Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 155

Chapter 1553,709 wordsPublic domain

Tartúff[o], _a kind of earth fruit much esteemed in Italie called Traffles, or Tartuffles._

Tartúff[o]la, _as_ Tartúff[o].

Tartúga, _a Tortoise or shell-crab._

Tartugẻlla, _a little Tortoise or shell-crab._

Tarúca, _a kind of precious oyntment. Also a kind of Kingly ornament._

Tarulláre, _to sweare, and forsweare, as a knight of the poste._

Tarúll[o], _a knight of the poste, that for hire will forsweare himselfe._

Taruoláre, _as_ Taroláre.

Taruól[o], _as_ Taról[o].

Tásca, _any kind of pouch, poake, hauking bag, satchell, scrip, pocket or budget._

Tascáccia, _any filthy or greasie_ Tásca.

Tascáre, _to put or pocket vp in a_ Tásca.

Taschétta, _a little_ Tásca.

Taschína, _as_ Taschétta.

Tascócci[o], _as_ Tascáccia.

Tasc[ó]ne, _any kind of great_ Tásca.

Tascóni[o], _a kind of white clay or marble whereof Goldsmiths melting-cruses are made._

TAS

Tasc[o]tát[o], _as_ Trascurát[o].

Tasentáre, _to whoosht or put to silence._

Tás[o], _as_ Tártar[o].

Tássa, _a tax, a taxing, a taxation, a sessing, a rate. Also a fine or ratable imposition. Vsed also for a blemmish, a blame or imputation laid to one. Also a pile or stacke of wood or corne._

Tassábile, _taxable._

Tassáre, _to tax, to sesse, to fine, to rate. Also to blame, to disparage, or disable ones reputation, to touch in credit. Also to stacke corne, or pile wood._

Tassáta, _a taxing._

Tassati[ó]ne, _as_ Tássa.

Tassat[ó]re, _a taxer, a sesser, a rater, a finer. Also a rebuker or taxer of faults._

Tassẻll[o], _the vnder-roofe of a house before it be tiled or couered. Also a little rafter or single quarter of timber. Also a kind of little anuill._

Tasséu[o]le, _taxable._

Tássic[o], _the tree_ Tásso. _Also as_ Tóssic[o].

Táss[o], _a Gray, a Brocke, a Badger, which is said to sleepe sixe moneths in the yeare. Also an Ewe, or Yewtree, or another tree that beares a berrie venemous and against mans nature. Also a kind of anuill that Goldsmiths vse._

Táss[o] barbáss[o], _as_ Verbẻsc[o].

Tass[o]cáne, _a kind of beast._

Tass[o]pórc[o], _a kind of beast._

Tásta, _a Chirurgions probe or searching needle. Also a tent to put into a wo[un]d or sore. Also a taste, a touch, or feeling. Also a triall, or assay._

Tastáme, _all manner of feeling or tasting things. Also the frets of Instruments._

Tastáre, _to taste, to assay, to feele, to touch, to grope for, to trye. Also to fumble in the darke. Also to search a sore. Also to tent a sore or wound. Also to fret an instrument of Musike._

Tastat[ó]re, _a taster, a feeler, a toucher. Looke_ Tásta, _and_ Tastáre.

Tastatúra, _that which is called the touch vpon an instrument of musike. Also the frame of the keyes or frets in any Instrument._

Tásti, _the frets or keyes of any musicall instruments._

Tást[o], _a taste, a touch, an assaie, a feeling, a triall. Also a fret of an instrument._

Tastóne, _groping for, feeling or fumbling in the darke._

Tatà, _the voice or speach of yong infants to their fathers, as dad, daddie, or bab. Also a darling, a minion, a pigsnye, a pillicocke, a sweete-heart. Also a wanton word in singing, wherwith one answereth another._

TAV

Tattamẻlláre, _to play the pratling child, to play the coy or wanton foole. Also to babble or prattle idly._

Tattamẻlle, _foolish, idle, or childish pratlings, toyes or vanities. Also a kind of musicall instruments. Also a kind of sweete fruite._

Tattamẻllín[o], _a nice wanton, a squeamish child, a cockred darling, one that is better fed then taught, a pratling fellow._

