Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 33

Chapter 333,909 wordsPublic domain

C[o]mprés[o], _comprehended, contained, conceiued, vnderstood. Also taken together. Also a circuit, a pourprise, a containing, or so much land or ground contained in such a precinct. Also close compact together._

C[o]mprẻssáre, _to compresse together._

C[o]mprẻssi[ó]ne, _a compressing, a crushing. Vsed also for_ C[o]mplẻssi[ó]ne.

C[o]mprẻss[o], _compressed, hardned, crushed or pressed together, close compact._

C[o]mprẻssúra, _as_ C[o]mprẻssi[ó]ne.

C[o]mprímere, m[o], méi, mút[o], _as_ C[o]mprẻssáre.

C[ó]mpr[o], _bought, purchased._

C[o]mpr[o]bábile, _that may be approoued._

C[o]mpr[o]bánza, _as_ C[o]mpr[o]bati[ó]ne.

C[o]mpr[o]báre, _to approoue or allow with._

C[o]mpr[o]bati[ó]ne, _a comprobation or allowing with others._

C[o]mpr[o]messári[o], _an arbitrator to compromise a thing for others._

C[o]mpr[o]méss[o], _compromised. Also a compromise, or arbitrement._

C[o]mpr[o]méttere, métt[o], mísi, méss[o], _to compromise, to arbitrate for others._

C[o]mpr[o]pẻri[o], _a fellow-quicknesse or ioint-speed._

C[ó]mpt[o]s, _a place where the Grecians were wont to keepe their markets and faires._

C[o]mpuẻrta, _a percullis of a gate._

C[o]mpulsi[ó]ne, _compulsion, constraint._

C[o]mpulsíu[o], _compulsiue._

C[o]mpúls[o], _compelled, constrained._

C[o]mpúngere, púng[o], púnsi, púnt[o], _to pricke with or together, to prouoke._

C[o]mpungimént[o], _as_ C[o]mpunti[ó]ne.

C[o]mpuntáre, _as_ C[o]mpúngere.

C[o]mpunti[ó]ne, _compunction, sorrow with repentance._

C[o]mpúnt[o], _toucht with compunction._

C[o]mpurgáre, _to purge together._

C[o]mpurgati[ó]ne, _a purging with._

C[o]mputábile, _computable._

C[o]mputáre, _to compute, to reckon, to number together._

C[o]mputati[ó]ne, _a computation, a numbring together._

C[o]mputéu[o]le, _computable, that may be reckoned or numbred._

C[o]mputísta, _a computator, a reckoner, a numbrer, a caster of accompts._

C[o]mpút[o], _as_ C[o]mputati[ó]ne.

C[o]mulgáre, _to communicate._

C[o]mulgati[ó]ne, _a communicating._

C[o]múna, _the communaltie, a generall assembly._

COM

C[o]munále, _common, vulgare, ordinarie._

C[o]munalità, _as_ C[o]munità.

C[o]munánza, _as_ C[o]munità.

C[o]muncheménte, _howsoeuer._

C[o]múne, _common, vulgar, publicke, that is not particular to any man. Also the communalty or publicke people of any state._

C[o]munẻlla, _an imparting or communing. Also a common wench._

C[o]muneménte, _commonly, vulgarly, ordinarily, publikely._

C[o]municábile, _that may be communicated or imparted to others._

C[o]municánti, _communicants, receiuers of the holy communion._

C[o]municánza, _as_ C[o]municati[ó]ne.

C[o]municáre, _to communicate, to impart, to make common or publicke._

C[o]municársi, _to receiue the holy communion, or blessed supper._

C[o]municati[ó]ne, _a communication, a publishing or imparting to others._

C[o]muni[ó]ne, _a communion. Also the blessed Sacrament of the Lords Supper._

C[o]munità, _a community. Also a free state, towne or common wealth, or the whole body thereof, the whole commons or communalty._

C[o]múnque, _howsoeuer._

C[o]múnque che, _howsoeuer that._

C[o]munqueménte, _in what manner soeuer._

C[o]mutábile, _that may be altred with._

C[o]mutánza, _as_ C[o]mutati[ó]ne.

