Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 40
Dási[o], _a verse consisting of fiue sillables._
DAT
Dasipóde, _a kinde of Hare or Cunny which being with yongue conceiueth againe vpon it._
Da s[ó]l[o] a s[ó]l[o], _all alone by himselfe._
Da s[ó]mm[o] ad ím[o], _from the top to the bottome._
Dasperl[ó]r[o], _by or of themselues._
Daspersè, _by or of himself._
D'assái, _of much or sufficiency._
Dassè, _by or of himselfe._
Dássi, _is giuen, or he giues himselfe._
Dássigli, _is giuen to him._
Da strapázz[o], _for wast and spoile._
Dáta, _the date, or dating of any writing._
Da tánt[o], _of as much, or so much worth._
Dáta ópera, _of set purpose, with industry._
Datáre, _to date a letter or writing._
Datári[o], _he to whom one giueth. Also what is freely giuen. Also a dignity sometimes in Rome._
Da tarócc[o], _gullish, wayward, peeuish._
Dáter[o], _as_ Dátter[o].
Dathiát[o], _the worst Frankincense._
Datiábile, _toleable, customable._
Datiáre, _to tole, to tax, to sesse, to custome._
Datiaría, _a Custome or Tole-house._
Datiár[o], _a receiuer of tole or custome._
Dátila úua, _the Date-grape._
Dátil[o], _as_ Dáttil[o], _as_ Dátter[o].
Dáti[o], _custome, tole, tallage, imposition._
Dati[ó]ne, _a giuing, a donation._
Datíu[o], _to be giuen, the Datiue case._
Dát[o], _giuen. Also stroken. Also addicted or giuen unto. Also dealt the cardes._
Dát[o] chè, _since that, put case that._
Dát[o] ópera, _hauing endeuoured or laboured for._
Dat[ó]re, _a giuer._
Dat[ó]rn[o], _about, from about._
Dat[ó]rn[o] vía, _round about._
Da trauẻrs[o], _a crosse, a thwart, sideline._
Dátter[o], _a Date, a Date-tree. Also a kind of hard shell-fish that shines in the night._
Dáttili, _a foote of three sillables, the first long, and the two other short._
Dáttil[o], _as_ Dátter[o]. _Also a measure about an inche. Also Fiuefinger-grasse, Stone-crop, Wall-pepper, or Wilde-purcelane._
Dáttil[o] dógma, _a handfull, foure inches._
Datt[o]liére, _an hortyard of Date-trees. Also a Date-tree._
Dátt[o]l[o], _as_ Dáttil[o], _or_ Dátter[o].
Datt[ó]rn[o], _about, round about._
Dauantággi[o], _moreover, besides, more._
Dauánti, _before, a forehand._
Dauantín[o], _a womans apron. Also a halfe kirtle._
DEB
Dauánz[o], _ouer plus, to leaue and spare, to much, more then neede, ouer and aboue._
Dáuc[o], _the yellow Douke or Carrot-root. Also a kind of hemlocke._
Dauc[ó]ne, _as_ Dáuc[o].
Dauentúra, _by hap or chance._
Dauér[o], _in truth, in earnest, in sooth._
Da uicín[o], _neere, neere hand, by._
Dauídica p[o]ẻsía, _poetry of Psalmes, Psalme-like poetry._
Da ún[o] ad áltr[o], _from one to another._
Da un[o] infuóri, _one excepted._
Da v[ó]i, _by or of your selfe._
Daziáre, _as_ Datiáre.
Daziár[o], _as_ Datiár[o].
Dázi[o], _as_ Dáti[o].
Dè, _the letter D. Also fiue hundred._
Dè, _a Preposition of the Genitiue case, of._
Dẻa, _a Goddesse._
Deacríte, _as_ Dracónite.
