Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 42

Chapter 423,299 wordsPublic domain

Diffusi[ó]ne, _a defusion, a confusion._

Diffusissimaménte,_ most fully or largely._

Diffusín[o], _diffusiue, spreadingly._

Diffús[o], _defused, confused, scattred._

Di fiáta in fiáta, _from time to time._

Difíci[o], _an edifice, a building._

Dificiáre, _to edifie, to build._

Difilát[o], _out of ranke or file. Also vnthrided. Also raueled. Also forthright, straight on, by line and measure._

Difiniti[ó]ne, _a definition._

Difiníre, _as_ Diffiníre.

Dífi[o], _a kinde of verse or foot of verse._

Difítt[o], _outright, downeright._

Dif[ó]rme, _as_ Diff[ó]rme.

Dif[o]rmità, _as_ Diff[o]rmità.

Di f[o]rmentáta, _of wheat or formenty. Also cheat or wheaten bread._

Di f[o]rmẻnt[o], _of wheat, wheaten._

Di fórza, _perforce, by maine strength._

Di frésc[o], _lately, freshly._

Difríges, _a kind of ore or minerall earth that finers and founders vse._

Diftẻra, _see the Latin word_ Diphthera.

Dift[ó]ng[o], _as_ Dipht[ó]ng[o].

Di fuóra, _outward, abroad, without. Also from abroad, or from forth._

Di fuóri, _as_ Di fuóra.

Di fuóra via, _on the outside, outward._

Di fúrt[o], _by stealth, pilfringly._

Di gallantería, _gallantly._

Di gallópp[o], _a gallopping pace._

Dígama, _a woman with two husbands._

Digámma, _the greeke letter F._

Dígamo, _a man with two wiues._

Digeláre, _to thaw, to vnfreeze._

Digeneráre, _to degenerate._

Digenerati[ó]ne, _degeneration._

Digẻnero, _a degenerate._

Digérie, _an order or disposition._

Digeríbile, _that may be disgested._

Digeríre, rísc[o], rít[o], _to disgest, to brooke._

Digẻstéu[o]le, _as_ Digeríbile.

Digẻstíbile, _as_ Digeríbile.

Digẻsti[ó]ne, _disgestion, brooking._

Digẻstíre, tísc[o], tít[o], _to disgest, to brooke._

Digẻstíua, _digestion, or digestiue._

Digẻstíu[o], _that helpeth concoction of meates or humours, or comforts the place._

Digẻst[o], _disgested, brooked. Also considered, viewed, ordered, disposed._

Digẻtt[o], _as_ Digítt[o].

Dighi[o]mánte, _a deuiner by setting and obseruing of prickes and points._

Dighi[o]mantía, _diuination by prickes._

Di già, _already._

Di gi[ó]rn[o], _by day, by dailight._

Di gi[ó]rn[o] in gi[ó]rn[o], _day by day, from day to day._

Digitále, _a thimble, a finger-stall. Also the hearbe Fox-gloues._

Digitẻlla, _Sengreene, or Houseleeke._

Dígit[o], _a finger. Also a toe._

Digítt[o], _cast in a mould, cast-worke._

DIG

Digiù, _below, beneath, from below._

Digiúna, _an eue or fast._

Digiunábile, _to be fasted._

Digiunáre, _to fast or abstaine._

Digiún[o], _fasting. Also a fast or abstinance. Also a gut called the hungry gut, because it is euer empty. Also vsed for continuall necessity._

Digiús[o], _as_ Di giù.

Dignáre, _to daigne, to vouchsafe._

Dignità, _dignity, worthinesse._

Dignitáre, _to dignifie or make worthy._

Dignit[ó]s[o], _worthy, full of dignity._

Dígn[o], _worthy, deseruing._

Digrandináre, _as_ Grandináre.

Di grán pẻzza, _by a great way or deale, by much._

Di grán sénno, _of great wit or wisdome._

Di grán lúnga, _as_ Di grán pẻzza.