C[o]mutáre, _to alter or change with._

C[o]mutati[ó]ne, _a change or alteration._

C[o]mutatíu[o], _subiect to change._

C[ó]n, _with, withall, together, in company._

C[o]n buón ricórd[o] sía, _well be it remembred, well fare all good tokens, in good time be it spoken._

C[o]n licẻntia, _with or by your leaue._

C[o]n aut[o]rità, _with or by authority._

C[o]n chè, _withall, wherewith, with which, with what._

C[o]n máppa m[ó]nd[o], _with iolity, with the world at will._

C[o]n reuerẻntia, _sauing your reuerence, with reuerence._

C[o]n tánt[o] di nás[o], _to remaine as one ashamed, to haue the canuase in any sute, to be as if one were ashamed to looke vpon himselfe, as if his nose were to long._

C[ó]na, _a painted table or boord, a Cone._

C[o]nágli[o], _rinnet to make cheese._

C[o]nále, _of, or belonging to a painted boord._

C[o]namént[o], _that helpeth in any thing._

C[o]nát[o], _a thing whereabout labor hath been taken. Also one that endeuoreth himselfe to do any thing._

CON

C[ó]nca, _a tray, a broade pan, a lauer, a bowle, a bason. Also a graue, a tombe. Also any fish shell or mother of pearle. Also a greeke measure._

C[o]ncapitán[o], _a fellow captaine._

C[o]ncatenamént[o], _as_ C[o]catenati[ó]ne.

C[o]catenábile, _that may be chained or linked together._

C[o]ncatenáre, _to chaine or linke together._

C[o]ncatenati[ó]ne, _a chaining or linking together._

C[o]ncattiuità, _fellow captiuity._

C[o]ncattíu[o], _fellow captiue, or naught._

C[o]cauáre, _to make hollow or concaue._

C[o]cauità, _concauity, hollownesse._

C[o]ncáu[o], _hollow, concaue, caued._

C[o]ncáusa, _a cause ioined with another cause._

C[o]n cautẻla, _with warinesse._

C[o]ncedẻnte, _granting with, or vnto._

C[o]ncedẻnza, _a grant, a yeelding with._

C[o]ncẻdere, céd[o], cẻssi, cẻss[o], _or_ cedút[o], _to grant, to yeeld vnto, to giue place, to resigne, to surrender._

C[o]ncedéu[o]le, _that may be granted._

C[o]ncẻnt[o], _a consort or concordance, a harmony, a tunable accord._

C[o]ncentráre, _to incorporate or concentre hard together._

C[o]ncentríce, _a circle within an orbe, hauing the same superficies._

C[o]ncéntric[o], _that is about one same circle._

C[o]ncépere, cép[o], cepéi, cepút[o], _to conceiue with child._

C[o]ncepít[o], _conceiued with child._

C[o]ncepút[o], _conceiued with child._

C[o]ncẻrnere, cẻrn[o], cernéi, cernút[o], _to concerne._

C[o]ncẻrnénte, _concerning._

C[o]ncerchiáre, _to hoope or circle with._

C[o]ncẻrtamént[o], _as_ C[o]ncẻrt[o].

C[o]ncẻrtáre, _to proportion or accord together, to agree or tune together, to sing or play in consort._

C[o]ncẻrt[o], _an agreement, an accord, a consort, or concordance._

C[o]ncẻssi[ó]ne, _a grant or yeelding vnto, a resignation._

C[o]ncẻss[o], _looke_ C[o]ncédere.

