Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 69

Chapter 693,274 wordsPublic domain

Ináus[o], _vndaring, vndared._

Inauspicát[o], _vnluckie, presageing some ill fortune, not counselled by the Augures._

Inauspíci[o], _ill lucke, ill presage._

Inazzurráre, _to inazure, to inblew._

In báda, _in delay, at a bay._

Inbandáre, _to side, to inbandy._

Inbandináre, _to lebard a scaine of thrid, yarne or silke. Also swathe or bandle._

Inbandíre, dísc[o], dít[o], _as_ Inbandináre.

In bánd[o], _that stands banished or outlawed._

In bárba dì gátt[o], _most curiously and exquisitely framed and built._

Inbarbottáre, _as_ Imborbottáre.

Inbarcamént[o], _an inbarking, shipping._

Inbarcáre, _to inbarke, to ship._

Inbárc[o], _an inbarking place._

Inbasamént[o], _as_ Basamént[o].

In báss[o], _below, beneath._

Inbeluít[o], _become a sauage beast._

Inbeuíbile, _not to be drunke._

In biánc[o] rẻstáre, _to haue the canuase in any suite._

Inbilati[ó]ne, _glad-giuing, free-gift._

In bíscia, _winding in and out as a snake or a paire of winding staires, cranckling as some riuers._

INC

Inbisciáre, _to become snakeish. Also to make winding wise or cranckling._

Inbis[o]gn[ó]s[o], _vnneedfull, needlesse._

In bistánte, _in doubt or vncertainty._

Inb[o]láre, _as_ Inu[o]láre, _to steale._

Inb[o]lat[ó]re, _as_ Inu[o]lat[ó]re, _a stealer._

Inb[o]ndát[o], f[ó]rse chè n[o]n durár[o]n[o] in b[o]ndát[o].

Inb[o]rdẻlláre, _to inbrothell._

Inbracáre, _as_ Imbracáre.

Inbramábile, _not to be wished for._

Inbrẻue, _in briefe, briefely, shortly._

Inbriacáre, _to make or become drunken._

Inbriachézza, _drunkennesse._

Inbriác[o], _drunke, tipsie._

Inbrigáta, _in company or troope._

Inbrigliáre, _to inbridle, to insnaffle._

In bulíma, _pell mell, in route or confusion._

In buóna, _in good amity._

In buóna fè, _in good faith._

In buón h[ó]ra, _in good time._

Incacáre, _to beshite, to becacke. Also to bid a turd for one, to scorne._

In cáccia, _in chase._

Incaciáre, _as_ Inf[o]rmaggiáre.

Incadenacciáre, _to boult or barre._

Incagi[o]náre, _to lay the cause or blame vpon one, to charge or impute vnto, to tax and blame as the cause of._

Incagliáre, _to curd as milke for cheese._

Incagliatúra, _runnet to make cheese._

Incagnársi, _as_ Incagníre.

Incagnésc[o], _doggedly, currishly, snarlingwise. Also coyishly, nicely._

Incagníre, nísc[o], nít[o], _to become dogish, currish, or churlish._

Incahossáre, _to bring to a chaos or confusion._

Incalandrít[o], _become or made a silly gull._

Incalappiáre, _as_ Calappiáre.

Incalcábile, _not to be troden vpon._

Incalcáre, _as_ Incalciáre.

Incalciamént[o], _a kicking, a pursute, a chasing, an assaulting, a charging as it were at ones heeles and vpon aduantage._

Incalciáre, _to kicke vpon. Also to vrge, to pursue at ones heeles; to assault or charge with aduantage._

Incalciat[ó]re, _a kicker, a pursuer, a follower, one at his heeles._

Incalcináre, _to calcinate, to couer with, or mix with lime or morter._

Incálci[o], _a whot pursuite at ones heeles, a suddaine charge giuen._

Incálc[o], _as_ Incálci[o].

In calére, _in care or thought._

Incaligináre, _to insutt._

Incallíre, lísc[o], lít[o], _to become or grow hard, tough or brawny as cornes in labourers hands or mens feete. Also to make or take a habite that one cannot leaue._

Incálma, _at quiet, in a calme._

INC

Incalmáre, _to ingraffe, to inbranch._

Incalmat[ó]re, _a graffer._

Incalmatúra, _an ingraffing._

Incálm[o], _a graffe, a syen, a yongue sprout._

Incaluáre, _to make or become bald._

Incaluát[o], _become balde or without haire._

Incaluíre, ísc[o], ít[o], _as_ Incaluáre.

