Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 73
In[o], _being added to any Positiue noune it expresseth smalnesse or littlenesse, as_ Cauallín[o].
In[o]bediẻnte, _disobedient, stifnecked._
In[o]bediẻnza, _disobedience._
In[o]bedíre, dísc[o], dít[o], _to disobey._
In[o]bliquábile, _that cannot be made crooked._
In[o]blíqu[o], _vncrooked, straight._
Inodiáre, _as_ Odiáre, _to hate._
In[o]ffensibíle, _vnoffensible._
In[o]ffés[o], _vnoffended, vnwronged._
In[o]ffici[ó]s[o], _vnofficious, vngentle._
In ógni cás[o], _in euery case._
In ógni guísa, _in euery fashion._
In ógni luóg[o], _in euery place, each where._
In ógni mód[o], _by all meanes, howsoeuer._
In ógni párte, _euery where, in euery part._
In[ó]ltra, _beyond, furthermore._
In[o]ltráre, _to goe further or beyond._
In[ó]ltre, _as_ In[ó]ltra.
In[o]mbráre, _to inshadow, to darken._
Inominábile, _not to be named._
In[o]ndare, _to surround, to ouerflow._
In[o]ndati[ó]ne, _an inundation, a deluge._
In[o]ndéu[o]le, _subiect to inundation._
In[o]nti[ó]ne, _an vnction, an annointing._
In[o]pác[o], _open, bleake, not shadowed._
In[o]pacità, _vnshadinesse, bleakenesse._
Inópe, _poore, needy, full of want, destitute._
In ópera, _in or at worke._
Inoperát[o], _vnwrought, vnoccupied._
Inópia, _penury, lacke of necessaries._
In[o]pinábile, _that no man would thinke contrary to opinion._
In[o]pinát[o], _vnlooked for, not thought on._
Inopi[ó]s[o], _needy, poore, full of want._
In[o]p[o]rtún[o], _as_ In[o]pp[o]rtún[o].
In[o]pp[o]rtún[o], _vnfit, vntimely, vnseasonable, vnnecessary, out of season._
In [o]ppósit[o], _in opposition._
In[o]prẻsséu[o]le, _not to be oppressed._
Inorbát[o], _blinded. Also vnblinded._
In[o]rdinánza, _in order, in array._
In[o]rdinári[o], _not ordinary or common._
In[o]rdinatézza, _inordinatnesse, excesse._
In[o]rdinát[o], _inordinate, immoderate._
In[o]récchij, _in listning manner._
Inorgánic[o], _that hath no Organe, instrument or conueyance._
In[o]rínci, _to the furthest boundes._
In[o]rlát[o], _Orled in armory. Also vnhemmed._
Inórme, _as_ Enórme.
Inormità, _as_ Enormità.
In[o]rnát[o], _disadorned, vntrimmed._
Inorpẻlláre, _as_ Orpẻlláre.
Inorráre, finíta la guẻrra pẻr vittória ẻt pẻr inorráta páce p[o]téua lasciáre.
INP
Inospitábile, _as_ Inhospitábile, &c.
Inossáre, _to inbone, to grow into the bones._
In[o]sseruábile, _not to be obserued._
In[o]sseruánza, _inobseruance._
In[o]sseruéu[o]le, _not to be obserued._
Inossíre, ísc[o], ít[o], _as_ Inossáre.
Inosticát[o], _hard to be mooued, become obstinate, stiffnecked, wilfull or froward._
Inostráre, _to dresse with purple or graine colours. Also to dresse with knots with roses or such deuises of coloured ribond as women doe their heads._
In[o]tráre, _to put into a Iarre._
Inpacífic[o], _vnquiet, vnpeacefull._
Inpadẻlláre, _to put into a pan._
Inpág[o], _in payment or satisfaction._
Inpalése, _openly, in view of all men._
Inpaludáre, _as_ Paludáre.
