Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 73

Chapter 733,005 wordsPublic domain

In[o], _being added to any Positiue noune it expresseth smalnesse or littlenesse, as_ Cauallín[o].

In[o]bediẻnte, _disobedient, stifnecked._

In[o]bediẻnza, _disobedience._

In[o]bedíre, dísc[o], dít[o], _to disobey._

In[o]bliquábile, _that cannot be made crooked._

In[o]blíqu[o], _vncrooked, straight._

Inodiáre, _as_ Odiáre, _to hate._

In[o]ffensibíle, _vnoffensible._

In[o]ffés[o], _vnoffended, vnwronged._

In[o]ffici[ó]s[o], _vnofficious, vngentle._

In ógni cás[o], _in euery case._

In ógni guísa, _in euery fashion._

In ógni luóg[o], _in euery place, each where._

In ógni mód[o], _by all meanes, howsoeuer._

In ógni párte, _euery where, in euery part._

In[ó]ltra, _beyond, furthermore._

In[o]ltráre, _to goe further or beyond._

In[ó]ltre, _as_ In[ó]ltra.

In[o]mbráre, _to inshadow, to darken._

Inominábile, _not to be named._

In[o]ndare, _to surround, to ouerflow._

In[o]ndati[ó]ne, _an inundation, a deluge._

In[o]ndéu[o]le, _subiect to inundation._

In[o]nti[ó]ne, _an vnction, an annointing._

In[o]pác[o], _open, bleake, not shadowed._

In[o]pacità, _vnshadinesse, bleakenesse._

Inópe, _poore, needy, full of want, destitute._

In ópera, _in or at worke._

Inoperát[o], _vnwrought, vnoccupied._

Inópia, _penury, lacke of necessaries._

In[o]pinábile, _that no man would thinke contrary to opinion._

In[o]pinát[o], _vnlooked for, not thought on._

Inopi[ó]s[o], _needy, poore, full of want._

In[o]p[o]rtún[o], _as_ In[o]pp[o]rtún[o].

In[o]pp[o]rtún[o], _vnfit, vntimely, vnseasonable, vnnecessary, out of season._

In [o]ppósit[o], _in opposition._

In[o]prẻsséu[o]le, _not to be oppressed._

Inorbát[o], _blinded. Also vnblinded._

In[o]rdinánza, _in order, in array._

In[o]rdinári[o], _not ordinary or common._

In[o]rdinatézza, _inordinatnesse, excesse._

In[o]rdinát[o], _inordinate, immoderate._

In[o]récchij, _in listning manner._

Inorgánic[o], _that hath no Organe, instrument or conueyance._

In[o]rínci, _to the furthest boundes._

In[o]rlát[o], _Orled in armory. Also vnhemmed._

Inórme, _as_ Enórme.

Inormità, _as_ Enormità.

In[o]rnát[o], _disadorned, vntrimmed._

Inorpẻlláre, _as_ Orpẻlláre.

Inorráre, finíta la guẻrra pẻr vittória ẻt pẻr inorráta páce p[o]téua lasciáre.

INP

Inospitábile, _as_ Inhospitábile, &c.

Inossáre, _to inbone, to grow into the bones._

In[o]sseruábile, _not to be obserued._

In[o]sseruánza, _inobseruance._

In[o]sseruéu[o]le, _not to be obserued._

Inossíre, ísc[o], ít[o], _as_ Inossáre.

Inosticát[o], _hard to be mooued, become obstinate, stiffnecked, wilfull or froward._

Inostráre, _to dresse with purple or graine colours. Also to dresse with knots with roses or such deuises of coloured ribond as women doe their heads._

In[o]tráre, _to put into a Iarre._

Inpacífic[o], _vnquiet, vnpeacefull._

Inpadẻlláre, _to put into a pan._

Inpág[o], _in payment or satisfaction._

Inpalése, _openly, in view of all men._

Inpaludáre, _as_ Paludáre.

