Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 32
C[o]lpeu[o]lézza, _guiltinesse, faultinesse._
C[o]l pié sc[o]pẻrt[o], _barefooted. Also manifestly, faire play ouer the boord._
C[o]lpíre, písc[o], pít[o], _to strike, to hit, or giue any stroke._
C[o]lpíscere, ísc[o], ít[o], _as_ C[o]lpíre.
C[ó]lp[o], _a blow, a stroke, a hit, a veny at fence. Also one time, one cast. Also a tricke, a cast, a throw, a pranke. Also a cast at dice, or a draught at chesse. Also a draught of drinke._
Cólta, _a haruest of any fruite, a gathering in. Also any rent, tithes or paiment gathered by collection. Also a blow, a stroke, a veny, a hitting._
C[o]ltáre, _to culter, to grub, to harrow._
C[o]ltẻgli, _as_ C[o]ltẻlli.
C[o]ltẻlla, _all manner of kniues._
C[o]ltẻllácci[o], _a cutleax, a hanger. Also a chopping knife, a great knife._
C[o]ltẻlláre, _to fight or fence with kniues, or swords or any cutting weapon._
C[o]ltẻlláta, _a blow with a knife or any cutting weapon._
C[o]ltẻlleggiáre, _as_ C[o]ltelláre.
C[o]ltẻlli, _all manner of kniues. Also Culters for ploughes. Also the second feathers of any hawke. Also the pellicles of any fruit._
C[o]ltẻllinái[o], _a Pen-knife-maker._
C[o]ltẻllín[o], _a little knife, a pen-knife._
C[o]ltẻll[o], _a knife, a culter, a whittle. Also vsed for any cutting weapon._
C[o]ltẻll[ó]ne, _as_ C[o]ltẻllácci[o].
C[ó]lti luóghi, _tilled or manured grounds._
C[o]ltiuábile, _enreable, manurable._
C[o]ltiuáre, _as_ Cultiuáre.
C[o]ltiuat[ó]re, _a Husband or Plough-man._
Cólt[o], _of_ Cógliere, _gathered in as haruest, collected. Also hit, stricken, taken napping. Also honored, embraced, respected. Also labored, manured, tilled or husbanded._
C[ó]lt[o], _as_ Cúlt[o], _deuine worship or honor. Also any gardine or ground tilled about a mans house. Also trimme, choice, neat, fine._
Cólt[o] súl fátt[o], _taken napping or doing the deed._
Cólt[o] súl fíc[o], _idem._
C[ó]ltra di cámp[o], _as much land as a yoke of oxen can plough in one day._
C[ó]ltre, _a counterpoint or quilt for a bed, vsed also for an vpper garment._
C[o]ltríce, _a counterpoint or quilt for a bed. Also a quilted materasse._
COM
C[ó]ltri da p[ó]ppa, _some part of a ship._
C[o]ltrína, _any Curtaine._
C[o]ltrinággi[o], _all that belongs to the curtaines or vallences of a bed._
C[o]ltrináre, _to vaile, to curtaine._
C[ó]ltr[o], _a culter or plough share._
C[o]ltúra, _tillage, manuring, husbandry._
C[o]lubrína, _a Culuerin._
C[o]lubrináre, _to shoote or hit with a culuerin._
C[o]lubrinát[o], _as_ C[o]l[o]mbrinát[o].
C[o]lúbr[o], _a kind of venemous serpent._
C[o]lúi, _he, that man, that same man._
C[o]lumẻlla. _Looke_ V´u[o]la.
C[o]lumità, _safety, soundnesse, healthinesse, lacke of nothing._
C[o]lu[ó]re, _a hazell nut or filbird tree._
C[o]lúri, _great circles imagined in heauen meeting in the poles of the world, of which there are two principall._
C[o]luurína, _a culuerin._
C[o]lúr[o] délli s[o]lstítij, tẻrmine astr[o]nómic[o].
