Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 65

Chapter 653,668 wordsPublic domain

Hẻsper[o], _the euening starre. Also twylight in the euening. Also the euening itselfe, or euen-tide._

Hẻsság[o]n[o], _six-angled._

Hẻssec[o]ntalíth[o], _a little stone of sundrie colours._

Hẻstẻrn[o], _of yesterday, or before yesterday._

HIA

Hẻteróclit[o], _declined otherwise than the common nounes or verbs are._

Hẻterogẻni[o], _not of the common kind, of another kind._

Hẻter[o]cránea, _a disease in the head, aking and swelling, with little pushes rising vp._

Hẻteróscij, _those which haue their shadowes cast but one way: or those which dwell in either of the temperate Zones: we that dwell in the North temperate haue at noone the Sunne alwaies South, and therefore our shadowes North. Those that dwell in the South temperate haue the Sunne at noone euer North, and therefore their shadowes alwaies South._

Hì, _an old word vsed as a signe of a iesting question, as we say, ha, hum, &c._

Hiacinthín[o], _of the colour of the Hiacinth. Also blewish._

Hiacinthiz[ó]nte, _a Berill stone._

Hiacínth[o], _a precious stone called a Hiacinth. Also a flowre of that name, of some called Crow-toes. Also vsed for blew silke. Also a purple colour._

Híade, _the fiue starres in the head of Taurus._

Hialín[o], _a glassie greene colour._

Hialóida, _the third humour of the eyes, for that it is like moulten glasse._

Hiásti[o], _a kind of musike among the Grecians._

Hiát[o], _an opening or bursting of a man. Also a wide opening or yawning of the mouth. Also an open vnpleasant sound with ones mouth._

Híbb[o], _a Kite, or Buzard. Also a kind of fish._

Hibẻrida, _the hearbe Lepidium, Cardemantice, wilde or Sciatica-Cresses._

Hibísc[o], _a kind of wild Parsenep roote. Some take it for the Hollie-hock._

Híbre, _as_ Hibríde.

Hibríde, _a mungrell, or borne of parents differing in countries. Also halfe wilde, or ingendred betweene tame and wilde._

Hicti[o]fági, _feeders on fish, caters of fish._

Hidátide, _a precious stone so called, worne by Apollo in his Crowne._

Hídra, _a Serpent with seauen heads. Also a certaine signe or starre in heauen._

Hidrargír[o], _a kind of artificiall quick-siluer._

Hidráulica, _a certaine machine to conueigh water aloft and on high. Also Organes that went with water-works._

Hídri, _water-Snakes._

Hídria, _a kind of pot, pitcher, or measure._

Hídr[o], _a kind of Serpent breeding in Nilus that feedeth on froth._

Hidr[o]cẻlen[o], _Water-persley._

HIE

Hidr[o]cẻlic[o], _a waterish rupture in some bodies._

Hidr[o]gráf[o], _a describer of waters._

Hidr[o]graphía, _a description of waters._

Hidr[o]lapáth[o], _the water docke._

Hidr[o]l[o]gía, _a treating of the measuring of waters._

Hidr[o]mánte, _a deuiner by waters._

Hidr[o]mantía, _diuination by calling spirits in the water._

Hidr[o]mẻle, _a kinde of drinke as Methegline or water and hony._

Hidr[o]pépe, _Arse-smart or Culerage._

Hidr[o]phóbia, _a simptom befalling them that are bitten by mad-dogges whereby they are afraid of water._

Hidrópic[o], _a man that hath the dropsie._

Hidropisía, _the disease called the dropsie._

Hiẻc[o]ra, _now, euen-now, at this instant, now presently._

Hiẻmále, _of or belonging to Winter._

Hiẻna, _a beast of all others the most subtle, about the bignesse of a Woolfe, it counterfeits mans voice, it hath a maine like a horse, the dung it yeelds is called Ciuet. Also a precious stone taken out of the Hienas head. Also a fish that at his pleasure puts foorth and drawes in his head._

Hieráci[o], _Hawke-weed or Sow-thistle. Also a kinde of composition or collyrie._

Hiẻracíte, _a precious stone but euer changing colour._

Hierápicra, _a bitter confection to purge choller._

Hiẻrarchía, _a holy gouernment or sacred principality._

Hiẻrática, _was wont to be the name of paper, that is to say sacred and holy._

Hiẻrecíte, _a stone named by the colour of a faulkon._

Hiẻrde, _as_ Ghiẻrde.

