Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 42
Diffusi[ó]ne, _a defusion, a confusion._
Diffusissimaménte,_ most fully or largely._
Diffusín[o], _diffusiue, spreadingly._
Diffús[o], _defused, confused, scattred._
Di fiáta in fiáta, _from time to time._
Difíci[o], _an edifice, a building._
Dificiáre, _to edifie, to build._
Difilát[o], _out of ranke or file. Also vnthrided. Also raueled. Also forthright, straight on, by line and measure._
Difiniti[ó]ne, _a definition._
Difiníre, _as_ Diffiníre.
Dífi[o], _a kinde of verse or foot of verse._
Difítt[o], _outright, downeright._
Dif[ó]rme, _as_ Diff[ó]rme.
Dif[o]rmità, _as_ Diff[o]rmità.
Di f[o]rmentáta, _of wheat or formenty. Also cheat or wheaten bread._
Di f[o]rmẻnt[o], _of wheat, wheaten._
Di fórza, _perforce, by maine strength._
Di frésc[o], _lately, freshly._
Difríges, _a kind of ore or minerall earth that finers and founders vse._
Diftẻra, _see the Latin word_ Diphthera.
Dift[ó]ng[o], _as_ Dipht[ó]ng[o].
Di fuóra, _outward, abroad, without. Also from abroad, or from forth._
Di fuóri, _as_ Di fuóra.
Di fuóra via, _on the outside, outward._
Di fúrt[o], _by stealth, pilfringly._
Di gallantería, _gallantly._
Di gallópp[o], _a gallopping pace._
Dígama, _a woman with two husbands._
Digámma, _the greeke letter F._
Dígamo, _a man with two wiues._
Digeláre, _to thaw, to vnfreeze._
Digeneráre, _to degenerate._
Digenerati[ó]ne, _degeneration._
Digẻnero, _a degenerate._
Digérie, _an order or disposition._
Digeríbile, _that may be disgested._
Digeríre, rísc[o], rít[o], _to disgest, to brooke._
Digẻstéu[o]le, _as_ Digeríbile.
Digẻstíbile, _as_ Digeríbile.
Digẻsti[ó]ne, _disgestion, brooking._
Digẻstíre, tísc[o], tít[o], _to disgest, to brooke._
Digẻstíua, _digestion, or digestiue._
Digẻstíu[o], _that helpeth concoction of meates or humours, or comforts the place._
Digẻst[o], _disgested, brooked. Also considered, viewed, ordered, disposed._
Digẻtt[o], _as_ Digítt[o].
Dighi[o]mánte, _a deuiner by setting and obseruing of prickes and points._
Dighi[o]mantía, _diuination by prickes._
Di già, _already._
Di gi[ó]rn[o], _by day, by dailight._
Di gi[ó]rn[o] in gi[ó]rn[o], _day by day, from day to day._
Digitále, _a thimble, a finger-stall. Also the hearbe Fox-gloues._
Digitẻlla, _Sengreene, or Houseleeke._
Dígit[o], _a finger. Also a toe._
Digítt[o], _cast in a mould, cast-worke._
DIG
Digiù, _below, beneath, from below._
Digiúna, _an eue or fast._
Digiunábile, _to be fasted._
Digiunáre, _to fast or abstaine._
Digiún[o], _fasting. Also a fast or abstinance. Also a gut called the hungry gut, because it is euer empty. Also vsed for continuall necessity._
Digiús[o], _as_ Di giù.
Dignáre, _to daigne, to vouchsafe._
Dignità, _dignity, worthinesse._
Dignitáre, _to dignifie or make worthy._
Dignit[ó]s[o], _worthy, full of dignity._
Dígn[o], _worthy, deseruing._
Digrandináre, _as_ Grandináre.
Di grán pẻzza, _by a great way or deale, by much._
Di grán sénno, _of great wit or wisdome._
Di grán lúnga, _as_ Di grán pẻzza.