Incalzáre, Incálz[o], _as_ Incalciáre.

In cámbi[o], _an exchange, in stead._

Incameráre, _to chamber, to inchamber._

Incamerát[o] cann[ó]ne, _a chambred cannon._

Incaminábile, _not to be gone or walked._

Incamináre, _to addresse or set in the way._

In camín[o], _in the way, addressed._

In camíscia, _naked in a bare shirt._

Incamisciáre, _to inshirt, to insmocke. Also to charge with any stratagem or Camisado. Also to cloake, to couer or lay ouer, to dawbe, to plaister, to parget, or lome ouer with morter, lome, lime, mud or clay._

Incamisciáta, _a Camisado._

Incamisciatúra, _as_ Incamisciáta. _Also a playstering or pargetting ouer._

Incam[o]cciáre, _to tan or dresse leather like chamois._

Incampanát[o] pẻzz[o], _a piece bell-bored or taper-bored._

Incamutáre, _to enterchange._

Incancaríre, rísc[o], rít[o], _to canker, to fester, to ranckle._

Incancarít[o], _canckred, ranckled, festered._

Incanẻlláre, _to spice or dresse with Cynamond. Also to chamfure or worke hollow._

Incanẻstráre, _to put into baskets._

Incanít[o], _indogged, become currish._

Incannáre, _to winde silke vpon bobbins._

Incannucciáta, _a plot of reedes and canes._

Incan[o]uáre, _to put into Cellars._

Incantábile, _that cannot be sung._

Incantábile, _that may be inchanted._

Incantagi[ó]ne, _a spell, an inchantment._

Incantamént[o], _as_ Incantagi[ó]ne.

Incantáre, _to enchant, to bewitch, to charme. Also to sell goods by a Cryer at who giues most?_

Incantat[ó]re, _an inchanter, a sorcerer._

Incantatríce, _a sorceresse, an inchantresse._

Incantésim[o], _as_ Incantagi[ó]ne.

Incantináre, _to put into cellars._

Incánt[o], _as_ Incantagi[ó]ne. _Also a place where goods are soulde by a Cryer at who giues most?_

Incant[o]náre, _as_ Cant[o]náre.

Incanutíre, tísc[o], tít[o], _to become white, gray or hoary through age._

INC

Incapáce, _vncapeable, not able to conceiue._

Incapacità, _incapacity, vncapablenesse._

Incaparbíre, bísc[o], bít[o], _to become peeuish, skittish, rash or froward. Also to take pepper in the nose and be wilfull._

Incapáre, _as_ Intẻstársi.

Incaparucciáre, _to hood or cowle._

Incapẻlláre, _to put on a hat. Also to hood as they doe hawkes._

Incapestráre, _to halter, to intramell, to binde or intangle._

Incapit[o]láre, _to inchapter._

In cáp[o], _on high, at the head. Also at the end._

In cáp[o] all'ánn[o], _at the yeeres end._

Incapocchiársi, _to become a doult or loggar-head, to take a foolish conceite._

In cáp[o] di tánt[o] tẻmp[o], _at the end of so much time._

Incap[o]nít[o], _incaponed, guelded._

Incappáre, _to couer or muffle with a cloake. Also to meet, to fall, to light on, or stumble vpon by chance. Also to leaue or giue earnest for._

Incapparráre, _to giue or leaue earnest beforehand for anything._

Incappiáre, _to enknot, to ensnare._

Incapricciársi, _to take a toy or conceit in ones head._

Incapucciáre, _to enhood or encowle._

Incarb[o]náre, _to blacke or besmeare with coles. Also to broile as a carbonado._

Incarb[o]náta, _a carbonado, a rasher on the coles._

Incarb[o]nchiáre, _to grow to a Carbuncle. Also to blast or mildew, to sindge._

Incarb[o]nchiatúra, _a blasting, a mildewing, a sindging._

Incárca, _a charge, a taske, a burden. Also a blemish or imputation resting vpon one. Also vsed for a mans mortall bodie._

Incarcáre, _to charge or lay heauily vpon. Also to blame or impute vnto._

Incarcat[ó]re, _a charger of one._

Incarceráre, _to emprison, to put in prison._

Incarcerati[ó]ne, _an emprisoning._

Incárc[o], _as_ Incárca.