Inpaníre, ísc[o], ít[o], _to become bread or loues._

In párte, _inpart, partly._

Inpartíre, _to impart._

Inpartíte, _party per fesse, per chiefe, per pale, per saltier, &c._

In párt[o], _in labour of child-bed._

Inparuccáre, _to attire with a periwig._

Inpassábile, _vnpassable, not to be passed._

Inpassíbile, _vnpassible, without passion._

Inpassibilità, _vnsufferance._

Inpatíbile, _vnsufferable._

Inpatibilità, _vnsufferablenesse._

Inpauríre, _as_ Impauríre.

Inpendẻnte, _hangingly, in suspence._

Inpendẻnza, _in hanging or dangling sort._

Inpẻndere, _to hang or dangle by._

Inpennacchiáre, _to infeather, to inplume._

Inpensábile, _not to be thought._

Inpensiẻráre, _to inthought or thinke._

Inpensiẻrát[o], _thoughtlesse, carelesse._

Inpẻndíbile, _not to be lost._

Inpẻrláre, _to inpearle._

Inpẻrmanẻnte, _not permanent._

Inpẻrmẻttíbile, _not to be permitted._

Inpẻrmutábile, _vnalterable._

Inpẻrsuadíbile, _vnperswadable._

In pẻrpẻtu[o], _for euer, perpetually._

Inpẻrtánt[o], _therefore, whereupon._

Inpẻrtinẻnte, _impertinent._

Inpẻrtinẻnza, _impertinency._

Inperuccáre, _as_ Inparuccáre.

Inperuẻrsáre, _to grow peruerse._

Inpestiáre, _to boult or barre in._

Inpetrarcát[o], _Petrarchized._

Inpeueráre, _to pepper._

Inpeueráta, _a kinde of pottage of Pepper._

Inpiacimént[o], _for loue or pleasure of some._

INP

Inpiè, _on foote, standing, vpright._

Inpiè, _in liew, instead, in place._

Inpiédi, _as_ Inpiè.

Inpiẻga, _in rout, bending wise, in disorder and as it were running away._

Inpiẻgáre, _as_ Impiẻgáre.

Inplacábile, _vnasswageable._

Inplacabilità, _vnappeaseable cruelty._

Inplẻssi[o]nársi, _to incomplexion himselfe._

In póc[o] stánte, _shortly after._

In pói, _except, sauing._

In pói, _afterwards, in time to come._

Inp[o]ntáre, _to point in or vnto, or at._

Inp[ó]nt[o], _as_ Inpúnt[o].

Inporchít[o], _inswined, become a hogge._

Inporcít[o], _inhogged, inswined._

Inportáre, _to bring in, to inport._

Inportatíle, _that may be remooued._

Inportati[ó]ne, _a bringing in, an importation._

Inportat[ó]re, _a bringer in._

Inp[o]tẻstà, _in the power or iurisdiction._

Inprẻndere, prẻnd[o], prési, prés[o], _to learne, to vndertake, to enterprise._

In presẻnza, _in presence, before one._

Inprésa, _as_ Imprésa.

In prestánza, _in lone, or borrowed._

In prẻstit[o], _as_ In prestánza.

In pría, _as_ In príma.

Inprigi[o]náre, _to inprison._

In príma, _first, at first, before._

In príma chè, _before that._

In pr[o]cẻss[o] di tẻmp[o], _in processe of time._

In pr[o]cínt[o], _about or in a readinesse to doe._

In pr[ò] dì, _in good or profit of._

Inpróle, _without issue of child._

Inpr[o]ntáre, _to inprint. Also to borrow._

Inpr[ó]nt[o], _ready, prompt, prepared._

Inpr[ó]nt[o], _borrowed, in lone._

In pr[o]pósit[o], _in purpose, to the purpose._

In pr[o]spẻtt[o], in view, _ouer against._

Inpr[o]tẻruíre, _as_ Impr[o]tẻruíre.

Inpruóua, _for the nonce, of set purpose._

In púnt[o], _in a readinesse._

Inpurgábile, _that cannot be purged._

Inputáre, _as_ Imputáre.