Digradáre, _to degrade, or come downe steps._
Digradati[ó]ne, _a degradation._
Digradíre, dísc[o], dít[o], _not to except in good worth or thankefully._
Digradít[o], _refused to accept kindly._
Digrád[o], _acceptable, gratis, freely, sans-hire, voluntarily, for naught._
Di grád[o] in grád[o], _by degrees._
Di grán tẻmp[o], _of long time._
Di grátia, _in courtesie, of kindnesse._
Digrát[o], _as_ Digrád[o].
Digrẻdere, grẻd[o], grẻssi, grẻss[o], _to digresse, to swarue, to goe from the purpose._
Digrẻdiẻnte, _that departeth from._
Digrẻdíre, dísc[o], dít[o], _to digresse._
Digreggiáre, _to scatter, to vnflocke._
Digrẻssi[o]ne, _a digression, a swaruing._
Digrẻssíu[o], _digressiue, swaruing._
Digrẻss[o]. _Looke_ Digrẻdere.
Digrignáre, _to grin, to snar, to yarre._
Digrigníre, ísco, ít[o], _idem._
Di gróssa pásta, _of a grosse conceit._
Digrossáre, _to disgrosse, to vnbigge. Also to begin to teach or instruct._
Di gróss[o], _by great, by much, in grosse._
Di gualópp[o], _a galloping pace._
Di guazzamént[o], _a padling, a plashing._
Diguazzáre, _to padle, to plash, to rence or wash in water. Also to lauish as it were water. Also to brandish in the aire._
Diguázz[o], _a padling, a plashing. Also a brandishing in the aire._
Di guisa tále, _in such sort, so that._
Digusciáre, _to vnhuske, to vnshale._
Di hóggi al tẻrzo, _three daies hence._
Di hóggi mái, _at last, in these times._
Di hóggi gi[ó]rn[o], _of this day._
Di hóggi in d[o]máni, _from this day vnto to morrow._
Di h[o]ra in h[ó]ra, _from houre, to houre._
Di huóp[o], _necessary, behoofefull._
DIL
Di huóp[o] fù, _it was necessary._
Díj, Dẻi, _Gods._
Di là, _that way, beyond, on the other side._
Di là a c[o]là, _from thence thither._
Dilaccáre, _to open wide, to spread abroad, to vnbar. Also to rend or teare in peeces. Also to vanish out of sight. Also to gird out a fart or squirt. Also to vngum._
Dilacciáre, _as_ Slacciáre.
Dilaceráre, _to rend or teare in peeces._
Dilacerati[ó]ne, _a rending or tearing in peeces._
Di là dal máre, _beyond the sea._
Dilagáre, _to ouerflow with water._
Di là giù, _downe there or thence._
Dilaiáre, _to delay._
Dilái[o], _delay._
Dilai[ó]s[o], _full of delaies._
Dilaniáre, _to teare or tug in peeces._
Dilaniat[ó]re, _a tearer in peeces._
Dilapidáre, _as_ Delapidáre.
Dilapidati[ó]ne, _a delapidation._
Di la sù, _from thence aboue._
Dilatábile, _that may be dilated._
Dilatamént[o], _a dilating, an inlargeing._
Dilatáre, _to dilate, to spread, to enlarge._
Dilatati[ó]ne, _a dilating, a spreading._
Dilatẻnsi, _certaine shell fishes that feede in diuerse soiles._
Dilati[ó]ne, _a delaying._
Dilattáre, _to weane, to vnmilch._
Dilauáre, _to wash away or ouer. Also to make thin or waterish._
Dilauati[ó]ne, _a washing away._
Dilà vía, _thereaway, that way._
Dileggiáre, _to scoffe, to flout, to deride._
Dileggiat[ó]re, _a scoffer, a derider, a flouter._
Dileggi[ó]s[o], _flouting, full of derision._
Diléggine, _as_ Dilegi[ó]ne.
