Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 149
Statuár[o], _as_ Statuári[o].
Statuíre, ísc[o], ít[o], _to decree, to institute. Also to assigne, to appoint, or prefix._
Statuít[o], _decreed, instituted. Also assigned, appointed, or prefixed._
Statumína, _morter composed of lime and rubble together like parget. Also a fork, a stake, a stay, a shoare, a prop or pole to vnderprop any thing._
Statumináre, _to mingle and temper lime and rubble together, to parget. Also to vnder-set, or vnderprop any thing, namely vines with forkes._
Statúra, _stature, height, greatnesse, bignesse, or proportion of any bodie._
Statút[o], _a statute, a decree, an ordina[n]ce, a law, a thing certainely determined._
Statút[o] di ragi[ó]ne, _a law of iudgement._
Stázz[o], _a station, a standing-place._
STE
Stazz[o]náre, _to station, to stand. Also to dwell in some setled habitation. Also to mooue or solicite vnto. Also to make or be warie and circumspect._
Stazz[ó]ne, _a station, a stand, an habitation, a standing-place. Also a Porter._
Stè, _as_ Quéste, _but not often vsed, theis._
Stéa, _vsed of Dánte for_ Stía, _let him be, stand, lye, or dwell._
Stearíte, _a kind of precious stone like vnto tallow or grease._
Steatóma, _a kind of impostume, wherein matter like fat or tallow is contained._
Stébe, _a kind of Knapweede, or Marfellon._
Stécade, _Sticcados, or Cottonweede._
Stécca, _a locket of a dagger, a piece of wood or toole that Shoemakers vse. Also any flat lath or splinter. Also a Carpenters squire, or ruler._
Steccadénti, _a tooth-picke._
Steccáre, _to entrench. Looke_ Steccát[o], _to enstake, to palisado._
Steccát[o], _a trench or fence about a camp, any place railed in with stakes, railes, boords, or poles, a lists or place to fight in. Also a combate._
Stecchétte, _thin laths or shindles laid about broken legs or armes._
Stecchíre, chísc[o], chít[o], _to grow dry, hard, or barren, or saplesse, as a drie sticke._
Stecchít[o], _dry, barren, saplesse as a sticke, or hard as skecks._
Stécc[o], _a little sticke, wand, batton, cudgell, riding-rod, or butchers pricke._
Stécc[o] ne gli ócchij, _as we say a thorne or sticke in ones eyes, that is, some let or impediment._
Stẻfan[o], _hath bin vsed in iest for a mans bellie, panch, gut, crauer, or mawe. Also a garland, a chaplet, or coronet._
Stéga, _a cabbin of a Ship._
Stégge, _brambles, briers, thornes, brakes._
Stégna, _an ague proceeding of constriction of pores._
Stéi, _flocks or hurds of course silke. Also of_ Stáre, _I stood or dwelt._
Stẻla, _a little piller raised vp an end vppon a graue or sepulcre. Also a crosse, or other like monument set vp as a marke by the high waie._
Stelín[o], _a kind of Mistleto._
Steliphár[o], _a kind of great Plantaine._
Stélla, _a starre, or any of the celestiall bodies that giue light vnto the world. Also an Aster, a Planet. Also a destinie, or fate. Also a Starre-fish, or fiue foote._
Stẻlla, _any chip or spelt, such as Carpenters make in hewing of timber._
Stélla chiomáta, _a blazing-starre._
STE
Stélla físsa, _any fixed or vnmoouing starre._
Stélla hẻrba, _Crowfoote, Plantaine, Buckhorne, or hearbe Iuie. Some take it for Starwort, Codwort, or Sharewort. Some take it for Swinecresses. I find it also for Woodroofe, Woodrow, or Woodrowell._
Stélla marína, _a Star-fish, or Fiue-foote._
Stellánte, _shining, twinkling, spangling, glistring, or blazing like a starre._
Stellánti gíri, _the starrie skies._
Stélla poláre, _the North-starre._
Stelláre, _to starre, to blaze, to glister, to spangle, to twinkle or shine as a starre. Also as_ Stélla hẻrba. _Also to blast or planet-strike._
Stélla rẻgia, _the starre-royall._
Stellária, _a medicinable earth found in Samos, marked like a starre. Also as_ Stélla hẻrba.
