Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 141

Chapter 1413,742 wordsPublic domain

Sl[o]ngáre, _to lengthen, to stretch out in length. Also to prolong or prorogue._

Sl[o]ntanáre, _as_ Al[o]ntanáre.

Sl[o]rdáre, _to cleanse from any filth._

Smaccáre, _to bruise, to crush, to squease or make flat. Also to trample vnder ones feete. Also as_ Sgaráre. _Also as_ Smagáre. _Also to put to shame._

SMA

Smacchiáre, _to vnspot, to vnstaine. Also to rouze, to driue or spring as a Deare, or to start a Hare from out his shelter, holde, bushes or brakes._

Smácc[o], _an affront, a false imputation, a wrong charge to ones name. Also a checke or taunt in word or deed. Also a crushing, a bruising or trampling flat._

Smacẻlláre, _vsed for_ Macẻlláre.

Smacráre, _to make fat, to vnleane._

Smagáre, _as_ Dismagáre, _to trouble, to vex or distract one out of his wits. Also to charme, to bewitch or forspeake. Also to quell or put to flight. Also to transforme or misshape. Also to shiuer or riue in sunder._

Smagát[o], _distracted from his naturall being. Looke_ Smagáre.

Smagliáre, _to vnmaile, to disharnish, to disarme. Also to breake open with violence as one would doe and teare a shirt of maile. Vsed also for to possesse without controule or enioy with delight. Also to dismay, to put to rout and scattred confusion._

Smag[o]náre, _to dismay, to affright, to astonie._

Smagráre, _to make or grow leane, to extenuate, to take downe ones flesh._

Smagríre, grísc[o], grít[o], _as_ Smagráre.

Smágr[o], _leane, meagre, poore in flesh._

Smaltáre, _to ennamell. Also to couer ouer or to parget with lome or morter. Also to mute as a Hawke, or dung and scummer as a beast._

Smaltát[o], _the mute of a Hawke, the dung of any little beast. Looke_ Smaltáre.

Smaltíre, tísc[o], tít[o], _to disgest, to brooke. Also to put ouer ones meat. Also the tewell of a Hawke._

Smaltitúra, _a disgesting, a brooking._

Smált[o], _a mell that Goldsmithes vse. Also parget, loame or morter. Also a floore or seeling pargeted. Also vsed for any hard matter._

Smálza, _vsed in Lumbardie for butter._

Smalzáre, _to butter or dresse with butter._

Smálz[o], _butter._

Smammíre, _as_ Suaníre.

Smammít[o], _as_ Suanít[o].

Smamm[o]láta, _a wench that hath lost her maiden-head._

Smanceríe, _any kind of fine apparell, rayments or ornaments about women, vsed rather for pleasure and shew, then any need or warmth. Also any facing or trimming to make vp apparell besides the outside, all manner of new-fangles._

Smanciẻra, _a woman deuising daily new-fangled fashions in her clothes, one that loues to goe gay, and wasteth much in apparell._

SMA

Smandáre, _to take more then one ought vpon him in commanding._

Smandráre, _to let out of the fold or pen, to vnherd, to scatter cattle._

Smánia, _rage, rashnesse, madnesse, furious chafing, angry fretting, raging passion, braine-sicknesse rising of too much abundance of bloud in the head, whereof follow such raging passions._

Smaniánte, _as_ Smani[ó]s[o].

Smaniáre, _to be or become raging, brain-sicke, furious, chafing or passionate._

Smanicáre, _to vnsleeue. Also to vnhaft, to vnhandle, to vnhilt._

Smaníglie, _arme-bracelets._

Smani[ó]s[o], _of_ Smánia, _ragingly passionate._

Smantẻlláre, _to dismantle, to vncloke, to strip. Also to raze or beat downe walles._

Smantẻlláre le múra, _to raze or batter and beat downe the wals of a City._

Smarágd[o], _an Emerauld stone._

Smarauigliársi, _to wonder and maruell._

Smargináre, _to vnmargine or take away the side of any thing. Also to take away the scars of a cut or wound._

Smarídi, _a kind of Menow or little fish, some taks it for a shell-fish._

Smarráre, _to pare or shaue cleane as a Tanner doth raw hides._

Smarrigi[ó]ne, _as_ Smarrimént[o].

Smarrimént[o], _astonishment, amazement. Also a straying or stragling._

Smarríre, rísc[o], rít[o], _to erre, to stray, to straggle or wander out of the way. Also to droope or faint for feare. Also to affright, to amaze, to astonish._

Smarrít[o], _erred, straied, stragled or wandered out of the way. Also lost, mist or miscaried. Also drooped or fainted for feare. Also affrighted, amazed, astonished._

Smartẻlláre, _to batter, to beate or forge with a hammer._

Smartẻllát[o], _forged with a hammer. Also freed from ielousie or passions of loue._

Smascaráre, _to vnmaske, to vnuizard. Also to discouer and reueale._

Smascẻlláre, _to vniaw, to vncheeke, to burst ones chaps or cheekes._

Smascẻlláre délle rísa, _to burst foorth with laughing till ones cheekes ake._

Smascheráre, _as_ Smascaráre.