Inputati[ó]ne, _as_ Imputati[ó]ne.

In quà, _hitherward, hitherto._

In qua adiẻtr[o], _heretofore, in times past._

Inquadẻrnáre, _to bring to perfect quires._

Inquadráre, _to insquare._

Inquadráre un pẻzz[o], _to set or mount a piece leuell._

Inquadráta, _a thrust at fence, where he that offers it turnes presently his back to his enemy._

In quà ẻd in là, _hither and thither._

In quálche mód[o], _in some sort, some way._

INQ

In qual maniéra si vóglia, _in what maner or howsoeuer._

In qualúnque mód[o], _in what maner soeuer, howsoeuer._

In quánt[o], _as touching, as concerning, in as much, as for._

In quánt[o] che, _as_ In quánt[o].

In quánt[o] si p[o]trà, _in as much as may bee._

Inquartamént[o], _as_ Inquartatúra.

Inquartáre, _to quarter in armory._

Inquartataménte, _quarterly._

Inquartát[o], _quartered in armory._

Inquartatúra, _a quartering in armorie._

Inquatráre, _to enter into foure._

In quélla, _at that instant._

In quéll[o], _in that meane while._

In quel mẻntre, _in that meane while._

In quel mẻzz[o], _in that meane while._

In quel mẻzz[o] tẻmpo, _in that meane time._

In quel tánt[o], _in that space._

In quésta, _vpon this occasion of time._

In quésta stánza, _in this abode._

Inquesti[o]néu[o]le, _vnquestionable._

In quést[o], _in this meane time._

In quést[o] mẻzzo, _in this meane while._

In quést[o] mẻzz[o] tẻmp[o], _idem._

In quést[o] stánte, _in this meane while._

In quẻt[o], _in quiet, in peace, in rest._

Inquiẻtamént[o], _a disquieting._

Inquiẻtáre, _to disquiet, to molest._

Inquiẻte, _vnquietnesse, vnrest, molestation._

Inquiẻt[o], _vnquiet, without rest._

Inquiẻtúdine, _as_ Inquiẻte.

Inquilinamént[o], _a dwelling in a strange or forren place._

Inquilináre, _to dwell in a strange place._

Inquilinati[ó]ne, _a dwelling in a strange place._

Inquilíno, _one that dwels where nor he nor his ancesters were borne. Also an In-mate._

Inquinamént[o], _as_ Inquinati[ó]ne.

Inquináre, _to pollute, to defile, to distaine, to dishonest, to dishonour._

Inquinati[ó]ne, _a polluting, a defiling, a distayning, a dishonesting._

Inquintána, _as_ Quintána.

Inquiríre, rísc[o], rít[o], _to inquire, to make inquisition, to search after._

Inquisiría, _an inquiry, an inquiring, a searching after, a promooting._

Inquisiti[ó]ne, _inquisition, inquiry, a searching after, a diligence to know, an examination._

Inquisitíu[o], _inquisitiue, inquiring._

Inquisít[o], _inquired, examined._

Inquisit[ó]re, _an inquisitor, an examiner. Also a promooter._

Inquisitúra, _as_ Inquisiría.

Inraccapricciát[o], _became toyish or humorous through suddaine feare._

INR

Inradiáre, _to enray, to enbeame._

Inraiáre, _as_ Inradiáre.

Inramáre, _to enbranch. Also to encopper._

Inramarrát[o], _become a eft or nute._

Inramáte. _Looke_ Pálle inramáte.