Incardinalát[o], _become or made a Cardinall._

Incaricáre, _as_ Incarcáre.

Incáric[o], _as_ Incárca.

Incaríre, rísc[o], rit[o], _to endeare._

Incarnadín[o], _a carnation, or flesh colour._

Incarnagi[ó]ne, _as_ Incarnamént[o].

Incarnamént[o], _an enfleshing, an incarnating, an incarnation._

Incarnáre, _to incarnate, to enflesh. Also to flesh a dog. Also to enter a hawke._

INC

Incarnatín[o], _as_ Incarnadín[o].

Incarnati[ó]ne, _as_ Incarnamént[o].

Incarnatíu[o], _that doeth incarnate._

Incarníre, nísc[o], nít[o], _to enflesh._

Incar[o]gnáre, _to carion, or infect._

Incarráre, _to encart, to put into carts. Also to mount a piece of ordinance into his cariage._

Incartáre, _to paper, to put into paper, to encard. Also to hit or fix into a marke. Also to write, or record in paper._

Incartocciáre, _to put into coffins of paper._

Incart[o]náre, _to put into paste-boord._

In cása, _at home, home. Also within._

Incascáre, _to fall into._

Incasciáre, _to encheese, or dresse with cheese._

In cás[o] chè, _in case that, if so be that._

Incassáre, _to put into a chest or coffine. Also to stocke any peece of ordinance. Also to enchase or set a stone in any ring or iewell._

Incassatúra, _an enchesting. Also an enchasing or setting of a stone in a ring. Also the hollownesse of ones eyes._

Incastẻlláre, _to encastle, to fortifie with castles, to reduce or bring to a castle. Also to be hoofe-bound, that is, when a horses hoofe is dride vp, so that it sounds hollow._

Incastẻllatúra, _a hoofe-binding, that is, a shrinking of a horses hoofe, and a dry hollownesse in it, proceeding of want of moisture._

Incastigát[o], _vnpunished, vnchastised._

Incastità, _vnchastnesse._

Incást[o], _vnchaste._

Incastramént[o], _as_ Incastratúra.

Incastráre, _to enchase or set a stone fast into a ring or iewell. Also to ioine, to fixe or worke close together as they do stone and leade together._

Incastrát[o], _enchased or set with precious stones, it is taken in Grisone when the rowell in the bit or mouth or a horse is set close, and so well ioined to the other parts as if it were of one piece._

Incastratúra, _an enchasing, or ioyning close together._

Incástr[o], _a Farriers pairer of hoofes._

Incastr[o]nít[o], _become sheepish, or foolish._

In catásta, _piled in piles. Looke_ Catásta.

Incatastáre, _as_ Catastáre.

Incatenáre, _to enchaine, to binde in chaines._

In caténe, _in chaines, bound in chaines._

Incattiuáre, _to encaptiuate._

Incattiuíre, ísc[o], ít[o], _to grow bad._

Incauagnáre, _to put into baskets._

Incaualcáre, _to mount, or horse. Also to mount or brack a piece of ordinance. It is also when a horse doeth set one foote ouer the other in turning round._

INC

Incaualláre, _to lap one thing ouer another, but properly to hold your rod ouer the right shoulder of a horse to make him bring in the right forefoote ouer the left. Vsed also for to horse, or furnish with horse._

Incaualláre le bráccia, _when a horse doeth set one forefoote ouer another._

Incauallatúra, _the ridge of a house. Also the height or end of a thing._

Incauallít[o], _enhorsed, become a horse._

Incauáre, _to encaue, to dig or make hollow. Also to chamfure, to indent, or graue deepe. Also to free from vnder._

Incauát[o] sáss[o], _a hollow stone._

Incauatúra, _a digging or making hollow._

Incaucináre, _as_ Incalcináre.

Incauẻrnáre, _to encaue, to encauerne, to endenne._

Incauẻrnát[o] pẻzz[o], _a piece full of flawes or honie-combes._

Incauezzáre, _as_ Incapestráre.

Incauicchiáre, _to peg in, or together._

Incauicchiatúra, _a pegging in, or together. Also the pricking of a horse._

Incáu[o], _the hollow of any thing._

In cáusa, _because, why._

Incautézza, _vnheedinesse, vnwarinesse._

Incáut[o], _vnwarie, vnheedie, fond._

Incazzáre, _to enrage as it were with or for a standing prick._

Incazzíre, ísc[o], ít[o], _as_ Incazzáre.