Inpaníre, ísc[o], ít[o], _to become bread or loues._
In párte, _inpart, partly._
Inpartíre, _to impart._
Inpartíte, _party per fesse, per chiefe, per pale, per saltier, &c._
In párt[o], _in labour of child-bed._
Inparuccáre, _to attire with a periwig._
Inpassábile, _vnpassable, not to be passed._
Inpassíbile, _vnpassible, without passion._
Inpassibilità, _vnsufferance._
Inpatíbile, _vnsufferable._
Inpatibilità, _vnsufferablenesse._
Inpauríre, _as_ Impauríre.
Inpendẻnte, _hangingly, in suspence._
Inpendẻnza, _in hanging or dangling sort._
Inpẻndere, _to hang or dangle by._
Inpennacchiáre, _to infeather, to inplume._
Inpensábile, _not to be thought._
Inpensiẻráre, _to inthought or thinke._
Inpensiẻrát[o], _thoughtlesse, carelesse._
Inpẻndíbile, _not to be lost._
Inpẻrláre, _to inpearle._
Inpẻrmanẻnte, _not permanent._
Inpẻrmẻttíbile, _not to be permitted._
Inpẻrmutábile, _vnalterable._
Inpẻrsuadíbile, _vnperswadable._
In pẻrpẻtu[o], _for euer, perpetually._
Inpẻrtánt[o], _therefore, whereupon._
Inpẻrtinẻnte, _impertinent._
Inpẻrtinẻnza, _impertinency._
Inperuccáre, _as_ Inparuccáre.
Inperuẻrsáre, _to grow peruerse._
Inpestiáre, _to boult or barre in._
Inpetrarcát[o], _Petrarchized._
Inpeueráre, _to pepper._
Inpeueráta, _a kinde of pottage of Pepper._
Inpiacimént[o], _for loue or pleasure of some._
INP
Inpiè, _on foote, standing, vpright._
Inpiè, _in liew, instead, in place._
Inpiédi, _as_ Inpiè.
Inpiẻga, _in rout, bending wise, in disorder and as it were running away._
Inpiẻgáre, _as_ Impiẻgáre.
Inplacábile, _vnasswageable._
Inplacabilità, _vnappeaseable cruelty._
Inplẻssi[o]nársi, _to incomplexion himselfe._
In póc[o] stánte, _shortly after._
In pói, _except, sauing._
In pói, _afterwards, in time to come._
Inp[o]ntáre, _to point in or vnto, or at._
Inp[ó]nt[o], _as_ Inpúnt[o].
Inporchít[o], _inswined, become a hogge._
Inporcít[o], _inhogged, inswined._
Inportáre, _to bring in, to inport._
Inportatíle, _that may be remooued._
Inportati[ó]ne, _a bringing in, an importation._
Inportat[ó]re, _a bringer in._
Inp[o]tẻstà, _in the power or iurisdiction._
Inprẻndere, prẻnd[o], prési, prés[o], _to learne, to vndertake, to enterprise._
In presẻnza, _in presence, before one._
Inprésa, _as_ Imprésa.
In prestánza, _in lone, or borrowed._
In prẻstit[o], _as_ In prestánza.
In pría, _as_ In príma.
Inprigi[o]náre, _to inprison._
In príma, _first, at first, before._
In príma chè, _before that._
In pr[o]cẻss[o] di tẻmp[o], _in processe of time._
In pr[o]cínt[o], _about or in a readinesse to doe._
In pr[ò] dì, _in good or profit of._
Inpróle, _without issue of child._
Inpr[o]ntáre, _to inprint. Also to borrow._
Inpr[ó]nt[o], _ready, prompt, prepared._
Inpr[ó]nt[o], _borrowed, in lone._
In pr[o]pósit[o], _in purpose, to the purpose._
In pr[o]spẻtt[o], in view, _ouer against._
Inpr[o]tẻruíre, _as_ Impr[o]tẻruíre.
Inpruóua, _for the nonce, of set purpose._
In púnt[o], _in a readinesse._
Inpurgábile, _that cannot be purged._
Inputáre, _as_ Imputáre.