Dealbáre, _to whiten, to blanch, to dawne._
Dealbati[ó]ne, _a whiting, a blanching._
Dẻbbe, _as_ Dẻbba, _he oweth, he ought, he shall, he must. Also he is like, or belike._
Dẻbb[o], _as_ Dẻggi[o], _I owe, I ought, I shall, I should, I must._
Dẻbe, _as_ Dẻbbe.
Debẻlláre, _to vanquish by warre. It also hath been vsed for_ Debilitáre, _to weaken._
Debẻllati[ó]ne, _a subduing by warre._
Debére, _as_ D[o]uére.
Dẻbile, _weake, feeble, faint._
Debilità, _weaknesse, feeblenesse, debilitie._
Debilitáre, _to enfeeble, to weaken._
Debilitati[ó]ne, _as_ Debilità.
Dẻbitaménte, _duely, in good sort._
Dẻbitáre, _to endebt._
Dẻbiti, _debts, duties, bonds, obligations, owings._
Dẻbit[o], _a debt, a dutie. Also due or fit. Also owing. Vsed also for a Debtor._
Dẻbit[ó]re, _a Debtor, one that oweth._
Dẻb[o]le, _weake, feeble, faint._
Deb[o]létt[o], _somewhat weake and feeble._
Deb[o]lézza, _weaknesse, feeblenesse, debilitie._
Deb[o]líre, _as_ Indeb[o]líre.
Deb[o]nári[o], _vpright, giuen to honestie._
Deb[o]narità, _vprightnesse, honestie._
Déca, _a decade, or the number of ten._
Decacórd[o], _an instrument of ten strings._
Décade, _Decades, consisting of ten._
Decadẻnza, _a cadence, a declining, a decaying, an empairing. Also an escheating._
Decadére, cád[o], cáddi, cadút[o], _to decline, to decay, to fall downe. Also to escheat or deuolue vnto._
DEC
Decag[o]náre, _to make ten-angled._
Decág[o]n[o], _having ten angles or corners._
Decál[o]g[o], _containing the ten commandements of God giuen to Moses._
Decamer[ó]ne, _of ten parts or ten daies worke, a Decameron._
Decanát[o], _a Deaconrie. Also a Deanerie._
Decán[o], _a Deacon. Also a Deane._
Decantáre, _to sing, to publish or make famous._
Decantati[ó]ne, _a publishing, a proclaiming, a singing or making famous._
Decapitáre, _to behead._
Decapitati[ó]ne, _a beheading._
Decẻmbre, _the moneth of December._
Decemuirát[o], _an office of ten men._
Decẻnnále, _of ten yeares._
Decẻnnári[o], _of ten yeares._
Decẻnne, _of ten yeares._
Decén[o], _the tenth._
Decenóue, _nineteene._
Decẻnte, _decent, comely, well-seeming._
Decẻnteménte, _decently, comely._
Decẻnza, _decencie, seemelinesse, comelinesse._
Decẻtti[ó]ne, _illusion, deceit, guile._
Decéu[o]le, _decent, seemely, comely, conuenient._
Dẻche, _as_ Décade, _as those of Liuie._
Dechiaráre, _to declare, to manifest._
Dechiarati[ó]ne, _a declaration._
Dechináre, _to decline, to descend._
Dechinati[ó]ne, _a declination._
Dechín[o], _as_ Clún[o].
