Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 161
Trasmutábile, _that may be transchanged or shifted or changed._
Trasmutabilità, _transmutability._
Trasmutamént[o], _a transchanging._
Trasmutati[ó]ne, _a transmutation._
Trasmutéu[o]le, _transmutable._
Trasnatáre, _to swim ouer or thorow._
Trasnaturát[o], _out from or beyond nature, out natured._
Tras[o]gnággine, _a rauing, a doting, a dreaming, an idle drouzinesse._
Tras[o]gnáre, _to raue or dreame. Also to goe out of ones wits. Also to passe away the time drouzily or dreaminglie._
Tras[o]náre, _to become or play the_ Tras[ó]ne. _Also to sound betweene._
Tras[o]naríe, _boastings, Thrasonian trickes, foolish ostentations or brags._
Tras[ó]ne, _as_ Thrás[o], _a braggard, a vanter, a boaster, a man full of ostentation._
Tras[o]rdinári[o], _extraordinary._
Tras[o]riére, _vsed for_ Tes[o]riére.
Traspaláre, _to shouell together. Also to stake thorow as Turkes doe malefactors._
TRA
Trasparẻnte, _transparant, through shining or bright._
Trasparẻnza, _transparancy or a thorow shining light or brightnesse._
Trasparére, pái[o], pársi, párs[o], _or_ parút[o], _to be transparant, to shine or see through._
Traspárs[o], _shined, seene or seemed thorow._
Trasparút[o], _as_ Traspárs[o].
Traspedáre, _to thrust thorow as it were with a broach or spit._
Traspiantáre, _to transplant._
Traspiantati[ó]ne, _a transplantation._
Traspiantat[ó]re, _a transplanter._
Traspietáre, _to transplant._
Traspónere, _as_ Traspórre, _to transpose._
Trasp[o]ntáre, _to quilt or counter-point._
Trasp[o]ntín[o], _a quilt or counter-point. Also a fine mattarasse. Also a little bridge ouer a ditch. Also a stile or yate ouer a hedge._
Traspórre, póng[o], p[ó]si, póst[o], _to transpose or set from one place to another._
Trasportábile, _transportable._
Trasportamént[o], _a transportation._
Trasportáre, _to transport or carry ouer._
Trasportati[ó]ne, _a transportation._
Traspórt[o],_ a transportation, a transport._
Trasp[o]siti[ó]ne, _a transposition, a remouing._
Traspóst[o], _transposed or remooued._
Trasrichíre, _to become ouer rich._
Trassimáre, _to shake or totter._
Trassináre, _as_ Strascináre. _Also as Tartassáre._
Trassináta, _as_ Tartassáta.
Trass[o]stantiále, _transubstantiall._
Trass[o]stantiáre, _to transmute substance._
Trass[o]stantiati[ó]ne, _transubstantiation._
Trásti, _transoms or crosse beames._
Trásti délla náue, _the formes, the benches or seates in a gally or barge, whereon mariners sit when they row. Vsed also in Venice for the best or chiefe place in a Gondola, as we say the cushions in a paire of oares._
Trást[o]. _Looke_ Trásti.
Trast[ó]ne, _the best kind of gumme called in Latine Ammoniacum._
Trast[o]rnáre, _to turne ouer and ouer._
Trastrauát[o], _a horse that hath a forefoot and a hinderfoote crossewise white._
Trastulláre, _to solace, to sport, to dandle or dally with. Also to still or quiet._
TRA
Trastúll[o], _solace, sport, pastime, dalliance, delight. Also pleasant quietnes._
Trasuasáre, _to put, or powre, or remoue from out one vessell into another._
Trasuasati[ó]ne, _the powring or remouing from one vessell into another._
Trasuedére, _to see ouer, beyond, or through._
Trasuedút[o], _seene ouer, through, or beyond._
Trasuẻrsi[ó]ne, _a transuersion or crossing._
Trasuẻrs[o], _transuersed. Also ouerthwart._
Trasuiamént[o], _a leading or going out of the way._
Trasuiáre, _to leade or goe out of or beyond the way._
Trasumanáre, _as_ Trashumanáre.