Cóma, _a point in an oration or writing called a Comma. Also a man or womans haire of the head. Also the maine of a horse._
C[o]magén[o], _a kind of sweet ointment made of the fat or leafe of a goose._
C[o]malánge, _a fruit like a Muske melon._
C[o]mandamént[o], _a commandement, a beheast._
C[o]mandáre, _to will and command, to bid, to enioine. Also to recommend or bequeath vnto._
C[o]mandẻlla, _as_ C[o]mmandẻlla.
C[o]mánd[o], _any commandement, a command._
C[o]mangiat[ó]re, _a fellow eater._
C[o]mánte, _bushie or full of haire, shaggy._
C[o]márca, _a shire or diuision of a country._
C[o]máre, _to combe, or dresse ones haire of the head. Also a woman gossip._
C[o]már[o], _arbut or comarus vsed in perfumes._
C[o]mar[ó]ne, _the fruit of an Arbut tree._
C[o]máta stella, _a blazing star._
C[o]mát[o], _hauing or wearing long haires._
C[o]mbaciáre, _to kisse, to coll, or hug together._
C[o]mbáll[o], _a kind of fishing bote made all of one piece._
C[o]mbattẻnte, _a combattant or fighting man._
C[o]mbáttere, bátt[o], battéi, battút[o], _to combat or fight together. Also to striue and contend._
C[o]mbattimént[o], _a combat, a fighting. Also a strife or contention._
C[o]mbattit[ó]re, _a fighter, a combater._
C[ó]mbere, b[o], bẻi, bút[o], _to bow or bend vnder._
COM
C[o]mbéuere, _to drinke with. Also to steepe in._
C[o]mbiatáre, _as_ C[o]miatáre.
C[o]mbiát[o], _as_ C[o]miát[o].
C[o]mbíbere, _as_ C[o]mbéuere.
C[o]mbília, _an argument or composition framed to ones selfe in his mind, with purpose to discourse vpon it._
C[o]mbináre, _to combine or ioine together. Also to spell in reading._
C[o]mbinati[ó]ne, _a combination or ioining together. Also a spelling of letters._
C[o]mbrét[o], _roape weed or withy bind._
C[o]mbrícca, _a confused crue or rout of odde strange fellowes met together._
C[o]mbrícche, _foolish, base, riotous assemblies, base hants._
C[o]mbrítt[o]la, _as_ C[o]mbrícca.
C[ó]mbr[o], _a kind of beast engendred between a sheep and a Musmone._
C[o]mbúrere, _as_ C[o]mbustiáre.
C[o]mbustiáre, _to burne, to set in a combustion, to parch._
C[o]mbustéu[o]le, _as_ C[o]mbustíbile.
C[o]mbustíbile, _that may be burned or set a fire, combustible._
C[o]mbusti[ó]ne, _a combustion or burning._
C[o]mbusti[ó]ne délla lúna, _as_ Nouilúni[o].
C[o]mbusti[ó]s[o], _as_ C[o]mbustíbile.
C[o]mbustíre, tísc[o], tít[o], _as_ C[o]mbustiáre.
C[o]mbúst[o], _burnt, parched, combusted._
C[o]mbút[o], _bending, stooped vnder, faint with bearing._
C[ó]me? _how, in what maner? or why._
C[ó]me, _vsed as a noune substantiue, the meanes, manner, way or fashion how any thing is or may be._
C[ó]me, _as, euen as, so as, in such sort, as if, like as. Also since that. Also as much as. Also whilst or so long as. Also so soone as when, or when as, or at what time, or then. Also as_ Chióme.