Decídere, cíd[o], císi, cís[o], _to decide, to define._
Deciferáre, _to decipher._
Deciferat[ó]re, _a Deciphrer._
Dẻcima, _a tithe, or tenth part._
Dẻcíma, _halfe a score, a tenth in number._
Dẻcimáre, _to tithe or tenth._
Dẻcimári[o], _a Tither._
Dẻcimér[o], _a Tither._
Dẻcimiére, _a Tither. Also a kind of good Peare._
Dẻcim[o], _the tenth, a tenth deale measure._
Dẻciplicáre, _to tenfold._
Decisíbile, _that may be decided._
Decisi[ó]ne, _a deciding, a defining._
Decís[o], _decided, defined, determined._
Decis[ó]re, _a decider, a determiner._
Declamáre, _to declaime._
Declamati[ó]ne, _a declamation._
Declamatória, _of declaiming._
Declinábile, _that may be declined._
Declináre, _to decline, to descend._
Declinati[ó]ne, _a declination, a declension._
Declinéu[o]le, _declinable._
Declíu[o], _downe bending, low, inferior._
DED
Dẻc[o], _honor, worship, glory. Also comelinesse, commendation, honesty._
Decollamént[o], _a beheading or cutting off by the necke._
Decolláre, _to behead or cut off by the necke._
Decollati[ó]ne, _as_ Decollamént[o].
Decollat[ó]re, _a beheader, a heads man._
Dec[o]ndimént[o], _as_ C[o]ndimént[o].
Decoráre, _to set forth in comly manner, to make beautifull to the eie._
Decorati[ó]ne, _as_ Decór[o].
Decór[o], _comelinesse, grace, decorum, beauty, grace in comely doing or speaking._
Dec[o]rsi[ó]ne, _a running as of time or yeeres._
Dec[ó]rs[o], _past, run ouer._
Decotti[ó]ne, _a decoction, or liquor wherein things haue been sodden._
Decótt[o], _decocted, boiled in._
Decrẻpità, _old age, decrepity._
Decrẻpit[o], _very old, at the pits brinke._
Decrẻpitúdine, _as_ Decrẻpità.
Decréscere, _to decrease, to wane._
Decrescimént[o], _a decreasing, a waning._
Decretále, _according to decrees, the Popes decretales or law bookes._
Decretáre, _to decree, to enact, to iudge._
Decrẻt[o], _a decree, an order, an enacting._
Decretóri[o], _iudiciall, established._
Decretórij gi[ó]rni, _perilous, fatall, dismall or vnauoidable daies._
Decumán[o], _a brode path or way between field and field._
Decupláre, _to double tenfold._
Decúpl[o], _tenfold._
Decuri[ó]ne, _a decurion, a captaine of ten._
Decussáre, _to cut equally in the midst crosse-wise as the letter x._
Decussi[ó]ne, _a cutting equally in the midst crosse-wise._
Dedále, _a thimble, a fingerstale._
Dedicáre, _to dedicate, to consecrate vnto._
Dedicati[ó]ne, _a dedication._
Dedicat[ó]re, _a Dedicator._
Dedicatória, _a dedicatorie Epistle._
Dediti[ó]ne, _a dedition, a dedication._
Dẻdit[o], _giuen, addicted, dedicated._
Dedúrre, _to deduce, to deduct._
Dedutti[ó]ne, _a deduction, a deducting._
Dẻe, _Goddesses._
Dẻe, _he oweth, as_ Dẻbbe.
Dẻesi, _one ought, it ought._
Defẻssaménte, _wearily, tiredly._
Defẻss[o], _wearie, tired, faint._
Deflussi[ó]ne, _as_ Deflúss[o].
Deffalcamént[o], _as_ Deffalcatúra.
Deffalcáre, _to defalke, to abate._
Defalcatúra, _an abatement, a deducting._
Defecát[o], _cleansed from leese or dregs._
Deffẻndere, _as_ Diffẻndere.
Deffẻndéu[o]le, _that may be defended._
DEF
Deffẻnsíbile, _defensible._
Deffẻnsitíu[o], _that resisteth._
Deffẻns[ó]re, _as_ Diffẻns[ó]re.
Deffẻsa, _as_ Diffẻsa.
Deffẻtt[o], _as_ Diffẻtt[o].
Deffẻtt[ó]s[o], _as_ Diffẻtt[ó]s[o].