C[o]ncẻtti[ó]ne, _a conception, a conceiuing._

C[o]ncẻtt[o], _conceiued with child. Also a conceit or apprehension of the mind._

C[o]ncẻtt[ó]s[o], _full of conceit, conceited._

C[o]nchétta, _a little Conca._

C[o]nchíglia, _any kind of fish shell. Also a kind of purple fish._

C[o]nchigliát[o], _a fine purple dyed with Conchiglia._

C[o]nchíglie, _all manner of fish shells._

C[o]nchíle pésce, _all manner of shell fish._

C[o]nchiúdere, úd[o], úsi, ús[o], _to conclude._

CON

C[o]nchiudíbile, _that may be concluded._

C[o]nchiusi[ó]ne, _a conclusion._

C[o]nchiús[o], _concluded._

C[ó]ncia, _a dressing, a reforming, a repairing, a washing or perfuming of leather._

C[ó]ncia c[o]rámi, _a leather dresser, a tanner._

C[ó]ncia cuói[o], _as_ C[ó]ncia c[o]rámi.

C[ó]ncia fenẻstre, _a mender of windowes._

C[o]nciafólli, _a mender of bellowes._

C[o]ncialauézzi, _a tinker._

C[o]ncialẻtti, _a mender of beds._

C[o]nciaménti, _mendings, dressings._

C[o]nciapadẻlle, _a kettle mender, a tinker._

C[o]nciapiátti, _a mender of dishes._

C[o]nciáre, _to dresse, to mend, to reforme, to repaire, to dight, to attire. Also to treat or handle. Also to pacifie or reconcile and attone._

C[o]nciastágni, _a pewter mender._

C[o]nciatétti, _a tiler, a thatcher._

C[o]nciavétri, _a mender of glasses._

C[o]nciastrácci, _a mender of old rags._

C[o]nciatútt[o], _a mend all, a find fault._

C[o]nciat[ó]re, _a mender, a dresser, a dighter, a repairer. Also a treater or handler._

C[o]nciatúra, _any kind of dressing, mending, dighting or repairing._

C[o]nciatúra di tẻsta, _a head dressing._

C[o]ncídere, cíd[o], císi, cís[o], _to cut with, to hacke small, to chop, to iag, to pounce. Also to fall downe and die and faint. Also to beat, or to kill with._

C[o]ncidẻntia, _a cutting with, a hacking, a iagging, a chopping. Also a killing with, a falling or dying with. Also a disease in the eies._

C[o]nciére da tẻsta, _any head attire._

C[o]nciér[o], _any kind of dressing, mending, decking, dighting, ornament, or attire namely of a womans head. Also a hearse or stately funerall._

C[o]nciéu[o]le, _that may be mended or dressed._

C[o]nciliáb[o]l[o], _a Councell house or place._

C[o]nciliáre, _to reconcile, to attone._

C[o]nciliati[ó]ne, _a reconciliation._

C[o]ncíli[o], _a Councell generall. Also the flowre of Iasione._

C[o]ncimáre, _to mucke, to dung, to marle or fatten land._

C[o]ncíme, _mucke, marle, dung, or any compost to fatten grounds._

C[o]nciníglia, _as_ C[o]ciníglia.

C[o]ncinnáre, _to make fit, apt or proper, to dresse, to make fine or feat, to patch, to mend, to make handsome, to prouide or prepare. Also to forge with fained words._

C[o]ncinnati[ó]ne, _a making fit or apt, handsomnesse._

C[o]ncinnità, _featnesse, gallantnesse, propernesse, aptnesse, iolinesse, fitnesse, handsomnesse._

CON

C[o]ncínn[o], _trimme, gay, fine, handsome._

C[o]ncín[o], _a find fault, a reformer._

C[ó]nci[o], _drest, mended, reformed, repaired, dight, handsomely attired. Also treated, vsed or handled. Also pacified or attoned. Also vsed as a noune, for any kinde of setling, dressing or dighting._

C[ó]n ciò, _with that._

C[o]nciof[ó]sse, _for somuch as it was._

C[o]nciof[ó]sse che, _for so much as that it was._

C[o]nciof[ó]sse cósa che, _idem._

C[o]nci[o]náre, _to make an Oration or Sermon to an assembly of people._

C[o]nci[ó]ne, _an assembly of people, or a Sermon and Oration made to them._

C[o]nciosía, _for so much, because, for why._

C[o]nciosía che, _forsomuch as that._

C[o]nciosía cósa che, _idem._

C[o]ncípere, _as_ C[o]ncépere.

