Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 177
_Note also that all Infinitiue moodes may be made substantiues (as among nounes hath beene said) which admit no Article but the Masculine, agreeing with Nounes, with Verbs, with indeclinable parts, and with all cases, as for example_, L'amáre ẻ cósa naturále. Il fáre béne ẻ laudábile. Il tú[o] descináre mi c[ó]sta cár[o]. Il trópp[o] dormíre n[o]n ẻ sán[o]. In vn báttere d'ócchi[o], &c. _all which Nounes or manner of speech the English expresse very elegantly with a gerond, as thus. Louing is a naturall thing. Doing good is commendable. Thy dinner or dining cost me deare. Too much sleeping is not wholesome. In the twinkeling of an eye &c._
_Note also that certain Infinitiues of the third coniugation doe in the midst of them sometimes loose a letter and sometime a sillable, whereby they become irregular not only in the Infinitiue, but also in the Future tence of the Indicatiue, and in the second or respectiue Inperfectence of the subiunctiue moode, as also many times in the Participle. As for example_, Sciógliere, _maketh_, Sciórre, Sciorrò, Sciorrẻi, _and_ Sciólt[o], Scẻgliere, _maketh_, Sciẻrre, Sciẻrrò, Sciẻrrẻi, Sciẻlt[o], Tógliere, _maketh,_ Tórre, Torrò, Torrẻi, Tólt[o], Béuere, _maketh_, Bére, Berrò, Berrẻi, Beút[o], Ponere, _maketh_, Pórre, Porrò, Porrẻi, Póst[o], _with all his compounds, as_ C[o]mpórre, Dispórre, Frapórre, Espórre, [O]ppórre, &c. Dúcere, _makes,_ Dúrre, Durrò, Durrẻi, Dútt[o], _with all his compounds, as_ Addúrre, C[o]ndúrre, Dedúrre, Pr[o]dúrre, Ridúrre, Sedúrre, Tradúrre, &c. Fácere, _maketh,_ Fáre, Farò, Farẻi, Fátt[o], _with all his compounds, as_ C[o]nfáre, Disfáre, &c. _and so becommeth of the first coniugation_: Dícere, _maketh_, Díre, Dirò, Dirẻi, Détt[o], _with all his compounds, as_ Disdíre, Ridíre, &c. _and becommeth of the fourth coniugation_.
_Note also that the Italians haue a great liberty and facility to frame certaine verbes of the first coniugation, whereby they may elegantly declare, forcibly expresse, and significiently inforce the quality, action, condition, or the nature of any thing, person or creature, which is by adding_, ggiáre, _or_ záre _vnto any Noune (alwaies prouided it end in_ E.) _be it of Person, Office, Beast, Bird, or any thing else aliue or dead. As for example_. Caneggiáre, _to play the Dog_. Carneualeggiáre, _to Shroue_. Nataleggiáre, _to keep Christmasse_. Li[o]neggiáre, _to play the Lyon_. D[o]tt[o]reggiáre, _to play the Doctor_. Villeggiáre, _to liue in the Countrey_. Pasqueggiáre, _to keepe Easter_. Porcheggiáre, _to play the Swine or wallow in filth_. Pasteggiáre, _to fare well as if one were still eating of pasties_. Vaccheggiáre, _to play the Kow or sensuall beast_. Vesc[o]ueggiáre, _to play the Bishop or idle Prelate_. V[o]lpeggiáre, _to play the Foxe or crafty companion, and so infinite others which a man may frame at his pleasure or humour_.
_Note also that the Italians make some verbes end in_ Acchiáre, _which are spoken either in ill part and derision, or else in signe of pouerty and compassion, as_ Viuacchiáre, _to liue poorely, as we say to rub out the world_. Scriuacchiáre, _to scribble simply or write foolishly_. S[o]nnacchiáre, _to slumber or not to sleep soundly_. Pacchiáre, _to feede like a Hog, or play the Hog_. Basciucchiáre, _to kisse smackingly or slouenly_. Stiracchiáre, _to wrest in ill part, and infinite others as pleaseth mans fansie_.
. . . . . . .
Of the Participle, which is as an act, effect or performance of the Verbe.
_The present or neare participle._
Hauút[o], _or_ Haút[o].
_The past or distant participle._
Hauére hauút[o].
Of the vse of these Participles.