Inranc[o]ráre, _to enrancor, to enfester._

Inrati[o]nále, _vnreasonable, brutish._

Inrati[o]nalità, _vnreasonablenesse._

Inrecuperábile, _vnrecouerable._

Inredẻnt[o], _vnredeemed, vnransomed._

Inrediméu[o]le, _not to be redeemed._

Inredimít[o], _vnredeemed, vnransomed._

Inreiterábile, _not to be reiterated._

Inremediábile, _not to be remedied._

Inreparábile, _not to be repaired._

Inreppatáre, _to fasten in and vnto._

Inreprẻnsíbile, _not to be reprehended._

Inrepr[o]bábile, _vnreprouable._

Inresistéu[o]le, _vnresistable._

Inresistíbile, _not to be resisted._

Inres[o]luti[ó]ne, _irresolution._

Inres[o]lút[o], _vnresolued, irresolute._

Inreuelábile, _not to be reuealed._

Inreuerẻnte, _vnreuerent._

Inreuerẻnza, _vnreuerence._

Inribrezzírsi, _as_ Incapricciársi.

Inricchíre, ísc[o], ít[o], _to enrich._

Inric[o]mpenséu[o]le,, _not to be recompensed._

Inric[o]ueréu[o]le, _vnrecouerable._

Inrigáre, _to enrule. Also as_ Irrigáre.

Inrig[o]rít[o], _become rigorous._

Inrig[o]r[ó]s[o], _milde, not rigorous._

In riguárd[o], _in regard, in respect._

Inrimpr[o]uerábile, _vnreproueable._

Inrimunerát[o], _vnrewarded._

Inrimuneréu[o]le, _not to be rewarded._

Inrisp[o]ndéu[o]le, _vnanswerable._

Inrispẻttéu[o]le, _not to be respected._

Inrispẻtt[ó]s[o], _vnrespectiue._

In ristrétt[o], _closely, in short, in summe._

Inritát[o], _froward, peeuish, skittish._

Inritr[o]síre, ísc[o], ít[o], _to grow froward._

In ríua al máre, _by the Sea-shore._

Inrocáre, _to make or become hoarse._

Inr[o]gn[ó]s[o], _without scabs._

Inr[o]lláre, _to enroule, to roule vp._

Inrosáre, _to enrose, to decke with roses._

Inrosẻlláre, _to baste or dredge roste meate._

Inrospíre, ísc[o], ít[o], _to become toadish._

Inr[o]tẻlláre, _to roule vp in roules._

Inr[o]t[o]láre, _as_ Inrolláre.

In r[ó]tta, _in route, defeated, put to flight._

Inr[o]zzít[o], _become rude, or a iade._

Inrubiginíre, _as_ Iruginíre.

Inrubináre, _to enrubie, to make red._

Inrubiníre, nísc[o], nít[o], _as_ Inrubináre.

Inrugiadáre, _to moisten with deaw._

Inruginíre, nísc[o], nít[o], _to enrust._

Inruinéu[o]le, _not to be ruined._

Insabbi[o]náre, _to ensand, to engrauell._

Insaccáre, _to enbagge, to sacke vp, to pocket vp._

INS

In sácc[o], _in the sacke, bagge, or pocket._

Insaccocciáre, _to satchell or pocket vp._

Insaffranáre, _to ensaffron._

Inságna, _a letting of bloud._

Insagnáre, _to bleed or let bloud._

Insalámi, _all manner of dry salt meates._

Insaláre, _to salt, to pickle, to enbrine._

Insaláta, _any kind of Sallade._

Insalatúccia, _a medly Sallade._

Insaldáre, _as_ Saldáre.

Insaldatúra, _as_ Saldatúra.

Insalegare, _as_ Salicáre.

Insalicáre, _as_ Salicáre.

Insalicáta, _as_ Salicáre.

Insalicat[ó]re, _as_ Salicat[ó]re.

Insalsíre, ísc[o], ít[o], _to ensalt or make brackish._

Insaluábile, _not to be saued._

Insaluatichít[o], _ensauaged, become wilde._

Insalúbre, _vnhealthfull, contagious._

Insalubrità, _vnhealthfulnesse._

Insálu[o], _vnsafe, in no safetie._

In sálu[o], _safe, in safetie, in safegard._

Insalutát[o], _vnsaluted, vngreeted._

Insanábile, _incurable, recurelesse._

Insanáre, _to make vnfound or vnholesome. Also as_ Insaníre.