Tattẻ[o], _a kind of salt good for the eyes._

Táttere, _tatters, clouts, rags, shreds. Also trash, luggage, or baggage stuffe._

Táttici, _they whose office is to Marshall, or set an armie in araye._

Tátt[o], _the sence of touching or feeling. Also felt or touched. Also a kind of very great and venemous Toade._

Tátula, _a Chough with red feete, a Red-shanke._

Tatúsia, _a beast in India of the bignesse of a Hog, with a skalie hard shell, into which it drawes his head like a Tortoise._

Tauanẻll[o], _as_ Taffanẻll[o].

Tauáni, _as_ Taffáni.

Tauẻlla, _the huske, the cod, or shale of any thing, namely, of Silke-wormes._

Tauẻrna, _a Tauerne, a wine-house, a tipling-house. Also an Inne, or victualing-house._

Tauẻrnár[o], _a keeper of a Tauerne, a Vintner._

Tauẻrneggiáre, _to frequent Tauerns._

Tauẻrnésca, _tipling, or Tauerne-like._

Tauẻrniére, _a Tauerner, or Vintner._

Tauẻrníne, _meane Tauernes, poore or base tipling-houses. Also foolish or wanton pendents for eares, as one would say, onely fit for base Tauerne-haunters._

Taugargánte, _a kind of hearbe or roote._

Táugia, lẻttera o paróla hebrẻa portáta da gli Hebrẻi pẻr inségna.

Táu[o]la, _any kind of table. Also any kind of planke or flat boord. Also a Tablet-booke, a iornall booke, a paper iournall, or register for memorie of things. Also the table or contents of any booke. Also any picture vpon boord. Also a stale at Chesse or dead mate when one hath nothing to play. Also a banquet, or set feast._

Tau[o]laccín[o], _any base hinde, swaine, or seruant, one readie at hand for all seruices, such base Seriants as wait vpon the Maior or Sheriffs of London._

Tau[o]lácci[o], _any great planke or boord. Also any filthie great table. Also a but, or great marke of boords to shoote at. Also a great Target or Palueis._

Táu[o]la del decál[o]g[o], _the Table of the ten Commandements._

TAV

Tau[o]lare, _to boord, to planke, to table. Also to floore, to seele, to planke, to wanescot with boords or planks. Also to raile or paile in with boords. Also to table or boord at meate. Also to set in Musike or Prick-song. Also to bring or make a game at Chesses to a stale, or dead mate._

Tau[o]láta, _a tabling, a table-full, a companie of fellow-boorders at one table._

Tau[o]lát[o], _boorded, planked, floored, seeled, wane scotted. Also pailed in, railed in, fenced in with boords or planks. Also tabled or boorded at meate. Also feasted and banqueted. Also set to Musike or Prick-song. Also a floore, a seeling, a decke, a wall, a fence, a partition, a side, a raile, a paile, a fence, a penthouse, or any thing else made of boords or planks. Also a kind of measure._

Tau[o]latúra, _any kind of Prick-song._

Táu[o]le, _writing-tables, playing-tables. Also the plurall of_ Táu[o]la.

Tau[o]létta, _any kind of little_ Táu[o]la. _Also a childs horne-booke._

Tau[o]létte, _little writing-tables, tablets._

Tau[o]liére, _a paire of tables to play with. Also a man that plaies at tables. Also a Chesse-boord._

Tau[o]lín[o], _any little boord, table, tablet, or shelfe._

Tau[o]l[ó]ni, _great planks, and of gunners called the sides of the cariages, and sometimes blinders, that is, when they place them before the mouth of the Ordinance. Also great tables._

Táura, _hath bin vsed for a Cow._

Taurẻa, _a Target, a Shield or defence made of raw Bull-hides. Also a whip or scourge made of Neates-leather straps, or of a Bulls pizle._

Taurẻll[o], _a yong Bull, Runt, or Steere._

Taurẻ[o], _of or belonging to a Bull._

Taurif[ó]rme, _Bull-formed, in fashion like a Bull._

Taurína, _Goates-rue, or Italian Fitch._

Taurín[o], _borne vnder the signe, or of the nature of Taurus, of or belonging to a Bull._

Táur[o], _a Bull. Also one of the twelue signes in the Zodiake so called. Also a bird that hath a voice like a Bull. Some call it a Bittour. Also a kind of Beetle breeding in the ground._

Táusia, bárde lau[o]ráte di táusia [o]d alla gemmáta.

