Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 28

Chapter 283,545 wordsPublic domain

Cháos, Chaósse, _a Chaos, a confused lump, a formelesse masse, a mishmash._

Chára, _a roote whereof Cesars souldiers made bread in Pharsalia._

Charáccia, _woad or Pastell for Dyers._

Charáte, _a stone like Christall good against the dropsie, and makes him eloquent that weares it about him._

Charità, _as_ Carità.

Charíte, _grace, comelinesse, elegancy._

Chárta, _as_ Cárta.

Chè? _what? what thing?_

Chè? _why? wherefore?_

Chè, _that, which, the which, who._

Chè, _because, for._

Chè, _then, when, at what time._

Chè, _to the end, that so, that._

Chè, _sithence, since that._

Chè, _but except, sauing, onely._

Chè, _but, as,_ A péna ẻra partít[o] ch'i[o] víddi il luóg[o], _scarce was he gone, but I saw the place._

Chè, _wherefore, whereof, for so much._

Chè, _being in any comparison, namely Non following the same signifieth then, as_ Tu séi più dótt[o] chè n[o]n s[ó]n[o] i[o], _thou art more learned then I am._

Chè, _so, so that, in such sort as._

Chè, _as, as that, as what._

Chè, _least that, least, that._

Chè, _as_ Chechè, _whatsoeuer._

Chè, _vntill, vntill that._

Chè, _a nothing, a whit, a iot._

Chè, _a thing, as_ Vn bẻl chè, _a goodly or faire thing._

Chè, _what betweene,_ vi fúr[o]n[o] chè guáste chè sfraccẻlláte cént[o] náui.

Chè, _sometimes not written nor spoken and yet vnderstood and meant, as_ Tém[o] tu n[o]n m'ingánni, _I feare thou wilt deceiue me._

Chè, _what,_ N[o]n sò chè tu ti díca, _I wot not what thou saiest._

CHE

Chè? _why, wherefore?_ Chè n[o]n impári a temér Di[o]? _why or wherefore doest thou not learne to feare God?_

Ché, _as_ quánd[o], _when, at what time, after that, when as, and than it followeth commonly a participle._

Ché, _many times leaft out as a grace in writing and speech after these verbes_ Dubitáre, Suspicáre _and_ Temére. Dubitáuan[o] fórte n[o]n Sér Ciapellétt[o] gl'ingannásse. C[o]minciò a suspicáre n[o]n c[o]stúi f[o]sse dẻss[o].

_As for the words that are ioyned vnto_ Chè, _which are very many I refer the reader to my rules at the word_ Chè.

Chébuli, _a kind of mirabolane plum._

Checcaláre, _to cackle as a hen._

Checcalísta, _a pratling woman._

Checchè, _as_ Chè chè.

Chẻché, _what thing soeuer._

Chè chè si sia, _whatsoeuer it be._

Ch'è che n[o]n è, _soone after, but presently._

Chè chì, _that who, that whosoeuer._

Chè c'è? che ci è? _what is there?_

Chéd, _instead of_ Chè, _before vowels,_ Inánzi ched i[o] mi dispéri, &c.

Chè dómin? _what a Gods-name._

Chè è dẻl fátt[o] tú[o]? _what becomes of the?_

Chéggiere, chéggi[o], _as_ Chiédere.

Ché'l, _that he, that it._

Chelastríc[o], _the best kinde of Nitre._

Chéle, _the fore part of the signe Scorpio._

Chelidónia, _the hearbe Celandine the great, some take it for Figwort, pilewort or tetterwort. Also a stone of a swallow colour found in a Swallow. Also a kind of serpent. Also a Westerne wind._

Chelídr[o], _as_ Chelíndr[o].

Chelíndr[o], _an adder or water-snake._

Chẻlle, _to the end that she or it._

Chẻllo, _that he or it._

Chelónia, _as_ Chel[o]níte.

Chel[ó]ne, _a kind of Emerauld._

Chel[o]níte, _a stone found in a Tortoise and like a Tortoise shell, good against stormes._

Chel[o]nítide, _as_ Chel[o]níte.