Insanéu[o]le, _as_ Insanábile.

Insanguinácci, _as_ Sanguináccij.

Insánia, _madnesse, dotage, foolishnesse, vnrulinesse, rage, witlesnesse, skittishnesse._

Insaníre, ísc[o], ít[o], _to be or become mad, doting, foolish, vnruly, to raue, to dote, to rage._

Insán[o], _foolish, doting, vnruly, mad, witlesse, skittish, raging, furious, an Idiot._

Insán[o], _vnsound, vnhealthie._

Insantità, _vnholinesse, prophanenesse._

Insánt[o], _vnholy, prophane._

Insap[o]namént[o], _as_ Sap[o]náta.

Insap[o]náre, _as_ Sap[o]náre.

Insap[o]náta, _as_ Sap[o]náta.

Insap[o]ráre, _to ensauour or giue a taste vnto._

Insap[ó]re, _in sauour so as ones teeth run a water through longing._

Insap[o]rétt[o], _as_ Insap[ó]re.

Insap[o]rít[o], _vnsauorie, tastelesse._

Insaracinát[o], _become a Saracine._

Insassíre, ísc[o], ít[o], _to enstone, to petrifie._

Insass[ó]s[o], _vnstonie, without stones._

Insataláre, _to become a Satelite, a halbard-man, a Sergeant or a catchpole._

Insataníre, _to insathan or indiuell._

Insatelíre, lísc[o], lít[o], _as_ Insataláre.

Insatiábile, _insatiable, greedy._

Insatiabilità, _insatiety, greedinesse._

Insatietà, _insatiety, greedinesse._

Insatiéu[o]le, _as_ Insatiábile.

Insáti[o], _insatiate, greedy._

Insatirít[o], _become a Satire, id est, shamelesse, wanton or rageing luxurious._

INS

Insat[o]léu[o]le, _vnsatiable, greedy._

Insaturábile, _as_ Insatiábile.

Insaturità, _as_ Insatietà.

Insátur[o], _insatiate, greedy._

Insauíre, ísc[o], ít[o], _to become wise._

Insau[o]rráre, _to stuffe, or fill with rubbish or grauell. Also to ballast a ship._

Insbẻrlẻff[o], _a skew, a skance, all afflant._

Inscaccáre, _to checquy in armory._

Inscacchiére, _checquy in armory._

Inscalábile, _not to be scaled._

Inscambiéu[o]le, _vnchangeable._

Inscámbi[o], _in exchange, instead, in liew._

Inscelerársi, _to become a wicked villen._

Inscemitá, _diminution._

In schẻmb[o], _a thwart, a skew, a wrie._

Inschiauít[o], _inslaued, inthralled._

Inschiẻramént[o], _an introuping._

Inschiẻráre, _to introupe, to insquadron._

Inschif[ó]s[o], _vncoy, vnnice, vnloathsome._

Inschi[o]d[o]náre, _to broch or spit._

Insciabicáre, _to catch in a net._

Insciapít[o], _become wallowish or tastelesse._

Insciaticát[o], _that hath the Sciatica._

Inscíbile, _that cannot be knowen._

Inscibilitá, _ignorance, vnwittingnesse._

Insciẻmáre, _to diminish, as_ Scẻmáre.

Insciẻmità, _a diminution._

Insciẻnte, _ignorant, not knowing, vnwitting._

Insciẻnteménte, _vnwittingly, ignorantly._

Insciẻnza, _vnskill, ignorance._

Inscimunít[o], _as_ Scim[o]nít[o].

Ínsci[o], _ignorant, vnskilfull, a foole, vnwitting._

Inscíre, _to ignore, not to know._

Inscítia, _ignorance, vnskillfulnesse._

Insc[o]gli[ó]s[o], _without rockes or cragges._

Insc[o]lpíre, ísc[o], ít[o], _to ingraue._

Insc[o]lpít[o], _vncarued, vngrauen._

Insc[o]lt[ó]re, _an Ingrauer, a Caruer._

Insc[o]ltúra, _an ingrauing, a caruing._

Insc[o]nciáre, _as_ Sc[o]nciáre.