Taut[o]l[o]gía, _a repeating of one and the selfe-same thing in other or superfluous words._

Tázza, _a brode drinking boule, cup, goblet, or mazor._

Tazzétta, _a little_ Tázza.

TEG

Tazziẻre, _a Princes cup-bearer._

Tazzuól[o], _a kind of little Owle._

Tè, _to thee, to thy selfe. Also thee, or thy selfe. Also from thee, or thy selfe._

Tè, _take, take to thee, take and hold._

Teána, _as_ Tégghia, _or_ Tegáme.

Teátr[o], _a Theatre. Looke_ Theátr[o].

Téca, _as_ Tauẻlla.

Técca, _as_ B[o]ccáta.

Teccále, _a kind of coine in India._

Techési, _an officer in China, answering the Iudge of the Admiraltie with vs._

Téc[o], _with thee, in thy companie._

Tec[o]lít[o], _a stone like an oliue stone, and very spungie, called the stone of India, good against the stone-collike._

Tec[o]medésim[o], _with thy selfe._

Tẻda, _a tree called Torch-wood. Also a log, a blocke, or stump of wood, but properly the middle, heart, or pith of the Pine-tree, growne so fat and full of liquor, that being kindled it burneth like a torch. Also a wedding, or a song sung at weddings._

Tẻde, _torches, lights, tapers, or fire-brands, vsed to burne at weddings._

Tẻdiáre, _to wearie, to be tedious vnto, to molest, to importune, to trouble._

Tẻdi[o], _tediousnesse, wearisomnesse of time, importunitie, heauinesse of mind, molestation._

Tẻdi[ó]s[o], _tedious, wearisome, importunate, yrkesome, lothsome, mind-troubling._

Tédul[o], _a tedious or importunate pratler, that all shunne and be wearie of._

Tefríte, _a blacke or Ash-colour stone, with the figure of a new Moone in it._

Téga, _as_ Tauẻlla.

Tegáme, _as_ Tégghia.

Tegamétt[o], _as_ Tegghiáme.

Tégghia, _any kind of pan or pot, as a dripping, a frying, a tarte, or a cole-pan._

Tegghiáme, _all manner of pots or pans for a kitchin, and to dresse meate in._

Tégghi[o]la, _as_ Tégghia.

Tegghiúzza, _as_ Tégghia.

Téggia, _as_ Tégghia.

Téggi[o]la, _as_ Tégghia.

Teggi[ó]ne, _any great lodging._

Tégia, _as_ Tég[o]la. _Also as_ Tégghia.

Tegiáre, _as_ Teg[o]láre.

Tegiár[o], _a Tiler. Also a Thatcher._

Tegimént[o], _a couer for a pan. Also any shed, houell, shelter, shroud, or cottage._

Tegi[o]láre c[o]l tẻdi[o], _to put off wantonly, to dallie, dandle, delay, or play with._

Tegiúzza, _as_ Tégghia.

Téglia, _as_ Tíli[o], _a teyell or Linden tree. Also a Barble-fish._

Tégna, _a head-scurfe, or scald._

Tegnáme, _as_ Tégghia, _or_ Tegáme.

TEL

Tegnẻnte, _a tenant, a houlder. Also as_ Tenáce.

Tegnẻntíssim[o], _most fast-holding, still gripping._

Tégnere, _as_ Tíngere.

Tégni. Vsát[o] pẻr Árte.