Digradáre, _to degrade, or come downe steps._

Digradati[ó]ne, _a degradation._

Digradíre, dísc[o], dít[o], _not to except in good worth or thankefully._

Digradít[o], _refused to accept kindly._

Digrád[o], _acceptable, gratis, freely, sans-hire, voluntarily, for naught._

Di grád[o] in grád[o], _by degrees._

Di grán tẻmp[o], _of long time._

Di grátia, _in courtesie, of kindnesse._

Digrát[o], _as_ Digrád[o].

Digrẻdere, grẻd[o], grẻssi, grẻss[o], _to digresse, to swarue, to goe from the purpose._

Digrẻdiẻnte, _that departeth from._

Digrẻdíre, dísc[o], dít[o], _to digresse._

Digreggiáre, _to scatter, to vnflocke._

Digrẻssi[o]ne, _a digression, a swaruing._

Digrẻssíu[o], _digressiue, swaruing._

Digrẻss[o]. _Looke_ Digrẻdere.

Digrignáre, _to grin, to snar, to yarre._

Digrigníre, ísco, ít[o], _idem._

Di gróssa pásta, _of a grosse conceit._

Digrossáre, _to disgrosse, to vnbigge. Also to begin to teach or instruct._

Di gróss[o], _by great, by much, in grosse._

Di gualópp[o], _a galloping pace._

Di guazzamént[o], _a padling, a plashing._

Diguazzáre, _to padle, to plash, to rence or wash in water. Also to lauish as it were water. Also to brandish in the aire._

Diguázz[o], _a padling, a plashing. Also a brandishing in the aire._

Di guisa tále, _in such sort, so that._

Digusciáre, _to vnhuske, to vnshale._

Di hóggi al tẻrzo, _three daies hence._

Di hóggi mái, _at last, in these times._

Di hóggi gi[ó]rn[o], _of this day._

Di hóggi in d[o]máni, _from this day vnto to morrow._

Di h[o]ra in h[ó]ra, _from houre, to houre._

Di huóp[o], _necessary, behoofefull._

DIL

Di huóp[o] fù, _it was necessary._

Díj, Dẻi, _Gods._

Di là, _that way, beyond, on the other side._

Di là a c[o]là, _from thence thither._

Dilaccáre, _to open wide, to spread abroad, to vnbar. Also to rend or teare in peeces. Also to vanish out of sight. Also to gird out a fart or squirt. Also to vngum._

Dilacciáre, _as_ Slacciáre.

Dilaceráre, _to rend or teare in peeces._

Dilacerati[ó]ne, _a rending or tearing in peeces._

Di là dal máre, _beyond the sea._

Dilagáre, _to ouerflow with water._

Di là giù, _downe there or thence._

Dilaiáre, _to delay._

Dilái[o], _delay._

Dilai[ó]s[o], _full of delaies._

Dilaniáre, _to teare or tug in peeces._

Dilaniat[ó]re, _a tearer in peeces._

Dilapidáre, _as_ Delapidáre.

Dilapidati[ó]ne, _a delapidation._

Di la sù, _from thence aboue._

Dilatábile, _that may be dilated._

Dilatamént[o], _a dilating, an inlargeing._

Dilatáre, _to dilate, to spread, to enlarge._

Dilatati[ó]ne, _a dilating, a spreading._

Dilatẻnsi, _certaine shell fishes that feede in diuerse soiles._

Dilati[ó]ne, _a delaying._

Dilattáre, _to weane, to vnmilch._

Dilauáre, _to wash away or ouer. Also to make thin or waterish._

Dilauati[ó]ne, _a washing away._

Dilà vía, _thereaway, that way._

Dileggiáre, _to scoffe, to flout, to deride._

Dileggiat[ó]re, _a scoffer, a derider, a flouter._

Dileggi[ó]s[o], _flouting, full of derision._

Diléggine, _as_ Dilegi[ó]ne.