C[ó]me chè, _how that, albeit, although, as well that, howsoever that. Also when as, when that._
C[ó]me che sía, _howsoever it be._
C[ó]me dómine? _how a Gods name?_
C[ó]me Iddí[o] vél díca, _God himselfe tell you, for I can not._
C[ó]me príma, _so soone as, when first._
C[ó]me sarẻbbe a díre, _as a man would say._
C[ó]me sè, _as if, as if that._
C[ó]me si sía, _howsoeuer it be._
C[ó]me si vóglia, _howsoeuer one list._
C[o]mẻdia, _a Comedy, an enterlude._
C[o]mediánte, _a Comedian, a stage plaier._
C[o]mediáre, _to play Comedies._
C[o]mẻdicáre, _to heale, or cure together._
C[o]mẻdic[o], _a fellow phisition. Also a writer or speaker of comedies._
COM
C[o]mediétta, _a pretty short comedy._
C[o]medísta, _a comedian, or writer of comedies._
C[ó]me mai, _as ever. Also as neuer._
C[o]ména, _a cable of a ship._
C[o]mẻnda, _a Comendum, that is a custody of any Church living put to ones trust._
C[o]mendábile, _commendable, praise worthy._
C[o]mendáre, _to commend, to praise._
C[o]mendati[ó]ne, _commendation, praise._
C[o]mendatízia lẻttera, _a letter of commendations._
C[o]mendatóre, _a Commender. Also one that hath Comendas put to his charge._
C[o]mendatória léttera, _a letter of commendations._
C[o]mendéu[o]le, _commendable, praise worthy._
C[o]mén[o], _the hearb or seed Cumin._
C[o]mensále, _a fellow border or tabler._
C[o]mensáre, _to bord or feed together._
C[o]mensúra, _a measuring together._
C[o]mensuráre, _to measure with, to interpret any writing._
C[o]mentáre, _to comment, to expound._
C[o]mentatióne, _a comenting, an expounding._
C[o]mentat[ó]re, _a commenter or expounder._
C[o]mentéu[o]le, _that may be commented._
C[o]mẻnt[o], _a comment or large exposition._
C[o]mequánt[o], _as because._
C[o]mẻrciáre, _to comerce or traffike with, to trade together._
C[o]mẻrcio, _comerce, trade, traffike._
C[o]mẻrci[ó]s[o], _full of comerce or traffike or trade._
C[o]mẻta, _a Comet, a blazing star._
C[o]miatáre, _to licence, to giue leaue to depart, to dismisse, to discharge away._
C[o]miáto, _leaue or licence to depart._
Cómic[o], _comicall, or a comedy writer._
C[o]mígn[o]l[o], _the rising or height or ridge of a roofe of any house or building._
C[o]mígn[o]l[o] di tétti, _a pipe or gutter to conueigh water from the top of an house._
C[o]militáre, _to fight or professe armes with or in company of others._
C[o]milit[ó]ni, _fellow-mates in armes, companions in service of war._
C[o]mináre, _to menace or threaten together._
C[o]minati[ó]ne, _a commination, a threatning._
C[o]minat[ó]re, _a menacer, a threatner._
C[o]minatória, _menacing or minatory._
C[o]minciamént[o], _a beginning, a Commencement._
C[o]minciánte, _a beginner, a Commencer._
C[o]minciáre, _to begin, to Commence._
COM
C[o]minciat[ó]re, _a beginner, a Commencer._
C[o]mínie, _a kinde of dainty little Oliues._
C[o]ministráre, _to minister with or together._
C[o]ministrati[ó]ne, _a fellow administration._
C[o]mín[o], _the hearbe or seed Cumin._
C[o]minístr[o], _a fellow minister._
C[o]misti[ó]ne, _a commixture, a mash._
C[o]míst[o], _mixt or mingled with._
C[o]mistúra, _a commixture._
C[o]mità, _mildenesse, courtesie, gentlenesse._
Cómite, _an Earle. Also a fellow-mate, or companion. Also a Shriefe of a shire._
C[o]mitiále, _belonging to Comitij or a Counsell-house. Also a day of hearing. Also the foule-euill or falling sicknesse._
C[o]mítij, _an assembly of people for electing of officers or making of lawes. Also a Counsell-house, a Guilde-hall, a Towne-house, a Parlament-house where Comitij be kept._
C[o]míti[o], _a place in Rome where all the Roman senate and people met in great counsell._
C[o]mitíua, _a traine or following of men._
Cómit[o], _a Masters mate of a ship._
C[o]missúre, _as_ C[o]mmessúre, _chinkes._
C[o]mmánda, _a commandement, a heast._
C[o]mmandamént[o], _as_ C[o]mmánda.