Di leggiéri, _lightly, easily, facilly._
Dilegi[ó]ne, _scoffing, derision, flouteing._
Dileguáre, _to melt, to thaw, to vanish._
Dileguát[o], _tried sewet or seame to frie withall or make pan-cakes._
Dilégu[o], _a vanishing away._
Dilẻticáre, _to tickle, by metaphore to please, and delight or to soothe vp._
Dilẻtic[o], _a tickling._
Dilẻtic[ó]s[o], _ticklish._
Dilẻttábile, _delectable, amiable._
Dilẻttamént[o], _as_ Dilẻttánza.
Dilẻttánza, _pleasance, delectation._
Dilẻttáre, _to delight, to like, to please._
Dilẻttati[ó]ne, _delectation, pleasance._
Dilẻttatíu[o], _delightfull, or delighting._
Dilẻttéu[o]le, _delectable, delightfull._
Dilẻtti[ó]ne, _delectation, pleasance._
DIL
Dilẻtt[o], _delight, content, liking, pleasure._
Dilẻtt[ó]s[o], _delectable, delightfull._
Dilì, _thereaway, that way._
Dilicì, _thereaway, thereabout._
Diliberánza, _a deliuerance._
Diliberáre, _as_ Deliberáre.
Diliberati[ó]ne, _as_ Deliberati[ó]ne.
Dilíber[o], _free, franke, deliuered._
Dilicatézza, _delicacy, daintinesse._
Dilicát[o], _delicate, nice, dainty._
Dilicatúra, _delicacy, daintinesse._
Di liẻue, _easily, lightly._
Diligentáre, _to hasten with diligence._
Diligẻnte, _diligent, carefull._
Diligẻnza, _diligence, carefulnesse._
Diligi[ó]ne, _mocking, scoffing._
Dilinquẻnte, _as_ Delinquẻnte.
Diliscáre, _to vnhuske, to vnbone fish._
Diliticáre, _as_ Dilẻticáre.
Diliueránza, _diliuerance._
Diliueráre, _to deliuer, to free._
Diliuráre, _to deliuer._
Dílle, _tell her, say vnto her._
Dílli, _tell him, say vnto him._
Díll[o], _tell it, say the same._
Diloggiáre, _to disloge, to vnlodge._
Dilolláre, _to weed corne from tares or cockle. Also to powre from one vessell into another._
Dil[o]mbáre, _to disloine, to vnhanch._
Dil[o]ngamént[o], _an enlonging, a lengthning, a going or sending far off. Also a prolonging._
Dil[o]ngáre, _to enlonge, to lengthen, to goe or send farre-off. Also to prolongue._
Di l[o]nga mán[o], _of a long time._
Di l[ó]ng[o], _on along, forthright._
Dil[o]ngati[ó]ne, _as_ Dil[o]ngamént[o].
Dil[o]ntanáre, _to enlong, to remooue farre off._
Di l[o]ntán[o], _a far off, distant, far._
Di l[ó]r[o], _theirs, belonging to them._
Di l[ó]r[o] vóglia, _of their owne will._
Dilúcida, _plaine, to be vnderstood._
Dilucidáre, _to declare or make plaine._
Dilucidati[ó]ne, _a declaring plainely._
Dilúcid[o], _bright, cleere, shining._
Diluculáre, _to dawne, or begin to wax day._
Dilúdi[o], _the space betweene plaies._
Di lúi, _his, belonging to him._
Di lúngi, _far off, far, distant._
Di lúng[o], _on along, straight on._
Di lúng[o] tẻmp[o], _of long time._
Diluuiáre, _to ouerflow with waters. Also to deuoure, to swallow or waste riotously._
Diluuiat[ó]re, _as_ Diluui[ó]ne.