Incẻlebr[o], _nothing famous._

Incẻdere, cẻd[o], cẻssi, cẻss[o], _to walke or stalke vp and downe proudly and aloft._

Incẻlebrát[o], _not celebrated._

Incelẻstiáre, _to enheauen, to make celestiall, to bring into heauen._

Incẻndere, cẻnd[o], cési, cés[o], _to enkindle, to incense or set on fire._

Incẻndiáre, _to enkindle or set on fire._

Incẻndiária, _a kind of vnluckie scrich-owle._

Incẻndiári[o], _a boutefell, a cast-fire, a kindler, one that setteth on fire._

Incẻndíbile, _that may be kindled._

Incẻndimént[o], _any enkindling, or burning._

Incẻndi[o], _a burning, a flashing of fire._

Incendióla, _a bird enemie to the Owle._

Incẻndi[ó]s[o], _burning, flashing, flaming._

Incẻneráre, _to cinder, to burne to ashes._

Incẻnere, _consumed to ashes or cinders._

Incẻneríre, rísc[o], rít[o], _as_ Incẻneráre.

Incẻnsamént[o], _an incensing._

Incẻnsáre, _to incense, to burne or offer incense._

Incẻnsíbile, _that may be kindled._

Incẻnsiére, _as_ Incẻnsóri[o].

Incẻnsi[ó]ne, _an enkindling, an enflaming._

INC

Incẻnsíu[o], _as_ Incentíu[o].

Incẻns[o], _incense or frankincense. Also enkindled, or set on fire._

Incẻnsóri[o], _a censor, or incense-pan._

Incẻntíu[o], _an enkindling, an incensement, a prouoking, an incensing._

In cẻnt[o] d[ó]ppi[o], _a hundred fold._

Incẻntráre, _to encentre, or goe to the midle or centre. Also to ioine together in one._

Inceramént[o], _a searing, or seare-cloth._

Inceráre, _to grow, to waxe, to ceare. Also to stop with waxe._

Inceratúra, _as_ Inceramént[o].

Incẻrberársi, _to become like Cerberus._

Incercábile, _vnsearchable._

Incerchiáre, _to hoope in, to encircle._

Incérchi[o], _round in a circle._

Incerimoni[ó]s[o], _vnceremonious._

Incẻrtaménte, _vncertainely._

Incẻrtare, _to warrant, to assertaine._

Incertézza, _vncertaintie._

Incertitúdine, _vncertaintie._

Incẻrt[o], _vncertaine, vnsure._

Inceruẻll[o], _warie, with his wits about him._

Inceruiát[o], _become a Stag, or Hart._

Inceru[o]giát[o], _filled or drunke with ale or other strong drinke._

Incés[o], _enkindled, set on fire._

Incespáre, _to stumble into, to trip. Also to entangle as bushes of thornes._

Incespicáre, _as_ Incespáre.

Incespitáre, _as_ Incespáre.

Incespugliáre, _as_ Incespáre. _Also to grow or become shrubbie, or bushie._

Incẻssábile, _vncessant, neuer ceasing._

Incẻssanteménte, _vncessantly._

Incẻss[o], _a manner of pace or going. Also farre off, distant, or apart._

Incẻstáre, _to put into baskets. Also to commit incest._

Incẻst[o], _incest, pollution or letcherie committed with one neere in blood and kin._

Incẻstu[ó]s[o], _incestuous, full of incest._

Incẻtta, _an engrossing or forestalling the market or price of any thing. Also an enquirie._

Incẻttáre, _to engrosse or forestall the market. Also to enquire._

Incẻttat[ó]re, _an engrosser or forestaller of the market. Also an enquirer._

In chè, _in what, in which._

Inchẻsta, _as_ Inchiẻsta.

In chét[o], _at quiet, in quiet._

Inchianeáre, _to paue with flat stones._

Inchianettáre, _to arme with a helmet._

Inchiappáre, _to take or surprise. Also to pinch on the buttocks as a dog doeth a Deare._

Inchiassáre, _to embrothell._

Inchiatáre, _to wound, to strike or hurt._

Inchiatát[o], _as_ Inchiát[o].

