Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 74
Ins[o]lúbile, _vnsoluble, indissoluble._
Ins[ó]mma, _in summe, in fine, finally._
Ins[o]mmẻrgíbile, _not to be drowned._
Ins[o]mméu[o]le, _not to be summed._
Ins[ó]mm[o], _at full, plentie, at the height._
Insonáre, _to entune or sound in._
Ins[o]ngiáre, _to tallow or grease._
Ins[o]niáre, _to dreame, to raue._
Ins[ó]ni[o], _a dreame, also indreaming._
Ins[o]nnadát[o], _halfe sleeping, halfe waking._
Ins[o]nnáre, _to lull or bring asleepe._
Ins[o]nór[o], _vnshrill, vnfounding._
Ins[o]pít[o], _not drouzie, watchfull._
Ins[o]p[o]rággine, _drouzinesse._
Ins[o]p[o]ráre, _to make drouzie._
Ins[o]pportábile, _intolerable._
Ins[o]pportánza, _intoleration._
INS
Insopportéu[o]le, _vnsufferable._
Ins[o]rdíre, dísc[o], dít[o], _to make deafe._
Insórdid[o], _absurd, filthy, corrupt._
Ins[o]rẻlláre, _to insister._
Ins[ó]rgere, súrg[o], súrsi, súrt[o], _to rise vp or make an insurrection._
Ins[o]rgimént[o], _an insurrection._
Ins[o]ríre, rísc[o], rít[o], _to loath the sight of._
Inso[o]rm[o]ntéu[o]le, _not to be surmounted._
Ins[ó]rs[o], _risen vp. Also a rising vp._
In sórte, _in lot, by chance, by fortune._
Ins[o]spẻttéu[o]le, _not to be suspected._
Ins[o]spẻttíre, ísc[o], ít[o], _to grow suspicious._
Ins[o]spẻtt[o], _vnsuspected._
Ins[o]spẻtt[ó]s[o], _vnsuspicious._
Ins[o]ssiegát[o], _possessed with_ S[o]ssiég[o]. _Looke_ S[o]ssiég[o].
Ins[o]stanti[ó]s[o], _vnsubstantiall._
In s[o]stánza, _in summe, in substance._
Ins[o]tterát[o], _vnburied._
Ins[o]ttilíre, ísc[o], ít[o], _to make subtill or fine._
Ins[o]uertíbile, _not to be subuerted._
In spálla, _on ones shoulders._
Inspagáre, _to binde or twist about with twine, merlin, or packthrid._
In spẻciále, _in especiall, especially._
Inspẻciáre, _to spice, to inspice._
In spẻcie, _as_ In spẻciále.
Inspeculábile, _not to be speculated._
Insperábile, _not to be hoped._
Insperataménte, _vnhopedly._
Insperát[o], _vnhoped, vnexpected._
Inspessáre, _to thicken, to inspice._
Inspessíre, ísc[o], ít[o], _as_ Inspessáre.
Inspiẻdáre, _to broch or spit._
Inspirábile, _that may be inspired._
Inspiráre, _to inspire or breath into._
Inspirati[ó]ne, _inspiration or breathing in._
Inspiritáre, _to put life or spirit into._
Inspiritáre, _to possesse with an euill spirit._
Inspiritát[o], _hauing life, spirit or pulse._
Inspiritát[o], _possessed with some diuell._
Insp[o]rcáre, _to foule, to sully, to pollute._
Insprẻzzábile, _not to be despised._
Insquadr[o]náre, _to insquadron._
Instábile, _wauering, fickle, vnstable._
Instabilíre, lísc[o], lít[o], _to establish._
Instabilità, _instability, ficklenesse._
In stagi[ó]ne, _in season._
Instagnéu[o]le, _vnstanchable._
Installáre, _to install, to instable._
Instancábile, _vnweariable._
Instancáre, _to tire, to inweary._
Instanchéu[o]le, _vnweariable._
Instánte, _an instant, a moment, without ceasing. Also nigh standing or at hand._
Instánte, _instant, vrging, pressing, earnest, importunate. Also in an instant._
Instanteménte, _instantly, pressingly, earnestly, importunatly. Also presently._
INS
Instánza, _instance, earnestnesse, importunity, continuall vrging and diligence._
Instáre, _to instance, to vrge, to presse with diligence, to importune._
Instauráre, _to reforme, to repaire, to restore, to re-edifie or make new._
Instaurati[ó]ne, _a repayring, a restauration, a re-edifying._
Instaurat[ó]re, _a repayrer, a restorer._
Instazz[o]náre, _to instation._
In stẻnt[o], _in languor or sorow._
Instẻrc[o]rát[o], _beraide, beshitten._
Insterilíre, _to grow barren or sterill._
Instigaménto, _as_ Instigati[ó]ne.