Tegn[ó]s[o], _head-skaldie, skurfie, or sore._

Tég[o]la, _any kind of tile, or slate._

Teg[o]lái[o], _a Tyler, or Tyle-maker._

Teg[o]láre, _to tyle or slate a house._

Tel, _for_ Te l[o], _or_ Te il, _to thee it._

Téla, _the liste within which they run at tilt. Also the toyle vsed in hunting._

Téla, _any kind of thin web or wouen cloth, namely of linnen, siluer or gold. Also a toyle or hay vsed in hunting. Also any worke or businesse or successe of it. Vsed also for the race of a mans life or for a mans life it selfe._

Téla battísta, _Lawne or Cambricke._

Téla battistína, _idem._

Teláccia, _course canuase cloth or web._

Téla d'argẻnt[o], _cloth of siluer or tissue._

Téla di lín[o], _all manner of linnen cloth._

Téla di rágn[o], _a cobweb, a Spiders web._

Téla di sangáll[o], _Buckeram. Also Calico cloth._

Téla d'ór[o], _cloth of gold or tissue._

Telaiuól[o], _as_ Telaruól[o].

Telámi, _all manner of linnen clothes. Also Hunters toyles or haies._

Telam[ó]ni, _images or statues bearing vp pillars, postes or supporters in building._

Teláni, _a kind of Fig._

Telarína, _a Spiders web, a cobweb._

Telarín[o], _a little Weauers loome._

Telár[o], _a Weauers loome, a Printers frame for his letters. Also any frame else, as of a picture, a map or looking-glasse._

Telár[o] á uẻnt[o], _a kind of square thing made of pasted paper or parchment with a long string at one end, which children for sport cast and cause to flie in the aire and make it waue very high like a Kite._

Telaruól[o], _a little weauing loome. Also a Weauer of any thing. Also a Linnen-draper._

Teléfi[o], _Orpin, Wall-pepper or Stone-wort._

Telen[ó]ne, _as_ Tel[ó]ne.

Teleríe, _all manner of weauings, linnen clothes or naperies._

Telétta, _any fine linnen cloth, tinzell or tissue. Also as_ Mẻmbrána.

Telétta d'ór[o], _tinzell or tissue of gold._

Telicárdi[o], _a stone resembling a heart both in forme and colour._

Teliccína, _any little membrane, filme caule or skinlet ouer any thing._

Telífer[o], _that beareth arrowes or dartes._

Telín[o], _a kind of precious sweet oyntment made of Fenigreeke._

TEM

Telirrhíz[o], _a stone whose bottome is white, and all the rest Ash-colour._

Tellicína, _as_ Telicína.

Tellína, _a smal shell-fish as a Mausele, a Cockle, a Whelke, or Paireawinkle. Also a Lamprey or Eelepout._

Téll[o], _the earth or ground. Vsed for our common mother the Earth._

Tell[ó]ne, _the pastern-bone._

Tellúre, _the Goddesse Tellus._

Tél[o], _a darte, an arrow, a shaft, a flight, a bolt, a quarrey. Also a little speare or any weapon that may be cast or darted with the hands, be it stone, wood or iron, and by a metaphor taken for any helpe or defence. Also a vaile or curtaine. Also the Sunne-beames shaking. Also a cruell paine in the side with suddaine griefe, as if ones bodie were thrust through with a sword._ Tél[o] trifúlc[o], _a thunder-bolt come with a lightning. Also any thing made of canuase as tents or pauillions. Also the whole sailes of a ship as our Mariners say all their canuase._

Tel[o]nári[o], _a Tribute or Tole-gatherer._

Tel[ó]ne, _an instrument of warre like that which Bruers vse with a Crosse-beame to draw water with, called a Sweepe._

Telóssa, _the hearbe Centorie._

Téma, _feare, dread, suspect, doubt, timorousnesse. Also as_ Théma.

Témal[o], _a fish called in Latine Thymalus._

Temár[o], _a Grailing or Omber-fish._

Temeb[ó]nd[o], _as_ Tremeb[ó]nd[o].

Temẻnte, _fearing, timorous, dreading._

Temẻnza, _as_ Téma, _feare._

Temeránd[o], _to be violated or defiled, &c. Looke_ Temeráre.

Temeráre, _to violate, to defile, to distaine, to pollute, to corrupt, to vnhallow, to profane, to defloure, to rauish. Also to commit adulterie._

Temerariaménte, _rashly, vnaduisedly, at rouers, at all aduenture, hab or nab, indiscreetly, without aduise, reason or consideration._

Temerári[o], _rash, vnaduised, headlong, foole-hardie, hare-brain'd, indiscreet._

Temerát[o], _violated, defiled. Looke_ Temeráre.