Trasumanati[ó]ne, _as_ Trashumanati[ó]ne.
Trasumanát[o], _as_ Trashumanát[o].
Trasu[o]láre, _to flie ouer or beyond._
Trasupẻrbia, _excessiue pride._
Trasupẻrb[o], _exceeding proud._
Tratánt[o], _in the meane while or space._
Tratenére, _to entertaine._
Tratenéu[o]le, _that may be entertained._
Tratenimént[o], _entertainment._
Tratenút[o], _entertained._
Trátta, _a tract, a space or distance. Also a tract, a range, or ranke of people, a rout, a troupe, a crue or companie. Also leaue, licence, permission or priuilege to transport from out any country any merchandice. Also a trade, a trading, or traffique, namely outward. Also as_ Tiráta. _Also that custome that is paid for things carried out._
Trattábile, _tractable, pliable, gentle, that may easily bee intreated or handled._
Trattabilità, _tractablenesse, pliantnes._
Trátta d'árc[o], _a bow-shoot._
Trattamént[o], _an entreating, an entertaining, an vsage, a dealing with or handling. Also a treating or parlie. Also a mans demeanour or behauiour._
Trattaméssa, _the pricking of a naile. Also the retreate in a horse._
Trattáre, _to treat, to entreat, to handle, to manage, to deale with, or vse a man. Also to parlie, to discourse, to negotiate, to describe or write of or vpon any matter. Also to manage, to order or see vnto. Also to practise, to contriue, to complot, or meddle with. Also to bargaine or condition._
Trattarẻll[o], _any little_ trátt[o].
Trattár pátt[o], _to make or treat a couenant._
Trattati[ó]ne, _a tractation, a treating._
Trattát[o], _treated, entreated, handled, vsed, managed, dealt with. Also parlied, discoursed, negotiated. Also described or written vpon any subiect. Also ordred or seene vnto. Also practised, contriued, or meddled with. Also bargained or condicioned._
TRA
Trattát[o], _a treatie, a tract, a treatise, a poeme or discourse, a parte of a booke wherein any thing is handled. Also a practise or complot. Also a bargaine or a couenant. Also a managing or handling._
Trattat[ó]re, _a treater, a plotter, a contriuer. Looke_ Trattáre.
Tratteggiáre, _to draw curious lines, or cast fine shadowes in painting._
Trattéggi[o], _a wresting or drawing. Also a treating or vsage. Also a curious line or shadowing in painting._
Trattenimént[o], _entertainement._
Trattenit[ó]re, _an entertainer._
Trattéu[o]le, _tractable, pliant, gentle. Also that may be treated of or discoursed vpon. Also that may be handled and managed._
Tratti di córda, _strappadoes, twinges, or plucks giuen as a torture with a corde._
Trátt[o], _as_ Tír[o]. _Also as_ Fiáta _or_ Vólta, vn trátt[o] _one time, or once. Also a trat, a space or distance of time or place._ Vn gran trátt[o], _a great distance. Also a draught of drinke, a whiffe._ béui un buón trátt[o], _drinke a good draught._ Inánzi trátt[o], _before hand._ In un trátt[o], _at once, at a cast. Also drawne, prolonged or pulled out. Also a space, a countrie, a region or coast, &c._
Trátt[o] d'árc[o], _a bowes-shot._
Trátt[o] di córda, _as_ Strappád[o].
Trátt[o] di mán[o], _a stones cast._
Trátt[o] di uín[o], _a draught of wine._
Tratt[o]lín[o], _any kind of little_ Trátt[o].
Trattóri[o], _a drawer, a winde-lace to draw vp heauie things._
Tratt[ó]s[o], _quick and readie in answers, full of quips and wittie iests._
Trátt[o] trátt[o], _euery hand while, euery foote, very often. Also forthright._
Trauaccáre, _to stumble, to fall or tumble or wallow to the ground, to stagger, as a Cow._
Trauáglia, _vsed for_ Trauágli[o].