_First note that all participles of verbes of the first coniugation must end in_ At[o]. _and you may frame them by taking_ Re. _from the Infinitiue, and in steede of it put_ To. _vnto it, with the accent ouer the last_ A. _as_ Amát[o]. Ballát[o]. Cantát[o]. Mangiát[o]. &c. _except that of_ Fáre, _which makes_ Fátt[o].
_Note also that some haue vsed the first person singular of the Indicatiue moode for a participle of some verbes (and it is tollerable) as_ C[ó]mpr[o]. M[ó]zz[o]. Pést[o]. S[ó]lc[o]. T[ó]cc[o]. &c. _in place of_ C[o]mprát[o]. M[o]zzát[o]. Pestát[o]. S[o]lcát[o], T[o]ccát[o]. &c.
_Note that the participles of the second and third coniugation (nothwithstanding all variations) doe generally end in_ V´t[o], _and may be framed by taking_ Ere. _from the Infinitiue, and putting_ V´t[o] _vnto the same with the accent ouer the_ V´. _yea there are many verbes that haue no other, as_ Dolút[o], Godút[o], Hauút[o], Nociút[o], Pasciút[o], P[o]ssedút[o], Taciút[o], Tẻssút[o], &c. _as also_, Parút[o], Vedút[o], Piangiút[o], Nasciút[o], &c. _For_ Párs[o], Víst[o], Piánt[o], Nát[o], &c. _whose variations, and which of them is most in vse, are euery one set downe in my Dictionaire, ioyned vnto the Infinitiue, and here vnder among the Irregular verbes: indeede there are some of the third coniugation that haue altogether lost their ending in_ V´t[o], _as_ Cínt[o], Dútt[o], Circ[o]ncís[o], Cólt[o], Cótt[o], Dipínt[o], Decís[o], Fínt[o], Póst[o], R[ó]tt[o], Sciẻlt[o], Sciólt[o], Tínt[o], Vccís[o], &c. _of_ Cíngere, Dúrre, _or_ Dúcere, Circ[o]ncídere, Cógliere, Cuócere, Dipíngere, Decídere, Fíngere, Pónere, _or_ Pórre, R[ó]mpere, Sciẻgliere, _or_ Sciẻrre, Sciógliere, _or_ Sciorre, Tíngere, Vccídere, &c. _except_ Éssere, _which makes_ Stát[o]. _although some haue vsed_ Sút[o]. _but more in verse then in prose_, Fáre _sincopated of_ Fácere, _makes_ Fátt[o], Díre, _of_ Dícere, _makes_ Détt[o], &c.
_The Participles of the fourth coniugation end commonly in_ Ít[o]. _with the accent ouer the last vowell except_ Attónit[o], _which hath it vpon the last sauing two, as_ Add[o]lcít[o], Fallít[o], Dormít[o], Fastidít[o], Patít[o], Vbidít[o], Vscít[o], Vdít[o], &c. _of_ Add[o]lcíre, Dormíre, Fallíre, Fastidíre, Patíre, Vbidíre, Vdíre, Vscíre, &c. Apríre, C[o]nuẻrtíre, C[o]príre, Moríre, S[o]ffríre, _make_ Apẻrt[o], C[o]nuers[o], C[o]pert[o], Mórt[o], S[o]ffert[o], _for you may not say_, Aprít[o], C[o]prít[o], Morít[o], S[o]ffrít[o], _although_ C[o]nuẻrtit[o] _be sometimes vsed, &c._
_Note that ioyning any Participle vnto_ Hauére, _you frame the past Participle of all verbes actiue, as_ Hauére amát[o]. Hauére godút[o]. Hauére scrítt[o]. Hauére vdít[o]. &c. _Concerning the Participles ending in_ Ánte. _or_ Énte. _whereof the Latines are so well stored, the Italians make but little vse of them, and may well spare them; for, it were but harsh and vnused Italian to say_, Beát[o] il temẻnte Iddí[o], ẻ credẻnte álla súa paróla, ẻ speránte nélle súe promésse, _or thus_. I[o] víddi ún[o] saltánte c[ó]me vn párd[o]. _A good Italian will rather say_ Beát[o] chi téme Dí[o], ẻ créde álla súa paróla, ẻ spẻra nélle súe pr[o]mésse, _and_ I[o] víddi vn[o] chè saltáua c[ó]me vn párd[o], &c. _Of the variation, of the vse, or diuersly accommodating of Participles, as either vnto the party speaking, spoken of, spoken vnto, thing meant or mentioned, hath already beene spoken in the Indicatiue of this verbe._
. . . . . . .