Dilúui[o], _a deluge, an inundation._
Diluui[ó]ne, _a wasteful deuourer, a spend-thrift in belly cheere, a glutton, a gully-gut, a gormand, a deuourer._
DIM
Dimacchiáre, _to vnspot. Also to vnbreake._
Dimaceráre, _to macerate, to mortifie._
Dimagráre, _to make or become leane._
Di mála vóglia, _as_ Di cattíua uóglia.
Di mále in pẻggi[o], _from bad to worse._
Di malgrád[o], _with an ill will._
Dimaliáre, _to vnwitch, to vncharme._
Di mál pélo, _of bad haire or condition._
Dimánda, _a demand, a question._
Dimandità, _as_ Dimánda.
Dimandáre, _to demand, to aske._
Dimánd[o], _as_ Dimánda.
Dimáne, Dimáni, _to morrow._
Dimaniále, _as_ Demaniále.
Dimanicáre, _to vnsleeue, to vnhaft._
Di maniẻra, _in such sort or manner._
Di maniẻra chè, _in such sort that._
Di mán'in máno, _from hand to hand. Also by course or succession._
Dimán l'áltro, _to morrow next._
Dimantáre, _as_ Dimantẻlláre.
Dimantẻlláre, _to dismantle, to vncloke._
Dimarchesársi, _to bee deliuered of the monethly flowers that women haue._
Dimaritáre, _to vnmarie, to vnwed._
Dimásta, _a Potentate, a Gouernour._
Dimastía, _gouernment, rule or power._
Dimatína, _to morrow morning._
Dimatt[o]náre, _to vnpaue, to vnbricke._
Di mè, _of me, from me. Also mine._
Dimẻmbránza, _a dismembring._
Dimẻmbráre, _to dismember, to disioint._
Dimenamént[o], _a wrigling or stirring, a shaking, an agitating._
Dimenáre, _to mooue, to wrigle, to bestir, to shake, to agitate._
Dimenáta, _a wrigling, a bestirring, an agitation, a shaking._
Di mén[o], _of or with lesse._
Dimensi[o]nále, _consisting of demensions._
Dimensi[o]nalità, _a demension, a measure._
Dimensi[o]náre, _to demension, to measure._
Dimensi[ó]ne, _a measuring, a demension._
Dimensíu[o], _demensiue, measurable._
Dimens[ó]re, _a measurer._
Dimenticággine, _forgetfulnesse._
Dimenticánza, _forgetfulnesse._
Dimenticáre, _to forget._
Dimentichéu[o]le, _forgetfull._
Diméntic[o], _forgetfull. Also forgotten._
Dimentíre, tísc[o], tít[o], _to belie. Also to vnsay or retract what one hath said._
Dimentíta, _a belying._
Diméntre, _whilst, during the time._
Di meríggi[o], _of or noone tide, of the South._
Dimessaménte, _demissely, priuately._
Dimessi[ó]ne, _as_ Dimissi[ó]ne.
DIM
Diméss[o], _demitted, put off, pardoned, remitted, forgiuen. Also lowly, humble, submisse, demisse._
Dimẻsticamẻnt[o], _as_ D[o]mẻstichézza.
Dimẻsticánza, _as_ D[o]mẻstichézza.
Dimẻsticáre, _as_ D[o]mẻsticáre.
Dimẻstichéu[o]le, _as_ D[o]mẻstichéu[o]le.
Dimẻstichézza, _as_ D[o]mẻstichézza.
Dimẻstic[o], _as_ D[o]mẻstic[o].
Di mestiére ẻssere, _to be needfull._
Dimetiẻnte, _a line that deuides a circle through the middle._
Dimétr[o], _a kind of verse or meeter._
Diméttere, métt[o], mísi, méss[o], _to remit, to forgiue, to put off, to pardon._
Di mẻzza nótte, _of or about midnight._
Dimẻzzáre, _to deuide in halfes, to cut in sunder. Also to quarter armes._
Di mẻzza státe, _of or about Midsommer._
Di mẻzz[o], _betweene, in the midst._
Di mẻzz[o] tẻmp[o], _of a middle age._
Di mẻzz[o] méttersi, _for a man to interpose himselfe._
Dimic[o]láre, _to breake into crumbles._
Dimicáre, _to fight it out as enemies._
Dimidiáre, _to deuide into moities._
Dimídi[o], _a moitie, a middle, a halfe._
Dimín[o].