Trauagliáre, _to trauell, to wander, to labour, to worke, to toyle, to moile, to busie whither with the bodie or minde. Also to trouble or molest._
Trauaglín[o], _a factor, a dealer, a negotiator. Also a busie body, a promoter._
Trauágli[o], _trauell, labour, care, trouble, molestation, toyling, moyling, swink, teene. Also the name of a farriers toole._
Trauágli[o] da buói, _an oxestale, a cratch, a racke for oxen to feede in._
TRA
Trauagli[ó]ne, _a drudge, apainefull, labouring or toyling fellow._
Trauagli[ó]s[o], _full of trauell, labour, care, or carke, laborious, busie, toylesome._
Traualcáre, _as_ Traualicáre.
Traualicamént[o], _a passing ouer._
Traualicáre, _to passe or go downe a riuer according to the streame, to goe a drift or flote downe the streame. Also as_ Trasgredíre.
Traualicat[ó]re,_ a floter downe the streame. Also as_ Trasgrẻss[ó]re.
Trauaménti, _all manner of timber or beame workes._
Trauariáre, _to stray out of the right way. Also to dote or raue. Also to trifle._
Trauasáre, _as_ Trasuasáre.
Trauasati[ó]ne, _as_ Trasuasati[ó]ne.
Trauasat[ó]re, _such as our wine porters are that remooue wine from place to place._
Trauáta, _any frame or houell made of beames or timber, as_ Trauát[o].
Trauáti, _all carpentrie or beame worke._
Trauati[ó]ne, _as_ Trauáta.
Trauát[o], _a frame, a floore or roofe of timber. Also a horse that hath two white feete of any side._
Trauatúra, _as_ Trauáta.
Traudíre, _to ouer-heare._
Tráue, _any kind of beame, ioist, rafter, transome, summer, or quarter of timber. Looke_ Dáre la tráue.
Trauégg[o]le, _mistakings, or seeings a misse, a dimnesse of the eyes, an imperfection in the sight, which makes one mistake what be seeth. Also,_ Dáre trauégg[o]le, _as we say to make one belieue the Moone is made of a greene cheese._
Trauẻlli, _ioystes or quarters of timber._
Trauérg[o]le, _as_ Trauégg[o]le.
Trauẻrsa, _a thwarting or crosse fortune, a mishap or ill luck, a trauers, a trauerting, a thwarting or crosse ground. Also a trauers or curtine. Also a womans sauegard or round kirtle. Also a crosse tide, or crosse currant of waters. Also a crosse or thwart winde. Also a side-wall, or flanke of a wall._
Trauẻrsále, _the mantle of a chimnie. Also a thwart or a crosse._
Trauẻrsaménte, _crossely, thwartly, contrarie to ones will._
Trauẻrsáre, _to trauerse, to crosse, to thwart, to crosseburne, to transome._
Trauẻrse, _the plurall of_ Trauẻrsa. _Also the trauises in a horse._
Trauẻrsi,_ trenches or bankes of earth._
Trauẻrsia, _as_ Trauẻrsa.
Trauẻrsína, _a womans sauegard. Also a waste-coate. Looke_ Trauẻrsa.
Trauẻrsíni, _false-dice._
Trauẻrs[o], _any transome or crosse-beame. Also as_ Strambúcc[o]. _Also crossely, a thwart, a crosse, crosseway. Also aduerse or contrarie._
TRA
Trauẻrs[ó]ne, _any great_ Trauẻrs[o]. _Also a thwart or crosse blow. Also a great tiller or crosbow._
Trauẻsci[o], _a kind of faulkon. Also a kind of small house-hold wine._
Trauẻstíre, _as_ Strauẻstíre, _to disguise._
Trauẻstít[o], _as_ Strauẻstít[o], _disguised._
Trauétt[o], _any kind of little_ Tráue.
Trauía, _between or by the way._
Trauiamént[o], _a straying or going out of the way._
Trauiáre, _to stray or wander out of the way. Also to passe or goe through._
Trauicẻll[o], _any kind of little_ Tráue.