Of the Gerond or signe of the acting or dependant doing of the verbe.
_The present or neare Gerond._
Hauẻnd[o].
_The past or distant Gerond._
Hauẻnd[o] hauút[o].
_The future Gerond._
Hauẻnd[o] ad hauére, D[o]uẻnd[o] hauére, Essẻnd[o] pẻr hauére.
Of the vse of these Geronds.
_Note that all Geronds of the first coniugation must end in_ Ánd[o]. _as_ Amánd[o], Cantánd[o], Mangiánd[o], _of_ Amáre, Cantáre, Mangiáre, &c. _with the accent euer ouer the last vowell sauing one, except that of_ Fáre, _which makes_ Facẻnd[o].
_Those of the second, third, and fourth coniugation ought euer to end in_ Énd[o]. _as_ Vedẻnd[o]. Tacẻnd[o]. Leggẻnd[o]. Scriuẻnd[o]. Dormẻnd[o]. Morẻndo. &c. _The_ E. _being pronounced open_.
_The past Geronds of all verbes actiue are framed by adding any present participle vnto_ Hauẻnd[o], _as_ Hauẻnd[o] amát[o]. Hauẻnd[o] g[o]dút[o]. Hauẻnd[o] scrítt[o]. Hauẻnd[o] dormít[o], &c. _and all past Geronds of verbes passiue are framed by adding any present participle vnto_, Essẻnd[o]. _as_ Essẻnd[o] amát[o]. Essẻnd[o] ferít[o]. Essẻnd[o] vedút[o]. Essẻnd[o] tẻssút[o], &c.
_Note that the Italians doe many time in expressing the past Gerond, leaue the helpe of_ Hauẻnd[o] _in actiue verbes, and of_ Essẻnd[o] _in passiue verbes, vsing in place of them both in speaking and writing only the present Participle, placing it in the beginning of the sentence, as thus_, Hauút[o] il mi[o] libr[o] me ne andái á scuóla. Fátta c[o]lati[ó]ne i[o] vád[o] á spáss[o]. Stát[o] a R[ó]ma trè mési me ne t[o]rnái á cása. _Which is as good as to say_, Hauẻnd[o] hauút[o] il mi[o] líbr[o] me ne andái a scuóla. Hauẻnd[o] fátta c[o]lati[ó]ne i[o] vád[o] a spáss[o], _or_ Essẻnd[o] stát[o] a R[ó]ma trè mesi me ne t[o]rnái a cása, &c.
_Note that all future Geronds may be framed by adding any Infinitiue moode vnto_, Hauẻnd[o] ad, _before a vowell, or_ Hauẻnd[o] a, _before a consonant, or else_, D[o]uẻnd[o], _or else_, Esẻnd[o] per, _as thus_, Hauẻnd[o] ad amáre. Hauẻnd[o] a lẻggere. Hauẻnd[o] a scríuere. D[o]uẻnd[o] g[o]dére. D[o]uẻnd[o] mangiáre. D[o]uẻnd[o] moríre. Essẻnd[o] pẻr vdíre. Essẻnd[o] pẻr partíre. Essẻnd[o] pẻr vedére, _and so of all others_.
_Pardon me, I beseech you Maiesty, if I haue beene somewhat ouer-long about this verbe, of which much more might be said: the necessity of it is such as no man can truely speake or write Italian without it, and knowing this verbe perfectly, he may boldy assume to know and frame all other verbes._
Of the second Auxiliare and most necessary verb Éssere.
_Forasmuch as this verbe_ Éssere _is irregular, and yet as necessary and of as much vse for coniugating of passiue verbes in the Italian tongue, as_ Hauére _is for actiues, I haue therefore set it downe, and how it ought to be vsed, as also what vse may be made of it, both in speaking and writing, and according to the method vsed in_ Hauére, _for the naming of tences; the rather for that it is most absurdly and falsly set downe in all the Grammars that are seen in England, desiring your Maiesty to make_ Hauére _your rule, and directorie for names of moodes and tences, for the vse and difference of them, as also for the helpes and signes to them_.
The Indicatiue or Demonstratiue moode.
The present or definitiue tence.