Di leggiéri, _lightly, easily, facilly._

Dilegi[ó]ne, _scoffing, derision, flouteing._

Dileguáre, _to melt, to thaw, to vanish._

Dileguát[o], _tried sewet or seame to frie withall or make pan-cakes._

Dilégu[o], _a vanishing away._

Dilẻticáre, _to tickle, by metaphore to please, and delight or to soothe vp._

Dilẻtic[o], _a tickling._

Dilẻtic[ó]s[o], _ticklish._

Dilẻttábile, _delectable, amiable._

Dilẻttamént[o], _as_ Dilẻttánza.

Dilẻttánza, _pleasance, delectation._

Dilẻttáre, _to delight, to like, to please._

Dilẻttati[ó]ne, _delectation, pleasance._

Dilẻttatíu[o], _delightfull, or delighting._

Dilẻttéu[o]le, _delectable, delightfull._

Dilẻtti[ó]ne, _delectation, pleasance._

DIL

Dilẻtt[o], _delight, content, liking, pleasure._

Dilẻtt[ó]s[o], _delectable, delightfull._

Dilì, _thereaway, that way._

Dilicì, _thereaway, thereabout._

Diliberánza, _a deliuerance._

Diliberáre, _as_ Deliberáre.

Diliberati[ó]ne, _as_ Deliberati[ó]ne.

Dilíber[o], _free, franke, deliuered._

Dilicatézza, _delicacy, daintinesse._

Dilicát[o], _delicate, nice, dainty._

Dilicatúra, _delicacy, daintinesse._

Di liẻue, _easily, lightly._

Diligentáre, _to hasten with diligence._

Diligẻnte, _diligent, carefull._

Diligẻnza, _diligence, carefulnesse._

Diligi[ó]ne, _mocking, scoffing._

Dilinquẻnte, _as_ Delinquẻnte.

Diliscáre, _to vnhuske, to vnbone fish._

Diliticáre, _as_ Dilẻticáre.

Diliueránza, _diliuerance._

Diliueráre, _to deliuer, to free._

Diliuráre, _to deliuer._

Dílle, _tell her, say vnto her._

Dílli, _tell him, say vnto him._

Díll[o], _tell it, say the same._

Diloggiáre, _to disloge, to vnlodge._

Dilolláre, _to weed corne from tares or cockle. Also to powre from one vessell into another._

Dil[o]mbáre, _to disloine, to vnhanch._

Dil[o]ngamént[o], _an enlonging, a lengthning, a going or sending far off. Also a prolonging._

Dil[o]ngáre, _to enlonge, to lengthen, to goe or send farre-off. Also to prolongue._

Di l[o]nga mán[o], _of a long time._

Di l[ó]ng[o], _on along, forthright._

Dil[o]ngati[ó]ne, _as_ Dil[o]ngamént[o].

Dil[o]ntanáre, _to enlong, to remooue farre off._

Di l[o]ntán[o], _a far off, distant, far._

Di l[ó]r[o], _theirs, belonging to them._

Di l[ó]r[o] vóglia, _of their owne will._

Dilúcida, _plaine, to be vnderstood._

Dilucidáre, _to declare or make plaine._

Dilucidati[ó]ne, _a declaring plainely._

Dilúcid[o], _bright, cleere, shining._

Diluculáre, _to dawne, or begin to wax day._

Dilúdi[o], _the space betweene plaies._

Di lúi, _his, belonging to him._

Di lúngi, _far off, far, distant._

Di lúng[o], _on along, straight on._

Di lúng[o] tẻmp[o], _of long time._

Diluuiáre, _to ouerflow with waters. Also to deuoure, to swallow or waste riotously._

Diluuiat[ó]re, _as_ Diluui[ó]ne.