Trauí[o], _a straying out of the way._
Trauisáre, _to ouersee a misse, to mistake and see one thing for another. Also to cut, to gash, or marke one ouer the face with some cutting weapon. Also to disguise from knowledge._
Trauisceráre, _to cut on through the bowels._
Trauís[o], _a disguisement._
Traulizzáre, _to stammer, to maffle or speake with difficultie._
Trául[o], _a stammerer, a stutterer, a muffler, one that can scarcely vtter his words._
Tráu[o], _hath bin used for_ Tráue.
Trau[o]láre, _to overflie, to flie beyond._
Trà una vólta, _betweene once._
Trauólgere, vólg[o], vólsi, vólt[o], _to tosse, to turne, to roule or tumble ouer._
Trauolgimént[o], _a tossing or tumbling and turning ouer._
Trauólt[o], _ouerturned, tossed, tumbled or rouled ouer, vsed also for lame._
Trauoltúra, _as_ Trauolgimént[o].
Trau[ó]ni, _all great beames, or blockes, or skids._
Trau[ó]s[o], _full of beames, or transoms._
Trázza, _as_ Tráccia.
Trazzáre, _as_ Tracciáre.
Trazzeína, _a fish called a Viuer._
Trè, _the number of three, a traie._
Treággi[o], _a kind of very courserugged cloth that shepheards vse to weare._
Trebbeggiáre, _to treble._
Trebbián[o], _a kinde of excellent wine._
Trebbiáre, _to thresh or winnow corne. Also to make merie in companie._
Trebbiat[ó]re, _a thresher or treader of Corne._
Trébbi[o], _as_ Trebbián[o]. _Also a rout, a crue, or knot of good drinkers._
Trebẻllic[o] vín[o], _as_ Trebbián[o].
Trebẻll[o], _a kinde of wine, as_ Trebbián[o].
Trebíce, _hearbe Orage or Oracho._
Trebút[o], _as_ Tribút[o].
Trecap[ó]ni, _a kind of boies play in Italie._
Trécca, _a woman fruterer or costermunger, a huckster._
Trecciáre, _to plaite, to tie, to tramell, or roule vp in tresses as womens haires are._
TRE
Tréccie, _plaits, tresses or tramils of haire, a womans tresses of haires._
Trecciuóli, _tramels, traps, filets, ribands, or hairelaces to tie vp haires._
Trécc[o]la, _a rig, a flurt, a gixie, a trull, a squamish or skoulding woman._
Trecc[o]láre, _to rig vp and downe, to prate, to scold, as an idle huswife._
Trecc[ó]ne, _a fruterer, a costermunger, a huckster. Also a sad-sullen fellow that neuer laugheth. Also a busie, prying, sneaking or pickthank companion, a man that is euer full of sutes and businesse._
Trecéna, _a kinde of hard shell fish._
Trecẻnt[o], _three hundreth._
Trecípite, _hauing three heads._
Trec[o]tánti, _thrice as many._
Trédeci, _the number thirteene._
Tredécim[o], _the thirteenth in order._
Tredicésim[o], _as_ Tredécim[o].
Trè fiáte, _thrice, three times._
Trè fi à trè, _three times three._
Trefógli[o], _as_ Trifógli[o].
Tréga, _as_ Trégua.
Tregáre, _as_ Treguáre.
Tregẻnda, _as_ Versiẻra, _a witch, a hag._
Treggẻa, _all manner of small comfets as biskets and carowaies. Also such little sticks or strawes as birds build their neasts with._
Tréggia, _a harrow. Also an instrument to thresh corne. Also a sled, a skid, or truck. Also a hurdle._
Treggiáre, _to harrow. Also to thresh corne. Also to carrie vpon skids or trucks._
Treggiéia, _treacle against poison._
Tregi[ó]ne, _a shrub like Terebintho, good against poisoned arrowes._
Tréglia, _a barble fish, some take it for the Mullet._
Tregliúzza, _a little Barble or Mullet._
Trẻgua, _a truce, a league, an atonement. Also peace, rest, or quiet._
Trẻguáre, _to make a truce, a league, a peace, an atonement, or accord._
Tremacciáre, _to shiuer, to quiuer, to quake or chatter for colde._
Tremácci[o], _a shiuering, a quiuering, a chilnesse, a quaking, a trembling, a chattering for colde or through suddaine feare. Also an earthquake. Also a suddaine or great feare. Also the shiuering of an ague._
Tremánte, _trembling, shaking, quiuering, shiuering, chilling, chattering or quaking through cold or suddaine feare. Also quauering or warbling with the voice._
Tremáre, _to tremble, to shake, to quiuer, to shiuer, to chill, to chatter, or quake through colde or feare. Also to quauer or warble with the voice._
TRE
Tremár dì, _to quake for._
Tremarína, _as_ Tremácci[o].