C[o]mmandáre, _to command, to bid._
C[o]mmandẻlla, _a kinde of boies play in Italy._
C[o]mmánd[o], _a heast or commandement._
C[o]mmáre, _a woman gossip._
C[o]mmem[o]ráre, _to remember, to mention._
C[o]mmem[o]rati[ó]ne, _remembrance._
C[o]mmem[o]rat[ó]re, _a remembrancer._
C[o]mmem[o]réu[o]le, _to be remembred._
C[o]mmendábile, _commendable, praise-worthy._
C[o]mmendáre, _to commend, to praise._
C[o]mmendati[ó]ne, _commendation, praise._
C[o]mmendéu[o]le, _commendable._
C[o]mmensále, _a fellow border or tabler._
C[o]mmensuráre, _to measure with._
C[o]mmentáre, _to comment or expound largely._
C[o]mmentat[ó]re, _a commenter, an expounder._
C[o]mmẻnt[o], _a comment, a large exposition._
C[o]mmẻntít[o], _vaine, slight, of no account._
C[o]mmẻrci[o], _as_ C[o]mẻrci[o].
C[o]mmẻrci[ó]s[o], _as_ C[o]mẻrci[ó]s[o].
COM
C[o]mméssa, _a bet, a lay, a wager._
C[o]mmessári[o], _a Commissarie._
C[o]mmessi[ó]ne, _a Commission._
C[o]mmessiuaménte, _by way of Commission._
C[o]mméscere, _as_ C[o]mmischiáre.
C[o]mmessati[ó]ne, _a banquet or rare supper._
C[o]mméss[o], _committed. Also wrought or put together. Also a Committy, an vmpier, an Arbitrator. Also a kinde of seamesters worke or low plaine stitch._
C[o]mmessúra, _as_ C[o]mmissúra.
C[o]mmestíbile, _that may be commixt._
C[o]mmesuráre, _to measure with._
C[o]mmétta, _a writ in law, as we say a Capiat, or Habeat-corpus._
C[o]mméttere, métt[o], mísi, méss[o], _to commit some fault or errour. Also to impose, to enioyne, to command or lay a charge vpon. Also to ioyne, to lay, to worke, to knit or set close together, to incert or enclose. Also to bet or lay a wager. Also to trust, to affie, or put confidence in._
C[o]mmettit[ó]re, _a committer of any fault._
C[o]mmiatáre, _as_ C[o]miatáre.
C[o]mmiát[o], _as_ C[o]miát[o].
C[o]mminati[ó]ne, _a threatning._
C[o]mminẻlla, _a little roape or cable._
C[o]mminuíre, _to diminish together._
C[o]mmischiánza, _a commixture, a blending._
C[o]mmischiáre, _to commix or blend together._
C[o]mmiseráre, _to pitty, to commiserate, or to haue compassion off._
C[o]mmiserati[ó]ne, _pitty, compassion, ruth._
C[o]mmiserábile, _compassionable._
C[o]mmiseréu[o]le, _ruthfull, pittiefull._
C[o]mmiser[ó]s[o], _full of pitty and ruth._
C[o]mmisuráre, _to measure together._
C[o]mmissári[o], _a commissary or man appointed by or with commission._
C[o]mmissúra, _a chinke, a crauise, a flaw, a cleaft in wall or ioints._
C[o]mmissíua léttera, _a letter importing any commission or iniunction._
C[o]mmisti[ó]ne, _a commixture, a mash._
C[o]mmíst[o], _commixt or blended with._
C[o]mmistúra, _a commixture, a blending._
C[o]mmisturáre, _to blend with or together._
C[ó]mm[o] délla tragẻdia, _the complaint of a Chorus in a tragedy._
Comm[o]dáre, _as_ Acc[o]m[o]dáre.