Inputati[ó]ne, _as_ Imputati[ó]ne.
In quà, _hitherward, hitherto._
In qua adiẻtr[o], _heretofore, in times past._
Inquadẻrnáre, _to bring to perfect quires._
Inquadráre, _to insquare._
Inquadráre un pẻzz[o], _to set or mount a piece leuell._
Inquadráta, _a thrust at fence, where he that offers it turnes presently his back to his enemy._
In quà ẻd in là, _hither and thither._
In quálche mód[o], _in some sort, some way._
INQ
In qual maniéra si vóglia, _in what maner or howsoeuer._
In qualúnque mód[o], _in what maner soeuer, howsoeuer._
In quánt[o], _as touching, as concerning, in as much, as for._
In quánt[o] che, _as_ In quánt[o].
In quánt[o] si p[o]trà, _in as much as may bee._
Inquartamént[o], _as_ Inquartatúra.
Inquartáre, _to quarter in armory._
Inquartataménte, _quarterly._
Inquartát[o], _quartered in armory._
Inquartatúra, _a quartering in armorie._
Inquatráre, _to enter into foure._
In quélla, _at that instant._
In quéll[o], _in that meane while._
In quel mẻntre, _in that meane while._
In quel mẻzz[o], _in that meane while._
In quel mẻzz[o] tẻmpo, _in that meane time._
In quel tánt[o], _in that space._
In quésta, _vpon this occasion of time._
In quésta stánza, _in this abode._
Inquesti[o]néu[o]le, _vnquestionable._
In quést[o], _in this meane time._
In quést[o] mẻzzo, _in this meane while._
In quést[o] mẻzz[o] tẻmp[o], _idem._
In quést[o] stánte, _in this meane while._
In quẻt[o], _in quiet, in peace, in rest._
Inquiẻtamént[o], _a disquieting._
Inquiẻtáre, _to disquiet, to molest._
Inquiẻte, _vnquietnesse, vnrest, molestation._
Inquiẻt[o], _vnquiet, without rest._
Inquiẻtúdine, _as_ Inquiẻte.
Inquilinamént[o], _a dwelling in a strange or forren place._
Inquilináre, _to dwell in a strange place._
Inquilinati[ó]ne, _a dwelling in a strange place._
Inquilíno, _one that dwels where nor he nor his ancesters were borne. Also an In-mate._
Inquinamént[o], _as_ Inquinati[ó]ne.
Inquináre, _to pollute, to defile, to distaine, to dishonest, to dishonour._
Inquinati[ó]ne, _a polluting, a defiling, a distayning, a dishonesting._
Inquintána, _as_ Quintána.
Inquiríre, rísc[o], rít[o], _to inquire, to make inquisition, to search after._
Inquisiría, _an inquiry, an inquiring, a searching after, a promooting._
Inquisiti[ó]ne, _inquisition, inquiry, a searching after, a diligence to know, an examination._
Inquisitíu[o], _inquisitiue, inquiring._
Inquisít[o], _inquired, examined._
Inquisit[ó]re, _an inquisitor, an examiner. Also a promooter._
Inquisitúra, _as_ Inquisiría.
Inraccapricciát[o], _became toyish or humorous through suddaine feare._
INR
Inradiáre, _to enray, to enbeame._
Inraiáre, _as_ Inradiáre.
Inramáre, _to enbranch. Also to encopper._
Inramarrát[o], _become a eft or nute._
Inramáte. _Looke_ Pálle inramáte.