Stellati[ó]ne, _a starring. Also a blasting, or planet-striking._
Stellát[o], _starrie, starried, full, replenished or garnished with starres. Also full of eyes, marked, or full of specks or spangles like starres._
Stellát[o] gír[o], _the starrie skie or firmament._
Stẻlle, _the little wheeles of a watch or clocke._
Stélle, _Starres._
Stelleggiáre, _to starre, to glitter like starres._
Stellẻ[o], _starrie, or like starres._
Stellétta, _any little starre. Also the rowell of a spurre. Also a toole that Printers vse. Also a mullet in armorie._
Stellétti, _a kind of Simnell-bread._
Stellífer[o], _starres-bearing, or bringing._
Stellificáre, _to stellifie. Also to extoll to the skies, to enstarre._
Stellíger[o], _as_ Stellífer[o].
Stẻllín[o], _a kind of fine bird._
Stẻlli[o]nát[o], _a cozening, a cheating, a conie-catching. Also a counterfeting of marchandise. Also a deceit in dissembling a thing to take profit of another vniustly._
Stẻlli[ó]ne, _a beast like a Lizard with spots in his necke like starres called a stellion. Also a kind of fish called a Starre-fish, or Fiue-foote. Also as_ Stẻla.
Stẻll[ó]ne, _any great pole, staffe, stick, rod; roode, pearch, or stake of wood._
Stẻll[ó]s[o], _starrie, full of starres._
Stél[o], _a stalke or stem of anything that groweth. Also as_ Stíle.
Stembécc[o], _vsed as_ Stambécc[o].
Stẻmma, _any stem or branching stalke. Also the stocke, the race or blood of a house or familie. Also a garland or chaplet of floures._
STE
Stempaníni, _such as cut out monie in plates before it be coined._
Stempẻlla, _as_ Tempẻlla.
Stempẻlláre, _to fumble, to twangle, or play foolishly vpon any instrument. Also as_ Tempẻlláre.
Stemperamént[o], _a distempering._
Stemperánza, _a distemperance._
Stemperáre, _to distemper, to disorder._
Stemperát[o], _distempred, intemperate._
Stemperát[o] fẻrr[o], _soft iron._
Stempráre, _as_ Stemperáre.
Stendále, _a banner, a streamer._
Stendáli, _streakes or raies as the Sunne maketh._
Stendardiẻr[o], _a Standard-bearer._
Stendárd[o], _a Standard, a Chiefebanner._
Stendáre, _to remooue the tents of a camp, to vntent._
Stẻndere, stẻnd[o], stési, stẻndút[o], _or_ stés[o], _to extend, to display, to spread or stretch out._
Stẻndere l'árc[o], _to vnbend a bow._
Stẻndíbile, _that may be extended._
Stẻndút[o], _extended, displaied, vnfoulded, spred or stretched out._
Stenebráre, _to vndarken, to cleare vp, to make cleare or light._
Sten[o]th[o]ráce, _that is narrow or strait-brested._
Stẻnsi[ó]ne, _extension._
Stẻnsíu[o], _extensiue._
Stentáli, _the listes or selueges of cloath that are set on tenters._
Stentáre, _to pine, to suffer, to languish, to toile, to moile in paine with body and minde, to die or endure any calamity, to weare out ones life in miserie._
Stentarícci[o], _any thing long kept till it be ouer stale._
Stentataménte, _piningly, languishinglie, carkingly, toylingly, with much a doe._
Stentatíssim[o], _most painefull, most languishing, most carking, very hardlie._
Stentíni, _the intestines or smallest guts in any body._
Stentíta, _tainted, ouermortified, stale, or flie-bitten meat._
Stént[o], _carke, care, pining, suffrance, languishment or toile of body and minde, miserable calamity, wretched misery._
Stent[ó]re, _as_ Stént[o]. _Also a toiling, a pining or languishing man._
Stent[ó]s[o], _full of carke, toile, pining, sufferance or languishment of body and minde._
Stenuáre, _to extenuate, to minish, to appaire, to make leane or slender._
Stenuati[ó]ne, _extenuation, emptinesse, leanenesse, an appayring, a diminishing._
STE
Stẻphal[ó]ne, _Horse-tongue Lawrell._
Stẻphan[o]méle, _any hearbe seruing for garlands._
Stẻrc[o], _any kind of ordure or turd. Also dung, mucke, durt or compasse._
Stẻrcolín[o], _a mucke or dunghill._
Stẻrc[o]ráre, _to dung, to mucke, to compasse, to beray with ordure._
Stẻrc[o]rári[o], _of or belonging to mucke, ordure, dung, durt or turdes._
Stẻrc[o]rát[o], _dunged, muckt, compassed, ordured, beraide with turds._
Stẻrc[o]rẻ[o], _of dung or mucke, growing in mucke or dunghils, stinking of dung._
Stẻrc[o]r[ó]s[o], _muckie, dunghy, durty, full of or growing in mucke or dung._
Stẻrc[ó]s[o], _as_ Stẻrc[o]r[ó]s[o].
