Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 164
Válgi[o], _an instrument or toole that Carpenters vse to make floores smooth or straite._
Valgíre, gísc[o], gít[o], _to writhe the mouth in mockery._
Válg[o], _a man that hath his legges bending outward, narrow betweene the knees and the feet inward, crooked or wry in going, that goeth like a creuise._
Valg[o]lati[ó]ne, _a question in rebuke._
Valicábile, chè si può valicáre, _wadeable, foardable._
Valicáre, _to flote or goe downe any riuer according to the streame & tide of it, to goe a drift. Also to foard, to wade or ferry ouer._
Valichéu[o]le, _as_ Valicábile.
Valíc[o], _as_ Várc[o], _a passage ouer._
Validità, _validity, forciblenesse, ability, might or power._
Válid[o], _valide, of force, forcible. Also that can doe or is worth much, puissant, able._
Valígia, _a male, a clokebag, a budget._
Valigiáre, _to put vp into a male or cloke-bag._
VAL
Valigiár[o], _a cloakebag, a budget or malemaker, it hath beene vsed for a Drummer._
Valigiétta, _a little male, budget or port-manteaw or little cloake-bag._
Valigín[o], _as_ Valigiétta.
Valigi[ó]ne, _any great male. Also such as carry great males behind them._
Valimént[o], _value, valuation, worth._
Valímia.
Valitudinári[o], _as_ Valetudinári[o].
Valitúdine, _as_ Valetúdine.
Valizzáre, _to vaile, to indale, to make low and plaine._
Valláre, _to inually, to indale. Also to descend into a vally. Also to inclose, to entrench, to fortifie or hem in about. Also of or pertayning to a vally, or to a trench and enclosure. Looke_ C[o]r[ó]na.
Valláta, _a vale, a vally, a dale._
Vallát[o], _as_ váll[o], _or_ Vall[ó]ne.
Válle, _a vale, a vally, a dale._
Vallẻa, _a vale, a vally, a dale._
Válle di Acher[ó]nte, _Hell. Also a womans quaint._
Válle di misérie, _a vaile of misery, but taken for this world._
Válle [o]scúra, _an obscure vally. And also taken for this world or vaile of misery._
Vallétta, _a little vale, vally, or dale._
Vallétt[o], _a varlet, a groome, a page, a squire, a seruing creature._
Vallicẻlla, _as_ Vallétta.
Vallic[ó]s[o], _a low place full of vallies._
Váll[o], _a deepe treench made to defend an army. Also a rampier, a sconce, a bulwarke or blockhouse made of wood or timber. Also a pole or long spar of timber, a pile, a post or stake sharp at one end to be driuen into the ground._
Vall[o]ncẻll[o], _a little trench or vally._
Vall[ó]ne, _a great vale or vally. Also any great_ Váll[o].
Vallónia, _a kinde of barke of a tree that Tanners vse to tan leathers._
Vall[ó]s[o], _full of dales, vales or vallies._
Vallúra, _a low vally, vale or dale._
Valóppa, _a kind of monstrous shell-fish somewhat shaped like a Beare._
Val[o]ráre, _as_ Aual[o]ráre, _to enualour._
Val[ó]re, _value, valour, worth, esteeme._
Val[o]ría, _as_ Valentía, _or_ Val[ó]re.
Val[o]r[o]sità, _valour, valorousnesse._
Val[o]r[ó]s[o], _valorous, valiant, full of valour._
Valsẻnte, _worth, value or valuation._
Válua, _the inward part and locke and keye of a Emperours or Kings chiefe chamber, Bed-chamber, Priuy-chamber or chamber of State and Presence, the charge and trust whereof was anciently wont to be deliuered to some special and chiefe man of trust, and he was called_ Valuas[ó]re, _that is to say Lord Chamberlaine or chiefe Gentleman Vsher. Vsed also for a folding doore or shut gate._
VAN
Valuáre, _to value, to prise, to esteeme._
Valuas[ó]re, _a Vauoser, which is a principall officer of honour and dignity about a Prince, as hauing the keyes and charge of his person and chamber committed to his trust, a chiefe Lord or Commander in his owne precinct, a Kings or Princes Lord Chamberlaine or Keeper of the guilt or treble key, or as we may say, a chiefe Gentleman Vsher of the Priuy lodgings. It is now many times abusiuely taken in ill part and mockery, as we say a iolly fellow or a great man._
Válu[o]l[o], _the shale, the huske, the peele or cod of any Beanes or Peason._
Valúta, _worth, value or estimation._
Valutáre, _to value, to prize, to esteeme._
Valút[o], _valued. Also beene worth._
Váluula, _a valuule as Physicions call it, that is a shut gate or foulding doore._
Vámpa, _a suddaine flame, flash or blaze of fire. Also a suddaine fury._
Vampáre, _to flame, to blaze, to flash or burne suddainly. Also to rage furiously._
Vampeggiáre, _as_ Vampáre.