C[o]ncipiẻnte, _conceiuing._

C[o]ncisi[ó]ne, _a cutting short and close._

C[o]ncís[o], _concise, close or short cut._

C[o]ncistoriále, _consistoriall, of, or pertaining to a Concistory._

C[o]ncistóri[o], _a Consistory, an assembly of Cardinals before the Pope. Also the whole body of the Cardinals._

C[o]ncistór[o], _as_ C[o]ncistóri[o].

C[o]ncitáre, _to conceit, to prouoke._

C[o]ncitati[ó]ne, _an enciting, a conciting._

C[o]ncitat[ó]re, _a prouoker, or stirrer vp._

C[o]ncittadín[o], _a fellow Citizen._

C[o]ncittadinánza, _a fellow dwelling in a City, or corporation of a City._

C[o]ncíue, _a fellow Citizen._

C[o]ncláue, _a place where the Popes are chosen, a Closet, a Priuate roome or an inner chamber. Also a Consistory or a Congregation of Prelates._

C[o]nclauísta, _a fellow chooser of a Pope, or one that is admitted in the Conclaue._

C[o]ncludẻnte, _concluding._

C[o]nclúdere, _as_ C[o]nchiúdere.

C[o]nclusi[ó]ne, _a conclusion, a shutting vp._

C[o]nclusíu[o], _conclusiue, concluding._

C[o]ncubín[o], _a concubine, a lemman._

C[o]ncócere, _to concoct or boyle together._

C[o]ncocimént[o], _a concocting._

C[o]ncólla, _a ridge or greene soard betweene ploughed lands._

C[ó]nc[o]la, _as_ C[ó]nca.

C[o]nc[o]l[o]ráre, _to colour with or together._

C[o]nc[o]l[ó]ri, _coloures answering one another._

CON

C[o]nc[o]mitànte, _as_ C[o]ncómite.

C[o]nc[o]mitánza, _fellow attendance in court, or fellow courtier-ship._

C[o]nc[o]mitáre, _to serue or attend in court with others or together._

C[o]ncómite, _a fellow courtier or attendant about a Prince, a companion._

C[o]nc[ó]ne, _a great_ C[ó]nca.

C[o]ncordaménte, _friendly, louingly._

C[o]ncordánza, _a concordance._

C[o]ncordáre, _to accord together._

C[o]ncórde, _agreed, of one consent._

C[o]ncordeménte, _with one accord._

C[o]ncordéu[o]le, _that may be accorded._

C[o]ncórdia, _concord, vnity in hearts, agreement. Also wilde poppy._

C[o]ncordiáre, _as_ C[o]ncordáre.

C[o]ncordi[ó]s[o], _full of concord._

C[o]ncorp[o]ráre, _to concorporate; or mix into one body._

C[o]nc[o]rrẻnte, _a concurrent, a riuall._

C[o]nc[o]rrẻnza, _a concurrence or running together. Also an agreement in one._

C[o]nc[ó]rrere, c[ó]rr[o], c[ó]rsi, c[ó]rs[o], _to concur, to run or flocke together._

C[o]nc[ó]rs[o], _concurred, run or flocked together._

C[o]nc[ó]rs[o], _sost., a Concurse or running together of men or beasts. Also an ouerflowing of humores in man or beast._

C[o]nc[o]rtegián[o], _a fellow courtier._

C[o]ncotti[ó]ne, _a Concoction._

C[o]ncótt[o], _concocted or boiled together, or altered to that substance by naturall heat._

C[o]ncreát[o], _created together._

C[o]ncretáre, _to harden or grow thicke, to clotter or congeale together._

C[o]ncretati[ó]ne, _a clottring together._

C[o]ncrét[o], _clotted, hardned, growen thicke._

C[o]ncubína, _a concubine, a lemman._

C[o]ncubináre, _to loue or match with a whore, to lye with a concubine._

C[o]ncubinári[o], _one that lyeth with a concubine._

C[o]ncubín[o], _a bed-minion, a catamite._

C[o]ncúbit[o], _the time of creatures coupling and engendring together._

C[o]ncúbit[o], _bed-minionship._

C[o]ncubuíre, _as_ C[o]ncubináre.