Instigáre, _to mooue vnto, to egge on, to sturre on, or pricke forward._
Instigati[ó]ne, _instigation, prouocation._
Instigat[ó]re, _an instigater, a prouoker._
Instilláre, _to instill, to trill or drop in._
Instillati[ó]ne, _an instilling, an infusion or dropping in by little and little._
Instillatúra, _as_ Instillati[ó]ne.
Instínto, _a naturall instinct, an inward motion, a genuine disposition._
Instit[ó]re, _as_ Institut[ó]re.
Instituíre, ísc[o], ít[o], _to institute, to appoint, to depute, to instruct or traine vp. Also to found, to inuent, or set in good order._
Instituti[ó]ne, _an institution, a deputation. Also an iniunction. Also an instruction or training vp. Also a booke or precept preparing a way or direction to some Arte. Also an ordinance, a decree, a statute. Also a custome._
Institút[o], _as_ Instituti[ó]ne.
Institut[ó]re, _an instituter, an ordainer. Also an instructer or trainer vp._
Instizzáre, _to prouoke, to egg on, to exasperate or stirre vp as fire-brands._
Instizzíre, ísc[o], ít[o], _as_ Instizzáre.
Inst[o]ltít[o], _become a foole or a sot._
Instraccábile, _vnweariable._
Instraccáre, _to tire or wearie._
Instracciábile, _not to be rent or torne._
Instruíre, ísc[o], ít[o], _to instruct, to teach._
Instruít[o], _taught, instructed._
Instrumẻntále, _instrumentall._
Instrumẻntalménte, _by deed, instrument, euidence or writing, instrumentally._
Instrumẻnt[o], _any kind of instrument, any toole or implement of a Tradesman, any engine, deuise, machine or instrument of warre. Also any meane, helpe or direction. Also any writing, bond, obligation, indenture, euidence, conueyence, patent, charter or deed._
Instrutti[ó]ne, _an instruction, a teaching._
Instruttíu[o], _instructiue._
Instrutt[ó]re. _an instructer, a teacher._
Instruttúra, _a structure, an instructing._
INS
Instupidíre, dísc[o], dít[o], _as_ Stupidíre.
Instupíre, _as_ Stupíre.
Insturi[ó]ne, _a fish called Sturgeon._
In sù, _vpward, aloft, on high._
Insuále, _that ascendeth vpwards._
Insuánt[o], _a Captaine ouer three Captaines._
Insuáre, _to ascend vpward._
Insuáue, _vnsweet, vnpleasant._
Insuauità, _vnsweetnesse, vnpleasantnesse._
Insubiáre, _to pricke with an Awle._
Insubbiáre, _to rowle vpon a beame as Weauers doe their webs._
Insuccedéu[o]le, _not likely to succeed._
Insuccẻssíbile, _not successefull._
In súcchi[o], _with ones teeth on water._
Insuccidíre, _as_ Succidíre.
Insudáre, _to sweate, to ensweate._
Insudicíre, _as_ Insuccidíre.