Tremaruóla, _as_ Tremácci[o].
Tremaruóle, _spangles._
Tremázz[o], _as_ Tremácci[o].
Trẻmb[o]láre, _as_ Trem[o]láre.
Trẻmb[o]l[o], _as_ Trém[o]l[o].
Tremeb[ó]nd[o], _as_ Tremẻnd[o].
Tremélga, _a kinde of fish._
Tremendaménte, _dreadfully._
Tremẻnd[o], _dreadfull, redoubted. Also to be feared, or that troubleth much._
Trementái[o], _shoe-makers blacke._
Trementína, _turpentine. Also a kinde of slabber that curious women vse about their eiebrowes or temples, and forehead, to get and pull off ouer-saucie haires._
Trè míla, _three thousand._
Tremíscere, mísc[o], miscéi, mút[o], _as_ Tremáre.
Trémit[o], _as_ Tremácci[o].
Trém[o], _as_ Tremácci[o].
Trém[o]la, _gold-foile, or thinne leaues of gold or siluer, namely thinne plate as our vintners adorn their bushes with. Vsed also for spangles or aglets. Also as_ Tremácci[o].
Trem[o]lánte, _as_ Tremánte. _Also as_ Trém[o]la. _Also a stop in some instruments called the quauering or warbling stop._
Trem[o]láre, _as_ Tremáre.
Trem[o]lázz[o], _as_ Tremácci[o].
Trém[o]l[o], _as_ Tremánte. _Also as_ Sgrámf[o]. _Also an aspen tree. Also a spangle._
Trem[o]l[ó]s[o], _as_ Trem[o]lánte.
Trem[ó]re, _as_ Tremácci[o].
Trem[o]r[ó]s[o], _as_ Trem[o]lánte.
Tremót[o], _an earth-quake._
Trempẻlla, _as_ Stempẻlla.
Trempẻlláre, _as_ Stempẻlláre.
Trempẻllín[o], _a tressell for a table._
Trémul[o], _as_ Trem[o]lánte.
Tremút[o], _shaked, trembled, quiuered._
Tréne, _two traies vpon the dice._
Tréni, _hath beene vsed of Panigaróla for the Lamentations of Ieremie._
Trénta, _the number of thirty._
Trentacinquésim[o], _the fiue and thirtieth in order._
Trentapáia, il trentapáia,_ thirty paire. A curse they vse in Italie, as one would say, All the diuels in hell take thee._
Trentauẻcchia, _as_ Trentína.
Trenténa, _one number of thirty._
Trentésim[o], _the thirtieth in order._
Trentína vẻcchia, _an old trot, an old hagge, an old beldame, an old witch._
Trentiplicáre, _to multiplie by thirties._
Trentuniẻra, _a woman that either loueth to haue, or hath had a_ Trentún[o].
TRE
Trentuniẻre, _one of those that hath giuen or would giue a woman a_ Trentún[o].
Trentún[o], _the number of one and thirtie. Also a game at cards called one and thirtie, or bone-ace. Also the game on the head. Also_ Dáre un Trentún[o], _is a punishment or reuenge that Ruffianly fellowes and Swaggerers vse to punish and inflict vpon raskally whores in Italie, who (as some vse to pumpe them, or duck them in the water in England) cause them to be iumbled one and thirtie seuerall times, by so many base rascals one after another without stop or stay: and if they be not so many men, looke how many there be, they must make vp the number by turnes. Also an occupying of one and thirty times giuen to such a common hedge-whore, or ouer-ridden iade, as we say in England. A pumping of a common whore._
Trenzéi, _six and thirty._
Trepanáre, _as_ Trapanáre.