Vamp[o]l[ó]s[o], _as_ Vamp[ó]s[o].
Vamp[ó]s[o], _flashy, blazing, flamy, firy, furious, hasty._
Vanaglória, _vaineglory or ostentation._
Vanagloriáre, _to bragge vaine gloriously._
Vanaglori[ó]s[o], _vaineglorious, full of ostentation._
Vanáre, _as_ Vaneggiáre.
Vanázzi, _Buzzards or Goose wings._
Vanéggia, _as_ Vanità. _Also fondnesse in deeds and doting in words. Also emptinesse and voidnesse. Also a void place or grasse-plot in a garden._
Vaneggiamént[o], _a rauing, an idle doting, a vaine trifling. Also emptinesse._
Vaneggiáre, _to raue, to dote, to trifle, to play any maner of vanity namely in words. Also to empty or make void and hollow._
Vaneggiat[ó]re, _a rauer, a doater, a fondman, a vaine trifler._
Vanẻll[o], _a bird called a Lapwing._
Vanézza, _as_ Vanità, _as_ Vanéggia.
Vánga, _a goad. Also a weeding-hooke. Also a spade or a mattocke. Also a kind of fish._
Vangaiuóla, _a little goade, weeding hooke, spade or mattocke. Also a fishing net._
Vangáre, _to delue or digge with a mattocke. Also to pricke with a goade. Also to weed._
VAN
Vangaruóla, _as_ Vangaiuóla.
Vangatícci[o], _delued or digged ground._
Vangat[ó]re, _a digger, a deluer._
Vangẻli[o], _the holy Gospell or gladsome true tidings._
Vangẻlísta, _an Euangelist, a Gospeller, a bringer of glad tidings._
Vangẻlizzáre, _to preach the Gospell, to bring glad tidings._
Vangelizzat[ó]re, _as_ Vangẻlísta.
Vangẻl[o], _as_ Vangẻli[o].
Vanghétta, _a little_ Vánga, _as_ Márra.
Vanguárdia, _a vangard, a foreward. Also a vantgard of an helmet, of a caske or head piece._
Vánia, _vanity. Also misery, ruth or wretchednesse. Also a wrong or an iniury, a quarrell pickt of malice._
Vaníc[o]la.
Vanidíc[o], _a vaine speaker, a lyer, a speaker of foolish and vaine things._
Vanil[o]quẻnte, _vaine speaking._
Vanil[o]quẻnza, _vaine talke or babling._
Vanilóqui[o], _a vaine discource or speech._
Vaníre, nísc[o], nít[o], _to vanish out of sight. Also to come to vanity or miserie. Also to wrong or iniury._
Vanità, _vanity, fondnesse, trifling, follie, inconstancy, lightnesse, leasing._
Vannáre, _to flutter with wings, to fan with feathers. Also to van or winnow corne._
Vánni, _vsed for the whole wings of any bird. Also the principall forefeathers or sarcels of any birdes wings._
Vánn[o], _a fan, a van to van or winnow corne with, and to clense it from chaff against the wind. Also they goe or wind, of_ Andáre.