Temére, tém[o], teméi, temút[o], _to feare, to dread, to doubt, to suspect._

Temére di períc[o]li, _to feare dangers._

Temerità, _rashnesse, vnaduisednesse, indiscreetnesse, fond-hardinesse, hastinesse._

Temeritúdine, _as_ Temerità.

Temér[o], Temél[o], _as_ Temár[o].

Temét[o], _the ancient name of any kind of wine. But now vsed for a kind of wine that intoxicateth the braine._

TEM

Temmíri[o], _a necessarie signe, or Sea-marke._

Tém[o], _the sterne, the helme or rudder of a ship. Also a beame, a limmer or a teeme of a wane, wagon or coach. Also a draught-tree of a yoke. Also an axell-tree. Also any beame, rafter or pole laid ouerthwart. Also vsed for the chariot of the Sunne, as we say Phebus his Car._

Tém[o] chè n[o]n m'ingánni, _I feare that thou wilt deceiue mee._

Tém[o] chè n[o]n sía, _I feare that it be not._

Tém[o] chè sía, _I feare that it is._

Tém[o]l[o], _a kind of fish._

Tem[ó]ne, _as_ Tém[o].

Tem[o]niére, _the Helme or Steres-man of a ship._

Tém[o] n[o]n sía, _I feare lest it be._

Tem[ó]re, _feare, dread, doubt._

Tem[o]r[ó]s[o], _timorous, fearefull, dreadfull._

Tempẻlla, _any plaine fiddle, kit or croud. Also a huge twanger, a swagring toole, a filthy dildoe. Also any beating staffe or cudgell._

Tempẻllamént[o], _a beating or bouncing. Also an earnest importuning or egging on._

Tempẻlláre, _to beat, to bang, to strike, to swadle or knocke and bounce, and by a metaphor to vrge, to importune, to sollicite and egg-on._

Témpera, _any temper or tempring. Also a temperatenesse or moderation._

Temperamént[o], _temperance, moderation, a meane, a proportion of the foure chiefe qualities of the bodie._

Temperánte, _temperate, moderate, sober._

Temperánza, _temperance, moderation, refraining of sensualitie or vnruly affections._

Temperáre, _to temper, to moderate. Also to mitigate, to asswage, to allaie or supple._

Temperáre una pénna, _to cut or make a writing pen._

Temperarín[o], _a little pen-knife._

Temperati[ó]ne, _as_ Temperamént[o].

Temperát[o], _tempred, temperate, moderate. Also modest, sober, milde, without excesse._

Temperatói[o], _a pen-knife, a litle knife._

Temperatúra, _a temperatenesse, a tempring, a moderation in mingling of things._

Tempẻrie, _a temperatenesse in cold and heat._

Temperín[o], _as_ Temperarín[o].

Tempẻsta, _a tempest, a storme, a bluster, be it winde, haile or raine, but properly a tempest or storme of raine, winde and haile together. Also a commotion, a great trouble or ruffling in a Common-wealth, a storme of aduersitie._

TEM

Tempẻstáre, _to tempest, to storme, to bluster. Also to fall as thicke as haile. Also to engraile, to beset or empaile with precious stones._

Tempẻstiuaménte, _seasonably, timely, in due time and season, conueniently._

Tempẻstiuità, _seasonablenesse, opportunitie, fitnesse of time, conueniencie of season._

Tempẻstíu[o], _seasonable, ripe for, done in due time and conuenient season._

Tempẻst[ó]s[o], _tempestuous, stormie, blustring, turbulent, boistrous._

Tempẻstu[ó]s[o], _as_ Tempẻst[ó]s[o].