Defficiẻnte, _wanting meanes. Also fainting in courage and power._
Defficiẻnza, _want of meanes, want of courage or power._
Deffícere, fíci[o], ficéi, ficiút[o], _to faile in abilitie, to want meanes._
Deffiníre, nísc[o], nít[o], _to define._
Deffiniti[ó]ne, _a definition._
Deffinitiuaménte, _definitely._
Deffinitíu[o], _definitiue._
Deffinít[o], _defined, determined._
Defieu[o]líre, lísc[o], lít[o], _to enfeeble._
Deflagráre, _to consume with fire._
Deflagrati[ó]ne, _a consuming with fire._
Defl[o]rati[ó]ne, _a bloudy flixe that Coults haue._
Defluíre, ísc[o], ít[o], _to flow forth or from._
Deflúss[o], _a defluxion, a flowing downeward, a scouring, a laske or loosenesse in the bellie._
Def[ó]nt[o], _deceased, past out of this life._
Def[o]ntór[o], _a Tombe, a Sepulchre._
Def[o]rmáre, _to deforme, to misshape._
Def[o]rmati[ó]ne, _a misshaping._
Def[o]rmità, _deformitie._
Defrodáre, _to beguile, to defraud._
Defrodati[ó]ne, _a defrauding._
Defrútt[o], _Cuit or sodden wine._
Defúnt[o], _as_ Def[ó]nt[o].
Defuntór[o], _as_ Def[o]ntór[o].
Degeneráre, _to degenerate from kind._
Degenerati[ó]ne, _degeneration._
Degẻner[o], _a degenerate from kind._
Degẻttáre, _to detect, to cast-downe._
Degẻtti[ó]ne, _a deiection._
Degẻtt[o], _deiected, cast downe._
Dẻggi[o], _I owe, I must, I shall, I ought._
Dégli, _of the. Also he gaue him._
Deglinánzi, _in former times._
Degnáre, _to daine, to vouchsafe._
Degnati[ó]ne, _a vouchsafing, a daining._
Degnità, _dignitie, worthinesse._
Degnit[ó]s[o], _worthy, full of dignitie._
Dégn[o], _worthy, of worth._
Deg[o]mentáre, _to waste, to consume, to destroy, to spoile, to deuour riotously._
Deg[o]mént[o], _a riotous wasting, a consuming, a destruction, a hauocke, a deuouring._
Degradáre, _to degrade, to descend steps._
Degradati[ó]ne, _a degrading._
Degrẻdere, grẻd[o], grẻssi, grẻss[o], _to digresse from the purpose._
Degrẻssi[ó]ne, _a digression._
Degrẻss[o], _digressed from the purpose._
Degriagnáre, _to grin, to snarle._
Degustáre, _to distaste._
Dẻh, _a note, a signe or interiection of compassion, of sorrow, of repentance, of an earnest desire, of entreating or of exhortation, as oh, oh that, alas, &c._
DEL
Dehíscere, ísc[o], iscéi, isciút[o], _to gape and open wide._
Dẻi, _Gods. Also of the._
Dẻi, _of_ D[o]uére, _thou owest, or must._
Deificáre, _to deifie, or make a God._
Deificati[ó]ne, _a deifying._
Deif[ó]rme, _bearing the frame or forme of God. Also framed by God, after Gods image._
Deif[o]rmità, _Gods forming, Deiformitie._
Dél, _of the, of it's._
Dél, _some, or part of, namely before diuisible things, as_ Del pane, _some bread._
Déla, _a marke like a D. among Correctors in Printing-houses, whereby they meane the taking away of some thing that is superfluous._
Delantẻra, _the fore part of the horse._
Delapidáre, _to delapidate, to ruine or pull downe stone walles._
Delapidati[ó]ne, _a delapidation._
Delat[ó]re, _a spie, an eawes-dropper, a tell-tale._
Del cẻrt[o], _certainly, of a certaine._
Del chè, _whereof, of which._
Del c[ó]me, _of the manner how._
Del c[o]ntínu[o], _continually, still._
Del córp[o]. _Looke_ Andáre.