Ván[o], _vaine, void, hollow, empty. Also vaine, foolish, idle, fond, light, friuolous. Also forcelesse, frustrate or that misseth. Also false, lying or delighting in vanity and trifles. Also light of beliefe or credite. Also any hollow or void place. Also the bore of any piece or Cannon._
Van[ó]rsa, _a starre called the Vanbeare._
Vantaggiáre, _to aduantage, to giue oddes. Also to saue or spare._
Vantaggiáti, _aduantaged, such souldiers as haue more pay or priuiledge then others._
Vantággi[o], _any aduantage or ods._
Vantaggi[ó]s[o], _aduantagious, hauing ods._
Vantaggiúzz[o], _a poore silly aduantage or ods._
Vantamént[o], _a vanting, a boasting._
Vantáre, _to exalt with praise or magnifie with vanting or boasting._
Vantársi, _to boast or vant himselfe and seeme to excell others._
VAR
Vantat[ó]re, _a boaster, a vanter, a bragger._
Vánt[o], _a vaunt, a boast, a brag._
Vanuẻra. _Looke_ A vanuẻra.
Vapiccáre, _to catch or take hold of, to seaze on. Also to fasten vnto._
Vapidità, _any stincking taste, an ill smacke, a soure sauour._
Vápid[o], _stinking, that casteth an ill sauour or vapour, that giueth an ill smacke._
Vap[o]rábile, _that may breath or exhale, or that may be vaporated._
Vap[o]ráre, _to euaporate, to breath or send out vapours, to exhale, to vent. Also to fume, to smoke, to steame, or reeke foorth._
Vap[o]rati[ó]ne, _any vaporation, exhalation, or breathing foorth, a steaming, or reeking._
Vap[ó]re, _any vapour, hote breath or exhalation, any steaming, or reeking._
Vap[o]rità, _as_ Vap[o]rati[ó]ne.
Vap[o]r[o]sità, _as_ Vap[o]rati[ó]ne.
Vap[o]r[ó]s[o], _full of vapours, or exhalations._
Váppa, _any wine that hath lost his force, colour, and strength. Vsed also for a man or woman without wit or reason._
Vapp[ó]ne, _a kind of flying beast._
Vára, _a post set vpright, with a forke in the vpper end as a Musket-rest to beare vp another post ouer-laid. Also a kind of grape, looke_ V´ua vára. _Also a kind of Ship or Boate in Ormuz. Also a kind of measure there._
Varáre, _to goe with ones legs bending inward as some riders doe. Also to lanch a Ship from out the docke into the water._
Várca, _vsed of Dante for the course of mans life. Also for_ Bárca.
Varcáre, _to foord, to ferrie, to wade through, or passe ouer any passage._
Várc[o], _any foard, ferrie, passage, or wading place ouer a riuer. Also any narrow passage, as a stile ouer a hedge. Also a kind of measure in Italie._
Vardáre, _vsed for_ Guardáre, _to looke._
Váre, _net-shoares, little forkes wherewith nets are set and borne vp for wilde beasts. Vsed also for_ Varóle.
Varẻlla, _a kind of Barge or Pinnace in Ormuz._
Várg[o], cẻrt[o] spáti[o] fra c[o]ll[o]nẻlli d'un filatói[o]. _Also the groine neere the priuie parts of a man or woman._
Várgu[o], _one that lispeth._
Vári, _the rich Furre called gray Miniuer. Also varie in armorie._
Vária, _a Iay or Pye called a Pyanet._
Variábile, _as_ Variánte.
Variabilità, _as_ Variati[ó]ne.
Variaménte, _variously, variably, diuersly, changeably, vnconstantly._
VAR
Variamént[o], _a variation, a differing, a diuersitie, a changing._
Variána víte, _a kind of vine or grape. Looke_ V´ua vára.
Variánte, _varying, changing, mutable, inconstant, changeable. Also a changeable colour, or of diuers colours. Also varie or verrie in armorie._
Variánza, _as_ Variati[ó]ne.
Variáre, _to varie, to change, to alter, to differ. Also to be mutable. Also to varie, to disagree or square in opinion. Also to write diuersly. Also to varie in armorie. Also to make diuers or of sundrie fashions and colours, or mingle and enterlace diuersly._
Variataménte, _variously, differently, changeably._
Variati[ó]ne, _a variation, or alteration. Looke_ Variáre, _or_ Varietà.
Variát[o], _varied, or changed. Also of a diuers or changeable fashion or colour. Also varrie or verrie in armorie._
Varíca, _as_ Varíce.