Hiẻri, _Yeasterday._

Hiẻria, _a kind of precious stone good against the falling sicknesse._

Hiẻrica, _a kind of lectuce that hawkes loue to feede vpon._

Hiẻrmattína, _Yeasterday-morning._

Hiẻrnótte, _Yeasterday-night._

Hiẻr[o]b[o]táne, _the hearbe Verueine._

Hiẻr[o]fánte, _an expounder of mysteries or holy Scriptures._

Hiẻr[o]glífic[o], _mysticall ciphers or enigmaticall letters, signifying whole sentences, vsed by the AEgyptians._

Hiẻr[ó]ne, _a Hearon._

Hier[o]nnim[ó]ne, _a kind of precious stone._

Hiẻrséra, _Yeasterday-euening._

Hiẻrúsalẻm, _as much to say, Vision of peace and flower of our felicity._

Higlemplástr[o], _a kind of liquid implaster._

Híle, _a kinde of salt vsed by Alchimists._

HIP

Hillánth[o], _a kind of gentle Thistle._

Híllare, _cheerefull, blithe, ioyous, glad._

Hillária, _the eight day of the Calends of Aprill, when the daies beginneth first to increase and bee longer than the night. Vsed also for Shrouing times or other times of mirth._

Hillarità, _gladnesse, cheerefulnesse, glee, reioycing, mirth, iocondnesse._

Híll[o], _the litle gut._

Híl[o], _the North-winde._

Himantóp[o]d[o], _a long-legged and high-stalking bird._

Himẻccére, _an Interiection of admiration, as wee say, good Lord! who would haue thought it._

Himenẻi, _weddings, mariages, or espousals._

Himenẻo, _the God of mariage or espousals._

Himn[ó]ne, _a kind of Adamant stone that on the one side drawes iron to it, and with the other driues it away from it._

Hín, _a certaine measure._

Hinchinchiáre, _as_ F[ó]ttere.

Hinchinchiat[ó]re, _as_ F[o]ttit[ó]re.

Hinchinchiatúra, _as_ F[o]ttitúra.

Hinníre, nísc[o], nít[o], _to neigh as a horse._

Hinnít[o], _neighed. Also the neighing of a horse._

Hínn[o], _a Himne, a praising song._

Hinnuláre, _a kind of squeaking Kite or Buzzard._

Hín[o], _a Mule gotten betweene a hee-Mule and a Mare._

Hínul[o], _a Mule gotten betweene a Horse and a shee-Mule._

Hi[o]ptálm[o], _a stone named by the eye of a Swine._

Hi[o]sciám[o], _Dwale or Henbane._

Hi[o]sẻri, _Dwale or Henbane._

Hiósi[o], _Dwale or Henbane._

Hi[o]squiám[o], _Dwale or Henbane._

Hipángi, _the Planets are so called when they are hidden with the light of the Sunne._

Hipelat[ó]ne, _Horse-tongue-laurell._

Hipeném[o], _a wind-egge whereof nothing wilbe ingendred._

Hipẻrbási, _a figure when words are transposed from the Grammaticall order._

Hipẻrbat[ó]n, _an hearbe that will cure hurts of poisoned arrowes._

Hipẻrbiríc[o], _the moneth October._

Hipẻrb[o]le, _an Hiperboll or excesse in aduancing or depressing. Also a certaine crooked lyne comming of the cutting of a Cone or Cylinder._

Hipẻrbólic[o], _Hiperbolicall, beyond all credit or estimation, of likelyhood or truth._

HIP

Hipẻrb[o]lizzáre, _to hiperbolize, to aduance or depresse any thing beyond likelyhood or truth._

Hipẻrbórei, _they which dwell aboue the blowing of the North-winde, who commonly liue aboue a hundred yeares._

Hipẻrdúli[o], _aboue, or ouerseeing the seruice of slaues and bondmen._

Hipẻric[o], _Saint Iohns-wort, Perforata or Hipericon._

Hipẻric[ó]ne, _as_ Hipẻric[o].

Hipẻrni, _a kind of figs earely ripe._

Hipẻrzẻugma, _that is when in a sentence the verbe seruing for all commeth behind._

Hipheár[o], _a kind of Missletoe. Also a kind of gum the Boxe-tree yeeldeth._

Hipíce, _an hearbe growing among corne, which chewed in ones mouth taketh away hunger._

Hipic[ó]ne, _as_ Hipíce.