Inranc[o]ráre, _to enrancor, to enfester._
Inrati[o]nále, _vnreasonable, brutish._
Inrati[o]nalità, _vnreasonablenesse._
Inrecuperábile, _vnrecouerable._
Inredẻnt[o], _vnredeemed, vnransomed._
Inrediméu[o]le, _not to be redeemed._
Inredimít[o], _vnredeemed, vnransomed._
Inreiterábile, _not to be reiterated._
Inremediábile, _not to be remedied._
Inreparábile, _not to be repaired._
Inreppatáre, _to fasten in and vnto._
Inreprẻnsíbile, _not to be reprehended._
Inrepr[o]bábile, _vnreprouable._
Inresistéu[o]le, _vnresistable._
Inresistíbile, _not to be resisted._
Inres[o]luti[ó]ne, _irresolution._
Inres[o]lút[o], _vnresolued, irresolute._
Inreuelábile, _not to be reuealed._
Inreuerẻnte, _vnreuerent._
Inreuerẻnza, _vnreuerence._
Inribrezzírsi, _as_ Incapricciársi.
Inricchíre, ísc[o], ít[o], _to enrich._
Inric[o]mpenséu[o]le,, _not to be recompensed._
Inric[o]ueréu[o]le, _vnrecouerable._
Inrigáre, _to enrule. Also as_ Irrigáre.
Inrig[o]rít[o], _become rigorous._
Inrig[o]r[ó]s[o], _milde, not rigorous._
In riguárd[o], _in regard, in respect._
Inrimpr[o]uerábile, _vnreproueable._
Inrimunerát[o], _vnrewarded._
Inrimuneréu[o]le, _not to be rewarded._
Inrisp[o]ndéu[o]le, _vnanswerable._
Inrispẻttéu[o]le, _not to be respected._
Inrispẻtt[ó]s[o], _vnrespectiue._
In ristrétt[o], _closely, in short, in summe._
Inritát[o], _froward, peeuish, skittish._
Inritr[o]síre, ísc[o], ít[o], _to grow froward._
In ríua al máre, _by the Sea-shore._
Inrocáre, _to make or become hoarse._
Inr[o]gn[ó]s[o], _without scabs._
Inr[o]lláre, _to enroule, to roule vp._
Inrosáre, _to enrose, to decke with roses._
Inrosẻlláre, _to baste or dredge roste meate._
Inrospíre, ísc[o], ít[o], _to become toadish._
Inr[o]tẻlláre, _to roule vp in roules._
Inr[o]t[o]láre, _as_ Inrolláre.
In r[ó]tta, _in route, defeated, put to flight._
Inr[o]zzít[o], _become rude, or a iade._
Inrubiginíre, _as_ Iruginíre.
Inrubináre, _to enrubie, to make red._
Inrubiníre, nísc[o], nít[o], _as_ Inrubináre.
Inrugiadáre, _to moisten with deaw._
Inruginíre, nísc[o], nít[o], _to enrust._
Inruinéu[o]le, _not to be ruined._
Insabbi[o]náre, _to ensand, to engrauell._
Insaccáre, _to enbagge, to sacke vp, to pocket vp._
INS
In sácc[o], _in the sacke, bagge, or pocket._
Insaccocciáre, _to satchell or pocket vp._
Insaffranáre, _to ensaffron._
Inságna, _a letting of bloud._
Insagnáre, _to bleed or let bloud._
Insalámi, _all manner of dry salt meates._
Insaláre, _to salt, to pickle, to enbrine._
Insaláta, _any kind of Sallade._
Insalatúccia, _a medly Sallade._
Insaldáre, _as_ Saldáre.
Insaldatúra, _as_ Saldatúra.
Insalegare, _as_ Salicáre.
Insalicáre, _as_ Salicáre.
Insalicáta, _as_ Salicáre.
Insalicat[ó]re, _as_ Salicat[ó]re.
Insalsíre, ísc[o], ít[o], _to ensalt or make brackish._
Insaluábile, _not to be saued._
Insaluatichít[o], _ensauaged, become wilde._
Insalúbre, _vnhealthfull, contagious._
Insalubrità, _vnhealthfulnesse._
Insálu[o], _vnsafe, in no safetie._
In sálu[o], _safe, in safetie, in safegard._
Insalutát[o], _vnsaluted, vngreeted._
Insanábile, _incurable, recurelesse._
Insanáre, _to make vnfound or vnholesome. Also as_ Insaníre.