Varicáre, _to goe wide or stragling with the knees or legs. Also to transgresse, or goe ouer or passe by negligently._
Varíce, _a crooked veine swelling with corrupt and melancholy bloud, namely, in the temples, bellie, or legs, a dilation or swelling of veines._
Varíci, _crooked and swelling veines in mens legs, bellie, or temples._
Varíc[o], _one that hath the veines of his legs swolne, and full of corrupt bloud. Also one that goeth wide and stradling._
Varíc[o]la, _as_ Varíce.
Varic[ó]s[o], _as_ Varíc[o].
Varietà, _varietie, diuersitie, change, difference, ficklenesse, inconstancie, choise._
Variéu[o]le, _variable, as_ Variánte.
Varíle, _any kind of Barell, or caske._
Varil[o]quẻnte, _diuersly speaking._
Vári[o], _various, variable, diuers, different, vnlike, changeable, mutable, vnconstant, sundrie, flickering, of diuers fashions or sundrie colours. Also full of change or varietie. Also full of spots, freckled, or speckled. Also a man seene in diuers and sundrie matters. Vsed also for the rich Furre, called gray Miniuer, or for the beast that beareth the same. Vsed also for a Trout, or Burne-trout._
Varipéde, _crooked-footed._
Varlótt[o], _any little Barell, Rundlet, or Firkin._
Várne, _ginnes, truckles, or tressles, or winches to mount Ordinance._
Vár[o], _crooked, bending, awrie, winding. Also one that hath crooked legs bending inward. Also crooked in conditions, diuers and repugnant. Also that is open to gripe and embrace. Also a docke to build a Ship vpon. Also any spot, specke, flecke, or freckle, namely in ones face. Also the gray Miniuer beast, or Furre._
VAS
Varóla, _any pocke. Also a Base-fish._
Varoláre, _to infect with the poxe._
Varóle, _any kind of poxe, but properly the small poxe, that is, little white nisings, but red round about. Also little red pimples, or specks on the face, being hard and round, such as wee see in drunkards faces, called buttrie-buttons._
Varóle grósse, _the great or french poxe._
Varóle pícci[o]le, _the small poxe._
Varól[o], _as_ Vaiuól[o]. _Also a Base-fish._
Varol[ó]s[o], _pockie, full of the poxe._
Var[ó]ne, _a Cob, a Quob, or Gudgeon-fish._
Var[o]tái[o], _a Furrier, or a Skinner._
Várra, _any kind of Barre, as_ Bárra.
Varrẻlla, _a Wheele-barrow._
Varríle, _any kind of Barrell, or Caske._
Varrilótt[o], _any litle Barrell, or Rundlet._
Várr[o], _a kind of long measure in Italy._
Várr[o], _a kind of Cormorant._
Varuas[ó]re, _as_ Valuas[ó]re.
Varuóla, _any kind of pock. Also a Base-fish._
Varuoláre, _to infect with the poxe._
Varuóle, _as_ Varóle.
Varuóle grósse, _the great or french poxe._
Varuóle pícci[o]le, _the small poxe._
Varuól[o], _as_ Vaiuól[o], _a cunt-botch._
Vas, _as_ Váso, _a vessell._
Vása, _all manner of vessels._
Vasái[o], _a vessel-maker, a potter._
Vásca, _as_ Tína.
Vascalágine, _the hearbe Chameleon._
Vascáp[o], _a kind of Monks habit._
Vascarágine, _as_ Vascalágine.
Vascẻllái[o], _a potter, a vessell-maker._
Vascẻlláme, _all manner of pots, vessels, or plate._
Vascẻllamént[o], _as_ Vascẻlláme.
Vascẻllaría, _the arte of potterie._
Vascẻllaríe, _as_ Vascẻlláme.
Vascẻllár[o], _a potter, or vessell-maker._
Vascẻll[o], _any kind of vessell._
Váse, _any kind of vessell._
Vasẻlla, _all manner of vessels, or pots._
Vasẻlláme, _as_ Vasẻllamént[o].