Comm[o]dità, _commodity, ease, opportunity, fitnesse, meanes, occasion, profite._
Comm[o]dézza, _as_ Comm[o]dità.
Cómm[o]d[o], _commodious, fit proper, at ease. Also as_ C[o]mm[o]dità.
COM
C[o]mm[o]nicáre, _as_ C[o]municáre.
C[o]mm[o]riénte, _dying with or together._
C[o]mmóss[o], _mooued, stirred, out of order, of frame, out of ioint._
C[o]mm[o]ti[ó]ne, _a commotion, an insurrection._
C[o]mmót[o], _as_ C[o]mmoti[ó]ne.
C[o]mmóuere, móu[o], móssi, móss[o], _to mooue or stir together. Also to trouble ones minde._
C[o]mm[o]ueu[ó]le, _that may be mooued or stirred with or together._
C[o]mm[o]uiménto, _as_ C[o]mm[o]ti[ó]ne.
C[o]mm[o]uiti[ó]ne, _as_ C[o]mm[o]ti[ó]ne.
C[o]mm[o]uit[ó]re, _a moouer or stirrer vp._
C[o]mmunále, _as_ C[o]munále.
C[o]mmunánza, _as_ C[o]munánza.
C[o]mmúne, _as_ C[o]múne.
C[o]mmunicábile, _as_ C[o]municábile.
C[o]mmunicánte, _as_ C[o]municánte.
C[o]mmunicánza, _communication._
C[o]mmunicatíu[o], _communicatiue._
C[o]mmunicáre, _as_ C[o]municáre.
C[o]mmunichín[o], _Masse-holy-bread._
C[o]mmuni[ó]ne, _as_ C[o]muni[ó]ne.
C[o]mmunità, _as_ C[o]munità.
C[o]mmuniéri, _commoners, vulgar people._
C[o]mmuóuere, _as_ C[o]mmóuere.
C[o]mmutábile, _as_ C[o]mutábile.
C[o]mmutánza, _a commutation._
C[o]mmutáre, _as_ C[o]mutáre.
C[o]mmutati[ó]ne, _as_ C[o]mutati[ó]ne.
C[o]mmutatíu[o], _as_ C[o]mutatíu[o].
C[o]mmutéu[o]le, _that may be changed._
C[ó]m[o]. _Vsed for_ C[ó]me.
C[o]m[o]dáre, _as_ Acc[o]m[o]dáre.
C[o]m[o]dézza, _as_ C[o]mm[o]dità.
C[o]m[o]dità, _as_ C[o]mm[o]dità.
C[o]m[o]dẻu[o]le, _that may be accommodated._
Cóm[o]d[o], _as_ Cómm[o]d[o].
C[o]m[o]lánga, _a fruit like a Muske-melon._
C[o]m[o]sín[o], _the first coate or crust of the wax that Bees make in the spring._
C[o]mpáge, _a conioyning or knitting together. Also as_ C[o]ngérie.
C[o]mpaginábile, _that may be conioyned or knit together._
C[o]mpagináre, _to ioyne or knit together anything that is loose._
C[o]mpaginati[ó]ne, _a conioyning or knitting any loose thing together._
C[o]mpágna, _a shee mate or fellow._
C[o]mpagnácci[o], _a filthy companion._
C[o]mpagnáre, _to accompany, to associate._
C[o]mpagnétta, _a pretty shee companion._
C[o]mpagnéu[o]le, _sociable._
C[o]mpagnía, _company, society, fellowship. Also partnership in any contract._
COM
C[o]mpágn[o], _a companion, a fellow, a mate._
C[o]mpagn[ó]ne, _a good fellow, a merie-lad._
C[o]mpág[o], _a kind of Ordinance or Bumbard anciently vsed, but now out of vse._
C[o]mpanággi[o], _as_ C[o]mpanátic[o].