Dilúui[o], _a deluge, an inundation._

Diluui[ó]ne, _a wasteful deuourer, a spend-thrift in belly cheere, a glutton, a gully-gut, a gormand, a deuourer._

DIM

Dimacchiáre, _to vnspot. Also to vnbreake._

Dimaceráre, _to macerate, to mortifie._

Dimagráre, _to make or become leane._

Di mála vóglia, _as_ Di cattíua uóglia.

Di mále in pẻggi[o], _from bad to worse._

Di malgrád[o], _with an ill will._

Dimaliáre, _to vnwitch, to vncharme._

Di mál pélo, _of bad haire or condition._

Dimánda, _a demand, a question._

Dimandità, _as_ Dimánda.

Dimandáre, _to demand, to aske._

Dimánd[o], _as_ Dimánda.

Dimáne, Dimáni, _to morrow._

Dimaniále, _as_ Demaniále.

Dimanicáre, _to vnsleeue, to vnhaft._

Di maniẻra, _in such sort or manner._

Di maniẻra chè, _in such sort that._

Di mán'in máno, _from hand to hand. Also by course or succession._

Dimán l'áltro, _to morrow next._

Dimantáre, _as_ Dimantẻlláre.

Dimantẻlláre, _to dismantle, to vncloke._

Dimarchesársi, _to bee deliuered of the monethly flowers that women haue._

Dimaritáre, _to vnmarie, to vnwed._

Dimásta, _a Potentate, a Gouernour._

Dimastía, _gouernment, rule or power._

Dimatína, _to morrow morning._

Dimatt[o]náre, _to vnpaue, to vnbricke._

Di mè, _of me, from me. Also mine._

Dimẻmbránza, _a dismembring._

Dimẻmbráre, _to dismember, to disioint._

Dimenamént[o], _a wrigling or stirring, a shaking, an agitating._

Dimenáre, _to mooue, to wrigle, to bestir, to shake, to agitate._

Dimenáta, _a wrigling, a bestirring, an agitation, a shaking._

Di mén[o], _of or with lesse._

Dimensi[o]nále, _consisting of demensions._

Dimensi[o]nalità, _a demension, a measure._

Dimensi[o]náre, _to demension, to measure._

Dimensi[ó]ne, _a measuring, a demension._

Dimensíu[o], _demensiue, measurable._

Dimens[ó]re, _a measurer._

Dimenticággine, _forgetfulnesse._

Dimenticánza, _forgetfulnesse._

Dimenticáre, _to forget._

Dimentichéu[o]le, _forgetfull._

Diméntic[o], _forgetfull. Also forgotten._

Dimentíre, tísc[o], tít[o], _to belie. Also to vnsay or retract what one hath said._

Dimentíta, _a belying._

Diméntre, _whilst, during the time._

Di meríggi[o], _of or noone tide, of the South._

Dimessaménte, _demissely, priuately._

Dimessi[ó]ne, _as_ Dimissi[ó]ne.

DIM

Diméss[o], _demitted, put off, pardoned, remitted, forgiuen. Also lowly, humble, submisse, demisse._

Dimẻsticamẻnt[o], _as_ D[o]mẻstichézza.

Dimẻsticánza, _as_ D[o]mẻstichézza.

Dimẻsticáre, _as_ D[o]mẻsticáre.

Dimẻstichéu[o]le, _as_ D[o]mẻstichéu[o]le.

Dimẻstichézza, _as_ D[o]mẻstichézza.

Dimẻstic[o], _as_ D[o]mẻstic[o].

Di mestiére ẻssere, _to be needfull._

Dimetiẻnte, _a line that deuides a circle through the middle._

Dimétr[o], _a kind of verse or meeter._

Diméttere, métt[o], mísi, méss[o], _to remit, to forgiue, to put off, to pardon._

Di mẻzza nótte, _of or about midnight._

Dimẻzzáre, _to deuide in halfes, to cut in sunder. Also to quarter armes._

Di mẻzza státe, _of or about Midsommer._

Di mẻzz[o], _betweene, in the midst._

Di mẻzz[o] tẻmp[o], _of a middle age._

Di mẻzz[o] méttersi, _for a man to interpose himselfe._

Dimic[o]láre, _to breake into crumbles._

Dimicáre, _to fight it out as enemies._

Dimidiáre, _to deuide into moities._

Dimídi[o], _a moitie, a middle, a halfe._

Dimín[o].