Chel[o]n[o]phág[o], _a feeder vpon Tortoises._

Chemacíss[o], _ground Iuie._

Chè mái, _that euer. Also then euer. Also that neuer. Also then neuer._

Cheméle, _a stone like Iuorie, as hard as marble, the bodies buried in them are neuer consumed, it is said that the bodie of Darius King of Persia was buried in a tombe of such stones._

Chememirsín[o], _a kind of wild mirtle._

Chemeris[ó]n, _a kind of salt that Alchimists vse._

CHE

Chemíte, _as_ Cheméle.

Chéna, _a kind of powder of the colour of spice which tempered with warme water, the maidens in Turkie when they are to bee maried wash their bodies therewith, and an houre after being washed againe they bodies glister all ouer like Gold._

Chéne, _a measure of liquid things in Greece._

Chenal[o]péce, _as_ Chenal[o]péc[o].

Chenal[o]péc[o], _a bird called a Brant or Bargander, some take it for the Scotish Solan-goose._

Chéne, _a stone found in the eye of an old Hart, good against poison._

Chenér[o], _a kind of Snake or serpent._

Chénica, _a Greeke dry measure._

Che nó? che n[o]n? _not so, I should not, what will you lay? a wager._

Che n[ó]n, _then, least, least that, that not, and if in any comparison there bee vsed a second verbe it signifies then, as for example._ Il sáui[o] sà più che n[o]n sà il mátt[o], _The wise man knowes more then knoweth the foole._ Gli antíchi ẻran[o] più sáuij chè n[o]n siám[o] n[ó]i, _Our elders were more wise then we are._

Chen[o]mic[ó]ne, _an hearbe called Goose-foote, it shines in the night and Geese be affraid of it._

Chen[o]péde, _as_ Chen[o]mic[ó]ne.

Chen[o]réte, _a kind of litle wild Goose._

Chénte, _as_ quánt[o], _how much? how long? how farre? as much, as long, as farre. Also a kinde of fine linnen cloth._

Chénte si sía, _how much soeuer it be._

Che più, _what more?_

Che pr[ò]? _what good? what profit?_

Chentúnque, _as_ Quantúnque.

Cheppiúzz[o], _a suttle, slye, cheating knaue._

Chérc[o], _a Clerke, a Clergie-man, one that is elected._

Chercút[o], _shauen-pated. Also elected._

Chérere, _as_ Chiédere.

Chérgna, _a ruffe or guilthead fish._

Chérica, _as_ Chiérica.

Chericále, _of or belonging to the Clergie._

Chericát[o], _as_ Chiericát[o].

Cherichería, _the Clergie._

Cherícia, _the Clergie._

Chericíle, _as_ Chericále.

Chéric[o], _as_ Chiéric[o].

Cheriníte, _as_ Cheméle.

Cherminále, _as_ Criminále.

Chermin[ó]s[o], _as_ Criminis[ó]s[o].

Chermisí, _the colour crimson, or purple red._

Cherm[o]sín[o], _a Crimson colour._

Cherníte, _as_ Cheméle.

Chér[o], _I require, I demaund._

CHE

Cherséa, _as_ Chersídr[o].

Chersína, _as_ Chersídr[o].

Chersídr[o], _a Serpent or Tortoise that liues as well on land as in the water._

Cherúbic[o], _enflamed with charitie._

Cherubín[o], _multitude of knowledge or infusion of wisedome. Also cherubine._

Che sì che sì, _be still, or whosht, for if not, you shall repent it. Also what will you lay?_

Chésta, _an enquest or enquirie. Also vsed for_ Quésta.

Chestrẻ[o], _as_ Cestrẻ[o].

Che tallh[ó]ra n[o]n, _least that._

Chetáre, _to whosht, to quiet, to still._

Chéte, _a kind of stinging waspe._

Chetéu[o]le, _that may be quieted._

Chetézza, _stilnesse, silence, whoshtnesse._

Chetechẻgli. _Looke_ Fare a chetichẻgli.

Chét[o], _whosht, quiet, still, calme._

Cheúnche, _whosoeuer, or whatsoeuer._

Cheúnque, _as_ Cheúnche.

Chì? _who? which?_

Chì, _who, who that, he the which._

Chì, _whose. Also to whom, or whom._

Chì, _some, some one,_ chi m[o]rì di fáme, chi di séte, & chi s'aff[o]gó nel'acqua.