Hip[o]cáust[o], _a stoue or hot-house._

Hip[o]chisín[o], _a cataract or suffusion of the eyes._

Hip[o]císta, _an hearbe resembling an vnripe Pomegranate._

Hip[o]cístida, _a kind of Iuie._

Hip[o]c[o]ndría, _the forepart of the belly and sides vnder which lyeth the liuer and spleane._

Hip[o]c[o]ndriáli párti, _the flankes or soft parts vnder the short ribs._

Hip[o]crisía, _hipocrisie, dissimulation, faigned holinesse._

Hipócrita, _an hipocrite, a dissembler of another mans person._

Hip[o]crític[o], _hipocriticall, full of dissimulation or faignednesse._

Hipócrit[o], _as_ Hipócrita.

Hip[o]crit[ó]ne, _a notable hipocrite._

Hip[o]dóri[o], _a kinde of graue accent in Musicke._

Hip[o]fl[o]m[ó]ne, _the white Mandrage._

Hip[o]frígi[o], _as_ Hip[o]dóri[o].

Hip[o]gáustri[o], _that part of the belly which reacheth from the nauell to the haires of the priuy parts._

Hip[o]ges[ó]ne, _Sengreene or Houseleeke._

Hip[o]gríf[o], _a beast that is halfe like a Horse and halfe like a Griffon._

Hip[o]lídi[o], _a kinde of accent or note in graue Musicke._

Hipópij, _the bones that be vnder the eyes._

Hipóstasi, _a substance. Also a residence in vrine flitting towards the bottome._

Hip[o]státic[o], _personall, substantiall or in the Trinitie._

Hip[o]tecáre, _to morgage, to pawne._

Hip[o]tẻtica, _a word of the ciuill law importing pledge, baile or maineprise._

Hip[o]tẻticáre, _as_ Hip[o]tecáre.

Hip[o]thesía, _an argument or matter whereupon one should dispute and argue._

HIP

Hip[o]zẻugma, _a figure when euery clause hath his proper verbe._

Hippáce, _cheese of mares milke._

Hippagrẻt[o], _such a one as is Captaine ouer armed men. It is vsed in Xenophon._

Hippár[o], Hippáric[o], _as_ Hippúr[o].

Hippẻa, _a Comet or blazing-starre hauing maines like horses, most swift in motion, and euer turning._

Híppia, _Chick-weed._

Hippíce, _as_ Hipíce.

Hippic[ó]ne, _a Greeke measure of fiue hundred paces or halfe an Italian and English mile._

Hípp[o], _as_ Hipúr[o]. _Also the Greeke word for a horse. Also the Coast crab-fish._

Hipp[o]cámp[o], _a Sea-horse. Also a fish called a Sea-light._

Hipp[o]campín[o], _as_ Hipp[o]cámp[o].

Hipp[o]cẻntáur[o], _a creature that is halfe a horse and halfe a man._

Hipp[o]chéri, _an hearbe hauing a pricke or thorne in euery ioint._

Hipp[o]chiés[o], _as_ Hipp[o]chéri.

Hipp[o]damátic[o], _a kind of Greeke wine._

Hipp[o]dám[o], _a breaker, a tamer or rider of horses and colts._

Hipp[o]dóni[o], _a kind of musicke or sound in musicke._

Hipp[o]dróm[o], _a place where horses are exercised in games, in races, in running or coursing._

Hippóe, _a Sea-crab called a Hippey._

Hipp[o]fáe, _as_ Hipp[o]f[o]uáda.

Hipp[o]fe[ó]ne, _the flowre of a kinde of Thime._

Hipp[o]fẻste, _as_ Hipp[o]f[o]uáda.

Hipp[o]f[o]uáda, _an hearbe much vsed in Phisicke for horses._

Hipp[o]frígi[o], _a kind of musicke or accent and sound in musicke._

Hipp[o]glóss[o], _horse-tongue or double-tongue._

Hipp[o]gl[o]t[ó]ne, _horse tongue-laurell._

Hipp[o]lapát[o], _the hearbe Patience, Tall-docke or Monkes rheubarbe._

Hipp[o]lídi[o], _a kind of musicke or sound in musicke._

Hipp[o]líf[o], _a beast that is a Horse and a Stagge together._

Hipp[o]marátr[o], _wild Fennell or Dill._

Hipp[o]máre, _a kind of strong poison._

Hippómene, _a bunch of flesh in some horses foreheads, which the Damme as soone as the fole is borne bites off. Some say it is vsed in charmes to procure loue in wantons and luxurious persons._

Hippópe, _an hearbe growing by the Sea side vsed in medicines for horses._

Hipp[o]péda, _of the forme of a horses foote, horse-footed. Also as_ Hippópe.