I[o] s[ó]n[o], _or_ s[o]n'. N[ó]i siám[o], _or_ sém[o]. Tù sẻi, _or_ sẻ'. V[ó]i séte. Lúi ẻ. L[ó]r[o] s[ó]n[o], _or_ s[o]n'.
Of the vse of this tence.
_Note that adding any Participle vnto it, you frame the second Gerond or determined Preterperfect tence of the Indicatiue mood of all passiue verbes, as_ I[o] s[ó]n[o] amát[o], Tù sẻi vedút[o]. Lúi ẻ scrít[o]. N[ó]i siám[o] andáti. V[ó]i séte pasciúti. L[ó]r[o] s[ó]n[o] scrítti, &c.
. . . . . . .
The doubtfull Preterimperfect tence.
I[o] ẻr[o]. N[ó]i ẻrauám[o]. Tù ẻri. V[ó]i ẻrauáte. Lúi ẻra. L[ó]r[o] ẻran[o] _or_ ẻran'.
Of the vse of this tence.
_Note that adding any Participle vnto this tence, and you frame the first vncertaine and very distant Preterpluperfect tence of the Indicatiue mood of passiue verbes, as thus_, I[o] ẻr[o] amát[o]. Tú ẻri vedút[o]. Lúi ẻra ferít[o]. N[ó]i ẻrauám[o] andáti. Vói ẻrauáte pasciúti. L[ó]r[o] ẻran[o] scrítti,&c.
. . . . . . .
The first vncertaine or distant Preterperfect tence.
I[o] fúi. Tú f[ó]sti, _or_ fústi. Lúi fù, _or_ fúe.
N[ó]i fúmm[o]. V[ó]i f[ó]ste, _or_ fúste. L[ó]r[o] fúr[o]n[o], fúr[o]n, fúrn[o], _or_ fúr[o].
Of the vse of this Tence.
_Note that adding any Particle vnto this Tence, you frame the second, most certaine and but somwhat distant Preterpluperfect tence of the Indicatiue mood of all passiue Verbes, as for example_, I[o] fúi amát[o], tù f[ó]sti vedút[o]. Lui fù ferít[o]. N[ó]i fúmm[o] andáti. V[ó]i f[ó]ste scrítti. L[ó]r[o] fúr[o]n[o] pasciúti, &c.
. . . . . . .
The second, neare, or determined Preterperfect tence.
I[o] s[ó]n[o] stát[o]. N[ó]i siám[o] stati. Tù sẻi stát[o]. V[ó]i séte státi. Lúi ẻ stát[o]. L[ó]r[o] s[ó]n[o] státi.
_Note here that the Participles of this Verbe, which are_ Stát[o] _or_ Sút[o], _vary not as that of_ Hauére, _but doth euer agree with the Nominatiue case, as for example_, Il vẻcchi[o] ẻ stát[o] ingannát[o]. La dónna ẻ státa ingrauidáta. Gli ingánni s[ó]n[o] státi sc[o]pẻrti. Le Amaz[ó]ne s[ó]n[o] státe dónne bẻllic[o]se, &c. Sút[o] _may passe for a neede, but I haue seldome seene it in good authors, and that rather in verse then prose._
. . . . . . .
The first vncertaine or very distant Preterpluperfect tence.
I[o] ẻr[o] stát[o]. N[ó]i ẻrauám[o] státi. Tù ẻri stát[o]. V[ó]i ẻrauáte státi. Lúi ẻra stát[o]. L[ó]r[o] ẻran[o] státi.
. . . . . . .
The second, certaine, or but somewhat distant Preterpluperfect tence.
I[o] fúi stát[o]. N[ó]i fúmm[o] státi. Tù f[ó]sti stát[o]. V[ó]i f[ó]ste státi. Lúi fù stát[o]. L[ó]r[o] fúr[o]n[o] státi.
. . . . . . .
The future tence, or time to come.
I[o] sarò _or_ sía. N[ó]i sarém[o]. Tù sarái. V[ó]i saréte. Lúi sarà, sía, _or_ síe. L[ó]r[o] saránn[o] _or_ sían[o].
Of the vse of this tence.
_Note that placing_ Quánd[o] _before any person of this tence, and any Participle after it, you frame the future tence of the subjunctiue or potentiall moode of all Verbes passiue, as for example_, Quánd[o] i[o] saró amát[o]. Quánd[o] tù sarái vedút[o]. Quánd[o] lúi sarà ferít[o]. Quánd[o] n[ó]i sarém[o] pasciúti. Quánd[o] v[ó]i saréte fuggíti. Quánd[o] l[ó]r[o] saránn[o] rit[o]rnáti. &c.