Chì, _hath beene once vsed of a good Author for_ Quì, _heere, in this place._

Chichè, _whosoeuer, what man soeuer._

Chi chì, _whosoeuer, what man soeuer._

Chía, _a kinde of gum or Mastike, or as some thinke a kinde of white earth which giueth an amiable colour to the whole bodie being applied vnto it. Also a precious powder, which they of Iapone vse to mixe with their water when they drinke._

Chiácchiara, _a chat or pritle prattle._

Chiacchiaráre, _to prattle, to babble, to tattle._

Chiacchiaráta, _as_ Fagi[o]láta.

Chiácchera, _as_ Chiacchería.

Chiacchería, _a tittle tattle, a babling._

Chiaccher[ó]ne, _a babler, a pratler._

Chiácc[o], _a drawing or lettise window, a tooting, prying or lurking hole. Also a smacking with the tongue. Also a snare, a springe, or gin._

Chiácchibichiácchi, _pratling companions, babling lads. Also helter-skelter or higledepigle._

Chiaéni, _certaine Iudges so called in China that ride in circuit to correct abuses._

Chiága, _a kind of rauenous Sea-fowle._

Chiaffiát[o], _as_ Affiát[o].

Chiaggía, _as_ Cl[o]áca.

Chiamáre, _to call, to claime, to inuoke. Also to name, to hight, to yelip._

Chiamáta, _a call or calling for._

Chiamatíu[o], _to be called._

Chiam[ó]re, _a call, a clamor, a calling._

Chiána, _as_ Chía. _Also a standing poole or watring place. Also a Carpenters plaine._

CHI

Chianáre, _to stand or grow to a poole. Also to plaine or make smooth._

Chiánca, _a slaughter-house, a butcherie, a shambles. Also a torturing place. Also a pauement or planked floore. Also a springe or gin to catch birdes._

Chiancára, _as_ Chiaranzána.

Chiancasán[o], _a horse-shooe for horses that haue tender hoofes or false quarters, being shorter on the one side then on the other._

Chianẻlle, _as_ Pianẻlle.

Chianẻllétte, _a little or thin pantofles._

Chianétta, _a caske, a helmet, a head-piece._

Chiantáre, _as_ Schiantáre. _Also to tug._

Chiánte, _a kind of excellent wine._

Chiápia, _a brick-bat, a tilesharde._

Chiáppa, _a buttocke, a hanch, a hamor hip. Also an earthen dripping pan. Also a broken crag, or splinter of stone deuided by nature. Also a step of a ladder. Also a flat boate or broad lighter. Also a broad planke or piece of timber. Also that part of a knife that goes into the handle or haft. Also the breech of a Cannon or Musket. Also a patch of leade clapt to a ship that is shot or hath a leake. Also a clap._

Chiappáre, _as_ Acchiappáre. _Also looke_ Chiáppa.

Chiáppe di bue, _a kind of horse-shooe._

Chiappeggiáre, _to clap on the buttocks, to pinch by the hanch._

Chiappeggiáta, _a clap on the buttocke, a pinch by the hanch._

Chiapper[ó]ne, _a clout of iron to couer the end of the axel-tree, some call it a cap, because it couers and caps any thing._

Chiappetíne, _litle buttockes or hips._

Chiápp[o]le, _foolish Harlots, broad hipt rigs. Also hudle or bedroules._

Chiapp[ó]ne, _a port in the mouth of a bit._

Chiapp[ó]s[o], _well buttockt. Also full of broken stones. Looke_ Chiáppa.

Chiára, _a kind of very strange lightning, whereby full Tunnes are drawen dry, mettal moulten in bags, shins broken and the stockings left whole, letters burnt and the seals of waxe vntoucht, and many such strange things. Also as_ Chiár[o].

Chiára d'vuóu[o], _the white of an egge. Also according to Alchimists quicke-silver._

Chiaramẻlla, _a kind of bag-pipe._

Chiarantána, _a kind of Caroll or song full of leapings like a Scotish gigge, some take it for the Almaine-leape._

Chiaranzána, _as_ Chiarantána.

Chiarantanáre, _to dance_ Chiarantána.

Chiaráre, _as_ Chiaríre.