Insanéu[o]le, _as_ Insanábile.
Insanguinácci, _as_ Sanguináccij.
Insánia, _madnesse, dotage, foolishnesse, vnrulinesse, rage, witlesnesse, skittishnesse._
Insaníre, ísc[o], ít[o], _to be or become mad, doting, foolish, vnruly, to raue, to dote, to rage._
Insán[o], _foolish, doting, vnruly, mad, witlesse, skittish, raging, furious, an Idiot._
Insán[o], _vnsound, vnhealthie._
Insantità, _vnholinesse, prophanenesse._
Insánt[o], _vnholy, prophane._
Insap[o]namént[o], _as_ Sap[o]náta.
Insap[o]náre, _as_ Sap[o]náre.
Insap[o]náta, _as_ Sap[o]náta.
Insap[o]ráre, _to ensauour or giue a taste vnto._
Insap[ó]re, _in sauour so as ones teeth run a water through longing._
Insap[o]rétt[o], _as_ Insap[ó]re.
Insap[o]rít[o], _vnsauorie, tastelesse._
Insaracinát[o], _become a Saracine._
Insassíre, ísc[o], ít[o], _to enstone, to petrifie._
Insass[ó]s[o], _vnstonie, without stones._
Insataláre, _to become a Satelite, a halbard-man, a Sergeant or a catchpole._
Insataníre, _to insathan or indiuell._
Insatelíre, lísc[o], lít[o], _as_ Insataláre.
Insatiábile, _insatiable, greedy._
Insatiabilità, _insatiety, greedinesse._
Insatietà, _insatiety, greedinesse._
Insatiéu[o]le, _as_ Insatiábile.
Insáti[o], _insatiate, greedy._
Insatirít[o], _become a Satire, id est, shamelesse, wanton or rageing luxurious._
INS
Insat[o]léu[o]le, _vnsatiable, greedy._
Insaturábile, _as_ Insatiábile.
Insaturità, _as_ Insatietà.
Insátur[o], _insatiate, greedy._
Insauíre, ísc[o], ít[o], _to become wise._
Insau[o]rráre, _to stuffe, or fill with rubbish or grauell. Also to ballast a ship._
Insbẻrlẻff[o], _a skew, a skance, all afflant._
Inscaccáre, _to checquy in armory._
Inscacchiére, _checquy in armory._
Inscalábile, _not to be scaled._
Inscambiéu[o]le, _vnchangeable._
Inscámbi[o], _in exchange, instead, in liew._
Inscelerársi, _to become a wicked villen._
Inscemitá, _diminution._
In schẻmb[o], _a thwart, a skew, a wrie._
Inschiauít[o], _inslaued, inthralled._
Inschiẻramént[o], _an introuping._
Inschiẻráre, _to introupe, to insquadron._
Inschif[ó]s[o], _vncoy, vnnice, vnloathsome._
Inschi[o]d[o]náre, _to broch or spit._
Insciabicáre, _to catch in a net._
Insciapít[o], _become wallowish or tastelesse._
Insciaticát[o], _that hath the Sciatica._
Inscíbile, _that cannot be knowen._
Inscibilitá, _ignorance, vnwittingnesse._
Insciẻmáre, _to diminish, as_ Scẻmáre.
Insciẻmità, _a diminution._
Insciẻnte, _ignorant, not knowing, vnwitting._
Insciẻnteménte, _vnwittingly, ignorantly._
Insciẻnza, _vnskill, ignorance._
Inscimunít[o], _as_ Scim[o]nít[o].
Ínsci[o], _ignorant, vnskilfull, a foole, vnwitting._
Inscíre, _to ignore, not to know._
Inscítia, _ignorance, vnskillfulnesse._
Insc[o]gli[ó]s[o], _without rockes or cragges._
Insc[o]lpíre, ísc[o], ít[o], _to ingraue._
Insc[o]lpít[o], _vncarued, vngrauen._
Insc[o]lt[ó]re, _an Ingrauer, a Caruer._
Insc[o]ltúra, _an ingrauing, a caruing._
Insc[o]nciáre, _as_ Sc[o]nciáre.