Diminuíre, ísc[o], ít[o], _to diminish._
Diminuimént[o], _a diminishing._
Diminuti[ó]ne, _a diminishing._
Diminuít[o], _diminished, made lesse._
Diminutaménte, _diminitiuely._
Diminutíu[o], _a diminutiue._
Diminút[o], _diminished, made lesse._
Dimíra, _leuell, point-blanke._
Dimisciáre, _to awake from sleepe._
Dimít[o], _a kind of course linzie-wolzie._
Dimissíbile, _remissible, to be forgiuen._
Dimissi[ó]ne, _remission, forgiuenesse. Also lowlinesse, submission._
Dimíttere, _as_ Diméttere.
Dímmel, Dímmel[o], _tell me it._
Dímmene, _tell me of it._
Dímmi, _tell me, say vnto me._
Dimitriáre, _to vnmitre._
Dim[o]ccáre, _to snuffe a candle._
Dim[o]cc[o]láre, _to snuffe a candle._
Di mód[o] chè, _so that._
Dim[o]lláre, _to vnsteepe, to vnwet._
Di m[ó]lt[o], _by much, long since._
Di m[ó]lt[o] più, _by or of much more._
Di m[o]mẻnt[o], _of moment, of consequence._
Dim[ó]ne, _as_ Dem[ó]ne.
Dim[ó]ra, _a demur, a stay, a delay, a lingring, a pause. Also an abiding, or remaining, an habitation, or dwelling._
Dim[o]ránza, Dim[ó]r[o], _as_ Dim[ó]ra.
Dim[o]ráre, _to stay, to pause, to demurre, to linger. Also to abide, to dwell, to remaine._
Dim[o]stramént[o], _a demonstrating._
DIN
Dim[o]stránza, _a demonstration._
Dim[o]stráre, _to shew by demonstration._
Dim[o]strati[ó]ne, _a demonstration._
Dim[o]stratíu[o], _demonstratiue._
Dim[o]strat[ó]re, _a manifester, a discouerer._
Dim[o]stréu[o]le, _demonstrable._
D'impr[o]uís[o], _extempore, on a suddaine._
Dimucchiáre, _to vnheape._
D'in, _from, as_ D'in piázza, _from the market place._
Dinánti, Dinánzi, _before, forward._
Dinári, _pence, money._
Di nasc[ó]s[o], _secretly, hiddenly._
Di nasc[ó]st[o], _as_ Di nasc[ó]s[o].
Dinaspáre, _to vnreele or vnwind yarne._
D'inc[ó]ntr[o], _from ouer against._
D'índi, _thence, from thence._
Díndi, _money, chinke, pelfe._
D'índi inánzi, _thence forward._
D'índi in giù, _thence downeward._
D'índi in sù, _thence vpward._
Dinegáre, _to denie, to refuse._
Di necessità, _of necessitie._
Dineghéu[o]le, _that may be denied._
Di nétt[o], _neately, cleanely, handsomely._
D'ínfra, _from among or betweene._
D'infuóri _sauing, excepted._
D'in giù, _from beneath or below._
Di niẻnte, _of nought or nothing._
Dinnásta, _as_ Dimásta.
Dinnastía, _as_ Dimastía.
Di natúra, _of or by nature._
Dínne, _tell vs. Also speake of it._
Dín[o], _an open place for aire._
Di nò, _nay, no, not._
Din[o]ccáre, _as_ Din[o]cci[o]láre.