Insuẻt[o], _vnaccustomed, vnwonted, vnwont, not vsed._
Insuẻtúdine, _discustome, vnwontednesse._
Insufficiẻnte, _insufficient, vnable._
Insufficiẻnteménte, _insufficiently._
Insufficiẻnza, _insufficiencie._
Insuiáre, _to entre into his._
Insuláre, _of or belonging to an Isle._
Insuláre, _to come to be an Iland._
In sul bẻll[o], _in the nicke or fairest._
In sul fár del'álba, _by breake of morne._
In sul fár del dì, _by breake of day._
In sul fár di nótte, _in the beginning of the night._
In sul fátt[o], _ipso facto, on the deed, in the nicke, at the instant, napping._
In su le sécche di Barbería, _on the sands of Barberie, that is, when one is laide of the French poxe, and hath the vnction._
In sulla fíne, _in or vpon the end._
Insulsáre, _to make or taste vnsauorie, wallowish or tastelesse._
Insulsità, _vnsauorinesse, wallowishnesse._
Insúlso, _vnsauorie, wallowish, vnrelishing, tastelesse._
Insultamént[o], _a wrong, an insulting, an iniurie, an affront. Also a leaping or skipping for ioy._
Insultáre, _to insult, to offer wrong, to affront, to iniurie with scorne and aduantage. Also to skip or leape for ioy._
Insultati[ó]ne, _as_ Insultamént[o].
Insultat[ó]re, _an insulter, a scornefull wronger, an affronter, a proud iniurer, or disdainefull reprocher._
Insúlt[o], _as_ Insultamént[o].
Insult[ó]re, _as_ Insultat[ó]re.
Insuperábile, _vnuanquishable._
Insuperabilità, _vnuanquishablenesse._
Insuperát[o], _vnouercome._
Insuperéu[o]le, _vnconquerable._
Insupẻrbíre, ísc[o], ít[o], _to make or become proud and haughtie._
INT
Insuppáre, _to ensop, to sop. Also to cram or feed with sops._
Insurẻtti[ó]ne, _an insurrection, a rebellion, an vprore._
Insúrgere, súrg[o], súrsi, súrt[o], _to rise vp against, to rebell, to resist by force._
Insurgimént[o], _as_ Insurẻtti[ó]ne.
Insurgit[ó]re, _a rebell, a resister._
Insurgitúra, _as_ Insurrẻtti[ó]ne.
Insúrt[o], _rebelled, risen and resisted._
Insusáre, _to aduance, to raise or lift vp._
Insúso, _vpward, or high, aloft._
Insussuráre, _to whisper or buzze into._
In sù stánte, _vpright standing._
Intabaccággine, _a besotting or doting for the loue namely of boyes._
Intabaccáre, _to besot or dote for lust of boies. Also to panderize._
Intabacchinare, _as_ Intabaccáre.
Intabarráre, _to encloake, to cloake._
Intabárr[o], _a man in a cloake._
Intaccáre, _as_ Attaccáre. _Also to ioyne, to binde, to claspe or mortize any thing or piece together. Also to cleaue or hew timber. Also to disable or blame one howsoeuer, right or wrong, to charge him with some wrong, fault, or imputation. Also to slit the barke of a tree._
Intaccatúra, _a binding or fastning vnto or in, a mortizing of pieces of timber, a ioyning together or into. Also a cutting, a slitting or lancing of the barke of a tree. Also as_ Intácc[o].
Intácc[o], _a holdfast against one. Also a charge or imputation laid vnto._
Intacc[o]náre, _to clout or cobble shooes._
Intágli, _shreddings, cuttings, iaggings, snippings in workes or garments, all manner of cut workes. Also caruings or grauings._
Intagliábile, _not to be cut._
Intagliáre, _to cut, to graue or carue into. Also to suite, to fit or square with._
Intagliat[ó]re, _a caruer, a grauer._
Intagliatúra, _a caruing, a grauing._
Intágli[o], _as_ Intágli. _Also sutable, fit, handsome, curious, well fashioned._
Intalẻntáre, _to possesse with a will or desire._
In tál guísa, _in such sort, in such manner._
In tál mód[o], _as_ In tál guísa.
In tál sórte, _as_ In tál guísa.
Intaminát[o], _vndistained, not defiled._
Intanagliáre, _as_ Tanagliáre.
Intanáre, _to inden, to incaue._
Intangíbile, _that cannot be touched._
Intánt[o], _in the meane time, whilest._
Intánt[o] chè, _whilest that. Also in so much as. Also, so that._
In tánt[o] quánt[o], _in so much as that._
Intapẻzzáre, _to hang with tapestry._
Intaraccáre, _to arme with a Target._
Intaracc[o]náre, _as_ Intaraccáre.