Insc[o]nciatúra, _as_ Sc[o]nciatúra.

Insc[ó]nci[o], _as_ Disc[ó]nci[o].

Inscórci[o], _a front as some pictures are._

Insc[o]rpi[o]nát[o], _become a Scorpion._

Inscrẻmbo, _as_ Inschẻmb[o].

Inscritti[ó]ne, _an inscription._

Inscrítt[o], _inwritten, an inscription._

Inscritt[ó]re, _a writer in, a Secretary._

Inscrittúra, _an inwriting, an inscription._

Inscríuere, _to write into._

Inscrutábile, _vnsearchable, inscrutable._

Inscrutabilità, _vnsearchablenesse._

INS

Inscrutéu[o]le, _as_ Inscrutábile.

Inscudẻlláre, _to indish, to put into dishes._

Inscuffiáre, _to inquoife, to inhood._

Inscúlt[o], _vngrauen, vncarued._

Inscuoláre, _to inschoole._

Inscuráre, _to obscure, to darken._

Inscuríre, rísc[o], rít[o], _as_ Inscuráre.

In sè, _in him selfe._

Insecábile, _that cannot bee sawed or sawen._

Inseccábile, _that cannot be dried._

Insecchiáre, _to put into pales or buckets._

In sécc[o], _on dry land._

Insedábile, _not to be calmed._

Inségna, _a marke, a signe, a note, a token, a badge. Also an ensigne, a banner, a standard, a flag. Also a band of men: that is, so many as march vnder one ensigne. Also vsed for any iewell worne in mens hats, namely such as haue pictures or medailes in or hanging at them._

Insegnábile, _that may be taught._

Insegnamént[o], _a teaching._

Insegnáre, _to teach, to instruct._

Inségne, _ensignes, armes, cotes of armes, badges, scutcheons, monuments._

In segrẻt[o], _secretly, in secret._

Insẻiáre, _to enter into or make sixe._

Insẻlciáre, _to paue with flint stones._

Insẻlciáta, _a pauement of flint stones._

Insẻlciat[ó]re, _a Pauier._

In sẻlla, _in the sadle, as_ M[ó]nta in sẻlla.

Insẻlláre, _to ensaddle, to saddle._

Inseluáre, _as_ Imb[o]scáre.

Insẻmbre, _as_ Insiẻme.

Insẻmbráre, _to assemble or put together._

Insemitáre, _to follow ones tracke or footing._

Insẻmpitẻrnáre, _as_ Insẻmpráre.

In sẻmpitẻrn[o], _for euer and euermore._

Insẻmpráre, _to perpetuate for euer._

Insẻmpre, _for euer and euermore._

Insẻmpremái, _for euer and euer._

Insenáre, _to embosome._

Insenáta, _an embosoning. Vsed also for a Bay within any land._

Insẻnsábile, _as_ Insẻnsíbile.

Insẻnsággine, _sencelesnesse, insensibilitie._

Insẻnsáre, _to be or make insensible._

Insẻnsatággine, _as_ Insẻnsággine.

Insẻnsát[o], _senselesse, insensible._

Insẻnsát[o], _foolish, mad, out of reason._

Insẻnséu[o]le, _as_ Insẻnsíbile.

Insẻnsíbile, _senselesse, insensible._

Insẻnsibilità, _senselesnesse, vnfeelingnesse._

Insẻnsíle, _vnsensible._

Insẻnsitíu[o], _sencelesse, vnfeeling._

Insẻns[o], _incensed, enflamed, prouoked._

Insẻnsualáre, _to become sensuall._

Insẻnsuáre, _to make or become sensuall._

In sentẻnza, _in summe, in substance._

Inseparábile, _inseparable._

INS

Inseparabilità, _vnseparablenesse._

Inseparabilménte, _vnseparably._

Insep[ó]lt[o], _vnburied._

Insep[o]ltúra, _buried, in his graue._

Insep[o]ltúra, _the vnburying of one._

In sẻrb[o], _safe in keeping or in store._

Inserén[o], _cloudie, not cleare._

Inseríre, rísc[o], rít[o], _to insert, to ioine with, to engraft, to put or adde into._

Inserít[o], _as_ Insẻrt[o].