Inchiát[o], _wounded, strucken and hurt._

INC

Inchiauáre, _to shut or lock in with a key._

Inchiauẻlláre, _as_ Inchiodáre.

Inchiauẻllatúra, _as_ Inchiodatúra.

Inchiẻdere, chiẻd[o], chiési, chiẻst[o], _to enquire. Also to request._

Inchiẻrere, _as_ Inchiẻdere.

Inchiẻsta, _an inquest, a searching out. Also as_ Incẻtta.

Inchiẻst[o], _enquired, requested._

Inchiẻtta, _as_ Incẻtta.

Inchiẻttáre, _as_ Incẻttáre.

Inchináre, _to encline, to stoupe vnto._

Inchinati[ó]ne, _an inclination, a bending._

Inchinéu[o]le, _enclinable, enclining._

Inchín[o], _enclined, bended, stooped._

Inchín[o], _a louting, a reuerence, a cursie._

Inchiócca, _plentie, by whole handfulls._

Inchiodáre, _to naile in or fast. Also to clowe or pricke a horse with a naile. Also to clowe or poison ordinance._

Inchiodát[o], _nailed, pricked with a naile._

Inchiodatúra, _a nailing in or fast, a clowing or pricking of a horse._

Inchiostráre, _to cloister vp, to immure, to encloister. Also to blur with inke._

Inchiostrár[o], _an Inke-maker, or seller._

Inchióstri, _vsed for writings, or records._

Inchióstr[o], _Inke to write withall. Vsed also for a poeme, or composition._

Inchiouáre, _as_ Inchiodáre.

Inchiouatúra, _as_ Inchiodatúra.

Inchi[ó]ue, _the fish Anchoues._

Inchristallíre, ísc[o], ít[o], _to encristall, or become cristall._

Inchristít[o], _entred into Christ._

Inchiúdere, _as_ Inclúdere.

Inchiusi[ó]ne, _as_ Inclusi[ó]ne.

Inchiusíu[o], _as_ Inclusíu[o].

Inchiús[o], _included. Also shut in._

Inchristianità, _paganisme, barbarisme, inchristianitie._

Inciampáre, _to stumble vpon, to trip, to meete a rub by the way. Also to encounter with, or light vpon by chance._

Inciampatúra, _a stumbling, a tripping, a rub, a let or impediment by the way._

Inciámp[o], _as_ Inciampatúra.

Inciancáre, _as_ Inzancáre.

Inciancatúra, _as_ Inzancatúra.

Incidẻntalménte, _incidently._

Incidẻnte, _incident._

Incidẻnteménte, _incidently._

Incidẻnza, _incidencie. Vsed also for a digression in speach._

Incídere, cíd[o], císi, cís[o], _to cut into, to make an incision, to gash, to slit, to lance. Also to make a digression in speach._

Inciẻláre, _to place in, or enter heauen._

INC

In ciẻl[o], _in heauen._

Inciẻrmáre, _to charme._

Inciẻrmat[ó]re, _a soothsayer, a wizard, a charmer._

Incig[o]láre, _to fasten, to ioyne, to close or claspe together._

Incimẻntáre, _as_ Cimẻntáre.

Incimiẻrát[o], _crested or encrested._

Incinabráre, _to make red with Cinabre._

Incináre, _as_ Vncináre.

Incinár[o], _a hooker, a dragger._

Incineráre, _as_ Incẻneráre.

Incinerati[ó]ne, _an incineration._

Incíngere, cíng[o], cínsi, cínt[o], _to gird or compasse in. Also to get with child._

Incinghialát[o], _become a wild Boare._

Incinghiáre, _to encingle or gird in._

Incín[o], _as_ Vncín[o]. _Also an Vrchin or Hedgehog._

Incín[o] di máre, _a kind of fish with prickles on his backe. Some take it for a Sea-urchin._

Incínqua, _at fiue times, in fiue._

Incinquáre, _to make or become fiue, to enter into fiue._

Incínta, _vngirt. Also with child._

Incintáre, _to get with child._

Incintéu[o]le, _that may be gotten with child._

Incínt[o], _vngirt. Also girt in._

Incioccáre, _as_ Accioccáre.