Vasẻllamént[o], _all manner of pots, or vessels._
Vasẻllár[o], _a potter, or vessell-maker._
Vasẻll[o], _any kind of vessell or pot. Vsed also for any Ship or Barke of burden._
Vasétt[o], _any kind of little vessell, or pot._
Vasífer[o], _vessels-bearing._
Vás[o], _any kind of vessell, or pot._
Vas[o] di zibẻtt[o], _a Siuet-boxe._
Vas[o]lín[o], _any little vessell._
VBE
Vas[ó]ne, _any kind of great vessell._
Vassallággi[o], _vassalage, subiection._
Vassáll[o], _a vassall, a subiect, a bondman._
Vássene, _for_ Se ne và, _he goeth hence._
Vássi, _he goeth. Also one goeth._
Vastamént[o], _a wasting, a spoiling._
Vastáre, _to bring to vastnesse or desolation. Also to waste, to make spoile or waste of._
Vastati[ó]ne, _a wasting, or destroying._
Vastẻrna, _a Horse-litter._
Vastézza, _as_ Vastità.
Vastità, _vastnesse, desertnesse, excessiue greatnesse, hugenesse. Also desolation._
Vást[o], _vaste, great beyond measure, broade and large, huge, wide. Also desert, desolate, or waste. Also insatiable, or outragiously couetous._
Váte, _a Prophet, a Sooth-sayer, a speaker of Oracles. Also a Poet, a fore-teller._
Vaticináre, _to deuine, to fore-tell, to sooth-say, to prophecie._
Vaticinati[ó]ne, _as_ Vaticíni[o].
Vaticinat[ó]re, _a Prophet, a Sooth-sayer, a fore-teller, a Bard, a deuiner._
Vaticíni[o], _Sooth-saying, fore-telling, diuination, prophecie._
Vaticín[o], _Propheticall, of or belonging to diuination, or them that practise it._
Vatidicẻnte, _prophetizing, sooth-saying, speaking oracles, fore-telling._
Vatidícere, díc[o], díssi, détt[o], _to fore-tell, to prophecie, to speake oracles._
Vatidíc[o], _a fore-teller, a sooth-sayer._
Vátie, _bow-legd, as_ Váti[o].
Vatigár[o], _a Harrier, or Drouer of Cattell._
Vatíni[o], _bow-legd, as_ Váti[o].
Váti[o], _one whose legs are bowed inward, wide betweene the knees, and goeth with his feete outward._
Vatíssima móle, _a most huge and farre-extending frame._
Vatráce, _one who hath ill legs from the knees downeward._
Váttel[o] a pigliáre, _goe thy selfe and take or catch it._
Váttene, _get thee hence and away._
Vátti, _get thy selfe gone._
Vatti con dí[o], _a farewall, or a taking leaue of one, goe with God._
Vattína, _a standing-poole, or pond water. Also a Cesterne to keepe water in._
Vattín[o], _the name of an implement or toole that Apothecaries vse._
Và via, _goe away, be gone._
Váuui, _goe thether, or there._
Vbaldíne, _certaine fritters so called._
V´bbia, _a foolish, false, or lying tale, as we say, a lying for the whetstone._
Vberáre, _to make or be plentious, fruitefull and aboundant. Also to fatten or feede as it were with paps or dugs._
VCC
V´beri, _breasts, paps, dugs, teats, vdders._
Vberífer[o], _plentifull, aboundant, fruitfull, fat, fertile, store-bringing._
V´ber[o], _as_ V´beri. _Also as_ Vberífer[o]. _Also a spout or cocke of a Conduit. Also a bosome. Also a certaine colour of a Horse._
Vber[o]sità, _as_ Vbẻrtà.
Vber[ó]s[o], _as_ Vberífer[o].
Vbẻrtà, _plentie, store, aboundance, fertilitie, fruitfulnesse, cheapenesse._
Vbẻrtiér[o], _as_ Vberífer[o].
Vbẻrt[ó]s[o], _as_ Vberífer[o].
Vbẻrtu[ó]s[o], _as_ Vberífer[o].
Vbidiẻnte, _obedient, obeying._
Vbidiẻnza, _obedience, obeisance._
Vbidíre, dísc[o], dít[o], _to obey._
Vbiẻr[o], _a certaine colour of a Horse._
Vbinétt[o], _a little Hobbie, or Irish horse._
Vbín[o], _a Hobbie, or Irish horse._
Vbiquibilità, _as_ Vbiquità.