Insẻrpẻntít[o], _ensnaked, become a Serpent._

Insẻrráre, _to locke or shut in._

Insẻrtáre, _as_ Inseríre.

Insẻrtati[ó]ne, _an inserting, an insertion._

Insẻrtat[ó]re, _an intermedler, an inserter._

Insẻrti[ó]ne, _an inserting._

Insẻrt[o], _inserted, ioyned, medled with, engraffed, put or added into._

Insẻruẻnte, _not seruing, vnfit, vnapt._

Insẻruiẻnte, _Vsed for seruing to the purpose._

Insẻssi[ó]ni, _certaine bathing medicines._

Insẻss[o], _a bathing tub wherein one may sit vp to the middle in decoction. Also beset, besieged._

Insetamént[o], _as_ Innẻstamént[o].

Insetáre, _as_ Innẻstáre, _to engraffe._

Insetati[ó]ne, _as_ Innẻstamént[o].

Insetat[ó]re, _as_ Innẻstat[ó]re.

Insẻttíbile, _that cannot be dissected._

Insẻttili, _as_ Insẻtti.

Insẻtti animáli, _small vermine beasts that haue no bloud, flesh nor sinew, and cannot be dissected as flyes, gnats, grubs or Pissemires._

Inseuáre, _to tallow, to grease._

Inseueríre, rísc[o], rít[o], _to make or become seuere, cruell, sterne or austere._

Insída, _the name of an office in Venice belonging to the custome-house._

Insídia, _a craftie wile, a tretcherie, a close ambushment, a secret entrapping._

Insidiáre, _to practise wiles, to lye in waite with purpose to deceiue, to ensnare, to entrap, to lye in ambush, to plot some secret tretcherie._

Insidiat[ó]re, _one that seeketh by wiles and tretcheries to ensnare, to deceiue, to entrap or catch in some plot or ambushment._

Insidi[o]saménte, _tretcherously by way of some plot or ambushment._

Insidi[ó]s[o], _tretcherous, false, craftie, full of snares and secret plots._

Insiẻme, _together, withall, with, ioyntly, yfere, in company, therewith._

Insiẻmeinsiẻme, _ioyntly with, altogether._

Insiẻmeménte, _wholy and altogether, ioyntly with and in company._

Insiẻmeséc[o], _together with himselfe._

Insiẻpáre, _to close in with hedges._

Insiẻpáta, _a hedgeing in._

Insígne, _notable, apparent, excellent, renowmed, remarcable, egregious._

INS

Insignifichéu[o]le, _vnsignificant._

Insigníre, gnísc[o], gnít[o], _to dub-knight, to giue some marke of honour vnto._

Insignít[o], _marked or insigned with some remarcable note of honour, made noble or famous._

Insign[o]rírsi, _to inlord, or become Lord, Patron or possessor of any thing._

Insign[o]rít[o], _inlorded, made or become Lord, owner or possessor of a thing._

Insilicáre, _as_ Salicáre.

Insilicáta, _as_ Salicáta.

In sín, In sín[o], _as_ Infín[o].

Insincẻr[o], _not sincere, false, impure, corrupt._

Insincẻrità, _falsehood, corruption._

Insinguláre, _namely, specially, singularly._

Insín[o], _as_ Infín[o].

Insín[o] a quánd[o]? _as_ Infín[o] a quánd[o]?

Insín[o] a tánt[o], _as_ Infín[o] a tánt[o].

Insín[o] chè, _as_ Infín[o] chè.