INT
Intargáre, _to arme with a Target._
Intarláre, _to moth-eate, to worme-eate._
Intarlatúra, _a worme-eating._
Intarsiáre, _to worke mosaico, marquetry or inlaid worke. Also to embroyder._
Intarsiat[ó]re, _one that workes mosaico, marquetry or inlaid workes. Also an Embroyderer._
Intarsiatúra, _any manner of mosaico, inlaid or marquetry worke. Also any kind of embroyderie._
Intarsíre, ísc[o], ít[o], _as_ Intarsiáre.
Intasát[o], _having the pose or murre, stopt or stuft with a cold._
Intascáre, _to pouch or pocket vp._
Intátt[o], _vntouched, vntainted, immaculate, vndistained, vnspotted._
Intauẻrnáre, _to entauerne._
In táu[o]la, _cut or made tablet-wise. Also vpon the bord or table._
Intau[o]láre, _to enbord, to planke, to table, to wanescot, to pale about with bords. Also to set any dittie or song in prick-song or with notes. Also to bring a game at Chesse to a stale or a dead mate. Also to set vpon the table or make a table ready and furnished._
Intau[o]lát[o], _emborded, planked, tabled, wanescotted, paled in with railes. Also a Parke-pale, a floore of bordes. Also set to prick-song. Also a game at Chesse brought to a stale or dead mate._
Intau[o]latúra, _as_ Intau[o]lát[o].
Intau[o]láre il giuóc[o], _to bring a game at Chesse to a stale._
Integíre, gísc[o], gít[o], il Rè féce prẻnder' un dì nomát[o] tútti i Tẻmpiéri, ẻd integíre tútte le l[ó]r[o] chiése, magi[ó]ni, ẻt possẻssi[ó]ni.
Integẻrrím[o], _vpright, honest, entire._
Integrále, _whole or integrall._
Integraménte, _entirely, vprightly._
Integráre, _to make whole or entire._
Integríssim[o], _most entire or vpright._
Integrità, _integritie, honestie, innocencie._
Intégr[o], _whole, entire, not broken, whole and sound of winde and lim. Also vngelded, as a stone-horse. Also vpright, honest and righteous._
Integrále, _massie, lumpish, entire, consisting of entirenesse._
Integralità, _a whole entire masse._
Integrati[ó]ne, _a restoring or renewing._
Intelegentiále, _intelligentiall, intelectuall._
Intellẻttíu[o], _that may be vnderstood, or that hath vnderstanding._
Intellẻtt[o], _vnderstanding, knowledge, capacitie, wit, skill, reason, discourse, perceiuing, sence, iudgement, memorie. Also vnderstood._
Intellẻttuále, _intellectuall, belonging to vnderstanding._
INT
Intellẻttualità, _intellectuality._
Intelligẻnte, _intelligent, vnderstanding._
Intelligẻnza, _intelligence, vnderstanding._
Intelligẻntiẻre, _an intelligencer._
Intelligíbile, _that may be vnderstood._
Intelligibilità, _intelligiblenesse._
Intemeránd[o], _holy, consecrated, not to be prophaned._
Intemeráta, _vndefiled, not prophaned, not violated, vnspotted. Also as_ Fagi[o]láta.
Intemerát[o] _Idem._
Intemperánte, _intemperate, immoderate, not master of his owne appetites._
Intemperánza, _intemperance, vnrulinesse of minde._
Intemperáre, _to distemper._
Intemperát[o], _intemperate._
Intempẻrie, _vnseasonablenesse or euill disposition. Also rage, furie, torture, or intemperance of minde and conscience. Also vnholesomenesse. Also furious follie._
Intempẻrie del'ária, _vnseason or intemperatenesse of weather._
Intẻmpẻstiuità, _vntimelinesse, vnseasonablenesse of time._
Intẻmpẻstíu[o], _vntimely, vnseasonable, abortiue, out of time. Also that giueth a signe of some euill to come._
Intempẻst[o], _the dead time of night, the time of midnight when all things are silent and at rest._
Intẻmpiáre, _to entemple._
Intẻmpiatúra, _an entempling._
In tẻmpra, _in temper, in sute, in order._
Intẻndácchi[o], _a fellowe as wise in vnderstanding as Waltams calfe._
Intẻndánza, _as_ Intẻndẻnza.