Vbiquinári[o], _a professor of Vbiquitie._
Vbiquità, _an vbiquitie in what place or thing soeuer._
Vbliánza, _obliuion, forgetfulnesse._
Vbliáre, _as_ [O]bliáre, _to forget._
Vbligáre, _as_ Obligáre, _to oblige._
Vbligati[ó]ne, _a bond, or obligation._
Vblí[o], _as_ [O]blí[o], _obliuion, forgetfulnesse._
Vbli[ó]s[o], _obliuious, forgetfull._
Vbriacársi, _to become drunken._
Vbriachézza, _drunkennesse._
Vbriác[o], _drunken, cup-shotten._
Vbrigáre, _to bind, or oblige._
Vccẻllábile, _that may be caught as a bird, that is to say cozened, or cunnie-catcht._
Vccẻllácci[o], _a filthie rauenous bird, which is often taken for the Cuckow. Vsed also for a simple gull, that may very easily be caught and cozened._
Vccẻllággine, _as_ Vccẻllagi[ó]ne.
Vccẻllagi[ó]ne, _all manner of fowle, or fowling, birding, or hawking. Also all manner of cheating, cozening, or cunnie-catching._
Vccẻlláia, _any place where fowle or fowling is taken or kept in mue, a volerie._
Vccẻllái[o], _a fowler, a birder, a faulkner._
Vccẻlláme, _as_ Vccẻllagi[ó]ne.
Vccẻllamént[o], _as_ Vccẻllagi[ó]ne.
Vccẻllámi, _as_ Vccẻllagi[ó]ne.
Vccẻlláre, _to bird, to fowle, to hawke, to catch birds. Also to cozen, to cunnie-catch, to cheate, to crosse-bite, to catch in some snare. Also to goe sneakingly a wenching._
Vccẻllatói[o], _a fowling, or hawking-place._
Vccẻllat[ó]re, _a birder, a fowler, a faulkner. Also a keeper of fowle or poultrie. Also a cheater, a cozener, a crosse-biter._
VDR
Vccẻlléssa, _a hen-bird. Also a craftie, cheating, cozening, or cunnie-catching woman._
Vccẻllétt[o], _any kind of little bird._
Vccẻlléu[o]le, _as_ Vccẻllábile.
Vccẻlliéra, _as_ Vccẻlláia. _Also a bird-cage._
Vccẻlliére, _as_ Vccẻllat[ó]re.
Vccẻllín[o], _any kind of little bird._
Vccẻll[o], _any kind of bird or fowle._
Vccẻll[o] del Dúca, _as_ Grótt[o] m[o]linár[o].
Vccẻll[o] del paradís[o], _a Kings-fisher._
Vccẻll[o] di Gióue, _an Eagle, Iouesbird._
Vccẻll[o] di néue, _a Wag-taile._
Vccẻll[o] di Sánta María, _a Kings-fisher._
Vccẻll[o] d'ór[o], _a Wuwall-bird._
Vccẻll[ó]ne, _as_ Vccẻllácci[o], _any great bird._
Vccẻll[o] vécchi[o], _an old, sly, subtle bird, as we say an old craftie foxe._
Vcchiẻll[o], _an oylet, or button-hole._
Vccídere, cído, císi, cís[o], _to kill, to slay, to murther, to quell._
Vccidimént[o], _a killing, a slaughtring._
Vccidit[ó]re, _a killer, a slayer, a murtherer._
V´cci[o], _a termination much vsed in the Italian tongue to be added vnto any positiue noune to signifie sillinesse, wretchednesse, and pouertie deseruing compassion, as_ Mercantúcci[o], donnúccia, casúccia, &c.
Vccisi[ó]ne, _a killing, a slaying, a murthering._
Vccís[o], _killed, murthered, slaine, quelled._
Vccis[ó]re, _a killer, a murtherer, a slayer._
V chè, _where as, where-soeuer._
Vdẻnte, _hearing, harkning, listning._
Vdẻnza, _audience, hearing._
Vdíbile, _audible, that may be heard._
Vdiẻnte, _as_ Vdẻnte.
Vdiẻntia, _audience. Also an auditorie._
Vdiẻnza, _as_ Vdiẻntia.
Vdíre, ód[o], vdíj, vdíto, _to heare, to listen._
Vdíta, _the sence of hearing. Also an audite._
Vdít[o], _heard, listned, harkned._
Vdít[o], _the sence of hearing._
Vdit[ó]re, _a hearer, an auditor._
Vditóri[o], _a place of hearing, an auditorie._
V´d[o], _wet, moist, humide, flashie, flabbie. Vsed also for well-tipled, or cup-shotten._
Vdóme, sè il pẻzz[o] ẻ cáric[o] di udóme la p[ó]luere farà effẻtt[o].