C[o]mpanátic[o], _all cates, meat or foode besides bread and drinke._
C[o]mparábile, _comparable, matchable._
C[o]mparáre, _to compare, to match._
C[o]mparátic[o], _a gossopping, or gossops meeting, a gossops duty or charge, properly that spirituall alliance contracted by being gossops one to another._
C[o]mparati[ó]ne, _a comparison._
C[o]mparatiuaménte, _comparatiuely._
C[o]mparatíu[o], _comparatiue._
C[o]mpáre, _a hee or man gossop._
C[o]mpáre dẻl'anẻll[o], _he that giues the bride at Church._
C[o]mparére, _as_ C[o]mparíre.
C[o]mparéu[o]le, _that may appeere._
C[o]mparigi[ó]ne, _an appearance, or a mans presenting of himselfe._
C[o]mparíre, rísc[o], rít[o], _to appeare, or for a man to present himselfe to be seene._
C[o]mpariscẻnte, _as_ Appariscẻnte.
C[o]mpariti[ó]ne, _as_ C[o]mparigi[ó]ne.
C[o]mpársa, _as_ C[o]mparigi[ó]ne.
C[o]mpartẻcipáre, _to partake with others._
C[o]mpartẻcipe, _a fellow partner._
C[o]mpartimént[o], _a partition, a compartement, a sharing with._
C[o]mpartíre, _to impart, to deuide, to share together._
C[o]mpartíta, _a diuidence with others._
C[o]mpassábile, _that may be compassed._
C[o]mpassáre, _to compasse about._
C[o]mpasséu[o]le, _compassable._
C[o]mpássi, _not onely compasses, but also any compartements in needle-workes._
C[o]mpassíbile, _passible with others._
C[o]mpassibilità, _a fellow passibilitie._
C[o]mpassi[o]náre, _to pittie, to compassionate._
C[o]mpassi[ó]ne, _compassion, ruth, pittie._
C[o]mpassi[o]néu[o]le, _compassionable._
C[o]mpassíu[o], _compassionate._
C[o]mpáss[o], _a compasse, a round._
C[o]mpáss[o] stórt[o], _a crooked or bowing compasse called of Gunners a Caliber, which serues to finde the diameter of any piece or bullet._
C[o]mpatíbile, _compatible, abiding one another._
C[o]mpatibilità, _an abiding on another._
C[o]mpatientíssim[o], _most patient with others._
COM
C[o]mpatíre, tísc[o], tít[o], _to abide or suffer with or one another._
C[o]mpatriótti, _men of one and the same country._
C[o]mpattáre, _to compact, to couenant._
C[o]mpátt[o], _a compact, a couenant._
C[o]mpédi, _feete-shackles or fetters._
C[o]mpẻllere, pẻll[o], púlsi, púls[o], _to compell, to force, to constraine._
C[o]mpẻndiále, _compendious, succinct._
C[o]mpẻndiáre, _to abreuiate, to epitomize._
C[o]mpẻndiariaménte, _compendiously._
C[o]mpẻndiári[o], _as_ C[o]mpéndi[o].
C[o]mpẻndi[o], _an abbreuiate, an epitomie, a short way, a breuitie._
C[o]mpẻndi[ó]s[o], _briefe, compendious._
C[o]mpẻnsa, _a recompence, a reward._
C[o]mpẻnsáme, _a recompence or guerdon._
C[o]mpẻnsáre, _to recompence, to reward._
C[o]mpẻnsati[ó]ne, _as_ C[o]mpẻnsáme.