Din[o]cci[o]láre, _to vnhuske, to vnshale, to vncod. Also to vntie or vnknot. Also to vnknuckle. Also to snap or spraine out of ioint. Also to clicke with ones knuckles._
Din[o]cc[o]láre, _as_ Din[o]cci[o]láre.
Dinobilitáre, _to put from nobilitie._
Dinodáre, _to vnknot, to vntie._
Di n[ó]i, _ours, of vs._
Dinominánza, _as_ Denominati[ó]ne.
Dinomináre, _as_ Denomináre.
Di n[o]n sò [ó]nde, _I wot not whence._
Din[ó]ntia, _a denuntiation._
Din[o]ntiáre, _to denounce, to declare._
Din[o]ntiati[ó]ne, _a denuntiation._
Din[o]minati[ó]ne, _a denomination._
Dinotáre, _to denote, to declare._
Dinotati[ó]ne, _a denotation._
Di nótte, _by night, in the darke._
Di nótte tẻmp[o], _in time of night._
Di nouẻll[o], _newly, of late, very latelie._
D'in sù, _from vpon or aboue._
D'intágli[o], _grauen or cut worke._
Dint[ó]rn[o], _about. Also round about._
Dinubiláre, _to vncloud, to cleare vp._
Dinudáre, _to strip or lay open._
D'inuẻrn[o], _in or of winter._
DIO
Di nuóu[o], _againe, anew, afresh._
Dío, _God, Almightie God._
Diób[o]l[o], _a Greeke Coine worth two pence farthing of our money._
Di[o]cesán[o], _a commander of a diocesse. Also a dweller in a diocesse or Church iurisdiction._
Di[o]cése, _a diocesse or iurisdiction, but properly Espiscopall and Ecclesiasticall._
Dí[o] concedẻnte, _God granting or willing._
Di[o]dẻ[o], _a toole that Chirurgions vse._
Di[o]dór[o]n, _a bricke of a foote and halfe long, and a foote broad._
Dí[o] ce la mándi buóna, _God send vs good speed._
Di[o] il sà, _God knowes it._
Di ogni int[ó]rn[o], _of round about._
Dí[o] grátia, _by the grace of God._
Dióla, _a daintie kind of grape._
Dí[o] l[o] fáccia, _God grant it, God make it._
Di [ó]ltre, _of or from beyond._
Di[o]médi, _as_ Caterátti.
Dí[o] me ne guárdi, _God shield me from it._
Di[o]nicíssi, _litle swelling in the temples of the head._
Di[o]nicísi[o], _a stone good against drunkennesse being caried about one, it is full of red spots. Also Bacchus the god of wine._
Di[o]nisanímphade, _an hearbe._
Dí[o] n[o]n vóglia, _God forbid._
Di[o]pẻia, _the name of a certaine Goddesse, nimph, or starre._
Dí[o] permettẻnte, _God permitting._
Di[o]péte, _a kind of little frogs, as_ Calamíte.
Di [o]pini[ó]ne, _of opinion._
Dióptica, _that part of Astrologie that by instruments seeketh the distance of Sunne, Moone, and Starres._
Dióptra, _as_ Dióttra.
Dí[o] sà c[ó]me, _God knowes how._
Di[o]sánth[o], _Iupiters flowre, which some take to be the Colombine._
Di[o]scúri, _two lights appearing like fire upon the masts of ships, Castor and Pollux, betokening a luckie voyage unto Sailers, the Italians call it_ Sant'Hermo.