Delẻbile, _that may be defaced, put or crossed out, or taken away._
Delẻbilità, _a defacing or crossing out._
Delegáre, _to delegate, to assigne or appoint to some charge or office._
Delegáti, _delegates, men appointed._
Delegati[ó]ne, _an assignation or appointment to any charge or office._
Deleggiáre, _as_ Dileggiáre.
Delenimén[o], _an appeasing, a mittigating._
Delenimént[o], _a poison or medicine to make one loue._
Delẻtt[o]. _Vsed for_ Elẻtt[o], _chosen._
Deleuáre, _to leauy._
Delfín[o], Delphín[o], _as_ D[o]lfín[o].
De lí, _that way, there away._
Delibáre, _to taste or assay with the tongue._
Deliberagi[ó]ne, _a deliuerance._
Deliberánza, _deliberation, deliuerance._
Deliberáre, _to deliberate, to determine._
Deliberati[ó]ne, _a deliberation._
Deliberatíu[o], _deliberatiue._
Delibránza, _deliuerance, deliuery._
Delicatẻlla, _a fine dainty minx._
Delicatézza, _delicacy, daintinesse._
Delicát[o], _delicate, dainty, nice._
Delicatúra, _as_ Delicatézza.
Delineáre, _to delineate, to draw, to paint._
DEL
Delineati[ó]ne, _a delineation, a drawing._
Delíng[o], ẻ un pánn[o] di c[o]tt[ó]ne gróss[o], d[ó]ppi[o] di várij c[o]l[ó]ri, lúng[o] & lárg[o] quánt[o] un tapét[o] di cása c[o]n un fẻrr[o] per tẻsta per p[o]térl[o] attaccáre da [o]gni bánda si che nel mẻzz[o] fáccia c[ó]me una b[ó]rsa.
Delinquẻnte, _a man guilty of a fault._
Delinquẻnza, _offence or guiltinesse._
Delínquere, línqu[o], linquéi, linquút[o] _or_ lítt[o], _to offend, to trespas, to do what one ought not._
Delíqui[o], _lacke, want, defect._
Deliráre, _to dote, to raue, to goe out of the right way, among ploughmen it is to leaue bare balkes vncouered in harrowing, whence came the metaphore to raue and speake idly._
Delirati[ó]ne, _as_ Delíri[o]. _Also an imperfect harrowing._
Delíri[o], _a doting, a rauing, or distracting of the wit._
Delír[o], _a Dottrell, a swaruer from reason, distracted of his wits. Also peeuish, fond, or foolish. Also doted, raued, or become a fabling foole._
Delítia, _deliciousnesse, daintinesse, pleasure._
Delitiáre, _to liue in diliciousnesse._
Deliticáre, _to tickle, as_ Diliticáre.
Delític[o], _any kind of tickling._
Delitic[ó]s[o], _full of tickling, ticklish._
Deliti[ó]s[o], _delicious, full of dainties._
Delítt[o], _an offence, a fault, a trespasse._
Délla, Délle, _of the._
Délle vólte, _sometimes._
Déll[o], Délli, _of the._
Del mén[o], _of the least._
Del pári, _hand to hand, without ods._
Del più, _of the most or plurall._
Del quánd[o], _of the time when._
Dẻlta, _a Greeke letter. Also a Triangle._
Deltánt[o], _of the so much, or quantity._
Deltat[ó]n[o], _three cornered. Also a concord of three voices or tunes._
Delt[o]t[ó]ne, _the name of a signe in heauen._
Del tútt[o], _wholy, altogether._
Delúbr[o], _a Temple, a Church. Also an idoll or image of wood._
Delúdere, lúd[o], lúsi, lús[o], _to delude._
Delusi[ó]ne, _delusion, deceit._
Delús[o], _deluded, mocked, deceiued._
Demagogía, _turbulency, factiousnesse._
Demagóg[o], _a factious turbulent man._
Demaniále, _of or pertaining to demaines. Also a man hauing demaines of lands._
Demáni[o], _the demaines of any land._
Demensi[ó]ne, _a demension, a substance._
Demẻnte, _doting, swarued from reason._
Demẻntia, _madnesse, fury, lacke of wit._
Demẻrgere, mẻrg[o], mẻrsi, mẻrs[o], _to ouerwhelme._
DEN
Demẻrgimént[o], _an ouerwhelming._
Demẻritánza, _as_ Demẻrit[o].