. . . . . . .
The Imperatiue or commanding moode.
Siám[o] n[ó]i. Sij, síe, _or_ sía tù. Siáte v[ó]i. Sía Lúi. Sían[o] _or_ Síen[o] l[o]r[o].
. . . . . . .
The Optatiue moode or wishing manner of speech.
The Present or definite tence.
I[o] Sía. O chè. Tù Síj, Sía _or_ Síe. Lúi Sía _or_ Síe.
N[ó]i Siám[o]. O chè. V[ó]i Siáte. L[ó]r[o] Sían[o] _or_ Síen[o].
Of the vse of this tence.
_Note that hauing this tence perfectly, you haue besides this, first the Imperatiue moode: Secondly the Present tence of the Subjunctiue moode, and placing beside it_, Quánd[o], _and after it_, Da qui innánzi, _the future tence of the Optatiue, then added a participle thereunto, and obseruing their signes, you haue the two determined Preterprefectences of the Optatiue and Subjunctiue moodes of all Passiue or Reciprocall verbes, as in their places you may obserue._
. . . . . . .
The Preterimperfect or vndetermined tence.
I[o] f[ó]ssi, _or_ fússi. O chè. Tù f[ó]ssi, _or_ fússi. Lúi f[ó]sse, _or_ fússe.
N[ó]i f[ó]ssimo, _or_ fússim[o]. O chè. V[ó]i f[ó]ste, _or_ fúste. L[ó]r[o] f[ó]sser[o], _or_ fússer[o].
Of the vse of this tence.
_Note that adding any Participle vnto this tence, you haue first the Preterpluperfectence of the Optatiue, and secondly the first Conditionall or Dependent Preterpluperfectence of the Subjunctiue moode of all verbes Passiue, and of all coniugations, as in their due places may appeare._
. . . . . . .
The Preterperfect or Determined tence.
I[o] sia stát[o]. N[ó]i siám[o] státi. O chè. Tù sij stát[o]. O chè. V[ó]i siáte státi. Lúi sia stát[o]. L[ó]r[o] sían[o] státi.
. . . . . . .
The preterpluperfect or vndetermined tence.
I[o] f[ó]ssi stát[o]. N[ó]i f[ó]ssim[o] státi. O chè. Tù f[ó]ssi stát[o]. O chè. V[ó]i f[ó]ste státi. Lúi f[ó]sse stát[o]. L[ó]r[o] f[ó]sser[o] státi.
. . . . . . .
The future tence or time to come.
I[o] sía. O chè. Tù síj. da qui inánzi. Lúi sía.
N[ó]i siám[o]. O chè. V[ó]i siáte. da qui inánzi. L[ó]r[o] sían[o].
. . . . . . .
The Subiunctiue Dependent or potentiall moode, whose proper signes or helps are euer, Chè, Sè, Benchè, Acciòchè, Purchè, _or_ Quánd[o].
The Present or Deffinite tence, whose signes are, Chè, Benchè, Acciochè, Purchè, _or_ Quánd[o].
I[o] sia. N[ó]i siám[o]. Chè. Tù síj. Chè. V[ó]i siáte. Lúi sía. L[ó]r[o] sían[o].
. . . . . . .
The first Conditionall, Doubtfull, Dependent, or Vndetermined preterimperfectence, whose signes are, Sè, Chè, Benchè, Acciochè, Purchè, _or_ Quánd[o].
I[o] f[ó]ssi. N[ó]i f[ó]ssim[o]. Se. Tù f[ó]ssi. Se. V[ó]i f[ó]ste. Lúi f[ó]sse. L[ó]r[o] f[ó]sser[o].
The second Respectiue, Relatiue, or limited Preterimperfectence, which euer answereth the former or Conditionall, and hath no signe or helpe.
I[o] Sarẻi, saría _or_ Fóra. Tù sarésti. Lúi sarẻbbe, saría, _or_ Fóra.
N[ó]i Sarémm[o]. V[ó]i saréste. L[ó]r[o] sarẻbber[o], sarẻbb[o]n[o], sarían[o], _or_ Fóran[o].
The vse of this tence.