Hipp[o]phasi[ó]ne, _a kind of pricke-weede or bush growing by the Sea-side._

Hipp[o]phẻst[ó]ne, _a kinde of bramble or shrub growing as Missletoe on other trees._

HIS

Hipp[o]phía, _as_ Hippópe.

Hipp[o]p[o]tám[o], _as_ Hipp[o]tám[o],

Hipp[o]tám[o], _a beast liuing in the riuer Nilus, hauing feete like an Oxe, backe and maine like a Horse, tusked like a Boare, and a long winding taile, commonly called a Sea-horse._

Hippúr[o], _the hearbe Horse-taile or Cats-taile. Also a fish called the Stay-horseman._

Hipúr[o], _as_ Hippúr[o].

Hírc[o], _a hee-goate, a wild-buck-goate._

Hirc[o]cẻru[o], _a beast engendred betweene a hee-goate and a Hinde, as_ Chimẻra.

Hírcul[o], _an hearbe of a goatish strong smell._

Hir[o]ndinária, _as_ Celidónia.

Hir[ó]ndine, _a Swallow, a Sea-swallow._

Hir[o]nía, _as_ Ir[o]nía.

Hirsúta, _Clauers or Goosegrasse._

Hirsutézza, _brizlinesse, hairinesse, shagginesse, ruggednesse._

Hirsút[o], _brizlie, hairie, shaggie, rough, prickie, horrid, sharpe. Also sluttish._

Hírt[o], _as_ Hirsút[o].

Hirúndine, _a bloud-sucker, a horse-leach._

Hirúnd[o], _a kind of venemous Serpent._

Hisgín[o], _stammell-colour or lustie-gallant._

Hisopín[o], _Hysope wine._

Hisóp[o], _the hearbe Hysope._

Hispidézza, _as_ Hirsutézza.

Híspid[o], _as_ Hirsút[o].

Hispid[ó]s[o], _as_ Hirsút[o].

Historía, _an historie, a storie, a declaration of true things in others, set downe vnto posteritie._

Historiagrafáre, _as_ Historiáre.

Historiále, _historicall._

Historiáre, _to write or tell histories, to worke with stories, to storie._

Historiát[o], _storied, wrought with stories._

Históric[o], _an Historian or writer of histories. Also historicall._

Histori[o]grafía, _description of stories._

Histori[ó]graf[o], _a writer of histories._

Hístrice, _a Porcupine._

Histri[o]náre, _to act or play the Comediant or on stages._

Histri[ó]ne, _a stage-plaier, a Comediant._

Histri[o]nía, _the feate or science of stage-plaiers._

Hittalópi, _such as see nothing by night._

Hitti[o]fági, _fish-eaters, feeders on fish._

Hò, hággi[o], _I haue._

Hób[o], _a tree, the roote whereof if a man hold but a piece of it in his mouth it yeeldeth so much water as he shall feele no thirst._

Hodiẻrn[o], _moderne, of this day, a late man or thing._

HOM

Hóggi, _this day, to day._

Hóggi a un' ánn[o], _this day twelue-moneth._

Hóggi al tẻrz[o] dì, _three daies hence._

Hóggi dì, _now a daies, at these times, in these daies, at this day._

Hóggi fà l'ánn[o], _this day a yeare since._

Hóggi gi[ó]rn[o], _as_ Hóggi dì.

Hóggi mái, _now adaies, now at last._

Hóggi tútt[o]'l dì, _all this long day._

Hoimè, _alas my selfe._

Hói[o], hó-hó, _what ho, who-hoop._

Hoisè, _alas himselfe._

Holà, _what ho, who is there?_

H[ó]lc[o], _as_ Arístida, _an hearbe drawing spills out of the flesh._

H[o]lẻsti[o], _a kind of hearbe._

H[o]lgói, _certaine witches in the Philippine Ilands much reuerenced among them._

H[o]li[o]stróphi[o], _an hearbe, the touch whereof killeth Scorpions._

Hólla, _I haue her or it._

Hólle, _I haue them, or to her._

Hólli, _I haue them, or to him._

Hóll[o], _I haue him or it._

H[o]l[o]cáust[o], _a Sacrifice killed and laid whole on the altar and burnt._

H[o]l[o]chrís[o], _the yellow golden flowre._

H[o]l[o]scén[o], _a kind of long rush._

H[o]l[o]ste[ó]ne, _a kind of hearbe._

H[o]l[o]tári[o], _a kind of hard shell-fish._

Homácci[o], _as_ Homacci[ó]ne.