Trepán[o], _as_ Trapán[o].
Trepáre, _to iest or dallie._
Trepése, _hearbe Orach or Orage._
Trẻpidáre, _to be fearefull, or quake for feare, to feare, to dread._
Trẻpidati[ó]ne, _fearefulnesse, dread, quaking, or trembling for feare. Also a kinde of motion of primum mobile._
Trẻpid[o], _fearefull, timorous, faint-hearted, trembling, or amazed with feare._
Trepiè, _as_ Trepiẻdi.
Trepiẻdi, _an iron triuet, any thing that hath three feet, or a tressle, a three-footed stoole or pot._
Trép[o], _a iesting or dalliance._
Trep[ó]s[o], _full of iest and dalliance._
Treppáre, _to tickle, to dallie, to play, to wantonize and iest with action._
Treppése, _hearbe Orach or Orage._
Treppiè, _as_ Trepiédi.
Trépp[o], _a iesting, a tickling, a wantonizie, or dalliance in action._
Trepúdi[o], _as_ Tripúdi[o].
Trésca, _a kinde of Antike or merrie dance. Also a merrie rout, knot, or crue. Also a dalliance or wantonizing in action._
Trescaménti, _dalliances, iestings._
Trescáre, _to dance, to hop or skip. Also to iest, to dallie, or wantonize withall._
Trescáta, _as_ Fagi[o]láta.
Trescat[ó]re, _a iester, a dallier, a dandler._
Trespéggi[o], _a rout or crue of good fellowes. Also a rumbling or crackling noise._
Tréspid[o], _as_ Trepiédi, _a tressell._
Tréspit[o], _as_ Trepiédi, _a tressell._
Trésp[o]d[o], _as_ Trepiédi, _a tressell._
Trésp[o]l[o], _as_ Trepiédi, _a tressell._
Trésse, _ioysts or barres. Also skiddes or tressels. Also barres in armorie._
TRE
Tretánt[o], _three times as much._
Treuẻlla, _as_ Triuẻlla.
Treuẻlláre, _as_ Triuẻlláre.
Treuẻllín[o], _as_ Triuẻllín[o].
Treuisát[o], _a changeable or motly-color._
Treuísc[o], _a kind of shrub whereon Coculus of India groweth._
Trè vólte, _thrice, three times or turnes._
Trè vólte più, _three times more._
Trè vólte tánt[o], _three times as much._
Trézzare, _as_ Trecciáre.
Trézze, _as_ Tréccie.
Triáca, _treacle against poison. By metaphor any present remedie._
Triáde, _vsed for the holy Trinitie._
Triafármac[o], _a kinde of plaister vsed amongst horse-leaches._
Triang[o]láre, _three-cornered. Also to make triangular._
Triáng[o]l[o], _a triangle, a figure that hath three corners. Also Galangale._
Triáng[o]l[o] equicrúre, _a triangle that hath two equall sides._
Triáng[o]l[o] equilátere, _a triangle with equall sides._
Triáng[o]l[o] scalén[o], _a triangle with three vnequall sides._
Triárca, _a master of a ship with three tops._
Triárij, _souldiers among the Romanes that alwaies fought in the reareward, and were the strongest men. They euer fought standing, and somewhat bending their knees, as if they would rather die then yeeld or remooue their places._
Tribácica,_ a kind of sporte among wanton women to prouoke them to letcherie._
Tribáli, _a kinde of weapon, or rather engine of warre._
Tribálli, _a kind of enchanters._
Tribbián[o], _as_ Trebbián[o].
Tribbiáre, _as_ Trebbiáre. _Also to shake or quake for feare._
Tríbi, _hath beene vsed for_ Tribù.
Tribíli[o], _a kinde of Greeke measure._
Tríb[o], _as_ Tribù.