Insín'h[ó]ra, _vntill this time._

Insinuáre, _to insinuate, to conioyne; to creepe closely into ones bosome or minde._

Insinuati[ó]ne, _an insinuation, a close creeping into ones bosome. Also a colourable beginning of an Oration whereby we couertly creepe into the Auditories fauour._

Insinuat[ó]re, _an insinuator, a slie creeper into ones bosome or fauour._

Insinuéu[o]le, _insinuating._

Insípa, _as_ Insípid[o].

Insipidẻzza, _as_ Insipidítia.

Insipidíre, dísc[o], dít[o], _to take away all sauour or taste, to depriue of reason._

Insipidítia, _vnsauouring, wallowishnesse, tasting of nothing. Also fondnesse, want of wisdome or discretion._

Insípid[o], _wallowish, vnsauoury, tastelesse, without relish. Also foolish, witlesse, or without reason. Also quickesiluer among Alchimists._

Insipiẻnte, _foolish, ignorant, insipient, without discretion or knowledge, fond._

Insipiẻnza, _ignorance, foolishnesse, wanting discretion, dotishnesse, follie._

Insirocchiáre, _to ensister._

Insistẻnte, _insisting, persisting._

Insistẻnza, _insistence, persistance, an insisting._

Insístere, síst[o], sistéi, sistút[o], _to insist, to persist, to continue or rest vpon. Also to vrge, to enforce, to pursue, or sollicite._

Insistéu[o]le, _that may be insisted._

Insistíu[o], _as_ Insistéu[o]le.

Insist[ó]re, _an insister, a persister._

Insistút[o], _insisted, persisted, continued vpon. Also vrged or enforced._

Insitamént[o], _a ioyning into or together. Also an engraffing or inoculating._

INS

Insitáre, _to ioyne or put into or together. Also to engraffe or inoculate._

Insitat[ó]re, _a ioyner into or together. Also a graffer or inoculater._

Insít[o], _a naturall instinct. Also a graffe, a sien, a stocke, a plant. Also engraffed._

Ins[o]áue, _vnsweete, vnpleasant._

Ins[o]auíre, ísc[o], ít[o], _to ensweeten._

Ins[o]auità, _vnsweetnesse, vnpleasantnesse._

Insobrietà, _insobrietie, drunkennesse._

Insóbri[o], _vnsober, drunken._

Ins[o]cc[o]réu[o]le, _vnsuccourable._

Insociábile, _insociable, wilde._

Insociabilità, _vnsociablenesse._

Ins[o]fferẻnte, _vnsuffering._

Ins[o]fferéu[o]le, _vnsufferable._

Ins[o]ffiáre, _to blow or puffe into._

Ins[o]ffríbile, _not to be suffered._

Ins[o]gnábile, _that may be dreamed._

Ins[o]gnáre, _to dreame, to raue._

Ins[ó]gn[o], _a dreame. Also in dreaming._

Ins[o]láre, _to diminish, to lessen._

Ins[o]lcábile, _not to be furrowed or sailed._

Ins[o]lchéu[o]le, _as_ Ins[o]lcábile.

Insoldatársi, _to become a souldier._

Ins[o]lẻnte, _insolent, proud, arrogant._

Ins[o]lẻnte, _vnwonted, vnaccustomed._

Ins[o]lẻntíre, tísc[o], tít[o], _to grow insolent._

Ins[o]lẻnza, _insolence, pride, arrongancie._

Ins[o]lẻnza, _vnwontednesse, strangenesse._

Ins[o]lfáre, _to enbrimstone. Also to sol fa or set pricke-song._

Ins[o]lferáre, _to ensulpher or enbrimstone._

Insolidáre, _to ensolidate._

Insólid[o], _vnsolide, vnsound. Also a law word. In the whole and for the whole, or throughly and fast._

Insolitézza, _vnwontednesse._

Insólit[o], _vnwont, vnused, vnaccustomed._

Ins[o]lláre, _to make loose or vnsteady. Also to hollow or flaw in working._