Demẻritáre, _to demerit, do deserue._
Demẻrit[o], _a demerit, a desert._
Demẻritóri[o], _a deseruing, meritorious._
Demẻrsi[ó]ne, _an ouerwhelming._
Demẻrs[o], _ouerwhelmed._
Demẻrt[o], _as_ Demẻrit[o].
Demessi[ó]ne, _demissenesse, deiection._
Deméss[o], _demissed, deiected._
Démi[o], _a kind of cornalline stone._
Demissi[ó]ne, _demissenesse, basenesse._
Demíss[o], _demisse, submisse, faint, base._
Dem[o]cratía, _a free state or common wealth, hauing no Prince or Superior but themselues (as Venice is) except those officers that themselues appoint._
Dem[o]criteggiáre, _to laugh at the vanity of the world as Democritus did._
Dem[ó]ne, _as_ Demóni[o].
Demoniác[o], _possessed with an euill spirit._
Demóni, _diuels, euill spirits._
Demoniáre, _to possesse with a diuell._
Demoniát[o], _as_ Demoniác[o].
Demóni[o], _a demon, a diuell, an euill spirit. Also knowledge. Also a precious stone of seuerall colours like the rainebow. Also a signe in heauen._
Dem[o]stránza, _a demonstration._
Dem[o]stráre, _to shew by demonstration._
Dem[o]strati[ó]ne, _a demonstration._
Dem[o]stratíu[o], _demonstratiue._
Demultáre, _to stroke gently with the hand, to mitigate or entreat gently._
Demúlt[o], _stroked gently, allured._
Demugíre, gísc[o], gít[o], _to bellow much._
Denai[ó]s[o], _monied, full of mony._
Denári, _pence, mony, coine._
Denári contánti, _ready mony._
Denári[o], _the tenth part of a Dramme of fine gold._
Denár[o], Denái[o], _a peny, mony._
Denar[ó]s[o], _monied, full of mony._
Dendracháte, _a kind of Agate stone._
Dendrítide, _a stone which put to the root of a tree the axe that attempts to cut it turnes and waxeth blunt._
Dendróide, _a kind of Tithimale or spurge._
Denegáre, _to deny, to renounce, to refuse._
Denegati[ó]ne, _a denying, a refusing._
Denigránza, _a darkning, an obscuring._
Denigráre, _to darken, to obscure, to blacke._
Denigrati[ó]ne, _a denigration, a clouding._
Denihilábile, _that may be disanulled._
Denihiláre, _to disanull._
Denihilati[ó]ne, _a disanulling._
Dẻnn[o], _as_ Dẻbb[o]n[o], _they owe or must. Looke_ D[o]uére. _Also they gaue._
Denominánza, _a denomination._
DEN
Denomináre, _to denominate._
Denominati[ó]ne, _a denomination._
Denominatiuaménte, _by denomination._
Denominatíu[o], _that may be named by._
Den[ó]ntia, _a denuntiation._
Den[o]ntiáre, _to denounce._
Den[o]ntiati[ó]ne, _a denuntiation._
Den[o]ntiat[ó]re, _a denouncer._
Den[o]táre, _to denote, to shew, to meane._
Den[o]tati[ó]ne, _a denotation, a meaning._
Densáre, _to thicken, to condense._
Denséu[o]le, _that may be thickned._
Densità, _thicknesse, density, spissenesse._
Dẻns[o], _dense, thicke, foggy, compact._
Dentále, _a piece of iron not reaching all ouer the ploughhead, and turning vp as a snout pointed, some take it for the share of the plough, or the wood wherein the culter is closed. Also a corall for children breeding teeth. Also a rakes tooth. Also the name of a fish that hurteth much with his teeth. Also the hearb dogs tooth._