Insc[o]nciatúra, _as_ Sc[o]nciatúra.
Insc[ó]nci[o], _as_ Disc[ó]nci[o].
Inscórci[o], _a front as some pictures are._
Insc[o]rpi[o]nát[o], _become a Scorpion._
Inscrẻmbo, _as_ Inschẻmb[o].
Inscritti[ó]ne, _an inscription._
Inscrítt[o], _inwritten, an inscription._
Inscritt[ó]re, _a writer in, a Secretary._
Inscrittúra, _an inwriting, an inscription._
Inscríuere, _to write into._
Inscrutábile, _vnsearchable, inscrutable._
Inscrutabilità, _vnsearchablenesse._
INS
Inscrutéu[o]le, _as_ Inscrutábile.
Inscudẻlláre, _to indish, to put into dishes._
Inscuffiáre, _to inquoife, to inhood._
Inscúlt[o], _vngrauen, vncarued._
Inscuoláre, _to inschoole._
Inscuráre, _to obscure, to darken._
Inscuríre, rísc[o], rít[o], _as_ Inscuráre.
In sè, _in him selfe._
Insecábile, _that cannot bee sawed or sawen._
Inseccábile, _that cannot be dried._
Insecchiáre, _to put into pales or buckets._
In sécc[o], _on dry land._
Insedábile, _not to be calmed._
Inségna, _a marke, a signe, a note, a token, a badge. Also an ensigne, a banner, a standard, a flag. Also a band of men: that is, so many as march vnder one ensigne. Also vsed for any iewell worne in mens hats, namely such as haue pictures or medailes in or hanging at them._
Insegnábile, _that may be taught._
Insegnamént[o], _a teaching._
Insegnáre, _to teach, to instruct._
Inségne, _ensignes, armes, cotes of armes, badges, scutcheons, monuments._
In segrẻt[o], _secretly, in secret._
Insẻiáre, _to enter into or make sixe._
Insẻlciáre, _to paue with flint stones._
Insẻlciáta, _a pauement of flint stones._
Insẻlciat[ó]re, _a Pauier._
In sẻlla, _in the sadle, as_ M[ó]nta in sẻlla.
Insẻlláre, _to ensaddle, to saddle._
Inseluáre, _as_ Imb[o]scáre.
Insẻmbre, _as_ Insiẻme.
Insẻmbráre, _to assemble or put together._
Insemitáre, _to follow ones tracke or footing._
Insẻmpitẻrnáre, _as_ Insẻmpráre.
In sẻmpitẻrn[o], _for euer and euermore._
Insẻmpráre, _to perpetuate for euer._
Insẻmpre, _for euer and euermore._
Insẻmpremái, _for euer and euer._
Insenáre, _to embosome._
Insenáta, _an embosoning. Vsed also for a Bay within any land._
Insẻnsábile, _as_ Insẻnsíbile.
Insẻnsággine, _sencelesnesse, insensibilitie._
Insẻnsáre, _to be or make insensible._
Insẻnsatággine, _as_ Insẻnsággine.
Insẻnsát[o], _senselesse, insensible._
Insẻnsát[o], _foolish, mad, out of reason._
Insẻnséu[o]le, _as_ Insẻnsíbile.
Insẻnsíbile, _senselesse, insensible._
Insẻnsibilità, _senselesnesse, vnfeelingnesse._
Insẻnsíle, _vnsensible._
Insẻnsitíu[o], _sencelesse, vnfeeling._
Insẻns[o], _incensed, enflamed, prouoked._
Insẻnsualáre, _to become sensuall._
Insẻnsuáre, _to make or become sensuall._
In sentẻnza, _in summe, in substance._
Inseparábile, _inseparable._
INS
Inseparabilità, _vnseparablenesse._
Inseparabilménte, _vnseparably._
Insep[ó]lt[o], _vnburied._
Insep[o]ltúra, _buried, in his graue._
Insep[o]ltúra, _the vnburying of one._
In sẻrb[o], _safe in keeping or in store._
Inserén[o], _cloudie, not cleare._
Inseríre, rísc[o], rít[o], _to insert, to ioine with, to engraft, to put or adde into._
Inserít[o], _as_ Insẻrt[o].