Intẻndẻnte, _hauing knowledge and vnderstanding. Also intending. Also an auditor and listner vnto. Also one that hath intelligence with another._
Intẻndẻntíssim[o], _of most vnderstanding._
Intẻndẻnza, _a correspondencie of friends. Also an assignation._
Intẻndere, tẻnd[o], tési, tés[o], _or_ tẻndút[o], _to vnderstand or haue skill of. Also to intend, to purpose, to meane. Also to apply vnto. Also to listen or hearken vnto._
Intẻndérsi, _to haue intelligence or consent one with another._
Intẻndéu[o]le, _that may be vnderstood._
Intẻndimént[o], _as_ Intellẻtt[o]. _Also a purpose, an intendment or intending. Also intelligence or correspondencie one with another._
Intẻndit[ó]re, _an vnderstander._
Intẻndút[o], _vnderstood._
Intẻnebráre, _to endarken, to obscure._
Inteneríre, rísc[o], rít[o], _to soften, to mollifie, to make or become tender._
INT
Inténg[o]li, _as_ Intíng[o]li.
Intẻnsaménte, _intensiuely._
Intẻnsi[ó]ne, _intention, attentiuenesse._
Intẻnsiuaménte, _intensiuely._
Intẻnsíu[o], _intensiue, attentiue._
Intẻns[o], _attentiue, intentiue, fixed, earnest. Also inward._
Intentábile, _not to be attempted._
Intentaménte, _attentiuely._
Intentát[o], _vnattempted, vnassaied._
Intẻnti[o]nále, _intentionall._
Intẻnti[o]nalità, _intentionalitie._
Intẻnti[o]náre, _to intention._
Intẻntíssim[o], _most attentiue or fixed._
Intẻnti[ó]ne, _an intention, a purpose, an earnest consideration of the minde._
Intẻntiuaménte, _with great attention._
Intẻnt[o], _as_ Intẻns[o].
Intẻnza, _as_ Intẻnti[ó]ne.
Intepidíre, _as_ Tepidíre.
Interaiutáre, _to enter-ayde or helpe._
Interaménte, _entirely, wholy, compleatlie._
Intercaláre, _to put betweene, to enterlay._
Intercaláre ánn[o], _the Leape-yeare._
Intercaláre calẻnde, _the Calends of March, because in the latter end of Februarie which is reputed as the Calends of March, the odde dates of the Leape-yeare were added._
Intercaláre gi[ó]rn[o], _the odde daies of the Leape-yeare. Also a time put or set betweene, that the yeare may agree with the course of the Sunne._
Intercaláre uẻrs[o], _a verse interlaced. Also the foote or refret of a verse or dittie._
Intercalári[o], _as_ Intercaláre.
Intercalati[ó]ne, _a putting betweene._
Intercápul[o], _the place betweene the loines and the backe._
Intercedẻnte, _interceeding, suing or going betweene._
Intercedẻnza, _as_ Intercessi[ó]ne.
Intercẻdere, cẻd[o], cẻssi, cẻss[o], _or_ cedút[o], _to interceed, to make intercession, to sue for another, to goe betweene, to mediate, to vndertake for another. Also to forbid, to prohibite, to gaine-say._
Intercẻdit[ó]re, _as_ Intercẻss[ó]re.
Intercedút[o], _made intercession, mediated, gone between, vndertaken for another. Also forbidden or prohibited._
Intercépere, cép[o], cepéi, cepút[o], _to intercept, to preuent, to forestall, to incroach._
Intercẻssi[ó]ne, _an intercession, a mediation, a surety. Also a prohibition._
Intercẻss[o], _as_ Intercedút[o].
Intercẻss[ó]re, _an intercessor, a mediator, one that sueth, goeth betweene or is surety for another. Also a prohibiter or forbidder._
Intercẻttáre, _as_ Intercépere.
INT
Intercẻttát[o], _as_ Intercẻtt[o].