Dentáre, _to tooth. Also to endent._
Dentária, _toothed violet, or corall wort._
Dentaruóla, _a childs paine or shedding of the teeth._
Dentáte árme, _endented armes._
Dentát[o], _toothed, snagle, gogtoothed. Also spitefully, railing._
Dentatúra, _any mans toothing._
Dẻnte, _any tooth or dent._
Dẻnte bucát[o], _a hollow tooth._
Dẻnte caballín[o], _an hearbe._
Dẻnteggiáre, _to tooth, to endent._
Dẻntẻlláre, _to endent, or engraile._
Dẻntẻlli, _the dents or teeth of a sawe or rake, endentings in armorie. Also litle spike-nailes._
Dẻnte masc[o]láre, _a iaw-tooth._
Dentẻr[o], _weake or forcelesse in taste._
Dẻnti, _all manner of dents or teeth._
Dẻnticáre, _to pinch, to nible, or brouse with ones teeth._
Dẻntice, _a fish with great teeth._
Dẻnti dauánti, _the fore-teeth._
Dẻnti mascellári, _the iaw or eye-teeth._
Dẻntrifríci[o], _a meane to preserue teeth._
Dẻnti sécchi. _Looke_ Rimanére.
Dent[ó]s[o], _toothie, full of teeth._
Dentráre, _to enter within._
Dẻntr[o], _within, inward._
Dentr[o]uía, _inaway, inward._
Dentút[o], _as_ Dentát[o].
Denudáre, _to strip, to make naked._
Denudati[ó]ne, _a stripping naked._
Dẻ[o], _as_ Dí[o], _GOD._
Depaisáre, _to vncountry._
Depaláre, _to vnpole, to vnstake._
Depanáre, _to reele or winde yarne._
Depanatói[o], _a rice or reele to wind silke vpon._
Depannáre, _to open, to cleare._
DEP
Depẻndere, pẻnd[o], pẻndéi, pẻndút[o] _or_ pés[o] _to depend, to hang by, to relie vpon._
Depẻndẻnte, _depending, hanging by. Also a dependant._
Depẻndẻnza, _dependencie._
Depennáre, _as_ Dipennáre.
Depl[o]rábile, _that may be deplored._
Depl[o]ránza, _as_ Depl[o]rati[ó]ne.
Depl[o]ráre, _to deplore, to bewaile._
Depl[o]rati[ó]ne, _deploration, bemoning._
Depò, _vsed for_ D[o]pò _or_ Dapói.
Dep[o]nẻnte, _deponent, lying downe._
Depónere, póng[o], pósi, póst[o], _to depose, to depone, to lay downe._
Depositáre, _to leaue in trust or feoffie, to enshrine, to pledge, to pawne._
Depositóri[o], _a secret trustie friend, a feoffie, one that takes in trust._
Depositi[ó]ne, _a deposition, a deposing._
Depósit[o], _in trust or feoffie, a pledge. Also a shrine, a tombe, a sepulchre. Also a store-house._
Depositúra, _a feoffie or trust. Also a deposing or laying downe._
Deprauáre, _to depraue, to backbite. Also to spoile or corrupt._
Deprauati[ó]ne, _deprauation._
Deprauat[ó]re, _a deprauer._
Depredamént[o], _as_ Depredati[ó]ne.
Depredáre, _to praie, to ransacke._
Depredati[ó]ne, _a depredation._
Depredatríce, _a filching whore, a robbresse._
Deprẻssamént[o], _a depressing._
Depprẻssáre, _to depresse, to suppresse._
Deprẻsséu[o]le, _depressable._
Deprẻssióne, _a depression, a suppressing._
Deprẻss[o], _depressed, suppressed, brought low._
Deprimént[o], _as_ Deprẻssi[ó]ne.