Trib[o]láre, _to trouble, to molest, to afflict, to vex or bring into tribulation. Also to breake, to bruise, or thresh corne with a flaile. Also to teaze clothes. Also to stirre together. Also to enbrier, to entangle or ensnare. Also to loiter, or goe gazing idly vp and downe. Looke_ Tríb[o]l[o].
Trib[o]lati[ó]ne,_ tribulation, anguish, griefe, paine, sorrow, or trouble of minde._
Tríb[o]l[o],_ at this day in the kingdome of Naples certaine poore women are said to keepe or_ Fáre il tríb[o]l[o], _which hired for mony, ouer the dead corpes of any man weepe, waile, lament, wring their hands, scratch their faces, teare their haires, recount his vertues, and declare the great losse of such a man. Also a kinde of weapon like a flaile. Also caltrops vsed in warre to prick horses feet. They are so made with foure prickes, that which way soeuer they be cast, one pricke stands euer vp. Also the caltrop thistle, or rough teazle, vsed also for a bramble, a brier, or thorne._
TRI
Tribrách[o], _a foot in a verse of three short syllables._
Tribù, _or_ Tríb[o], _a tribe among the Romans. It was the 35. part of the people of Rome, because the whole number of citizens was diuided into 35. tribes. Wee may call them tribes, bands, or wards. Some say that in old times the said people were diuided into three parts only, and that the name_ Tribù _did first rise thereof._
Tribù di cauallería, _a troupe of horse._
Tribuíre, buísc[o], buít[o], _to attribute, to ascribe, to impute, to grant, to bestow, to apply or yeeld vnto, to giue or deliuer vnto. Also to fauour or set much by._
Tríbula, _as_ Tríb[o]l[o].
Tribuláre, _as_ Trib[o]láre.
Tribulati[ó]ne, _as_ Trib[o]lati[ó]ne.
Tríbule, _one of a tribe, or stocke, or one belonging to any one tribe or ward._
Tríbul[o], _as_ Tríb[o]l[o].
Tribúna, _a tribunall, or royall court, a Court or seat of iustice, a Guild-hall._
Tribunále, _a tribunall or iudgement Seat._
Tribunát[o], _the office or dignitie of a Tribune, the Protector-ship of the Commons._
Tribuníti[o], _of or belonging to the Tribune. Also he that hath beene a Tribune._
Tribún[o], _a Tribune, as we may say, a Protector of the Commons, which office was first appointed to maintaine the liberties and benefits of the Commons against the power and pride of the Nobles, and for that cause had euer both night and day the gates of their houses standing open._
Tributáre, _to bring to subiection, and cause to pay tribute vnto, to pay tribute._
Tributári[o], _tributarie, tribute paying._
Tributi[ó]ne, _a tributati[on], a distribution._
Tribút[o], _a tribute, which is money raised vpon the goods of subiects, according to their meanes or abilitie._
Triccáre, _to trifle, or loitringly spend the time. Also to toy with trifling words. Also to goe a shuffling or racing pace, to racke as some horses doe. Also to shufflle or iumble together. Also to hop, to skip or friske._
Triccatína, _a kind of tripping dance. Also a nimble tripping or dancing wench._
TRI
Trícche-trácche,_ a game at tables called Ticke-tacke._
Trícchia, _a shell-fish called a Sare-dame._
Tricc[o]láre, _to make good cheare, to fare well, to eat and drinke merrilie, to quaffe._
Trícc[o]l[o], _as_ Trecc[ó]ne, _a huckster._
Tricc[ó]ne, _as_ Trecc[ó]ne, _a huckster._
Tricẻntúpl[o], _three hundred fold._
Tricẻphal[o], _hauing three heads._
Tricẻrber[o], _the hell-hound or dog._
Trichiási, _a disease in some womens paps that giue sucke, which commeth by drinking downe some haire. Also a cleft about the back-bone running out in length, but so small that it cannot bee seene, which often times causeth death. Also a kinde of shell-fish like a Scardane._
Trichíte, _a kinde of alome._