Stẻrculín[o], _a muckhill, a dunghill._
Sterelítida, _as_ Steresítide.
Stere[o]páti gamb[ó]ni, _great, monstrous, huge or filthy legges._
Sterési, _priuation._
Steresítide, _a kind of solide and massie litharge._
Stẻrgethr[ó]ne, _Sengreene, Housleeke, Prickemadame, or Euergreene._
Stéria, _an order or appointment. Vsed also for an vnexpected chance._
Stérile, _sterill, barren, fruitlesse, that cannot ingender, without generation._
Sterilíre, lísc[o], lít[o], _to be, to make or become sterill, barren or fruitlesse._
Sterilità, _sterility, vnfruitfullnesse, barrennesse._
Stẻrlúcc[o], _a gull, a foole, a sot, a dulpate._
Stẻrmináre, _to destroy, to ruine, to exterminate, to hauocke._
Stẻrminataménte, _vastly, boundlesly, infinitely, vnlimitedly._
Stẻrminati[ó]ne, _as_ Stẻrmíni[o].
Stẻrminát[o], _boundlesse, sanslimites, vaste, infinite. Also destroyed or ruined._
Stẻrminat[ó]re, _a rooter out, an extirper, a destroyer._
Stẻrmíni[o], _an extirpation, ruine, destruction or hauocke._
Stẻrnáce, _that plungeth or casteth._
Stẻrnere, stẻrn[o], stẻrnéi, stẻrnút[o], _to extend. Also to make plaine, to lay flat along, to spread along, to lay open. Also to abate or make calme. Also to lie downe or along as in ones bed. Also as_ Larbas[ó]ne.
Stẻrníre, nísc[o], nít[o], _to sneese. Also to cull, to choose or picke out. Also to strew as with rushes._
Stẻrnitati[ó]ne, _the brightnesse of the Sun or any shining thing._
Stẻrn[ó]ne, _that part of the breast where the ribs meete and ioyne together._
Stẻrnumentária, _Sneesing-wort._
STE
Stẻrnutáre, _to sneese often._
Stẻrnutati[ó]ne, _sneesing._
Stẻrnutíre, tísc[o], tít[o], _to sneese._
Stẻrnút[o], _extended, laied plaine, flat, open or along. Also abated or made calme. Also sneesed. Also a sneese or a sneesing._
Ster[o]metría, _a measuring of length, breadth, and deapth._
Stẻrpamént[o], _an extirpation or rooteing out._
Stẻrpáre, _as_ Stẻrpere.
Stẻrpere, stẻrp[o], stẻrpéi, stẻrpút[o], _to extirp, to roote out, to plucke vp by the rootes._
Stẻrp[o], _a roote, a stump or snag of a tree._
Stẻrp[ó]ne, _a great roote, stumpe or snag._
Stẻrp[ó]s[o], _full of stumps, rootes or snags._
Stẻrpsiceróte, _a kind of wilde beast._
Stẻrpút[o], _extirped, plucked vp by the rootes._
Stẻrquilíni[o], _a muckhill, a dunghill, a mixen. Also a base or stinking knaue._
Stẻrr[o]gónia, _a kind of gum or Frankincence called also_ [O]líbanum.