Intercẻttéu[o]le, _that may be intercepted, preuented or forestalled._
Intercẻtti, _interceptings of forbidden goods._
Intercẻtti[ó]ne, _an intercepting, a preuenting, a forestalling._
Intercẻtt[o], _intercepted, preuented, forestalled, incroached._
Intercẻtt[ó]re, _an intercepter, a preuenter, a forestaller, an incroacher._
Interchiúdere, _to interclose or shut in betweene._
Interchiusi[ó]ne, _an enterclosing or shutting betweene._
Interchiús[o], _enterclosed, shut betweene._
Interchiusúra, _an enterclosure, a shutting betweene._
Interciáre, _to entresse, as_ Interzáre.
Interciát[o], _entressed, as_ Interzát[o].
Intercidẻnte, _falling, cutting, decaying or perishing betweene._
Intercidẻnza, _a cutting, a falling or perishing betweene._
Intercídere, _to enter cut._
Intercígli[o], _the space betweene the eye-browes where the nose beginneth._
Intercípere, _to entercept._
Intercisi[ó]ne, _a cutting off or betweene, an entercutting._
Intercís[o], _cut off or betweene, entercut._
Intercís[o] gi[ó]rn[o], _a day, the morning wherof is wholy dedicated to the seruice of God, and the rest to any other labour._
Interciút[o], _entressed, as_ Interzát[o].
Interc[o]l[o]nnát[o], _enter-collumned, or set with pillars betweene._
Interc[o]l[ó]nni[o], _the place betweene collumnes or pillars._
Interc[o]mẻrti[o], _an enter-trafficke, an entertrading or comerce._
Interc[o]rrẻnte, _running betweene._
Interc[ó]rrere, _to entercourse or run._
Interc[ó]rs[o], _an entercourse or running._
Intercutane véne, _veines in or vnder the skin._
Intercúte, _betweene the skin and the flesh, that is, secret and hidden._
Interdétt[o], _interdicted, prohibited, forbidden. Also as_ Interditti[ó]ne.
Interdíre, dísc[o], díssi, détt[o], _to interdict, to forbid, to prohibite, to bar, to condemne, to excommunicat, to keepe from._
Interditti[ó]ne, _an interdiction, a prohibition, a hindrance. Also an excommunication. Also an iniunction made by the Magistrate, an interdict._
Interdítt[o], _as_ Interdétt[o].
Interd[o]lére, _to intersorrow or grieue._
Interd[o]náre, _to enter-giue._
Interd[ó]n[o], _an enter-gift._
Interemptíu[o], _killing, murthering, destroying._
INT
Interẻssáre, _to interesse, to touch or concerne a mans maine state or fee-simple, to concerne a mans reputation. Also to let out or take vpon interest._
Interẻssát[o], _interessed, touched in state, in honour or reputation._
Interẻsse, _the interest or profit of money let or put out. Also what toucheth or concerneth a mans state or reputation._
Interézza, _as_ Integrità.
Interfetti[ó]ne, _a killing or murthering._
Interfett[ó]re, _a killer, a murtherer._
Interfíni[o], _the bridge or middle part of the nose._
Intergeríni múri, _partition-walles._
Intergettáre, _to cast betweene._
Intergetti[ó]ne, _an interiection, a casting or putting betweene._
Interghietti[ó]ne, _as_ Intergetti[ó]ne.
Intergiacẻnte, _interiacent or lying betweene._
Intergiacére, _to lie betweene._
Intergi[ó]nt[o], _entire ioyned or come._
Interg[o]dére, _to enter-ioy, to inter-enioy, or enterpossesse._
Interg[o]dimént[o], _en entire inioying or possessing._
Interígli, _all manner of entrailes, guts or chitterlings good to eat._
Ínterim, _time betweene, in the meane space._
Interi[ó]ra, _the entrailes or inward parts or bowels of man or beast._
Interi[o]rità, _inwardnesse._
Interi[ó]re, _inward, interior. Also the inward minde or heart of a man._
Interít[o], _destruction, vtter ruine or decay, the end or delation of all things._
Interizzáre, _to rise or grow stiffe standing, to rise betweene._
Interlacciáre, _to enterlace or snare._
Interlasciáre, _to enterleaue._
Interlassáre, _to enterweary._
Interlinẻáre, _to enterline or rule._
Interl[o]cuti[ó]ne, _an interlocution, an interposition of speech._
Interl[o]cut[ó]re, _an interlocutor._
Interlóqui[o], _an enterspeech._
Interlúcere, _to entershine._
Interlunáre, _betweene Moone and Moone._
Interlúni[o], _the time or space when neither the new nor the old Moone is seene, as_ Intermẻstre.