Diminuíre, ísc[o], ít[o], _to diminish._

Diminuimént[o], _a diminishing._

Diminuti[ó]ne, _a diminishing._

Diminuít[o], _diminished, made lesse._

Diminutaménte, _diminitiuely._

Diminutíu[o], _a diminutiue._

Diminút[o], _diminished, made lesse._

Dimíra, _leuell, point-blanke._

Dimisciáre, _to awake from sleepe._

Dimít[o], _a kind of course linzie-wolzie._

Dimissíbile, _remissible, to be forgiuen._

Dimissi[ó]ne, _remission, forgiuenesse. Also lowlinesse, submission._

Dimíttere, _as_ Diméttere.

Dímmel, Dímmel[o], _tell me it._

Dímmene, _tell me of it._

Dímmi, _tell me, say vnto me._

Dimitriáre, _to vnmitre._

Dim[o]ccáre, _to snuffe a candle._

Dim[o]cc[o]láre, _to snuffe a candle._

Di mód[o] chè, _so that._

Dim[o]lláre, _to vnsteepe, to vnwet._

Di m[ó]lt[o], _by much, long since._

Di m[ó]lt[o] più, _by or of much more._

Di m[o]mẻnt[o], _of moment, of consequence._

Dim[ó]ne, _as_ Dem[ó]ne.

Dim[ó]ra, _a demur, a stay, a delay, a lingring, a pause. Also an abiding, or remaining, an habitation, or dwelling._

Dim[o]ránza, Dim[ó]r[o], _as_ Dim[ó]ra.

Dim[o]ráre, _to stay, to pause, to demurre, to linger. Also to abide, to dwell, to remaine._

Dim[o]stramént[o], _a demonstrating._

DIN

Dim[o]stránza, _a demonstration._

Dim[o]stráre, _to shew by demonstration._

Dim[o]strati[ó]ne, _a demonstration._

Dim[o]stratíu[o], _demonstratiue._

Dim[o]strat[ó]re, _a manifester, a discouerer._

Dim[o]stréu[o]le, _demonstrable._

D'impr[o]uís[o], _extempore, on a suddaine._

Dimucchiáre, _to vnheape._

D'in, _from, as_ D'in piázza, _from the market place._

Dinánti, Dinánzi, _before, forward._

Dinári, _pence, money._

Di nasc[ó]s[o], _secretly, hiddenly._

Di nasc[ó]st[o], _as_ Di nasc[ó]s[o].

Dinaspáre, _to vnreele or vnwind yarne._

D'inc[ó]ntr[o], _from ouer against._

D'índi, _thence, from thence._

Díndi, _money, chinke, pelfe._

D'índi inánzi, _thence forward._

D'índi in giù, _thence downeward._

D'índi in sù, _thence vpward._

Dinegáre, _to denie, to refuse._

Di necessità, _of necessitie._

Dineghéu[o]le, _that may be denied._

Di nétt[o], _neately, cleanely, handsomely._

D'ínfra, _from among or betweene._

D'infuóri _sauing, excepted._

D'in giù, _from beneath or below._

Di niẻnte, _of nought or nothing._

Dinnásta, _as_ Dimásta.

Dinnastía, _as_ Dimastía.

Di natúra, _of or by nature._

Dínne, _tell vs. Also speake of it._

Dín[o], _an open place for aire._

Di nò, _nay, no, not._

Din[o]ccáre, _as_ Din[o]cci[o]láre.