C[o]nculcábile, _that may be pressed or trodden vpon._

C[o]nculcáre, _to suppresse or tread downe, to conculcate._

C[o]nculcati[ó]ne, _a pressing together._

C[o]ncuócere, _to concoct or bake together._

C[o]ncupíre, písc[o], pít[o], _as_ C[o]ncupíscere.

C[o]ncupiscénza, _lust, filthy desire, concupiscence, carnall appetite._

C[o]ncupíscere, písc[o], piscéi, pisciút[o], _to lust or desire with concupiscence._

CON

C[o]ncupiscíbile, _lustfull, desirous._

C[o]ncupiscíre, _as_ C[o]ncupíscere.

C[o]ncussáre, _to shake or rumble together._

C[o]ncussíbile, _that may be shaken._

C[o]ncussi[ó]ne, _a violent shaking._

C[o]ncúss[o], _shaken or rumbled together._

C[o]ndánna, _as_ C[o]ndannagi[ó]ne.

C[o]ndannábile, _condemnable._

C[o]ndannagi[ó]ne, _a condemning, a condemnation, a doome, an amercement._

C[o]ndannáre, _to condemne, to amerce, to doome._

C[o]ndannáta, _a game at cardes so called._

C[o]ndannati[ó]ne, _as_ C[o]ndannagi[ó]ne.

C[o]ndánn[o], _a fine, an amercement._

C[o]ndecẻnte, _decent, comely, seemely._

C[o]ndecẻnteménte, _very decently._

C[o]ndecẻntia, _decencie, comelinesse._

C[o]ndégn[o], _condigne, worthy with others._

C[o]ndennagi[ó]ne, _as_ C[o]ndannagi[ó]ne.

C[o]ndennáre, _as_ C[o]ndannáre.

C[o]ndennáta, _as_ C[o]ndannáta.

C[o]ndennati[ó]ne, _as_ C[o]ndannagi[ó]ne.

C[o]ndennatóri[o], _condemning in charges._

C[o]ndensamént[o], _a thicking together._

C[o]ndẻnsáre, _to condense or thicken._

C[o]ndenséu[o]le, _that may be thickned._

C[o]ndensati[ó]ne, _as_ C[o]ndensità.

C[o]ndensità, _a densitie, a thicknesse._

C[o]ndẻns[o], _condense, thicke, spisse._

C[o]ndescendẻnte, _yealding with or vnto._

C[o]ndescẻndere, scẻnd[o], scési, scés[o], _to condescend, to yeeld or decline vnto._

C[o]ndestábile, _a Constable._

C[o]ndétt[o].

C[o]ndil[o]máti, _swellings in the fundament proceeding of inflamation._

C[o]ndimentári[o], _of or belonging to sauce, or seasoning of meates._

C[o]ndimént[o], _a seasoning, a confecting or tempring of meates._

C[o]ndíre, dísc[o], c[o]ndít[o], _to season, to sauce, to confite or temper meates._

C[o]ndiscép[o]l[o], _a fellow Disciple._

C[o]ndisputánte, _a fellow disputant._

C[o]nditi[o]nábile, _conditionable._

C[o]nditi[o]nále, _conditionall._

C[o]nditi[o]náre, _to conditionate, to enable with condition. Also to couenant. Also to entaile lands or goods._

C[o]nditi[o]nataménte, _conditionally._

C[o]nditi[o]náti béni, _entailed goods._

C[o]ndít[o], _seasoned, sauced, comfited, or tempered as meate. Also preserued or pickled in liquor. Also the dripping or grauie of roste meate._