Di[o]spír[o], _the hearb Stone-crop, or Grai-mile._
Dióttra, _a certaine quadrate or geometricall instrument._
Dióttrica árte, _an arte that by an instrument teacheth the distances and aspects of the Starres._
Dí[o] vóglia, _God grant, be it Gods will._
Dí[o] vél díca, _God tell it yow._
Dí[o] vél mẻriti, _God reward yow for it._
Dí[o] vóglia che, _God grant that._
Dí[o] volésse, _would to God._
Dí[o] volésse chè, _would to God that._
DIP
Di pál[o] in frása, _from pole to bush, impertinently from one matter to another._
Dipanáre, _to winde or reale silke._
Dipannáre, _to vnuaile, to open._
Diparang[ó]ne, _able to stand to the touch._
Diparecchiáre, _to make vnready._
Di parére, _of minde or opinion._
Dipári, _euen, euenhand, hand to hand, alike, equally, quit._
Di pári c[o]ncórdia, _of equall concord._
Di pári c[o]mbáttere, _to fight hand to hand._
Dipár[o], _as_ Dipári.
Di pári c[o]nsẻntimént[o], _with equall consent._
Di párte in párte, _from part to part._
Dipartẻnza, _as_ Dipartíta.
Dipartíbile, _that may be deuided._
Dipartimént[o], _a departure._
Dipartíre, párt[o], partíj, partít[o], _to depart. Also to separate or deuide._
Dipartít[o], _departed. Also separated._
Dipartíta, _a departure, a separation._
Di párt[o], _of or in childbed._
Di passággi[o], _in passing by, by passage._
Di páss[o], _a pace. Also in passing by._
Di pátt[o], _of or vpon bargaine._
Dipegnáre, _to vnpawne, to redeeme._
Dipeláre, _to pill, or pull bare. Also to make bald._
Dipelatóri[o], _a medicine to fetch off haire or hinder it from growing._
Dipenáre, _to rid from paine._
Dipendẻnte, _depending, a dependent._
Dipendẻnza, _a dependency or hanging by._
Dipẻndere, _as_ Depẻndere.
Dipénna, _written, in writing._
Dipennáre, _to blot or crosse writings._
Dì per dì, _day by day. Also as we say from hand to mouth._
Dipersè, _by himselfe, alone, seuerall._
Dipés[o], _waighty, by maine waight._
Dipẻzzáre, _to vnpiece, to vnpatch._
Diphríde, _a precious stone of two sorts white and blacke, male and female._
Diphríge, _a kind of cindry drosse found in brasse furnaces._
Dipht[ó]ng[o], _a dipthong, that is two vowells contracted in one body or forme._
Di piána c[o]ncórdia, _with full concord._
Di piát[o], _lurkingly, in hugermuger._
Di piátt[o], _flatling._
Di piéde, _looke_ Senat[ó]ri di piéde.
Dipígnere, _as_ Dipíngere.
Dipingéu[o]le, _that may be painted._
Dipíngere, píng[o], pínsi, pínt[o], _to paint or staine with any colour._
Dipint[ó]re, _a painter, a drawer._
Dipintúra, _a picture, a painting._
Di più, _more ouer and besides._
Di piúma, _of or made of feathers._
Dipiumáre, _to vnfeather._
DIP
Di più ragi[ó]ni, _of many kinds._
Diplóma, _a charter, a letter patent, a broad seale or autenticall writ of a Prince._
Dipl[o]ráre, _as_ Depl[o]ráre.
Dipl[o]rati[ó]ne, _as_ Depl[o]rati[ó]ne.
Dipnẻa, _difficulty of respiration._
Di póca leuatúra, _scarce worth the taking vp, of little or no worth._
Dipocciáre, _to sucke dry, to exhaust._
Di póc[o], _within a little. Also of little._
Di póc[o] tẻmp[o], _of small age._
Dipói, _afterward, then, behind._
Dip[ó]ndi[o], _a masse of brasse or coine waying two pound._
Dipónere, _as_ Depónere.
Diponit[ó]re, _a deposer, a gager._
Dipop[o]láre, _to vnpeople, to dispeople._
Dip[ó]nt[o], _with a thrust or point._
Diportaménti, _behauiours. Also disports._
Di portánte, _an ambling or easie pace._
Diportáre, _to behaue, to demeane, or cary ones selfe. Also to disport._
Dipórt[o], _solace, sport, pastime._
Dipositáre, _as_ Depositáre.