CHI

Chiarẻa, _the hearbe Clarie. Also the wine Ipocrasse made of spices. Also a kinde of sauce in Italie made of graines. Also a kind of sweet washing water._

Chiarẻll[o], _somewhat cleare. Also Claret-wine._

Chiarétt[o], _as_ Chiarẻll[o]. _Also a sounding instrument called a Clairon._

Chiarézza, _clearenesse, brightnesse, thinnesse. Also apparance. Also renowme or splendor._

Chiarificáre, _as_ Chiaríre.

Chiarentána, _as_ Chiarantána.

Chiarentanáre, _to dance_ Chiarantána.

Chiarenzána, _as_ Chiarantána.

Chiarimént[o], _a clearing or manifestation._

Chiarín[o], _a clairon of a trumpet. Also a nicke name for tame heafers or houslins._

Chiarificáre, _to make cleare or manifest, to clarifie._

Chiarificati[o]ne, _a clarification, a making cleere or manifest._

Chiaríre, rísc[o], rít[o], _to cleare, to clarifie. Also to resolue or put out of doubt._

Chiarità, _as_ Chiarézza.

Chiár[o], _cleere, bright, or through shining. Also apparant, manifest or out of doubt. Also thin. Also famous or renowmed._

Chiar[ó]re, _as_ Chiarézza.

Chiár[o] scúr[o], _a darke puke colour._

Chiassaiuól[o], _a little darke entry, or_ Chiáss[o].

Chiassáre, _to spot, to blur, to dash with dirt. Also to haunt whore-houses._

Chiassétt[o], _a little lane, a by-ally, a little whore-house._

Chiáss[o], _a narrow lane, an ally that hath but one entrance and comming out, an out-nooke in a towne where poore folkes dwell. Also a brothell or bawdie house. Also a scolding noise, a hurly burly in a brothell. Also a kind of weight in Ormuz._

Chiass[o]lín[o], _as_ Chiassétt[o].

Chiattáre, _to squat or grouell on the ground. Also to whosht or still. Also to lurke._

Chiátt[o], _squatting, groueling, whosht, lurking. Also a foule toade._

Chiauái[o], _he that shuts and lockes or hath the charge of keyes. Also a locke-smith._

Chiauaiuól[o], _as_ Chiauái[o].

Chiauálli, _transoms. Also wooden barres or boults to open and shut doores._

Chiauárda, _any thing to be locked vp._

Chiauárdi, _a disease in a horse._

Chiauánte, _as_ Chiauéscha.

Chiauáre, _to locke with a key. Also to transome, but now a daies abusiuely vsed for_ F[ó]ttere.

CHI

Chiauarína, _as_ Chiauerína.

Chiauarín[o], _as_ Chiauár[o].

Chiauár[o], _a locke-smith, a key-keeper, a porter. Also a woodden barre or transom._

Chiauaruóla, _a transom or woodden barre. Also a chiefe ward or spring in a locke. Vsed also for mortises in buildings._

Chiauat[ó]re, _as_ Chiauár[o]. _Also as_ F[o]ttit[ó]re.

Chiauatúra, _a locke with a key. Also a locking. Also as_ F[o]ttitúra.

Chiauattiére, _as_ Chiauár[o].

Chiáue, _any kinde of key. Also a cleefe in musike. Also the roote of a horses taile. Looke_ Chiáui.

Chiauéca, _a beldame, a dame, a mother._

Chiauẻlláre, _to fumble or grope about a key-hole or womans priuities. Also as_ Chiodáre. _Also to clinch, to pin, to pegge._

Chiauẻllatúra, _as_ Chiodatúra. _Also a clinching, a pegging, a fore-locking._

Chiauẻll[o], _a peg, a pin or stake to fasten the cords of a tent to the ground. Also a great naile, a bolt, a chiuing pin or a forelocke about a wheele._

Chiauerín[o], _a locke-smith._

Chiauerína, _a little speare or launce._

Chiauésca, _of, like, or pertaining to a key or locke._

Chiauétta, _a little key. Also as Gunners call it a fore-locke which keepes the piece from falling out; our Carters call them transoms, or rowlers._

Chiauéu[o]le, _as_ Chiauésca.