Insẻrpẻntít[o], _ensnaked, become a Serpent._
Insẻrráre, _to locke or shut in._
Insẻrtáre, _as_ Inseríre.
Insẻrtati[ó]ne, _an inserting, an insertion._
Insẻrtat[ó]re, _an intermedler, an inserter._
Insẻrti[ó]ne, _an inserting._
Insẻrt[o], _inserted, ioyned, medled with, engraffed, put or added into._
Insẻruẻnte, _not seruing, vnfit, vnapt._
Insẻruiẻnte, _Vsed for seruing to the purpose._
Insẻssi[ó]ni, _certaine bathing medicines._
Insẻss[o], _a bathing tub wherein one may sit vp to the middle in decoction. Also beset, besieged._
Insetamént[o], _as_ Innẻstamént[o].
Insetáre, _as_ Innẻstáre, _to engraffe._
Insetati[ó]ne, _as_ Innẻstamént[o].
Insetat[ó]re, _as_ Innẻstat[ó]re.
Insẻttíbile, _that cannot be dissected._
Insẻttili, _as_ Insẻtti.
Insẻtti animáli, _small vermine beasts that haue no bloud, flesh nor sinew, and cannot be dissected as flyes, gnats, grubs or Pissemires._
Inseuáre, _to tallow, to grease._
Inseueríre, rísc[o], rít[o], _to make or become seuere, cruell, sterne or austere._
Insída, _the name of an office in Venice belonging to the custome-house._
Insídia, _a craftie wile, a tretcherie, a close ambushment, a secret entrapping._
Insidiáre, _to practise wiles, to lye in waite with purpose to deceiue, to ensnare, to entrap, to lye in ambush, to plot some secret tretcherie._
Insidiat[ó]re, _one that seeketh by wiles and tretcheries to ensnare, to deceiue, to entrap or catch in some plot or ambushment._
Insidi[o]saménte, _tretcherously by way of some plot or ambushment._
Insidi[ó]s[o], _tretcherous, false, craftie, full of snares and secret plots._
Insiẻme, _together, withall, with, ioyntly, yfere, in company, therewith._
Insiẻmeinsiẻme, _ioyntly with, altogether._
Insiẻmeménte, _wholy and altogether, ioyntly with and in company._
Insiẻmeséc[o], _together with himselfe._
Insiẻpáre, _to close in with hedges._
Insiẻpáta, _a hedgeing in._
Insígne, _notable, apparent, excellent, renowmed, remarcable, egregious._
INS
Insignifichéu[o]le, _vnsignificant._
Insigníre, gnísc[o], gnít[o], _to dub-knight, to giue some marke of honour vnto._
Insignít[o], _marked or insigned with some remarcable note of honour, made noble or famous._
Insign[o]rírsi, _to inlord, or become Lord, Patron or possessor of any thing._
Insign[o]rít[o], _inlorded, made or become Lord, owner or possessor of a thing._
Insilicáre, _as_ Salicáre.
Insilicáta, _as_ Salicáta.
In sín, In sín[o], _as_ Infín[o].
Insincẻr[o], _not sincere, false, impure, corrupt._
Insincẻrità, _falsehood, corruption._
Insinguláre, _namely, specially, singularly._
Insín[o], _as_ Infín[o].
Insín[o] a quánd[o]? _as_ Infín[o] a quánd[o]?
Insín[o] a tánt[o], _as_ Infín[o] a tánt[o].
Insín[o] chè, _as_ Infín[o] chè.