Tẻmpiále, _the flaps or labels that hang downe by the eares of a Bishops miter, or night-cap. Also a Weauers toole._

Tẻmpiatúra, _the temples or sides of a mans head or any thing else._

Tẻmpicciuól[o], _a small time._

Tẻmpie, _the temples or sides of a mans head between the eye and the eare._

Tẻmpiéri, _Knights-templers, Temple-knights._

Tẻmpiétt[o], _a little Temple._

Tẻmpi[o], _a Temple, a Church, a Chappell or place consecrated to Diuine seruice._

Tẻmpi[ó]ne, _any great Temple or Church. Also one that hath high or large temples. Also a logarhead, a iolthead, an idle or lazie companion. Also a blow, a clap or whirret giuen vpon the temples or eares of a man._

Tẻmpíssim[o], _very earely, most timely._

Tẻmp[o], _time, the space of time, measure of motion, season, leasure, while. Also occasion, opportunitie or necessitie of the time present. Also the weather be it foule or faire,_ Bẻllo tẻmp[o], _faire weather,_ Cattíu[o] tẻmp[o], _foule or ill weather. Also the monethly issues of women._

Tẻmp[o] adiẻtr[o], _time past._

Tẻmp[o] auueníre, _time to come._

Tẻmp[o] dell'ánn[o], _the time of the yeere._

Tẻmp[o] e luóg[o], _time and place._

Tẻmp[o] fù, _of yore, the time was, in elder time, a while agoe._

Tẻmp[o] futúr[o], _the Future tense._

Tẻmp[o] già, _whilom, of yore._

Tẻmp[o] inánzi, _the time before._

Tẻmp[ó]ne. _Looke_ Fár tẻmp[ó]ne, _merie sporting time, time spent in making good cheere._

Tẻmp[o] nuóu[o], _the spring-time._

Tẻmp[o]rále, _of or pertaining to time, temporall, that dureth or is made for a certaine time and season. Also a temporall, a secular or lay-man. Also temporalitie or laytie. Also a suddaine storme, blustring or tempest at Sea. Also a berrie, a gust or flaw of winde that dureth but a while._

TEN

Tẻmp[o]ralità, _Temporalitie or Layitie._

Tẻmp[o]ráne[o], _momentarie, temporarie, pertaining to time. Also done suddenly or at a certaine time. Also a temporizer, a wordling, one that obeyeth times._

Tẻmp[o]rári[o], _idem as_ Tẻmp[o]ráne[o].

Tẻmp[o]reggiáre, _to temporize, to obserue, to obey or follow times._

Tẻmp[o]reggiat[ó]re, _a temporizer, a wordling, an obseruer of times._

Tẻmp[o]rícci[o], _timous, timely, earely ripe._

Tẻmp[o]ríu[o], _as_ Temp[o]rícci[o].

Tẻmp[o] serén[o], _cleare or faire weather._

Tẻmpra, _as_ Tẻmpera, A tẻmpra, _as_ A guázzo.

Tẻmpráre, _as_ Tẻmperáre.

Tẻmpre, _tempers, temprings, moderations. Also manner, or fashions. Also the concordances, the feet or measures of rimes or verses._

Temulẻnte, _drunken, tipsie, cup-shotten._

Temulẻnza, _the ancient name of Drunkennesse._

Témuli, _a kind of Fishes._

Temút[o], _feared, dreaded, doubted._

Tén, _as_ Tenè, _to thee thereof or of it._

Tenáce, _that holdeth fast, fast-holding. Also stedfast, firme, constant, headstrong, hard to be mooued, stiffe in his purpose. Also miserable, pinching, hard, hold-fast. Also a niggardly chuff, a hard pinch-pennie, a sure holder. Also gluish or clammie._

Tenacità, _fast-holding, stedfastnesse, constancie, stiffnesse. Also sparingnesse, nigardlinesse, sure-keeping, gripingnesse. Also clamminesse, gluishnesse._

Tenacitúdine, _as_ Tenacità.

Tenácule, _as_ Tenáglie.

Tenagliáre, _as_ Tanagliáre.

Tenáglie, _as_ Tanáglie.

Tenagliétte, _as_ Tanagliétte.

Tenasm[ó]ne, _a great desire to goe often to the stoole and bee able to doe nothing._

Tenázza, _a little hold or keep made of one bulwarke or curtine._

Ténca, _a Fish called a Tench._

Tenci[o]náre, _as_ Tenz[o]náre.