Din[o]cci[o]láre, _to vnhuske, to vnshale, to vncod. Also to vntie or vnknot. Also to vnknuckle. Also to snap or spraine out of ioint. Also to clicke with ones knuckles._

Din[o]cc[o]láre, _as_ Din[o]cci[o]láre.

Dinobilitáre, _to put from nobilitie._

Dinodáre, _to vnknot, to vntie._

Di n[ó]i, _ours, of vs._

Dinominánza, _as_ Denominati[ó]ne.

Dinomináre, _as_ Denomináre.

Di n[o]n sò [ó]nde, _I wot not whence._

Din[ó]ntia, _a denuntiation._

Din[o]ntiáre, _to denounce, to declare._

Din[o]ntiati[ó]ne, _a denuntiation._

Din[o]minati[ó]ne, _a denomination._

Dinotáre, _to denote, to declare._

Dinotati[ó]ne, _a denotation._

Di nótte, _by night, in the darke._

Di nótte tẻmp[o], _in time of night._

Di nouẻll[o], _newly, of late, very latelie._

D'in sù, _from vpon or aboue._

D'intágli[o], _grauen or cut worke._

Dint[ó]rn[o], _about. Also round about._

Dinubiláre, _to vncloud, to cleare vp._

Dinudáre, _to strip or lay open._

D'inuẻrn[o], _in or of winter._

DIO

Di nuóu[o], _againe, anew, afresh._

Dío, _God, Almightie God._

Diób[o]l[o], _a Greeke Coine worth two pence farthing of our money._

Di[o]cesán[o], _a commander of a diocesse. Also a dweller in a diocesse or Church iurisdiction._

Di[o]cése, _a diocesse or iurisdiction, but properly Espiscopall and Ecclesiasticall._

Dí[o] concedẻnte, _God granting or willing._

Di[o]dẻ[o], _a toole that Chirurgions vse._

Di[o]dór[o]n, _a bricke of a foote and halfe long, and a foote broad._

Dí[o] ce la mándi buóna, _God send vs good speed._

Di[o] il sà, _God knowes it._

Di ogni int[ó]rn[o], _of round about._

Dí[o] grátia, _by the grace of God._

Dióla, _a daintie kind of grape._

Dí[o] l[o] fáccia, _God grant it, God make it._

Di [ó]ltre, _of or from beyond._

Di[o]médi, _as_ Caterátti.

Dí[o] me ne guárdi, _God shield me from it._

Di[o]nicíssi, _litle swelling in the temples of the head._

Di[o]nicísi[o], _a stone good against drunkennesse being caried about one, it is full of red spots. Also Bacchus the god of wine._

Di[o]nisanímphade, _an hearbe._

Dí[o] n[o]n vóglia, _God forbid._

Di[o]pẻia, _the name of a certaine Goddesse, nimph, or starre._

Dí[o] permettẻnte, _God permitting._

Di[o]péte, _a kind of little frogs, as_ Calamíte.

Di [o]pini[ó]ne, _of opinion._

Dióptica, _that part of Astrologie that by instruments seeketh the distance of Sunne, Moone, and Starres._

Dióptra, _as_ Dióttra.

Dí[o] sà c[ó]me, _God knowes how._

Di[o]sánth[o], _Iupiters flowre, which some take to be the Colombine._

Di[o]scúri, _two lights appearing like fire upon the masts of ships, Castor and Pollux, betokening a luckie voyage unto Sailers, the Italians call it_ Sant'Hermo.