Insín'h[ó]ra, _vntill this time._
Insinuáre, _to insinuate, to conioyne; to creepe closely into ones bosome or minde._
Insinuati[ó]ne, _an insinuation, a close creeping into ones bosome. Also a colourable beginning of an Oration whereby we couertly creepe into the Auditories fauour._
Insinuat[ó]re, _an insinuator, a slie creeper into ones bosome or fauour._
Insinuéu[o]le, _insinuating._
Insípa, _as_ Insípid[o].
Insipidẻzza, _as_ Insipidítia.
Insipidíre, dísc[o], dít[o], _to take away all sauour or taste, to depriue of reason._
Insipidítia, _vnsauouring, wallowishnesse, tasting of nothing. Also fondnesse, want of wisdome or discretion._
Insípid[o], _wallowish, vnsauoury, tastelesse, without relish. Also foolish, witlesse, or without reason. Also quickesiluer among Alchimists._
Insipiẻnte, _foolish, ignorant, insipient, without discretion or knowledge, fond._
Insipiẻnza, _ignorance, foolishnesse, wanting discretion, dotishnesse, follie._
Insirocchiáre, _to ensister._
Insistẻnte, _insisting, persisting._
Insistẻnza, _insistence, persistance, an insisting._
Insístere, síst[o], sistéi, sistút[o], _to insist, to persist, to continue or rest vpon. Also to vrge, to enforce, to pursue, or sollicite._
Insistéu[o]le, _that may be insisted._
Insistíu[o], _as_ Insistéu[o]le.
Insist[ó]re, _an insister, a persister._
Insistút[o], _insisted, persisted, continued vpon. Also vrged or enforced._
Insitamént[o], _a ioyning into or together. Also an engraffing or inoculating._
INS
Insitáre, _to ioyne or put into or together. Also to engraffe or inoculate._
Insitat[ó]re, _a ioyner into or together. Also a graffer or inoculater._
Insít[o], _a naturall instinct. Also a graffe, a sien, a stocke, a plant. Also engraffed._
Ins[o]áue, _vnsweete, vnpleasant._
Ins[o]auíre, ísc[o], ít[o], _to ensweeten._
Ins[o]auità, _vnsweetnesse, vnpleasantnesse._
Insobrietà, _insobrietie, drunkennesse._
Insóbri[o], _vnsober, drunken._
Ins[o]cc[o]réu[o]le, _vnsuccourable._
Insociábile, _insociable, wilde._
Insociabilità, _vnsociablenesse._
Ins[o]fferẻnte, _vnsuffering._
Ins[o]fferéu[o]le, _vnsufferable._
Ins[o]ffiáre, _to blow or puffe into._
Ins[o]ffríbile, _not to be suffered._
Ins[o]gnábile, _that may be dreamed._
Ins[o]gnáre, _to dreame, to raue._
Ins[ó]gn[o], _a dreame. Also in dreaming._
Ins[o]láre, _to diminish, to lessen._
Ins[o]lcábile, _not to be furrowed or sailed._
Ins[o]lchéu[o]le, _as_ Ins[o]lcábile.
Insoldatársi, _to become a souldier._
Ins[o]lẻnte, _insolent, proud, arrogant._
Ins[o]lẻnte, _vnwonted, vnaccustomed._
Ins[o]lẻntíre, tísc[o], tít[o], _to grow insolent._
Ins[o]lẻnza, _insolence, pride, arrongancie._
Ins[o]lẻnza, _vnwontednesse, strangenesse._
Ins[o]lfáre, _to enbrimstone. Also to sol fa or set pricke-song._
Ins[o]lferáre, _to ensulpher or enbrimstone._
Insolidáre, _to ensolidate._
Insólid[o], _vnsolide, vnsound. Also a law word. In the whole and for the whole, or throughly and fast._
Insolitézza, _vnwontednesse._
Insólit[o], _vnwont, vnused, vnaccustomed._
Ins[o]lláre, _to make loose or vnsteady. Also to hollow or flaw in working._