Smassáre, _to bruse or squease flat._

Smattáre, _as_ Smatteggiáre.

Smatteggiáre, _to play the foole or madman, to burst out into folly._

Smatt[o]náre, _to vnbricke. Also to vnpaue._

SME

Smégma, _an abstersiue substance. Also a washing ball._

Smegmát[o], _a certaine plaister that Phisitians vse to take away spots of the face, some vse it as a kind of vnguent, sope or wash-ball._

Smembramént[o], _a dismembring._

Smembráre, _to dismember, to disioyne limme from limme. Also to carue or breake vp._

Smembréu[o]le, _that may be dismembered._

Smem[o]rággine, _obliuion, forgetfullnesse._

Smem[o]ramént[o], _obliuion, forgetting._

Smem[o]ránza, _obliuion, forgetfullnesse._

Smem[o]ráre, _to forget, not to remember._

Smem[o]ratággine, _as_ Smem[o]ránza.

Smem[o]rát[o], _forgetfull, vnmindefull._

Smem[o]rát[o], _forgotten, not remembred._

Smem[o]réu[o]le, _forgetfull, obliuious._

Smém[o]re, _forgetfull, obliuious._

Smen[o]uenimént[o], _a fainting or swouning._

Smen[o]ueníre, véng[o], vénni, venút[o], _to faint or swoune._

Smenticággine, _obliuion, forgetfullnesse._

Smenticánza, _obliuion, forgetfullnesse._

Smenticáre, _to forget, not to remember._

Smentichéu[o]le, _forgetfull, obliuious._

Smentic[ó]s[o], _forgetfull, obliuious._

Smentíre, smént[o], smentít[o], _to bely, to confute, to reuert, to make one say tongue thou liest._

Smentíta, _a confutation of a lie._

Smeraldáre, _to set with Emeraulds._

Smeraldín[o], _a little Emerauld. Also an Emerauld or Sea-grasse-greene._

Smeráld[o], _an Emerauld stone._

Smẻrdamént[o], _a beshiting, a beraying._

Smẻrdáre, _to beshite, to beray, to beturde._

Smẻrd[o]láre, _as_ Smẻrdáre.

Smẻrgáre, _as_ Smẻrg[o]láre.

Smẻrg[o], _a diuer, a didapper, an Arse-foote._

Smẻrg[o]láre, _to diue or ducke in the water._

Smẻrg[o]l[o], _as_ Smẻrg[o].

Smerigliáta, _a blow or shot of a_ Smerígli[o].

Smerígli[o], _a kind of long winged Hawk called a Marlin, some take it for a Sparrow-hawke, and others for a Ringtaile. Also a kind of hard stone that will cut glasse called an Emerod stone, Glasiers vse it to cut glasse, Armourers and Frubbers vse it to scoure with. Also a kind of small Ordinance or shot like a Basse or Rabinet._

SMI

Smẻrláre le múra, _to deface or pull downe the battlements of any wall._

Smẻrl[o], _as_ Smerígli[o]. _Also_ Smẻrg[o].

Smetriáre, _as_ Smitriáre.

Smẻzzát[o], _deuided or parted asunder._

Smiag[o]láre, _to meaw like a Cat. Also to mumble or chew as a toothlesse woman._

Smid[o]llát[o], _vnmarrowed, cleansed from the pith._

Smiláce, _Rope-weed or Weed-bind._

Smílza, _the milt or spleene of any bodie._

Smilzáre, _to vnmilt, or vnspleene a man._

Smílz[o], _without milt or spleene. Also spiny, leane, lanke. Also withered or drooped._

Sminucciáre, _as_ Sminuzzáre.

Sminuíre, ísc[o], ít[o], _to diminish, to lessen._

Sminuitíu[o], _as_ Diminutíu[o].

Sminuzzáre, _to mince, to crum, to moulder, to shred or cut into small pieces._

Sminuzzataménte, _mincingly, in small pieces, crumblingly. Also distinclie._

Sminúzz[o]li, _shreds, mincings, crumblings, crums, small pieces, mammockes._

Smirac[o]láre, _to wonder, to admire or maruell at. Also to doe wonders._

Smiríce, _a hard stone. Looke_ Smerígli[o].

Smirígli[o], _as_ Smerígli[o].

Smírni[o], _a hard stone. Looke_ Smerígli[o]. _Also Louage or Parsely of Macedonia. Also Alizanders hearbe._

Smírn[o], _a hard stone. Looke_ Smerígli[o].

Smír[o], _a kind of Serpent fish._

Smirrhízza, _a weed like to Hemlocke._

Smírr[o], _a hard stone. Looke_ Smerígli[o].