C[o]nditi[ó]ne, _a condition, a couenant. Also a qualitie, an estate._

C[o]ndit[ó]re, _a seasoner of meates._

C[o]nd[o]gliénte ánim[o], _a condoling minde._

CON

C[o]nd[o]gliẻnza, _a condoling with others._

C[o]nd[o]gliéu[o]le, _that may be condoled._

C[o]nd[o]lẻnte, _condoling, lamentable._

C[o]nd[o]lére, dólg[o], dólsi, d[o]lút[o], _to condole, to bemone or bewaile together._

C[o]nd[o]lút[o], _condoled, or bewailed with._

C[o]nd[o]náre, _to pardon, to forgiue with._

C[o]nd[o]nati[ó]ne, _a pardon, a remittance._

C[o]nd[ó]tta, _a conduct, a leading, a guide._

C[o]nd[o]ttiére, _as_ C[o]nducit[ó]re, _a Conductor, a Leader, a Guider, a Captaine._

C[o]nd[ó]tt[o], _conducted, led, guided._

C[o]nd[ó]tt[o], _sost., a conduite, a priuy, a sinke, a ditch._

C[o]ndríll[o], _wilde endiue, gum-cicory, or rust Cicory._

C[ó]ndr[o], _a bone or gristle ouer the mouth of the stomacke for defence of it._

C[o]nducíbile, _that may be conducted._

C[o]ndúcere, _as_ C[o]ndúrre.

C[o]nducimént[o], _a conducting, a leading._

C[o]nducit[ó]re, _as_ C[o]nd[o]ttiére.

C[o]nduplicáre, _to double with or together._

C[o]nduplicati[ó]ne, _a doubling together._

C[o]ndúrd[o], _a Sommer hearbe with a red flower that continues but one weeke._

C[o]ndúrre, dúc[o], dússi, dútt[o] _or_ d[ó]tt[o], _to conduct, to leade, to guide to a place._

C[o]nduttíti[o], _that leads or may be led._

C[o]nduttítij soldáti, _souldiers that for pay wilbe led euery where._

C[o]ndútt[o], _as_ C[o]nd[ó]tt[o].

C[o]nduttúra, _a conducting, a leading._

C[o]negliẻra, _as_ C[o]nigliẻra.

C[o]n ess[o] l[ó]r[o], _with themselues._

C[o]n ess[o] lui, _with himselfe._

C[o]n ess[o] lẻi, _with her selfe._

C[o]n ess[o] méc[o], _with my selfe._

C[o]n ess[o] n[o]i, _with vs our selues._

C[o]n ess[o] séc[o], _with himselfe._

C[o]n ess[o] tec[o], _with thy selfe._

C[o]n ess[o] u[o]i, _with you your selues._

C[o]nestábile, _a Constable._

C[o]nétt[o], _a disease in a horse._

C[o]nfabuláre, _to talke or fable together._

C[o]nfabulati[ó]ne, _a confabulation._

C[o]nfácere, _as_ C[o]nfáre.

C[o]nfacéu[o]le, _conuenient, behoofefull._

C[o]nfaceu[o]lézza, _conuenincy, or agreing in nature, a suting together._

C[o]nfacimént[o], _as_ C[o]nfaceu[o]lézza.

C[o]nfal[ó]ne, _a chiefe engine or standerd._

C[o]nfal[o]niére, _a chiefe standerd bearer._

CON

C[o]nfáre, fácci[o], féci, fátt[o], _to make or doe together. Also to become, to sute, to agree or proportion together, to fit, to square or become well._

C[o]nfarráre, _to marrie with the solemnitie and sacrifice of_ C[o]nfarrati[ó]ne.

C[o]nfarrati[ó]ne, _a kinde of sacrifice betweene the husband and the wife in token of a firme coniunction, a solemnitie vsed in mariages with a cake or wheate. It was also anciently a kind of bond or societie among country-men when corne and corne-fields were common._

C[o]nfarrát[o], _lawfully ioyned in wedlocke._

C[o]nfederánza, _as_ C[o]nfederati[ó]ne.