Intermẻdiáre, _to enter-mediate._
Intermẻdi[o], _that lieth or is betweene two, an Intermedium, the musike that is, or shewes that are betweene the acts of a play._
Intermẻscere, _to entermix or mingle._
Interméss[o], _intermitted, put betweene. Also discontinued, left off, giuen ouer._
INT
Intermẻstre, _belonging to the space betweene the new and the old Moone, the time or first howre of the new Moone._
Intermẻstr[o], _idem._
Interméttere, métt[o], mísi, méss[o], _to intermit, to put betweene. Also to put off, to giue ouer or discontinue._
Intermettit[ó]re, _an intermitter, an interposer._
Intermẻzzáre, _to entermediate. Also to interlace or worke betweene._
Intermẻzz[o], _betweene, in the middle. Also an interspace._
Interminábile, _not to be determined. Also boundlesse, vnlimitable._
Interminát[o], _boundlesse, limitelesse._
Intermissi[ó]ne, _an intermission._
Intermíst[o],_ intermixed, mixt among or betweene._
Intermittẻnte fẻbbre, _a feauer comming by fits with some rest betweene._
Interm[ó]ndi[o], _the space and distance betweene worlds according to Epicurus._
Intermurále, _that is betweene two walles, being betweene walles._
Intermuráre, _to entermure or wall._
Intermutábile, _enterchangeable._
Intermutáre, _to enterchange. Also to entermute a hawke._
Intermutati[ó]ne, _an enterchange. Also an entermuting of a hawke._
Intẻrnále, _internall, inward._
Intẻrnaménte, _internally, inwardly._
Intẻrnáre, _to internate, to inward, to enter into ones minde secretly. Also to reduce to three._
Intẻrnáscere, _to spring vp among, or be borne betweene._
Interneci[ó]ne, _deadly desolation, deadly ruine, death and spoile._
Intẻrn[o], _internall, inward, inmost. Also the inward minde or heart of man._
Internodáre, _to enterknot or knit._
Internód[o], _an enterknot._
Internúnti[o], _a messenger that goeth betweene man and man._
Internút[o], _entred, gone or passed in._
Intér[o], _as_ Intégr[o].
Inter[o]gáre, _to aske, to examine, to demand, to question._
Inter[o]gati[ó]ne, _an interrogation._
Inter[o]gatíu[o] púnt[o], _a point of interrogation._
Inter[o]gatóri[o], _an interrogatory._
Inter[o]gat[ó]re, _an examiner._
Inter[ó]mpere, _to intercept, to breake off._
Inter[o]tti[ó]ne, _an interruption._
Inter[ó]tt[o], _interrupted, let, hindred._
Interparlánte, _enterspeaking._
Interparláre, _to speak betweene._
Interpẻlláre, _to interrupt._
INT
Interpẻllati[ó]ne, _an interruption._
Interpẻllat[ó]re, _an interrupter._
Intẻrpetráre, _to interpret._
Intẻrpetrábile, _interpretable._
Intẻrpetrati[ó]ne, _interpretation._
Intẻrpetre, _an interpreter._
Interp[o]llataménte, _at certaine seasons, not continually, tide-wise._
Interpónere, póng[o], p[ó]si, póst[o], _to enterpose, to entermit, to put betweene._
Interp[o]nimént[o], _an interposition._
Interpórre, _as_ Interpónere.
Interp[o]siti[ó]ne, _an interposition._
Interpósit[o], _interposed, put betweene._
Interpóst[o], _interposed, intermitted._
Intẻrpretábile, _that may be interpreted, declared or expounded._