_Note that adding any participle to this tence you frame the second respectiue or Relatiue and limited Preterpluperfectence of the Subiunctiue moode of all verbes passiue, the true difference and vse whereof you may learne by that of the verbe_, Hauére, &c. _and that_ Fóra, _and_ Fóran[o], _are not much vsed in prose._
. . . . . . .
The Preterperfect or Determined tence, whose helps and signes are, Chè, Benchè, Acciochè, Purchè, _or_ Quánd[o].
I[o] sía stát[o]. N[ó]i siám[o] státi. Chè. Tù sij stát[o]. Chè. V[ó]i siáte státi. Lúi sía stát[o]. L[ó]r[o] sían[o] státi.
. . . . . . .
The first Conditionall, Dependent, or Doubtfull Preterpluperfectence, whose helps are, Se, Chè, Benchè, Purchè, Acci[o]chè, _or_ Quánd[o].
I[o] f[ó]ssi stát[o]. N[ó]i f[ó]ssim[o] státi. Se. Tù f[ó]ssi stát[o]. Se. V[ó]i f[ó]ste státi. Lúi f[ó]sse stát[o]. L[ó]r[o] f[ó]sser[o] státi.
. . . . . . .
The Second Respectiue or Relatiue Preterpluperfectence, answering the first or conditionall.
I[o] sarẻi stát[o]. N[ó]i sarémm[o] státi. Tù saresti stát[o]. V[ó]i saréste státi. Lúi sarẻbbe stát[o]. L[ó]r[o] sarẻbber[o] státi.
. . . . . . .
The future tence or time to come, whose helpe is,
I[o] sarò stát[o]. N[ó]i sarém[o] státi. Quánd[o]. Tú sarài stát[o]. Quánd[o]. V[ó]i saréte státi. Lúi sarà stát[o]. L[ó]r[o] saránn[o] státi.
. . . . . . .
_The Present Infinitiue or vndetermined moode._
Éssere.
_The past or preter Infinitiue moode._
Éssere stát[o] _or_ sút[o].
_The future Infinitiue moode._
Éssere pẻr ẻssere. D[o]uér' ẻssere. Hauére ad ẻssere.
_The present Participle._
Stát[o], _or else_ Sút[o].
_The past participle._
Éssere stát[o] _or_ Sút[o].
. . . . . . .
_The present Gerond._
Essẻnd[o].
_The past Gerond._
Essẻndo stát[o], _or_ Sút[o].
_The future Gerond._
Essẻnd[o] Pẻr ẻssere. D[o]uẻnd[o] ẻssere. Hauẻnd[o] ad ẻssere.
. . . . . . .
Of the vse, and what may be obserued by this most necessary verbe Essere.
_Note that adding any Participle to any Tence or Person of this verbe, you frame the said tence or person of any Passiue or reciprocall verbe, as by these following examples may appeare._ I[o] s[ó]n[o] amát[o]. I[o] ẻr[o] andát[o]. I[o] fúi pẻrsuás[o]. I[o] S[ó]n[o] stát[o] m[o]lestát[o]. I[o] fúi stát[o] vedút[o]. I[o] ẻr[o] stát[o] ingannát[o]. I[o] sarò ẻlẻtt[o]. Sij tù ẻssaltát[o]. O chè i[o] sía pẻrd[o]nát[o]. O chè i[o] f[ó]ssi accẻttát[o]. O chè i[o] sía stát[o] ricordát[o]. O chè i[o] f[ó]ssi stat[o] insegnát[o]. O chè i[o] sía riceuút[o] da quà innanzi. Chè, Benchè, Acciochè, _or_ Purchè i[o] sia rimandát[o]. Se i[o] f[o]ssi riméss[o] in grátia, I[o] sarẻi f[o]ortunát[o] apién[o]. Che i[o] sia stát[o] essaudít[o]. Se i[o] f[ó]ssi stát[o] auuẻrtít[o], I[o] sarẻi stát[o] vdit[o]. Quánd[o] i[o] sarò stát[o] guarít[o]. Essere ferít[o]. Essere stát[o] instrútt[o]. Hauére ad éssere legát[o]. D[o]uére ẻssere raccólt[o]. Éssere pẻr ẻsser castigát[o]. Stát[o] pẻrseguitát[o]. Sút[o] mál menát[o]. Éssẻnd[o] c[o]nd[ó]tt[o]. Essẻnd[o] pẻr ẻsser circ[o]ncís[o]. D[o]uẻnd[o] ẻssere pasciút[o]. Hauẻnd[o] ad ẻsser n[o]drít[o].