C[o]nfederáre, _to confederate._

C[o]nfederati[ó]ne, _a confederacie._

C[o]nfederát[o], _a confederate._

C[o]nferẻnte, _conferring._

C[o]nferẻntia, _a conference. Also a circomference. Also a conferring or comparing. Also an aduouson of a liuing._

C[o]nferíre, rísc[o], rít[o], _to conferre, to impart, to bestow, to contribute vpon._

C[o]nfermagi[ó]ne, _as_ C[o]nfermati[ó]ne.

C[o]nfermamént[o], _as_ C[o]nfermati[ó]ne.

C[o]nfermáre, _to confirme, to establish._

C[o]nfermati[ó]ne, _a confirmation._

C[o]nferrumináre, _to glue or conglutinate, or soulder together, to ciment._

C[o]nfertíni, _as_ C[o]nf[o]rtíni.

C[o]nfẻrua, _an hearbe of a glutinous substance called Spunge of the riuer._

C[o]nfẻssagi[ó]ne, _as_ C[o]nfẻssi[ó]ne.

C[o]nfẻssáre, _to confesse, to acknowledge._

C[o]nfesséu[o]le, _that may be confessed._

C[o]nfẻssi[o]nále, _a booke of confession, of or belonging to confession._

C[o]nfẻssi[o]nárij, _Confessors, shriuing-fathers._

C[o]nfẻssi[ó]ne, _a confession, a shriuing._

C[o]nfẻssi[o]nísta, _one that hath power to confesse and shriue others._

C[o]nfẻss[o], _one that is confessed and hath absolution of his ghostly father._

C[o]nfẻss[ó]re, _a Confessor, a Shriuer._

C[o]nfẻttáre, _to comfite, to candie, or to preserue with sugars._

C[o]nfẻttár[o], _a comfit-maker._

C[o]nfẻtti, _all manner of comfits._

C[o]nfẻttiéra, _a sugar or comfit-boxe._

C[o]nfẻttinár[o], _a comfit-maker._

C[o]nfẻtti[o]nále, _confectionall._

C[o]nfẻtti[o]nári[o], _a confectionarie._

C[o]nfẻtti[ó]ni, _all manner of confections._

C[o]nfíca, _the hearbe Lowe-pine._

C[o]nficcáre, _to affixe, to fixe together, to thrust or driue in fast._

C[o]nfidánza, _confidence, affiance._

C[o]nfidáre, _to trust or put in feoffie._

C[o]nfidẻnte, _confident, trusty._

C[o]nfidẻnteménte, _confidently._

CON

C[o]nfidẻnza, _confidence, trust, affiance._

C[o]nfíggere, fígg[o], físsi, físs[o], _as_ C[o]nficcáre.

C[o]nfiguráre, _to figure with or together._

C[o]nfigurati[ó]ne, _a figuring together._

C[o]nfinánte, _confining, bounding._

C[o]nfinánza, _a bounding, a confining._

C[o]nfináre, _to confine, to bound. Also to banish, or limite and confine to a place._

C[o]nfinati[ó]ne, _a confination, a bounding._

C[o]nfíni, _confines, bounds, limites._

C[o]nfín[o], _neare bordering or bounding._

C[o]nfínta, _faignedly, vnder colour._

C[o]nfirmáre, _as_ C[o]nfermáre.

C[o]nfirmati[ó]ne, _as_ C[o]nfermati[ó]ne.

C[o]nfiscáre, _to confiscate, to forfeit._

C[o]nfiscati[ó]ne, _a confiscation._

Confitẻnte, _confessing, bewraying._

C[o]nfítere, _to make confession, to confesse._

C[o]nfittáre, _as_ C[o]nfẻttáre.

C[o]nfittár[o], _as_ C[o]nfẻttár[o].