Tenci[ó]ne, _as_ Tenz[ó]ne.

Tenc[ó]ne, _a cuntbotch, a Winchester-goose. Vsed also for a mans toole or priuie member. Also some toole that Chimnie-sweepers vse._

Tẻnda, _a tent, a pauillion, a curtaine._

Tẻndáre, _to entent, to pitch, to raise or set vp tents or pauillions._

Tẻndaría, _a Farme or Manour-house._

Tendáttil[o], _a stone named of the kidneis._

TEN

Tendecchiáre, _as_ Tẻndere. _Also as_ Tendáre.

Tendẻnte, _tending, attending. Also extending. Also out-stretching._

Tẻndere, tẻnd[o], tési, tendút[o], _or_ tés[o], _to tend, to extend, to spread, to reach, to display. Also to pitch downe, to bend toward, to lay a snare. Also to goe toward, about or straight on. Also to purpose, intend or pretend._

Tendíc[o]li, _snares, trammels, gins._

Tendíni, _as_ Tend[ó]ni.

Tend[ó]ni, _the tennons or instruments moouing in the top of the muscles made of sinnewes and ligatures, which knit them to the bones, and are harder then sinnewes, and not so hard as ligatures._

Tendút[o], _tended, extended, intended, pretended, spred, displaied. Looke_ Tẻndere.

Tenebráre, _to darken, to obscure, to dim. Also to ouercloud. Looke_ Tẻnebre.

Tẻnebre, _darknesse, obscuritie, dimnesse, pitchinesse, night, lacke of light._

Tenebrità, _darknesse, obscuritie._

Tenebr[o]sità, _darknesse, obscuritie._

Tenebr[ó]s[o], _darkesome, darke, obscure, dim._

Tenemént[o], _a Tenement._

Tenẻnte, _holding. Also a holder, a tenent._

Tenẻnza, _tenencie, holding, keeping._

Tenére, téng[o], ténni, tenút[o], _to hold, to keep, to hold or keep in, to detaine, to containe, to keep backe or withhold. Also to possesse and hold fast. Also to abide or dwell. Also to repute or suppose. Also to keep in remembrance. Also any goods, wealth, geare holding, free-hold, possessing, tenure or holding of land or any thing else._

Tenére a báda, _to hold in delay, to keep at a bay, to hold off or in suspence._

Tenére a badalúcc[o], _to keep in continuall allaroms or skirmishes._

Tenére a battésim[o], _to hold at the font and be Godfather vnto._

Tenére a capitále, _to hold in chiefe accompt as a mans stocke or freehold._

Tenére a disági[o], _to hold one lingring, or to make one wearie._

Tenére ad [ó]rdine, _to keep in order, in a readinesse or prepared._

Tenére a ménte, _to keep in minde._

Tenére a stént[o], _to keep in paine, languor or pining._

Tenére cár[o], _to hold deare._

Tenére c[o]mpagnía, _to keep companie._

Tenére c[o]n altrúi, _to hold with others._

Tenére c[ó]nt[o], _to keep accompt. Also to prise or esteeme._

Tenére diẻtr[o], _to follow after. Also to hold behind._

TEN

Tenére d[o]zzéna, _to keep an ordinarie or liuerie, to keepe Schollers at bed and bord at a certaine ordinarie rate._

Tenére hostería, _to keep an Inne or lodging._

Tenére il fil[o] al piéde, _to walke vprightly, to looke to the maine chance._

Tenére il páss[o], _to keep or looke well to ones charge._

Tenére il pátt[o], _to keepe a couenant, to performe a bargaine._

Tenére il sácc[o], _to hold the bag, that is, to yeeld, to consent or be accessorie to another, to take part with, or keep ones secrets._

Tenére in bistént[o], _to keep in languor, to hold in paine._

Tenére in fí[o], _to hold in Fee._

Tenére in piédi, _to keep in state, on foot or in being._

Tenére la battúta, _to keep time in Musike._

Tenére la bẻstia in capézza, _to bridle his appetites, to liue chaste._

Tenére l'auánz[o], _to see ones last rest at any game, namely at Primero._