Chiáui, _all maner of keyes, but among Gunners and carters transoms, a transom is a crosse planke bolted with iron bolts to strengthen the sides of the cariages in euery of which they haue foure: the foretransom, the vpright transom, the flat transome, and the tailetransom, Italian Gunners call them_ quatr[o] chiau[o], _sometimes they are taken for woodden rowlers to mooue Ordinance._

Chiáuica, _as_ Cl[o]áca.

Chiauíccia, _as_ Cauícchia.

Chiauicchi[ó]ne, _as_ Chiauigi[ó]ne.

Chiauichétta, _a gutter to conueigh water._

Chiauíc[o]la, _the craw-bone, the chanell-bone, or neck-bone._

Chiáui d'albé[o], _some part of a ship._

Chiauigi[ó]ne, _any great bolt, peg or pin, a crow of iron, a cheeuing bolt._

Chiauíger[o], _a keeper or bearer of keyes._

Chiauistẻll[o], _a doore-boult._

Chiauistẻri[o], _a brothell or vaulting-house._

Chiáu[o], _a knur, a knob, a puffe, a meazell, or blister growing on trees._

CHI

Chiaúss[o], _as_ Ciaúss[o].

Chiazzáre, _as_ Schiacciáre. _Also to spot or speckle with diuers colours. Also to dash with dirt._

Chiazzáta, _as_ Schiacciáta.

Chiazzáto, _squashed flat. Also spotted. Also bemired with dirt._

Chiázze, _spots or dashings of dirt and mire._

Chiázz[o], _as_ Chiáss[o].

Chicchi, _as_ Chi chi, _whosoeuer._

Chicchi si sía, _whosoeuer it be._

Chícchere, _a flurt with ones fingers or blurt with ones mouth in scorne or derision._

Chicchirilláre, _as_ Anfanáre.

Chi che sía, _whosoeuer it be._

Chichì, _whosoeuer._

Chichi si sía, _whosoeuer it be._

Chidẻi, _a kind of wilde round Date._

Chídre, _a kinde of Palme to make wine off._

Chiedẻnte, _requesting, suing for. Also a suter, a petitioner. Also a chalenger, an appellant, a demander, a requirer, a crauer._

Chiedit[ó]re, _as_ Chiedẻnte.

Chiédere, Chiéd[o] _or_ Chiéggi[o], Chiedéi, _or_ Chiési, Chiedút[o], _or_ Chiẻst[o], _to require, to request, to craue, to sue for in begging manner._

Chiédere a b[ó]cca, _to request by word of mouth._

Chiedíbile, _that may be required._

Chiéga, _the lining of a garment._

Chiégge, _splints, shiuers, spals, riuings. Also the ridges of an hill._

Chiẻggere, chiéggi[o], chiési, chiẻst[o], _as_ Chiédere.

Chieggiáre, _to splinter, to shiuer._

Chiéndine, _nits that breed lice._

Chiendin[ó]s[o], _nitty, full of nits._

Chiépa, _as_ Chiéppa.

Chiepín[o], _as_ Chieppín[o].

Chiéppa, _a fish in Latine_, Lupéa, _that for desire of a veine in a tunnis iaw killeth the same._

Chieppináre, _to dissemble as an Hypocrite._

Chieppíno, _a dissembling puritan._

Chiérere, chiér[o], chiési, chiẻst[o], _as_ Chiédere.

Chieresía, _the whole body of the Clergy._

Chiérica, _a shauen pate, pole or nole._

Chiericánte, _Clarke-like. Also perching, crowing or prating ouer one._

Chiérica rása, _a shaue pate, a shaueling._

Chiericát[o], _the whole Cleargy, the elected. Also a benefice or Clarkes liuing. Also shauen or notted._

Chierichiétti, _yongue nouices, little Clarkes._

Chiéric[o], _a Clergie-man, a Clarke, an elect, a Priest, a religious man._

CHI

Chierigíni, _a kinde of fish._

Chiér[o], _I require, I craue._

Chiẻrsi, _a kinde of Ducke, Wigin, or Mallard._

Chiésa, _a Church, a Temple._

Chiesétta, _a little Church._

Chiesicciuóla, _a little little Church._

Chiẻsta, _a request, a crauing, an enquest. Also a vaunt or vie in gaming._

Chiẻstáre, _to quest. Also to vant it or vie it at gaming._

Chiẻst[o], _required, craued, requested._

Chietaríe, _hypocriticall trickes._

Chiéti, _dissembling hypocrites._

Chietináre, _to dissemble as an hypocrite._

Chietín[o], _an hypocriticall puritane._

Chieuégli, _a gull, a ninny, a sot._

Chíffi, _a certaine composition among the Egyptians, strong to smell vnto in suffumications, which they burne as incense to the Sunne when it is setting: the vertue of it is, (as they affirme) to put away all melancholy contracted by the incenser that day, thereby to be cleared of all cares, and to procure pleasing dreames that night._