C[o]mpẻnséu[o]le, _that may be rewarded._
C[o]mpẻns[o], _a remedie to auoide any thing._
C[ó]mpera, _a buing, a purchase._
C[o]mperábile, _that may be bought._
C[o]mperáre, _to buy, to purchase._
C[o]mperati[ó]ne, _a purchase, a buying. Also a comparison._
C[o]mpestáre, _to stamp or punne together._
C[o]mpestói[o], _a toole that Weauers vse._
C[o]mpetẻnte, _competent, conuenient. Also a contender with another for one same thing._
C[o]mpetẻnteménte, _competently, conueniently._
C[o]mpetẻntia, _competencie, conueniencie. Also a contending with another for one same thing._
C[o]mpétere, pét[o], petéi, petút[o], _to contend or strive with another for maistrie._
C[o]mpetíre, tísc[o], tít[o], _as_ C[o]nueníre.
C[o]mpetit[ó]re, _ a competitor, a riuall._
C[o]mpiacẻnza, _as_ C[o]mpiacimént[o].
C[o]mpiacẻnte, _pleasing with or together._
C[o]mpiacére, _to please or be pleased with._
C[o]mpiacérsi, _for a man to please himselfe._
C[o]mpiacéu[o]le, _pleasing, pleasant._
C[o]mpiaceu[o]lézza, _as_ C[o]mpiacimént[o].
C[o]mpiacimént[o], _a delighting with, a pleasure or contentment with._
C[o]mpiágnere, piáng[o], piánsi, piánt[o], _to bemone or bewaile with others. Also to complaine._
C[o]mpiángere, _as_ C[o]mpiágnere.
C[o]mpiangimént[o], _as_ C[o]mpiánt[o].
C[o]mpiantáre, _to plant with or together._
C[o]mpiánt[o], _bewailed with others._
C[o]mpiánt[o], _a wailing with or vnto others, a complaint._
COM
C[o]mpiẻre, _as_ C[o]mpíre.
C[o]mpiéta, _completorie, a piece of seruice in the Romane Church. Also comlinesse. Also the latter part or end of the day, the euening tide._
C[o]mpigliáre, _to take with or together._
C[o]mpiláre, _to compile or gather together._
C[o]mpilati[ó]ne, _a compilation or heaping together._
C[o]mpilat[ó]re, _a compiler, a gatherer._
C[o]mpimént[o], _a complement, a fine, a finishing._
C[o]mpíre, písc[o], pít[o], _to complete, to accomplish, to make an end. Also to vse complements, or ceremonies, or kind offices to perfect what wanteth._
C[o]mpiráli, _a feast in Rome three daies before Saturnalia._
C[o]mpitáli, _certaine games vsed anciently in honor of lares or household gods._
C[o]mpitaménte, _completely, at full._
C[o]mpitáre, _to spell in reading. Also to name or call and hight by name._
C[o]mpitissimaménte, _most completely._
C[o]mpitúra, _a finishing, a completeing._
C[o]mpiutaménte, _fully, completely._
C[o]mplẻssáre, _to embrace, to coll, to clip, to winde about, to compasse, to comprise._
C[o]mplẻssi, _embracements, collings, clippings._
C[o]mplẻss[o], _embraced, colled, clipped. Also framed or composed._
C[o]mplẻsse paróle, _comprised wordes, wordes well described._
C[o]mplessi[o]náre, _to complexionate._
C[o]mplessi[o]nát[o], _complexioned._
C[o]mplessi[o]nále, _complexionall._
C[o]mplessi[ó]ne, _a habitude or complexion of the bodie. Vsed also for the nature and qualitie of vegetables. Also a containing at full. Also an agreement in wordes._
C[o]mplessótta, _a good handsome well complexioned wench._
C[o]mplét[o], _complete, accomplished._
C[o]mplettáre, _to frame or compose._
C[ó]mplice, _a confederate, a coherent._
C[o]mpliménti, _complements, ceremonies, kind offices, accomplishments, or making perfect of that which is wanting._
C[o]mpliment[ó]s[o], _full of complements._
C[o]mplíre, plísc[o], plít[o], _as_ C[o]mpíre.