Deprímere, prím[o], priméi, _or_ prẻssi, prẻss[o], _to depresse, to bring low, to suppresse._
Depuráre, _to purge, to cleanse from all filth, to purifie._
Depurati[ó]ne, _a purging, a cleansing from all filth, a puryfying._
Deputáre, _to depute, to substitute._
Deputáti, _Deputies, Substitutes._
Deputati[ó]ne, _a deputation._
Deputat[ó]re, _a Substituter._
Deramáre, _to vnbranch._
Deráta, _as_ Derráta.
Dẻrbi[o], _a kind of litle fish._
Deredáre, _to disinherite._
Deredati[ó]ne, _a disinheriting._
Derelítt[o], _left, cast off, forsaken._
Deretanaménte, _lastly. Also lag or lately._
Deretán[o], _lag, last, hindmost._
Derídere, ríd[o], rísi, rís[o], _to deride._
Deriétr[o], _behind, hindermost._
Derisíbile, _that may be derided._
Derisi[ó]ne, _derision, flouting._
DES
Derís[o], _derided, flouted, mocked._
Deris[ó]re, _a derider, a mocker._
Derisoriaménte, _by way of derision._
Derítt[o], _as_ Dirítt[o].
Derisóri[o], _subject to derision._
Deriuánza, _a deriuing from._
Deriuáre, _to deriue, or come from._
Deriuati[ó]ne, _a deriuation._
Deriuatíu[o], _deriuative._
Deriuién[o], _an euasion, a startinghole, a shift to scape or goe from ones word._
Der[o]gánza, _as_ Der[o]gati[ó]ne.
Der[o]gáre, _to derogate, to empaire. Also to preiudice._
Der[o]gati[ó]ne, _derogation, preiudice._
Derráta, _a cheapning, a bargaine. Also any buying or selling. Also a cheapness or good penny worth, a good hansell. Also a certaine coine._
Derráte, _all maner of ware or stuffe that is to be bought or sould at the second hand._
Descedáre, _to awake from sleepe._
Descẻndere, scẻnd[o], scési, scés[o], _to descend, to come downe, to a light._
Descẻndẻnte, _as_ Discẻndẻnte.
Descẻndẻnza, _as_ Descésa. _Also a desscent in blood._
Descensi[ó]ne, _as_ Descésa.
Descẻns[o], _as_ Descésa.
Descésa, _a descending or comming down. Also a running rhume, a pose or murre._
Descés[o], _descended, come downe._
Deschétt[o], _a little deske or table._
Descináre, _to dine. Also a dinner._
Désc[o], _a deske, a table, a counting-boord. Also a forme, a bench, a seat or stoole._
Descríuere, _to describe, to declare._
Descritti[ó]ne, _a description._
Descrítt[o], _described, declared._
Descritt[ó]ri, _a describer._
Desẻrtáre, _to make desart or desolate._
Desẻrtati[ó]ne, _a desolation, a forsaking._
Desẻrtíssim[o], _most forlorne or desolate._
Desẻrtitúdine, _a desolating._
Desẻrt[o], _a desart, a wildernesse, a heath._
Desẻrt[ó]re, _a waster, a dissoluter._
Desẻruimént[o], _a deseruing._
Desẻruíre, _as_ Disẻruíre.
Desiáre, _to desire, to wish, to long for._
Desiderábile, _that may be desired._
Desideráre, _to desire, to wish, to long for._
Desideráta, _a kind of paste of Genoa._
Desideratíssim[o], _most desired._
Desideratíu[o], _to be desired._
Desideréu[o]le, _to be desired._
Desidẻri[o], _desire, wish, longing for._
Desídia, _sloth, idlenesse._