Chígli, _as_ Sbrígli, _skales or nine-pinnes._

Chíli, _the mother of all other veines in our bodies called Caua vena._

Chiliárca, _a Captaine of a thousand foote._

Chili[o]dináma, _the hearbe_ P[o]lem[ó]nia, _so called by the number of vertues it hath._

Chíl[o], _a white iuice comming of the meat disgested in the stomacke, which engendereth the blood._

Chil[ó]ne, _one that is blaber-lipt._

Chil[ó]si, _a rauenous water foule._

Chil[o]sétti, _as_ Chil[ó]si.

Chil[ó]s[o], _full of Chilo._

Chimánta, _a kind of wouen stuffe._

Chimédi[o] vespẻrtín[o], _as_ Dracónite.

Chiméra, _a chimere, a monster, a foolish imagination, or Castle in the ayre._

Chiméric[o], _full of Chimers._

Chimerín[o], _a circle, whereto when the Sunne commeth the daies bee at the shortest, winterly._

Chimerísta, _a chimerist or fond humour._

Chimerizzáre, _to rare or build castles in the aire._

Chímia, _the arte of Alchimy._

Chímic[o], _a Chimike, an Alchimist. Also Chimicall._

Chimísta, _an Alchimist, a Chimike._

Chím[o], _the second digestion in the liuer._

Chim[ó]si, _a moisture in the skinne enclosing the eies._

Chímus, _a fish that foreseeth stormes and then hideth himselfe vnder a stone._

CHI

Chína, _a descent or downe bending. Also a fullers teazell or Venus bason._

Chinánce, _the squinancy._

Chináre, _to stoope, to bow, to loute low, to make a reuerence, to encline, to bend._

Chinatúra, _a declining, a downebending._

Chinẻa, _a hackney or ambling nagge._

Chinéu[o]le, _that may stoope or bend, enclinable._

Chín[o], _stooping, louting, down-hanging. Also a reuerence or curtzie. Also stooped._

Chin[o]cét[o], _a precious stone good to expell euill spirits._

Chintána, _a sport called the Quintane._

Chí[o], _a skrich-owle._

Chiócca, _a locke or handfull of wooll, a bush or locke of haire. Also a chicking hen. Also a squatting or cowring downe._

Chiócca a chiócca, _by lockes, by peece-meale._

Chioccáre, _as_ Chiocciáre.

Chióccia, _a broode or cluck-hen. Also hoarse in the throate._

Chiocciáre, _to clocke as a broode-hen. Also to reduce into lockes or bushes as wooll or haire. Also to speake hoarse. Also to whiske or yarke as a whip doth. Also to cowre or squat downe._

Chiócci[o]la, _a paire of round winding staires. Also a hoddydod, a shel-snaile, a perwinkle. Also a scalop, a welke, a cockle or any round shel-fish. Also those blacke horned snailes that creepe without shelles._

Chiócci[o], _hoarse or snorting._

Chiócc[o], _a snap, a clicke, a clacke, a yarke of a whip, a snap or such noise._

Chiodáme, _as_ Chiodería.

Chiodáre, _to naile, to clow. Also to prick a horse with a naile._

Chiodár[o], _a nailer._

Chiodaruól[o], _a Tenter-man, a nailer._

Chiodatúra, _a clowing or pricking of a horse with a naile._

Chiodería, _all maner of nailes or nailings, or pegs or pins or bolts of Iron._

Chiodétt[o], _any little naile or peg._

Chiódi, _all maner of nailes. Also agnels or cornes in feete that have rootes._

Chiód[o], _a naile, a spicke. Also as_ Chiáu[o].