C[o]nfítt[o], _fixed, obstinate, heade-strong._

C[o]nfiutáre, _to confute._

C[o]nfiutati[ó]ne, _a confutation._

C[o]nflagrántia, _a burning, a scorching. Also a feruent desire._

C[o]nflagráre, _to burne furiously. Also to desire feruently._

C[o]nflánte, _blowing or breathing together._

C[o]nflatíle, _that is made with melting or casting of mettales._

C[o]nflát[o], _blowen together._

C[o]nflíggere, flígg[o], flíssi, flítt[o], _to conflict, to battle, to put to flight, to discomfite._

C[o]nflítta, _a conflict, a discomfiture._

C[o]nflítt[o], _a conflict, a fight, a discomfiture._

C[o]nfluẻnte, _flowing together._

C[o]nfluẻnza, _a confluence, a flowing or meeting of diuers riuers in one._

C[o]nfluíre, ísc[o], ít[o], _to flow with, to rush in or meete together._

C[o]nf[ó]ndere, f[ó]nd[o], fúsi, _or_ f[o]ndéi, fús[o], _or_ f[o]ndút[o], _to confound, to disturb, to disorder. Also to put to shame or confusion._

C[o]nf[o]rmábile, _conformable._

C[o]nf[o]rmáre, _to conforme._

C[o]nf[ó]rme, _conforme or like._

C[o]nf[o]rméu[o]le, _conformable._

C[o]nf[o]rmézza, _as_ C[o]nf[o]rmità.

C[o]nf[o]rmità, _conformity, affinity._

C[o]nfortábile, _comfortable._

C[o]nfortáre, _to comfort. Also to exhort._

C[o]nfortatíu[o], _comfortable._

CON

C[o]nfortat[ó]re, _a comforter._

C[o]nfortería, _a tribe in alliance, or neighbour-hood in bloud and agreement._

C[o]nfortíni, _a kind of little biskets._

C[o]nfortéu[o]le, _comfortable._

C[o]nfórt[o], _comfort, helpe, consolation._

C[o]nfrángere, fráng[o], fránsi, fránt[o], _to confract or breake together._

C[o]nfránt[o], _confracted, broken together._

C[o]nfráte, _a fellow-brother or Frier._

C[o]nfratẻllánza, _a fellow-brother-hoode._

C[o]nfratería, _a brother-hoode, a frierie._

C[o]nfratẻrnità, _as_ C[o]nfratería.

C[o]nfratti[ó]ne, _a breaking together._

C[o]nfr[o]ntáre, _to confront, to compare together, to butte or shocke together._

C[o]nfr[ó]nt[o], _a confronting._

C[o]nfrustágn[o], _some toole about digging of Mines._

C[o]nfuggíre, fúgg[o], fuggíj, fuggít[o], _to flee or run away with others._

C[o]nfusaménte, _confusedly, disorderlie._

C[o]nfusíbile, _full of confusion and trouble._

C[o]nfusi[ó]ne, _a confusion, a disorder._

C[o]nfusíssim[o], _most confused._

C[o]nfús[o], _confused, disturbed, adanted._

C[o]nfutáre, _to confute, to confound._

C[o]nfutati[ó]ne, _a confutation._

C[o]nfutéu[o]le, _that may be confuted._

C[o]nfutatóri[o], _that confuteth._

C[o]n galantería, _as_ C[o]n gárb[o].

C[o]n gárb[o], _handsomely, with a grace._

C[o]ngar[o]f[o]nát[o], _drest with cloues or spices._

C[o]ngẻdáre, _to licence, to dismisse._

C[o]ngẻd[o], _leaue, licence, dismission or permission to depart._

C[o]ngegnáre, _to worke or frame together._

C[o]ngegnéu[o]le, _that may be framed together with pieces, as a Carpenters frame._

C[o]ngeláre, _to congeale._

C[o]ngelati[ó]ne, _a congealing._

C[o]ngelat[ó]ri di Mercúri[o], _Alchimists._

C[o]ngemináre, _to twine together._