Vdriáre, _to lure a hawke, to bring to the lure. Also to allure, or entice._
V´dri[o], _a Hawkes lure. Also allurement._
VED
Vẻ, _where? or whither? Also there, or in that place. Also there is for_ Vi è.
Vẻ, _see, view, behold, note, take heed._
Vẻ, _to you. Also you. Also from you._
Vécca, _the Pulse called Vetches._
Vẻcchia, _old, aged. Also an old woman._
Vẻcchiáccia, _a filthie old woman._
Vẻcchiácci[o], _a filthie old man._
Vẻcchiáia, _age, eldernesse, agednesse._
Vẻcchiárd[o], _as_ Vẻgliárd[o].
Vẻcchiáre, _to grow, or become aged._
Vẻcchiarẻlla, _a sillie elderly woman._
Vẻcchiarẻll[o], _a sillie elderly man._
Vẻcchia trentína, _an old hag, or aged beldam, a very old woman, and yet would be taken but for thirtie._
Vẻcchiétta, _a sillie little old woman._
Vẻcchiétt[o], _a sillie little old man._
Vẻcchiézza, _age, agednesse, eldership. Also quick-siluer, as Alchimists call it._
Vẻcchíle, _some-what aged, enclining to age._
Vẻcchi[o], _aged, old. Also an aged man._
Vẻcchi[o] d'ánni, _aged in yeares._
Vẻcchi[o] marín[o], _a kind of Sea-monster or Fish, which some take for the Sea-calfe._
Vẻcchi[o]nácci[o], _a filthie aged man._
Vẻcchi[ó]ne, _a goodlie aged graue man._
Vẻcchitúdine, _as_ Vẻcchiézza.
Vécci, _a kind of Puffe, or Mushrom._
Véccia, _the Pulse called Vetches, or Tares._
Véce, _stead, place, liew, vice, or standing for another. Looke_ Více.
Vecec[ó]nte, _as_ Visc[ó]nte.
Vecendeu[o]lménte, _as_ Vicendeu[o]lménte.
Vecerẻ, _as_ Vicerẻ.
Vẻcórde, _mad, out of his wits, troubled in mind, without reason, wit-bereauen._
Vẻcórdia, _madnesse, doting, lacke of wit or reason, trouble of mind._
Vedẻll[o], _a Calfe, a yong Neate, a Steare._
Vedẻnte, _seeing. Also a Seere. Also vsed in the Scripture for a Prophet._
Vedére, véd[o], _or_ végg[o], _or_ véggi[o], vídi, _or_ víddi, vedút[o], _or_ víst[o], _to see, to looke, to behold, to view. Also to note, to marke, or prie into. Also to see to, to regard, to care and prouide for. Also to aduise, to perceiue, to fore-see, to vnderstand, and consider._
Vedére c[o]n buon vís[o], _to looke cheerefully vpon, or with a merie looke._
Vedére l'inimíc[o], _to see ones enemie. Also a kind of march sounded in time of warre vp[on] the Trumpet and Drum when they discouer the enemie._
Vedére l'inuít[o], _to see a vie at play, to see ones rest at Primero._
Vedér tórt[o], _to see wrong, or asquint._
VEG
Vedétta, _a prying or peeping hole. Also a Sentinels standing-place. Also a watch-towre. Also a Beacon. Also a Lanterne or Loouer on the top of a house._
Vedit[ó]re, _a seere, a viewer, a looker, a beholder, a suruayer. Looke_ Vedére.
Védiuè, _see see, see and marke, view well._
Véd[o]ua, _a Widow. Also alone, destitute, without, depriued of, bereaued of._
Ved[o]uággi[o], _as_ Ved[o]uánza.
Ved[o]uánza, _widowhood. Also priuation or lack of things most deare._
Ved[o]uáre, _to widow, to make a widow, to leaue alone, to diuorce or take ones deare thing from, to bereaue, to leaue desolate, and make comfortlesse._
Ved[o]uátic[o], _widowhood. Also whatsoeuer belongs vnto a widow of right._
Véd[o]ua víta, _a solitarie or lone life._