Stẻrzanát[o], _rid of a tertian ague._
Stẻrze, cioè gámbe & calcágna.
Stesaménte, _at large, spreddingly._
Stés[o], _as_ Stẻndút[o], _extended._
Stessaménte, _as_ Medesimaménte, _selfely._
Stẻssere, tẻss[o], tẻsséi, tẻssút[o], _to vnweaue, to rauell out._
Stessíssim[o], _the very very selfesame._
Stessità, _selfenesse, samenesse._
Stéss[o], _selfesame, as_ Medésim[o].
Stéth[o], _the Anathomists call it the region of the breast._
Stét[o], _as_ Stéth[o].
Stía, _as_ Stípa. _Also let him stand, be, remaine or dwell. Looke_ Stáre. _Also a sty, a den or lurking hole for beasts._
Stiáccia, _as_ Stiacciáta.
Stiacciáre, _to sift or searce through. Also to make, crush or beate as flat as a cake._
Stiacciáta, _any crushing flat. Also a cake, a tarte or any flat thing._
Stiacciatíne, _little thin cakes, wafers or pancakes._
Stiamázz[o], _as_ Schiamázz[o].
Stianciáre, _to baulke, to bend, to stoope. Also to goe sideling or bending._
Stiancí[o], _stale, tainted, old or vnsweet meate or any thing else._
Stiánci[o], _sidline, sloping or bending._ Dáre di stiánci[o], _to hit or strike sidlin._
Stiantáre, _to riue, to cleaue, to rap, to rent, to burst, to splint or shiuer in sunder._
Stiantatíu[o], _that may be riuen, burst, split or cleaft a sunder._
STI
Stiantatúra, _a riuing, a cleaft, a bursting or rapping asunder, a shiue of wood._
Stiantí[o], _as_ Stiancí[o].
Stiánze, _kibes or chill-blanes._
Stiáre, _to coope or pen vp as poultry. Also to cram foule in a coope, as_ Stipáre.
Stiatatíu[o], _tough, hard, firme, fast._
Stiátta, _as_ Schiátta.
Stiauitúdine, _slauery, thraldome, bondage._
Stiáu[o], _a slaue, a bond-man, a thrall._
Stíbi[o], _a whit stone found in siluer Mines good for the eies, called stibium or antimonium. Vsed also for a kinde of stuff that women vse to make their browes smooth with._
Sticád[o], _Cassidony or Lauander-gentle._
Sticchinícchi[o], _an idle, lazie, lither, sluggish or lubbardly fellow._
Sticciát[o], _crushed or squeased flat._
Stidi[o]náre, _to spit or broach meat._
Stidi[o]náta, _as_ Sped[o]náta.
Stidi[ó]ne, _as_ Spéd[o], _a spit, a broach._
Stiéna, _as_ Schiéna.
Stienáre, _as_ Schienáre.
Stien[ó]s[o], _as_ Schien[ó]s[o].
Stienút[o], _as_ Schienút[o].
Stiettézza, _as_ Schiettézza.
Stiẻtt[o], _as_ Schiẻtt[o].
Stifẻll[o], _a kind of pipe or recorder._
Stigáre, _to instigate, to pricke forward._
Stigati[ó]ne, _an instigation, a prouocation._
Stígi, _vsed for stix or hell._
Stígi bássi, _vsed for hell or the pit of hell._
Stígi[o], _stigian, hellish, infernall._
Stígma, _as_ Stímma.
Stigmáre, _to brand with a hot iron._
Stigmáte, _as_ Stimmáte.
Stigmátic[o], _as_ Stimmátic[o].