_How the Participle of this verbe is to be vsed, hath bene declared before in the second or determined Preterperfectence of the Indicatiue, and examples giuen. And after this manner may all other passiue verbes be framed and coniugated._
_Note also that the Italians haue another way to frame passiue verbes, which is by adding_, Si, _either before or after the third persons singular or plurall of any verbes, alwaies remembred that you speake of or haue relation vnto things dead, as before hath bene touched speaking of the Particle_, Si. _as for example_. Si áma. Ámasi. Si áman[o]. Ámansi. Si véde. Védesi. Si végg[o]n[o]. Végg[o]nsi. Si scríue. Scríuesi. Si scríu[o]n[o]. Scríu[o]nsi. Si óde. Ódesi. Si ód[o]n[o]. Ódonsi. Si amáua. Amáuasi. Si amáuan[o]. Amauánsi. Si amò. Amóssi. Si amór[o]n[o]. Amór[o]nsi. Si ẻ amat[o]. Éssi amát[o]. Si s[ó]n[o] amáti. Si fù amát[o]. Si fúr[o]n[o] amáti. Si amerà. Amerassi. Si amerànno. Ámisi. Áminsi. O che si ámi. O che si amásse. Se si amásse. Si amerẻbbe. Amerẻbbesi. Purche si sia amát[o]. Se si f[ó]sse amát[o]. Si sarẻbbe amat[o]. Quánd[o] si sarà amát[o]. Amársi. Essersi amat[o], amáti, amáta _or_ amáte, _according to the Genders or Numbers not onely in this, but in all other tences._ Essend[o]si amát[o]. D[o]uẻnd[o]si amáre. Amát[o]si. _And after this manner are many impersonall verbes to be coniugated._
Of Impersonall verbes.
_The precedent passiue verbes seeme to be verie like Impersonals, and to haue sone affinitie with them, both because they are framed after one manner with the adiunct of the Particle_, Si, _eyther before or after; as also because they haue onely the third persons. But they are easie to be knowne by their signification, which euer differs in construction and is alwaies without the Nominatiue case, as also by the number which is euer singular. They haue bene deuided into Actiue and Passiue impersonals. The chiefest Actiue are these._ Si appartiéne. Appartiénsi. Si c[o]nuiéne, _or_ C[o]nuiénsi. Si dẻbbe. Dẻbbesi. Si díce. Dícesi. Si disdíce. Disdícesi. Si c[o]nfà. c[o]nfássi. Si può. Puóssi. Si cérca. Cércasi. Si vuóle. Vuólsi, _Vsed passiuely by_ Dánte _when he said_, Vuólsi così lassù d[ó]ue si puóte quél ché si vuóle.
_All which may be vsed passiuely, as thus_, Acc[o]nuiénsi a n[ó]i L'ẻsser m[o]dẻsti; _or_ N[o]n si dẻbbe fár c[o]sì. &c. _Some there be that may be vsed without_. Si, _as thus_. Accáde. Auuiéne. Bis[ó]gna. Cále. Duóle. Incrésce. Interuiẻne. Lice. [O]cc[ó]rre. S[o]uuiéne. T[ó]cca, &c. _Some haue only the third person singular, and no part else, as these._ Égli f[ó]lg[o]ra. Égli lampéggia. Égli néuega. Égli néua. Égli pióue Égli tuóna. _Which among some Poets haue also bene vsed personally, as_, Dà bẻgl'ócchij vn piacér si cáld[ó] pióue, _or thus_: Pióuonmi amáre lágrime dál vis[o]. _How the Impersonall Passiues be coniugated, hath bene shewed in_, Si áma. Si véde. Si scríue, &c.
Of the Auxiliare verbes v[o]lére. P[o]tére and D[o]uére.
_For as much as the verbes_ v[o]lére, P[o]tére, _and_ D[o]uére _are verbes much in vse, and most necessary to be knowne, as being also Auxiliare verbes, I haue thought it conuenient to set downe the true coniugating of them._
The Indicatiue Moode or Demonstratiue manner of speech. The Present or Deffinite Tence.
I[o] vò _or_ vógli[o]. Tù vuói _or_ vuóli. Lúi vuóle _or_ vuól'.