Incipiẻnte, _an incipient, a beginner._

Incip[o]lláre, _to dresse with onion. Also to be like an Onion._

Inciprigníre, gnísc[o], gnít[o], feríta che uicína al guaríre t[ó]rna a putrificáre ed a rincrudelíre si díce Ciprigníre [o]uer[o] Inciprigníre, _to fester or to rankle as some sores doe._

Incírca, _about. Also in circle._

Incirc[o]ncisi[ó]ne, _vncircumcision._

Incirc[o]ncís[o], _vncircumcised._

Incirc[o]ndéu[o]le, _vncompassable._

Incirc[o]nscrittíbile, _that cannot bee described or circumscribed._

Incircuíbile, _that cannot be circled._

Incischiáre, _to chip, to mince, to slice or cut in small pieces. Also to wrangle or dodge about a matter of nothing._

Incíschi[o], uále minutézza.

Incisi[ó]ne, _an incision, an incutting._

Incís[o], _cut into with an incision. Also gashed or slit. Also grauen or carued in._

Incís[o], _a short member of a sentence._

Incis[ó]re, _a maker of incisions._

Incisórij, _the fore-teeth of any creature._

Incisúra, _as_ Incisi[ó]ne.

Incitamént[o], _an encitement, an alluring._

Incitánza, _as_ Incitamént[o].

Incitáre, _to incite, to allure._

Incitati[ó]ne, _as_ Incitamént[o].

Incitat[ó]re, _an inciter, an allurer._

INC

Incitéu[o]le, _that may be encited._

Incittadinát[o], _become a citizen or a denizon of a Citie._

Inciuíle, _vnciuill, vnmannerly._

Inciuilíre, lísc[o], lít[o], _to grow or become ciuill or mannerly._

Inciuilità, _inciuilitie, vnmannerlinesse._

Inciuiltà, _as_ Inciuilità.

Inciuittíre, tísc[o], tít[o], _to become of the qualitie of an Owle._

Inclastáre, _as_ Incastráre.

Inclastatúra, _as_ Incastratúra.

Inclást[o], _as_ Incastratúra.

Inclaustráre, _as_ Inchiostráre.

Inclemẻnte, _mercilesse, fell, rigorous._

Inclemẻnza, _inclemencie, mercilesnesse._

Inclináre, _as_ Inchináre.

Inclinati[ó]ne, _as_ Inchinati[ó]ne.

Inclinéu[o]le, _as_ Inchinéu[o]le.

Inclín[o], _enclined. Also as_ Inchín[o].

Inclità, _as_ Inclitézza.

Inclitézza, _fame, glorie, renowme._

Ínclit[o], _famous, glorious, renowmed._

Inclúdere, clúd[o], clúsi, clús[o], _to include, to containe, to shut in._

Inclusi[ó]ne, _an enclosing, an including, a containing, a shutting in._

Inclusiuaménte, _inclusiuely._

Inclusíu[o], _inclusiue, containing._

Inc[o]áre, _to begin and leaue off. Also to finish or performe._

Inc[o]ati[ó]ne, _a finishing, a performing._

Inc[o]atíu[o] uẻrb[o], _deriued of a verbe of the second Coniugation and of a certaine Adiectiue._

Inc[o]átt[o], _voluntarie, not compelled._

Inc[o]ccáre, _as_ Acc[o]ccáre. _Also to nocke or set in the nocke. Also to falter or stammer in the throat._

Inc[o]dardít[o], _become or made a coward._

Inc[o]dáre, _to set a taile on or vpon._

Inc[o]gitántia, _vnaduisednesse._

Incógliere, _to gather in. Also to take napping in some fault._

Inc[o]gitábile, _not to be thought._

Incógnit[o], _vnknowen, vncouth, vnkend._

Inc[o]herẻnte, _vncoherent._

Inc[o]herẻnza, _incoherence._

Inc[o]là, _beyond, further that way._

Inc[o]lamént[o], _a gluing together._

Inc[o]láre, _to glue together._

Inc[o]latúra, _a gluing together._

Incolẻric[o], _not cholericke or angry._

Inc[o]lfáre, _as_ Ing[o]lfáre.