C[o]mplicáre, _to folde vp, or enwrap together. Also to contract, to twine together. Also to confederate or become partakers together._
C[o]mplicataménte, _contractedly, in folding or enwrapped manner, confederately._
C[o]mplicát[o], _confederated, made partaker._
C[o]mplicità, _a folding, an enwrapping or contracting together._
COM
C[o]mpl[o]ráre, _to bewaile with others._
C[o]mpl[o]si[ó]ne, _as_ Bischícci[o].
C[o]mpluuiáta, _a raine-gutter, or hollow course of gutter-tiles, that in houses receiue all the rayne-water and cast it off, a water-spoute._
C[o]mpluuiáta víte, _a running vine framed vpon trailes & frames along harbors in gardens as then vse in Italie._
C[o]mp[ó]nere, p[ó]ng[o], p[ó]si, póst[o], _to compose, to compound, to frame, to set in order or mingle together. Also to settle and dispose. Also to agree or compound. Also to deuise or frame in minde as any Poeme or Oration._
C[o]mp[o]néu[o]le, _that may be composed._
C[o]mp[o]nicchiáre, _to compose slightly._
C[o]mp[o]nimént[o], _a composition._
C[o]mp[o]nicchiaménti, _slight compositions._
C[o]mpónit[o], _any thing composed._
C[o]mp[o]nit[ó]re, _a Composer._
C[o]mp[ó]rre, _as_ C[o]mp[ó]nere.
C[o]mp[o]rtamént[o], _comportment, bearing with cariage or behauiour of a man._
C[o]mp[o]rtáre, _to comport. Also to beare with and suffer a man to behaue himselfe._
C[o]mp[o]rtéu[o]le, _tolerable, that may bee borne with._
C[o]mp[o]rteu[o]lménte, _tolerablie._
C[o]mp[o]rteu[o]lézza, _toleration, bearing with._
C[o]mp[o]siti[ó]ne, _a composition, a compounding, a framing or setling in order. Also an ordering, an agreement._
C[o]mpósit[o], _as_ C[o]mpóst[o].
C[o]mp[o]sit[ó]re, _a composer, a framer._
C[o]mp[o]sitùra, _as_ C[o]mp[o]siti[ó]ne.
C[o]mp[o]ssíbile, _possible-with._
C[o]mp[o]ssibilità, _a possibilitie with._
C[o]mpósta, _any compost or wet sucket._
C[o]mpostaménte, _composedly, framed orderly. Also by way of agreement._
C[o]mpóst[o], _composed, framed. Also a composition, a framing together._
C[o]mpostúra, _a composing, or setling._
C[ó]mpra, _a purchase, a buying._
C[o]mprábile, _that may be bought._
C[o]mpramént[o], _as_ C[ó]mpra.
C[o]mpráre, _to buy, to purchase._
C[o]mprat[ó]re, _a buier, a purchaser._
C[o]mprauẻndi, _retailers, huckesters._
C[o]mpréda, _a buying, a purchase._
C[o]mpredómine, _thrift or gaine by buying._
C[o]mprehendére, _as_ C[o]mprendére.
C[o]mprehensíbile, _as_ C[o]mprensíbile.
C[o]mprehensi[ó]ne, _as_ C[o]mprensi[ó]ne.
C[o]mprendére, prénd[o], prési, prés[o], _to comprehend, to know, to consider, to conceiue, to iudge or vnderstand in minde. Also to take together, to take in._
C[o]mprendénte, _comprehending._
COM
C[o]mprẻndimént[o], _as_ Comprensi[ó]ne.
C[o]mprensíbile, _comprehensible._
C[o]mprensibilità, _comprehensibilitie._
C[o]mprẻnsi[ó]ne, _a comprehension._
C[o]mprẻns[ó]re, _a comprehender, a container. Also a containing or comprehending._