Stigmát[o], _branded with a hot iron._
Stilágri[o], _a filching or pilfring companion._
Stilb[ó]ne, _an attribute giuen to Mercurie._
Stíle, _a stile, a phrase, a manner or forme in speaking or writing or penning. Also vse, fashion, habit, vre, guise, forme wont, order or rule. Also a marking stone, or a Painters pensill. Also a writing pin of a paire of writing tables. Also a Chirurgions probe or searching needle. Also any thing like a piller or a piller made sharpe toward the top. Also a Gunners pricker or priming iron. Also the Gnomon of a dyall. Also an axle-tree. Also a goade._
Stilettáre,_ to hit, to strike or stab with a sharpe poniard or stillétto._
Stilétt[o], _a little sharpe poinard or Italian stilétto. Also any little stile._
Stilibáta, _a Shooemakers strap that he holdeth fast his last withall._
STI
Stilibáte bráccia, _huge, braunie, tough, vnwealdie monstrous armes._
Stílla, _a drop, a trill or distilling of any thing._
Stillaménti, _distillations, trillings._
Stillánte, _distilling, trilling, the dropping of rostemeate being basted._
Stilláre, _to distill, to drop, to trill._
Stillári[o], _a gutter. Also a penthouse. Also a stillatorie. Also a Distiller._
Stillatíccia, _a kind of liquid pitch or rozing._
Stillati[ó]ne, _a distillation, a trilling._
Stillát[o], _a cullis. Also distilled. Also any trilling, dropping or distillation._
Stillatói[o], _a stillatorie, a still, a limbecke. Also a distilling house._
Stillat[ó]re, _a distiller of waters, a dropper._
Stillécchi[o], _an ice-sickle, a flake of ice._
Stillettáre, _as_ Stilettáre.
Stillétt[o], _as_ Stilétt[o].
Stillicídi[o], _a little gutter. Also the dropping of the eawes of any house._
Stillicídi[o] degl'ócchi, _the dropping, distillation or running of sore eyes._
Stillicídi[o] del cẻrebr[o], _the distillation or runnings comming from the head._
Stillicídi[o] dell'[o]rína, _the Strangurie._
Stillicídi[o] del nás[o], _the dropping, running or distillation comming from the nose._
Stíll[o], Stíl[o], _as_ Stíle, _as_ Stilétt[o].
Stilóidi, _certaine small processes in bones like the fashion of a small bodkin._
Stílta, _a kind of sled or skid whereupon in cold countries men are drawen with Horses vpon the ice._
Stíma, _esteeme, estimation, valuation, accompt, regard or reputation._
Stimábile, _that may be esteemed, estimable, valuable._
Stimáre, _to esteeme, to value. Also to iudge or suppose. Also to regard or repute._
Stimáta, _a much-esteeming of._
Stimati[ó]ne, _estimation, as_ Stíma.
Stimatíua, _the estimatiue part of man, or estimation._
Stimatíu[o], _to be esteemed or valued, to be regarded or reputed._
Stiméu[o]le, _as_ Stimábile.
Stimiéra, _a fence, a shroud, a shelter, a couert, a defence._
Stimíte, _as_ Stimmáte, _or_ Stigmáte.
Stímma, _the grosse dregs or thicke substance remaining after squeasing or crushing or straining of any hearbes to make ointments of._
Stimmáta, _all manner of oyle or oyntments composed of the iuice of simples._
Stimmáte,_ vsed for the fiue wounds or markes of our Sauiour being crucified, but properly the markes or prints of hot or branding irons. Used also for infamie, detection or reproch._
STI
Stimmátic[o], _that is branded or marked with an hot iron, that beareth a mark of shame. Also a notorious rogue, or infamous detected fellow._
Stimmíte, _as_ Carbast[ó]ne.
Stimm[ó]s[o], _as_ Stimmátic[o].
Stim[o]láre, _to pricke, to spurre, to urge, to encite, to prouoke or stirre forward._
Stim[o]lati[ó]ne, _a stimulation, a pricking, a stinging or spurring on._
Stim[o]lat[ó]re, _a prouoker, an enciter, a pricker or stirrer forward._
Stím[o]l[o], _a pricke, a goade, a sting, a spurre. Also any thing that pricketh, stirreth or enciteth forward. Also an enticement, an instigation, a prouocation, or fervent mooving unto, an earnest importunitie or tediousnesse._
Stim[o]l[ó]s[o], _full of pricking, stinging, spurring or prouocations._
Stimuláre, _as_ Stim[o]láre.
Stimulati[ó]ne, _as_ Stim[o]lati[ó]ne.