Ínc[o]li, _inhabitants, dwellers._

Incolláre, _to fasten or glue together._

Incolleráre, _to put into choller._

Inc[o]ll[o]nnáre, _to fill or set with columnes or pillars._

Inc[o]l[o]réu[o]le, _vncolourable._

Inc[o]l[o]ríre, rísc[o], rít[o], _to colour._

In c[ó]lpa, _in fault, in blame._

Inc[o]lpáre, _to blame, or lay the fault vpon._

Inc[o]lpáta uíta, _a blamelesse life._

INC

Inc[o]lpéu[o]le, _blamelesse, faultlesse._

Inc[ó]lt[o], _as_ Incúlt[o]. _Also vngathered. Also gathered in. Also as_ C[o]lt[o].

Inc[o]ltráre, _as_ Inc[o]ltrecciáre.

Inc[o]ltrecciáre, _to enwrap in a quilt._

Incólume, _whole, safe, sound, vndistained._

Incolumità, _safetie, healthfulnesse, soundnesse._

Inc[o]mbẻnte, _an incumbent, one that hath a charge to serue vnder._

Inc[ó]mbere, c[ó]mb[o], c[o]mbẻi, c[o]mbút[o], _to leane, to stay or rest vpon. Also to bend or encline vnto. Also to ouerburden one till hee sinke vnder. Also to withstand violently._

Incombinát[o], _vncombined._

Inc[o]mbustíbile, _that cannot be burnt or consumed by fire._

Inc[o]mbúst[o], _vnburnt or vnconsumed by fire._

Inc[o]mendát[o], _not commended._

Inc[o]mendéu[o]le, _vncommendable._

Inc[o]minciamént[o], _a beginning, a commencement._

Inc[o]minciáre, _to begin, to commence._

Inc[o]minciat[ó]re, _a commencer, a beginner._

Incomitát[o] _alone, without companie._

Incómite, _that hath no fellow or companion._

Inc[o]mmestíbile, _not to be mixed._

Inc[o]mm[o]uíbile, _vnmooueable._

Inc[o]m[o]dáre, _to incommode, to disturbe._

Inc[o]m[o]dità, _discommoditie, disturbance._

Incóm[o]d[o], _incommodious, troublesome._

Inc[o]mpagnía, _incompanie, together._

Inc[o]mparábile, _matchlesse, incomparable._

Inc[o]mparabilità, _matchlesnesse._

Inc[o]mparársi, _to engossip himselfe._

Inc[o]mpasséu[o]le, _not to be compassed._

Inc[o]mpassi[o]néu[o]le, _vncompassionable._

Inc[o]mpatíbile, _incompatible, vnsufferable, not to be borne with._

Inc[o]mpatibilità, _vnsufferablenesse._

Inc[o]mpetẻnte, _not competent._

Inc[o]mpetẻnza, _incompetencie._

Inc[o]mplẻsse paróle, _vncomposed words, words not well described._

Inc[o]mp[o]néu[o]le, _not to be composed._

Inc[o]mportábile, _vnsufferable._

Inc[o]mportéu[o]le, _vnsufferable._

Inc[o]mp[o]ssíbile, _vnpossible with._

Inc[o]mpóst[o], _vncomposed, vnperfect._

Inc[o]mprábile, _not to be bought._

Inc[o]mprehẻnsíbile, _incomprehensible._

Inc[o]mprehẻnsibilità, _incomprehensibilitie._

Inc[o]mprés[o], _vncomprehended._

Inc[o]mprẻss[o], _not compressed._

Inc[o]municábile, _not to bee communicated._

INC

Inc[o]munichéu[o]le, _not to be communicated._

Inc[o]mutábile, _immutable, stedfast._

Inc[o]mutabilità, _immutabilitie._

Inc[o]ncẻss[o], _vngranted, forbidden, denied._

Inc[o]nciábile, _not to be amended._

Inc[o]ncinnità, _an ill garbe or grace, an ill fashion, vnhandsomenesse, an vnhandsome garbe, vnfitnesse._

Inc[o]ncínn[o], _vnhandsome, ill fashioned, without garbe or grace, vnfit, vnmeet._

Inc[ó]nci[o], _handsomely, fit for the purpose._

Inc[o]nclusi[ó]ne, _an vncertaintie. Also finally or in conclusion._

Inc[o]nclús[o], _vnconcluded, vndetermined._

Inc[o]nculcábile, _not to be conculcated._

Inc[o]ncussíbile, _that cannot be shaken or rumbled._

Inc[o]ncúss[o], _vnshaken, firme, stable, vnmooued._

Inc[o]ndẻnsát[o], _not condensed, cleare._

Inc[o]ndẻnséu[o]le, _not to be condensed._