Homacci[ó]ne, _a great, big or lubbardly man._

H[o]maggiáre, _to doe homage vnto._

H[o]mággi[o], _homage, fealtie, liegenesse, fidelitie, vassalage, or recognition._

H[o]mái, _now, at last._

Homè, _aye me, alas, woe is me._

H[o]mẻlia, _an Homily, a Preaching._

H[o]mẻráli, _shoulder-pieces, pouldrons._

H[ó]mẻri, _the shoulders._

H[o]mẻrica, _the hearbe Moly._

H[o]mẻr[o]mástici, _back-biters and tearers of men, namely of Homer._

Hométt[o], _a little or prettie man._

Homiccín[o], _a little pretty man._

Homicciuól[o], _a little pretty man._

Homiciátt[o], _a lubbardly coxcombe._

Homicída, _a man killer or slayer._

Homicidiále, _guilty of mans murther._

Homicidiári[o], _as_ H[o]micída.

Homicídi[o], _mans slaughter or murther._

Homicidi[ó]s[o], _full of mans slaughter, murtherous._

Homicránea, _a dizzinesse or giddinesse in the head._

Homífer[o], _man bearing or bringing._

Homificáre, _to make, to shape or become perfect man, to mannifie._

Homificati[ó]ne, _a becomming man._

H[o]mília, _an Homily, a Sermon._

H[o]miliáre, _to preach Homilies._

HON

Homináccij, _filthy men._

Homíssim[o], _most-man, throughly man._

Hóm[o], _a man._

Hom[o]ẻmere, _likenesse of parts, all the parts of a body that haue affinity with the braine, liuer and heart._

Hom[o]gẻne[o], _of one kind._

Hom[o]grafía, _like writing, describing or painting._

Hom[o]l[o]gía, _a confession, a consent, an agreement._

Hom[o]ncín[o], _a little little man._

Hom[o]nci[ó]ne, _as_ Homacci[ó]ne.

Hom[ó]ne, _as_ Homacci[ó]ne.

H[o]m[o]nẻa, _concord, agreement._

H[o]m[o]nímia, _where diuers things are signified by one word._

H[o]m[ó]ri, _as_ Hum[ó]ri.

Homúnci[o], _a little little man._

H[o]nẻstà, H[o]nẻstáde, _honesty, vprightnesse of minde or body._

H[o]nẻsta, _as_ H[o]nẻst[o], _honest, vpright in minde or body._

H[o]nẻsta da cámpi, _a dissembling woman that seemes honest abroad._

H[o]nẻstaménte, _honestly. Also indifferently, meanely, or so so._

H[o]nẻstáre, _to honest, to make honest. Also to excuse or colour a fault._

H[o]nẻst[o], _honest, vertuous, vpright in minde and body._

H[o]n[o]ránd[o], _honorable, worshipfull._

H[o]n[o]ránza, _as_ H[o]n[ó]re.

H[o]n[o]ráre, _to honour, to worship._

H[o]n[o]rári[o], _the fee giuen to a Lawyer by his client._

H[o]n[o]rát[o], _honored, worshiped._

H[o]n[ó]re, _honour, worship. Also credite, reputation, the reward of vertue._

H[o]n[o]rétt[o], _a little honour. Also any small present or gift._

H[o]n[o]réu[o]le, _honourable, worshipfull._

H[o]n[o]reu[o]lézza, _honorablenes, worship._

H[o]n[o]rífer[o], _honor bearing or bringing._

H[o]n[o]rificatíu[o], _making honourable._

H[o]n[o]rificẻnza, _honour, worship._

H[o]n[o]rífic[o], _honourable, worshipfull._

H[o]nránza, _as_ H[o]n[ó]re.