Di[o]spír[o], _the hearb Stone-crop, or Grai-mile._

Dióttra, _a certaine quadrate or geometricall instrument._

Dióttrica árte, _an arte that by an instrument teacheth the distances and aspects of the Starres._

Dí[o] vóglia, _God grant, be it Gods will._

Dí[o] vél díca, _God tell it yow._

Dí[o] vél mẻriti, _God reward yow for it._

Dí[o] vóglia che, _God grant that._

Dí[o] volésse, _would to God._

Dí[o] volésse chè, _would to God that._

DIP

Di pál[o] in frása, _from pole to bush, impertinently from one matter to another._

Dipanáre, _to winde or reale silke._

Dipannáre, _to vnuaile, to open._

Diparang[ó]ne, _able to stand to the touch._

Diparecchiáre, _to make vnready._

Di parére, _of minde or opinion._

Dipári, _euen, euenhand, hand to hand, alike, equally, quit._

Di pári c[o]ncórdia, _of equall concord._

Di pári c[o]mbáttere, _to fight hand to hand._

Dipár[o], _as_ Dipári.

Di pári c[o]nsẻntimént[o], _with equall consent._

Di párte in párte, _from part to part._

Dipartẻnza, _as_ Dipartíta.

Dipartíbile, _that may be deuided._

Dipartimént[o], _a departure._

Dipartíre, párt[o], partíj, partít[o], _to depart. Also to separate or deuide._

Dipartít[o], _departed. Also separated._

Dipartíta, _a departure, a separation._

Di párt[o], _of or in childbed._

Di passággi[o], _in passing by, by passage._

Di páss[o], _a pace. Also in passing by._

Di pátt[o], _of or vpon bargaine._

Dipegnáre, _to vnpawne, to redeeme._

Dipeláre, _to pill, or pull bare. Also to make bald._

Dipelatóri[o], _a medicine to fetch off haire or hinder it from growing._

Dipenáre, _to rid from paine._

Dipendẻnte, _depending, a dependent._

Dipendẻnza, _a dependency or hanging by._

Dipẻndere, _as_ Depẻndere.

Dipénna, _written, in writing._

Dipennáre, _to blot or crosse writings._

Dì per dì, _day by day. Also as we say from hand to mouth._

Dipersè, _by himselfe, alone, seuerall._

Dipés[o], _waighty, by maine waight._

Dipẻzzáre, _to vnpiece, to vnpatch._

Diphríde, _a precious stone of two sorts white and blacke, male and female._

Diphríge, _a kind of cindry drosse found in brasse furnaces._

Dipht[ó]ng[o], _a dipthong, that is two vowells contracted in one body or forme._

Di piána c[o]ncórdia, _with full concord._

Di piát[o], _lurkingly, in hugermuger._

Di piátt[o], _flatling._

Di piéde, _looke_ Senat[ó]ri di piéde.

Dipígnere, _as_ Dipíngere.

Dipingéu[o]le, _that may be painted._

Dipíngere, píng[o], pínsi, pínt[o], _to paint or staine with any colour._

Dipint[ó]re, _a painter, a drawer._

Dipintúra, _a picture, a painting._

Di più, _more ouer and besides._

Di piúma, _of or made of feathers._

Dipiumáre, _to vnfeather._

DIP

Di più ragi[ó]ni, _of many kinds._

Diplóma, _a charter, a letter patent, a broad seale or autenticall writ of a Prince._

Dipl[o]ráre, _as_ Depl[o]ráre.

Dipl[o]rati[ó]ne, _as_ Depl[o]rati[ó]ne.

Dipnẻa, _difficulty of respiration._

Di póca leuatúra, _scarce worth the taking vp, of little or no worth._

Dipocciáre, _to sucke dry, to exhaust._

Di póc[o], _within a little. Also of little._

Di póc[o] tẻmp[o], _of small age._

Dipói, _afterward, then, behind._

Dip[ó]ndi[o], _a masse of brasse or coine waying two pound._

Dipónere, _as_ Depónere.

Diponit[ó]re, _a deposer, a gager._

Dipop[o]láre, _to vnpeople, to dispeople._

Dip[ó]nt[o], _with a thrust or point._

Diportaménti, _behauiours. Also disports._

Di portánte, _an ambling or easie pace._

Diportáre, _to behaue, to demeane, or cary ones selfe. Also to disport._

Dipórt[o], _solace, sport, pastime._

Dipositáre, _as_ Depositáre.