Stimulat[ó]re, _as_ Stim[o]lat[ó]re.
Stímul[o], _as_ Stím[o]l[o].
Stimul[ó]s[o], _as_ Stim[o]l[ó]s[o].
Stináre, _to cut off by the legs, to hough._
Stínca, _the ridge of a hill._
Stincácci, _filthy shankes._
Stincaiuól[o], _one that is prisoner in the stinch in Florence, as we say a Newgate bird, a Whittinton scholler._
Stincáta, _a rap or blow ouer the shinnes._
Stínche, _the name of a prison in Florence. Also brushes made of Butchers-broome._
Stínchi, _the shinnes, shankes or small of ones legs. Also a kind of fish._
Stinchíd[o], _shrunken or withered lims._
Stinchiéri, _greues or shinne pieces._
Stinciéri, _as_ Stinchiéri.
Stínc[o], _a fish that is like a Crocodill. Also the ridge of a hill._
Stingáre, Stínghe.
Stínguere, _as_ Estínguere, _to extinguish._
Stiniéri, _as_ Stinchiéri.
Stinphálidi, _greedie, rauenous men._
Stínt[o], _as_ Estínt[o]. _Also as_ Instínt[o].
Stioppería, _as_ Schioppettería.
Stioppettáre, _as_ Schioppettáre.
Stioppettiére, _as_ Schioppettiére.
Stioppétt[o], _as_ Schioppétt[o].
Stiópp[o], _as_ Schiópp[o].
Stípa, _a range, a strowing or ranging in piles as marchandise in ships. Also any manner of stowage. Also a hedge, a fence or mounde. Also a hedgewood or pile of wood. Also any kind of dry fewell to make a suddaine fire with, Brushwood. Also the plough-handle. Also a pen, a cub or coope to keep poultry in. Also a kind of low shrub, broome or tree. Also swill, draugh, or dishwash giuen to swine or hogs._
STI
Stípa di légne, _a pile or heape of wood._
Stipáre, _to range or stow or presse downe hard as packes are in a ship. Also to ram into very close, to hedge in, to fence, to mound, to raile in, to empaile, to compasse or enuiron close with a guard. Also to pile or heape vp wood. Also to pen or coope in, to empound. Also to stop chinkes or clefts. Also to vphold, to backe or boulster vp._
Stipati[ó]ne, _a stowing close, a pressing downe, a ramming in. Also a hedging in, or a railing in, as enuironing or garding about. Also a bolstring or holding vp on euerie side. Also an empounding, a penning or cooping in. Also a heaping or piling vp of wood._
Stipát[o], _stowed, ranged or well fraughted, rammed in close. Also hedged about. Also enuironed about with men to bee defended as Princes are with a guard. Also close piled or heaped vp, well backt or boulstred, vpheld. Also penned or cooped vp. Also close stopt._
Stipat[ó]re, _a packer vp or stower of packes and marchandise in ships. Also a Kings guard that is euer about him. Looke_ Stipáre.
Stípe, _a kind of money anciently vsed in Rome. Also the stem or stalke of any plant._
Stipẻndiále, _of or belonging to stipends, pensions, wages or hire._
Stipẻndiáre, _to wage, to pension, to stipend, to hire or giue pay vnto._
Stipẻndiári[o], _a hireling, one that taketh wages, a stipendiarie, a pensionarie._
Stipẻndi[o], _a stipend, a pension, a salarie, a hire, a pay, a wages._
Stipẻndi[ó]s[o], _that doth or hath often receiued wages, full of wages._
Stípia, _stuble, chaffe, haume, straw, litter, thatch, holme left in the field after it is reaped. Also the huske that closeth in the straw._
Stipidít[o], _vsed anciently for_ Stúpid[o].
Stípite, _a stumpe, a snag or stocke of any tree. Also a log or blocke. Also a bat or cudgell._
Stípiti, _the side-postes of a dore, the vpright sides or vpholders of a chimney. Also stakes, piles or logs set in the ground. Also certain woodden shooes to slide vpon the ice withall, sharpe and crcoked at the end._
Stíp[o], _an Armorie. Also an Ambrie._
Stíp[o]la, _as_ Stípia.