Dipositári[o], _as_ Depositári[o].
Dipositi[ó]ne, _as_ Depositi[ó]ne.
Diposit[ó]re, _as_ Diponit[ó]re.
Dipósit[o], _as_ Depósit[o].
Di pósta, _taken at a volly as a ball._
Dipredáre, _to depray, to rob, to ransacke._
Dipredati[ó]ne, _a depredation, a ransacking._
Di prẻgi[o], _of worth or estimation._
Di presẻnte, _euen now, presently._
Diprẻss[o], _depressed. Also neere vnto._
Di príma, _at first, erst, of erst._
Di príma gi[ó]nta, _at the first arriuall._
Di prím[o] lánci[o], _at the first onset._
Di prím[o] trátt[o], _at the first cast._
Di prím[o] v[ó]l[o], _at first flight._
Díspa _or_ Sépa, _a venemous serpent._
Dipsac[ó]ne, _a kind of thorne or teazell._
Diptót[o], _a noune hauing two cases._
Diputáre, _to depute, to substitute._
Diputáti, _deputies, substitutes._
Diputati[ó]ne, _a deputation._
Di quà, _this way, on this side, from hence._
Di quà déntr[o], _of this place within._
Di quà éntr[o], _idem._
Di quà & di là, _this and that way._
Di quà giù, _from hence below._
Di quánd[o] in quánd[o], _from time to time._
Di quánt[o], _of how much._
Di quarésima, _of lent._
Di quélle, _as it were of those things._
Di quéi dì, _of those daies._
Di quẻrcia, _of oke, made of oke._
Di quél mód[o], _of that fashion._
Di quẻt[o], _in quiet or peacefull manner._
Di quì, _as_ Di quà, _here away._
DIR
Di qui a póc[o], _hence to a little._
Di quínci, _hence, hence away._
Di quíndi, _thence, thence away._
Di quì prẻss[o], _neare, not far hence._
Di quíui, _from thence or hence._
Díra, _dire, cruell, fell, remorcelesse._
Diradáre, _to rarifie, to make thin._
Dirádere, _as_ Rádere, _to shaue._
Diradicáre, _to vnroot._
Di rád[o], _seldome, seldome times, rarely._
Dirággi[o], _as_ Dirò, _I will say._
Diramáre, _to branch or spread forth in branches. Also to vnbranch._
Di ragi[ó]ne, _of right, of duty, by law._
Di rár[o], _seldome, seldome times._
Dír béne, _to say well or commend._
Dír di sì, _to say yea._
Dír di nò, _to say no or not._
Díre, díc[o], díssi, détt[o], _to say, to speake, to vtter, to report, to tell. Also to name, to call, to hight, or yelip, vsed also to discouer, or manifest by speech._
Díre a dí[o], _to bid farewell._
Díre a più ócchij, _to speake openly._
Díre a più [o]récchij, _to speake openly._
Díre il páter nóstr[o] della bertúccia, _to chafe, to fret, to curse, to ban, or grumble in vaine and to no purpose, to grind and snare as an angry ape._
Díre ciò che Pasquín[o] dice de' Cardináli, _to raile or speake all euill without regard of times or persons, and be it true or false._
Díre villanía, _to chide, to reuile._
Diredáre, _to disinherit. Also to vnnet._
Direditáre, _to disinherit._
Direnát[o], _broken backt, backe disiointed._
Di repẻnt[o], _suddainly, rashly, vnlooked for._
Dire pr[ò], _to wish good or profit vnto._
Diretán[o], _last, lag, hindmost._
Diretanaménte, _lastly, lagly, behind all._
Diretáre, _to disinherit, to vntangle._
Dirétri, _those that are come after. Also foregon ancestors, forepast._
Dirétr[o], _behind, after, backward._
Dirẻtta, _a direction, an adresse._
Dirẻttaménte, _directly._
Dirẻttíbile, _that may be directed._