H[ó]ra, _an houre. Also now, at this instant houre. Also now and then or sometimes. Also much vsed for a beginning or continuation of speech._

H[ó]ra ánn[o], _now a yeare since, this time twelue-moneth._

H[ó]ra mái, _now, at last, now at last._

H[o]raménte, _hourely._

H[o]ramò, _now, euen now at this houre._

H[o]ránza, _honour, worship._

H[ó]ra-pẻzza-fà, _it is now a while or long since._

H[o]rári[o], _of or belonging to the space of an houre._

H[ó]ra sì, _yea mary now, now indeed._

H[ó]ra tánt'è, _so it is now._

H[ó]r béne, _well, go too, it is well now._

Hórc[o], _a kind of mettall._

Hórda, _a rout or assembly of souldiers among the Tartares._

HOR

Hordeária, _a kind of plumbe ripe in Barly-haruest._

H[o]r'ẻcc[o], _loe-now, behold now._

Horeónia, _a kind of vine or grape._

H[o]rétta, _a little or a short houre._

Horfanità, _orfanisme._

Hórfan[o], _an Orphane or fatherlesse child._

Horgiáta, _any kinde of meat or drinke made of Barly. Also Barly-water._

Hórgi[o], _the graine called Barly._

H[ó]r' h[ó]ra, _euen now, presently, by and by._

H[o]riuolár[o], _a dyall or houre glasse-maker._

H[o]riuolétt[o], _as_ H[o]riuól[o].

H[o]riuól[o], _any kind of horologe, diall, houre-glasse, or watch._

H[o]riuól[o] a p[ó]luere, _an houre-glasse._

H[o]riuól[o] a s[ó]le, _a Sunne-diall._

H[o]riz[ó]nte, _as_ Oriz[ó]nte.

H[o]riz[o]ntále, _belonging to_ Oriz[ó]nte.

H[o]r l'ún[o] h[o]r l'áltr[o], _now one, and then another, sometimes one, sometimes another._

H[o]rmesi[ó]ne, _a precious stone of a firie colour._

H[o]rmíni[o], _Clarie, or Sage of Rome. Also Spurge._

H[o]rmín[o], _Bucke, or Horne-wheate._

H[o]rminóde, _a precious stone of the colour of Clarie, with a circle of a golden colour about it._

H[o]rmisín[o], _Taffate Sarcenet._

H[o]rm[o]niác[o], _an Apricok tree._

H[o]rnẻ[o] mẻle, _the second honie, called Summer-honie._

H[o]rn[o]tín[o], _of this yeare. Also of one yeares continuance._

H[o]r[o]logiáre, _a clock-maker, or keeper._

H[o]r[o]logiére, _a clock-maker, or keeper._

H[o]r[o]lógi[o], any kind of clock, horologe, or striking-houre instrument.

H[o]r[o]lógi[o] del s[ó]le, _a Sunne-diall._

H[o]r[o]logi[o]graphía, _a description of clocks, or horologes._

H[o]r[o]lói[o], _as_ H[o]r[o]lógi[o].

H[o]r[o]scóp[o], _the ascendant of ones natiuitie. Also that part of the firmament that riseth euery houre from the East. Also any thing wherein houres be marked, as in dials. Also a diligent marking of the time of the birth of a childe._

H[ó]r quínci, h[ó]r quíndi, _now hence, now thence._

H[o]rránza, _as_ H[o]n[ó]re.

Horrẻndíssim[o], _most horrible._

Horrẻnd[o], _horrible, frightfull, grizelie, gastly, vglie, hideous, dreadfull, strange._

H[o]rréu[o]le, _honorable, worshipfull._

HOR

H[o]rreu[o]lézza, _honorablenesse._

Horríbile, _as_ Horrẻnd[o].

Horribilità, _horriblenesse, gastlinesse, fright, or trembling for feare._

Horridézza, _horridnesse, frightfulnesse, vglinesse, gastlinesse._

Hórrid[o], _horride, terrible, gastlie, grizely, vglie, frightfull, loathsomnesse to behold, that maketh one quake for feare._

Horrífic[o], _as_ Hórrid[o].

H[o]rrisuonánte, _horribly roaring, frightfully sounding._

Horrisuón[o], _a roaring, or fright causing an horrible noise._

Horr[ó]re, _horror, fright, shiuering for feare or cold. Also a horror mouing sound. Also vsed for a reuerend or awefull feare. Also a frouning or lowring countenance. Also a loathing, as when one can not away with a thing._

Horsù, _as_ Horuía.

Horsús[o], _as_ Horuía.

Hortággi, _as_ Hortáglie.