Stip[o]láre, _to make a couenant, to confirme a bargaine, to require afore by couenant, to promise effectually, to require or seeke for by course and order of law._
STI
Stip[o]lati[ó]ne, _a stipulation, a bargaine, a couenant, a confirmation of couenants by order and course of law, an obligation to pay or performe a thing required._
Stip[o]lat[ó]re, _he that bindeth another by requiring, he of whom a thing is required._
Stípp[o]la, _a puffe, a windegall, a fyste or such windie substance like a Mushrom._
Stiptichézza, _stoppingnesse, stiptikenesse, hand-binding in the bodie._
Stíptic[o], _that stoppeth or dryeth._
Stípula, _the spindling vp point-wise of any thing namely of corne. Also as_ Stípia.
Stipuláre, _as_ Stip[o]láre.
Stipulati[ó]ne, _as_ Stip[o]lati[ó]ne.
Stiracchiaménti, _pullings, halings, stretchings, wrestings, wire-drawings._
Stiracchiáre, _to pull, to hale, to stretch, to wrest, to wiredraw, to shrinke in or vp._
Stiráce, _as_ St[o]ráce.
Stiráre, _as_ Stiracchiáre.
Stiratúra, _as_ Stiracchiamént[o].
Stiricídi[o], _dropping of ice-sickles._
Stiríll[o], _the beard of a Goate._
Stírlic[o], _as_ Stíbi[o].
Stirpamént[o], _as_ Stirpati[ó]ne.
Stirpáre, _to extirpe, to root out, to grub or plucke vp by the rootes._
Stirpati[ó]ne, _extirpation, rooting out._
Stírpe, _the root, the stem, the stocke or maine stalke of any plant, tree or hearbe. Also a race, a stocke, a progenie, an off-spring, a bloud, a kin, a pedigree or generation of a house._
Stirpéu[o]le, _that may be grubbed or rooted out._
Stísti, _stigian, hellish, or hell it selfe._
Stiticaménte, _stiptickly, costiuely, harshly, restrictiuely, stoppingly. Also nicely, wrestedly, scrupulously, with affectation._
Stitichézza, _stipticknesse, costiuenesse, harshnesse, restriction, stoppingnesse. Also strictnesse, nicenesse, foolish affectation, too much precisenesse._
Stític[o], _stipticke, costiue, harsh, astringent, restrictiue, hard bound. Also that stoppeth or bindeth. Also nice, scrupulous, or fondly affected._
Stiticózzi, _tistie-tostie Dutch-men, swearing muffs, lustie Dasticotz._
Stíua, _as_ Stípa. _Looke_ Tr[o]uáre. _Also a coope or pen for poultry._
Stiualái[o], _a maker of bootes._
Stiualáre, _to boote, to pull on bootes._
Stiuále, _all manner of bootes._
Stiualétti, _thin bootes or buskins._
Stiuáre, _as_ Stipáre.
Stiuat[ó]re, _of Gunners and Pauiers it is called a Rammer._
STO
Stiuiéri, _short buskins._
Stízza, _suddaine rage, fretting anger, furious choller, wrathfull impatience._
Stizzáre, _to make or become suddainely wrathfull, frettingly furious, to fret with anger. Also to stirre vp and prouoke as a man doth fire-brands to burne._
Stizzársi, _to be suddainly angry, fretting, outragious, wrathfull or chollerike._
Stizzataménte, _ragingly, frettingly, angerly, waiwardly._
Stizzát[o], _angry, vext, fretted with rage._
Stizzatói[o], _a paire of snuffers. Also a fire-forke._
Stizzíre, zísc[o], zít[o], _as_ Stizzáre.
Stízz[o], _a fire-brand._
Stizz[o]láre, _to stirre vp the fire, or fire-brands with a forke to make them burne._
Stízz[o]l[o], _a fire-brand._
Stizz[o]náre, _as_ Stizz[o]láre.
Stizz[ó]ne, _a fire-brand._
Stizz[o]saménte, _as_ Stizzataménte.
Stizz[ó]s[o], _soone vexed, subiect to rage, wrath, furie and fretting anger, teastie._