Chióma, _the whole haire of a womans heade. Also a peruke. Also the maine of a horse._

Chiomáre, _to haire. Also to maine._

Chiomáta stẻlla, _a blazing starre._

CHI

Chiomát[o], _that hath long haires on his head. Also long mained as a horse._

Chiomazzuóli. _Looke_ Fáre chiomazzuóli.

Chi[o]nétta.

Chióppa, _a dripping-pan. Also as_ Chiáppa.

Chioppáre, _to clacke or snap, or phip, or click, or lirp with ones fingers as they that dance the Canaries, or as some Barbers._

Chiópp[o], _a clacke, a clicke, a phip or snap, or lirping with ones fingers ends._

Chiósa, _a glosse, an interpretation, an exposition. Also a kinde of game or play in Italy._

Chiosáre, _to glosse, to interpret. Looke_ Chiósa.

Chiosat[ó]re, _a glosser, an expounder._

Chiós[o], _thawed, molten._

Chióstra, _a Cloister, an enclosure._

Chiostráre, _to Cloister, to immure._

Chióstr[o], _a Cloister, an enclosure._

Chiótta, _close, squat, secret, husht as a hen ouer her chickins._

Chiottáre, _to lie squat, close, or husht._

Chióua, _a kinde of great weight in Italy._

Chiouára, _tenters to drie and stretch cloathes vpon._

Chi[o]uárde, _the spokes of a cart-wheele._

Chi[o]uárd[o], _a swelling or vlcering at the coronet of a horses hoofe, proceeding of some hurt in the foote by a naile or other accident._

Chiouáre, _as_ Chiodáre. _Also to tenter._

Chiouár[o], _a Tenter-man._

Chiouaruól[o], _as_ Chiouár[o].

Chiouattúra, _as_ Chiodatúra.

Chiouiále, _a sleeuelesse garment._

Chiouétta, _as_ Chi[o]nétta.

Chióua, _as_ Chiód[o]. _Also a kinde of disease or swelling in a hawkes feet, or in mens eies._

Chióu[o]la, _the knee-pan of any creature._

Chiózza, _a water-gate or sluce._

Chipássa, _the name of a galliard._

Chi più chi mén[o], _some more, some lesse._

Chiráde, _ruptures or chaps in hands or feete._

Chirágra, _the gout in fingers, or hands._

Chiragr[ó]se, _gouty in fingers or hands._

Chiribizzáre, _as_ Ghiribizzáre.

Chiribízz[o], _as_ Ghiribízz[o].

Chiribizz[ó]s[o], _as_ Ghiribizz[ó]s[o].

Chiricócc[o]la, _a wagtaile._

Chirintána, _as_ Chiarantána.

Chir[o]gráf[o], _an obligation of ones hand._

Chir[o]mánte, _a Palmester._

Chir[o]mantía, _Palmestry._

Chir[o]nía, _the hearbe Centory. Also a kinde of blacke wild vine or briony._

CHI

Chir[o]níe. _Looke_ Vlcere chir[o]níe.

Chir[o]ni[ó]ne, _the hearbe Centory._

Chir[o]téca, _the flowre Our ladies gloue. Vsed also for gloues._

Chirúca, _a little beast with eares, skin, taile and shape like a Mouse, with a bagge vnder his belly wherein he carieth his yongue ones, it doth much hurt to hens and other poultry, there be two sorts one bigger then another, and somewhat like a Fox with a great taile._

Chirugía, _the arte of Chirurgery._

Chirúgic[o], _a Chirurgion._

Chi si sía, _whosoeuer it be._

Chíst[o]. _Vsed for_ quẻst[o], _this._

Chitárra, _a Gitterne, or Citterne._

Chitarísta, _a Gittern or Cittern-plaier._

Chistétt[o], _a deepe measure of drie things._

Chiù, _hath been vsed for_ Più, _more._

Chiúca, _as_ Chirúca.

Chiudára, _a Turners or Sadlers toole._

Chiudẻnda, _a locke, a pad-locke, a horse locke. Also the leafe or side of a gate or doore. Also any locking or shutting. Also a Parke, an enclosure, or ground impailed._

Chiúdere, _to shut, to locke, to enclose, to Cloister vp, to pen, or coope vp._

Chiudíbile, _that may be shut or closed._