Hortáglie, _all manner of fruits or profits that Gardens yeeld._

Hortáia, _as_ Hortáglie.

Hortámi, _as_ Hortáglie.

Hortáre, _as_ Esortáre.

Hortati[ó]ne, _as_ Esortati[ó]ne.

Hortat[ó]re, _as_ Esortat[ó]re.

Hortẻnse, _of or pertaining vnto, or growing in gardens or hort-yards._

Hortéu[o]le, _that may be exhorted._

Horticẻll[o], _a little garden._

Hórti di vẻnere, _womens quaints._

Hórt[o], _a garden. Also an hort-yard._

Hort[o]lán[o], _a Gardner. Also a daintie bird so called._

Hort[ó]ra, _gardens, or hort-yards._

Horuía, _an aduerbe of encouraging, goe to, away, now forward, to it now._

Horzáda, _as_ Orgiáda.

Hórz[o], _any kind of Barlie._

Hospedále, _an Hospitall, a Spittle._

Hospedat[ó]re, _as_ Hospitaliẻr[o].

Hospitábile, _keeping hospitalitie._

Hospitalárij, _of or belonging to an hospitall._ Caualliéri hospitalárij, _hospitall knights, or almes-knights, such as are at Windsor._

Hospitále, _an hospitall, a spittle. Also pertaining to hospitalitie._

Hospitaliẻr[o], _a spitler. Also a keeper of hospitalitie._

Hospitalità, _hospitalitie, entertaining of friends and guests._

Hóspite, _an hoste, an entertainer of guests. Also a guest._

Hospitiáre, _to hoste, or entertaine guests._

Hospíti[o], _an Inne or hosterie, or lodging-house for friends and guests._

Hospit[ó]s[o], _full of hospitalitie._

Hostággi[o], _an hostage, a pledge._

HOS

Hostále, _as_ Hostággi[o].

Hostaría, _an Inne, an hosterie, a house where meate and drinke and lodging is to be had for men and horse. Also a tauerne, or victualing house._

Hóste, _Fem. an hoste, a camp, or an armie of men._

Hóste, _Mas. an hoste, an Inne-keeper, an hostler. Also a guest._

Hóste d'ammaláti, _a proctor of a spittle-house, a spitler._

Hosteggiamént[o], _a besieging or a marching with an hoste of men._

Hosteggiáre, _to make an hoste of men. Also to march in an hoste. Also to besiege with an hoste, or to make warre vpon and against._

Hostegliẻre, _as_ Hosteriẻr[o].

Hostẻllággi[o], _as_ Hostẻll[o].

Hostẻllán[o], _as_ Hosteriẻr[o].

Hostẻllería, _as_ Hostaría.

Hostẻlliẻre, _as_ Hosteriẻr[o].

Hostẻll[o], _an hostell, a place of habitation, a mansion-house._

Hostería, _as_ Hostaría.

Hosteriẻr[o], _as Inne-holder, an hostler._

Hosteriétta, _a little_ Hostaría.

Hostéssa, _an hostesse._

Hóstia, _an hoste or sacrifice._

Hostiári[o], _an hostia-keeper._

Hostiat[ó]re, _an hoste, or Inholder._

Hostiẻre, _an hoste, an Inne-holder._

Hostiér[o] vis[o], _a grim commanding face, an host-like face._

Hostigiáre, _to hoste, to lodge or lye in an hosterie or Inne._

Hostíle, _hostile, of or belonging to an enemie, and warre._

Hostilità, _hostilitie, warlie fewde._

Hostilménte, _with hostilitie._

Host[o]lán[o], _as_ Hosteriẻr[o].

Hótta, _as_ H[ó]ra.

Hótta a hótta, _euery howre, howre by howre._

Hótta catótta, _euen now, at this howre._

Hóuuel[o], _for_ ve l[o] hò, _I haue it to you, or, I haue him there._

Hóuui, _for_ vi hò, _I haue you, I haue to you, or I haue there._

Hù, _as_ Húi.

Húggia, _as_ V´ggia.

Huggiáre, _as_ Vggiáre.

Huggi[ó]s[o], _as_ Vggi[ó]s[o].

Húi, _oh, alas, aye me, welladay._

Humanaménte, _humanely. Also courteously and gently._

Humanáre, _to make or become humane._

Humanát[o] vẻrb[o] di Dí[o], _vsed for our Sauiour Iesus Christ._