Dipositári[o], _as_ Depositári[o].

Dipositi[ó]ne, _as_ Depositi[ó]ne.

Diposit[ó]re, _as_ Diponit[ó]re.

Dipósit[o], _as_ Depósit[o].

Di pósta, _taken at a volly as a ball._

Dipredáre, _to depray, to rob, to ransacke._

Dipredati[ó]ne, _a depredation, a ransacking._

Di prẻgi[o], _of worth or estimation._

Di presẻnte, _euen now, presently._

Diprẻss[o], _depressed. Also neere vnto._

Di príma, _at first, erst, of erst._

Di príma gi[ó]nta, _at the first arriuall._

Di prím[o] lánci[o], _at the first onset._

Di prím[o] trátt[o], _at the first cast._

Di prím[o] v[ó]l[o], _at first flight._

Díspa _or_ Sépa, _a venemous serpent._

Dipsac[ó]ne, _a kind of thorne or teazell._

Diptót[o], _a noune hauing two cases._

Diputáre, _to depute, to substitute._

Diputáti, _deputies, substitutes._

Diputati[ó]ne, _a deputation._

Di quà, _this way, on this side, from hence._

Di quà déntr[o], _of this place within._

Di quà éntr[o], _idem._

Di quà & di là, _this and that way._

Di quà giù, _from hence below._

Di quánd[o] in quánd[o], _from time to time._

Di quánt[o], _of how much._

Di quarésima, _of lent._

Di quélle, _as it were of those things._

Di quéi dì, _of those daies._

Di quẻrcia, _of oke, made of oke._

Di quél mód[o], _of that fashion._

Di quẻt[o], _in quiet or peacefull manner._

Di quì, _as_ Di quà, _here away._

DIR

Di qui a póc[o], _hence to a little._

Di quínci, _hence, hence away._

Di quíndi, _thence, thence away._

Di quì prẻss[o], _neare, not far hence._

Di quíui, _from thence or hence._

Díra, _dire, cruell, fell, remorcelesse._

Diradáre, _to rarifie, to make thin._

Dirádere, _as_ Rádere, _to shaue._

Diradicáre, _to vnroot._

Di rád[o], _seldome, seldome times, rarely._

Dirággi[o], _as_ Dirò, _I will say._

Diramáre, _to branch or spread forth in branches. Also to vnbranch._

Di ragi[ó]ne, _of right, of duty, by law._

Di rár[o], _seldome, seldome times._

Dír béne, _to say well or commend._

Dír di sì, _to say yea._

Dír di nò, _to say no or not._

Díre, díc[o], díssi, détt[o], _to say, to speake, to vtter, to report, to tell. Also to name, to call, to hight, or yelip, vsed also to discouer, or manifest by speech._

Díre a dí[o], _to bid farewell._

Díre a più ócchij, _to speake openly._

Díre a più [o]récchij, _to speake openly._

Díre il páter nóstr[o] della bertúccia, _to chafe, to fret, to curse, to ban, or grumble in vaine and to no purpose, to grind and snare as an angry ape._

Díre ciò che Pasquín[o] dice de' Cardináli, _to raile or speake all euill without regard of times or persons, and be it true or false._

Díre villanía, _to chide, to reuile._

Diredáre, _to disinherit. Also to vnnet._

Direditáre, _to disinherit._

Direnát[o], _broken backt, backe disiointed._

Di repẻnt[o], _suddainly, rashly, vnlooked for._

Dire pr[ò], _to wish good or profit vnto._

Diretán[o], _last, lag, hindmost._

Diretanaménte, _lastly, lagly, behind all._

Diretáre, _to disinherit, to vntangle._

Dirétri, _those that are come after. Also foregon ancestors, forepast._

Dirétr[o], _behind, after, backward._

Dirẻtta, _a direction, an adresse._

Dirẻttaménte, _directly._

Dirẻttíbile, _that may be directed._