Smisuránza, _vnmeasurablenesse, hugenesse._

Smisurataménte, _vnmeasurably, beyond all measure, excessiuely._

Smisurát[o], _vnmeasurable, boundelesse._

Smisuréu[o]le, _vnmeasurable._

Smitriáre, _to vnmiter, to vnbishop._

Sm[o]ccáre, _to snuffe or blow ones nose. Also to snuffe or top a candle._

Sm[o]ccatói[o], _a mucketer. Also a paire of snuffers._

Sm[o]cc[o]láre, _to snuffe. Also to snot._

Sm[o]cc[o]latói[o], _a snuffer._

Sm[ó]cc[o]l[o], _a snuffe or candles end._

Sm[o]cc[o]l[ó]s[o], _snuffie, snotty, sniuelly._

Sm[o]derataménte, _immoderately._

Sm[o]derát[o], _immoderate, intemperate._

Smóglia, _a washing or bucking tub._

SMO

Smogliáre, _to lay cloathes in water._

Sm[o]gliát[o], _without a wife, vnwiued._

Sm[ó]gnere, sm[ó]ng[o], sm[ó]nsi, sm[o]ngiút[o] _or_ sm[ó]nt[o], _to milch, to sucke or draw drie._

Sm[ó]lt[o], _as_ Sm[o]ngiút[o]. _Also slacke or vntwisted._

Sm[o]nacát[o], _vnmunked, vnnunned, hauing cast of the orders of religion._

Sm[ó]ngere, _as_ Sm[ó]gnere.

Sm[o]ngiút[o], _milched, suckt or drawne drie._

Sm[o]ntáre, _to dismount, to descend. Also to supplant. Also to goe a land from a ship._

Sm[o]ntáre da caváll[o], _to alight from horse._

Sm[o]ntáre di bárca, _to land from a ship._

Sm[o]ntáre l'artegliaría, _to dismount or vnbracke artillery._

Sm[o]ntáre le scále, _to descend the staires._

Sm[o]ntáta, _a dismounting, a descending, an alighting. Also a landing or landing place. Also a blocke to alight from horse-backe._

Sm[ó]nt[o], _as_ Sm[o]ngiút[o].

Smorbáre, _to cleanse or rid from any contagion or infectious disease._

Smórdere, smórd[o], smordéi, smordút[o], _to vnbridle, to vnsnaffle, to vncurbe. Also to vntangle or vntwine. Also to bite or nibble in sunder. Also to rid from trouble. Also to let goe with ones teeth._

Smordút[o], _vnbridled, vnsnaffled. Also vnbitten. Also bitten or nibled in sunder. Also let goe with ones teeth._

Smórfia, _a blurting, a mumping, a mocking or push with ones mouth._

Sm[o]rfíre, físc[o], fít[o], _to make grimasses or mouthes at one, to blurt at with ones mouth. Also to parboile any meate. Also to deuoure greedily._

Sm[o]ríre, _to faint or swoune._

Smorsáre, _as_ Smórdere.

Smortaccín[o], _palish or sallow-coloured._

Smortarẻll[o], _as_ Smortaccín[o].

Smórt[o], _pale, wan, sallow-coloured, deadly, gastly, grizely, deade-lookeing._

Smorzáre, _to extinguish or quench._

Smorzáre il víu[o] d'vn pẻzz[o] d'artegliaría, _to shoot a piece by an euen dispart and hit the marke leuell._

Smorzát[o], _quenched, extinguished._

Smórz[o], _quenched, extinguished._

Smóssa, _a moouing, a stirring. Also a putting out of ioynt, a dislocation._

Smóss[o], _moued, remooued, stirred. Also dislocated or put out of ioynt._

Smóuere, smóu[o], smóssi, smóss[o], _to remooue, to stirre. Also to dislocate out of ioynt._

SOA

Smouimént[o], _as_ Smóssa.

Smouitúra, _as_ Smóssa.

Sm[o]zzáre, _as_ Sm[o]zzicáre.

Sm[o]zzicáre, _to snuffe or top as a candle, to cut of any part, to mangle, to maime or blunt off any thing in pieces. Also to snot ones nose._

Sm[o]zzicatúra, _a snuffing. Also a mangling and breaking in pieces._

Smucciáre, _to glid, to slide or slip._

Smuccíre, _as_ Smucciáre.

Smúgnere, _as_ Sm[ó]gnere.

Smúngere, _as_ Sm[ó]gnere.

Smúnt[o], _as_ Sm[o]ngiút[o].

Smuóuere, _as_ Smóuere.

Smuráre, _to vnwall, to pull downe wals._

Smussáre, _to blunt, to abate the edge._

Smussézza, _bluntnesse._

Smúss[o], _blunt, without edge. Also a certaine toole that Goldsmithes vse._

Snam[o]ramént[o], _a disinamouring or falling out in loue._

Snam[o]ráre, _to disinamour, to fall in dislike._

Snam[o]rát[o]si, _disinamoured, fallen in dislike._

Snasát[o], _vnnosed, without a nose._

Snẻllaménte, _nimbly, light-footed, fleetly, speedily, quicke in motion._

Snẻll[o], _swift, nimble, fleete, light-footed._

Snẻruáre, _to vnsinew, to weaken ones bodie. Also to hough a horse or any beast._

Snidáre, _to vn-nest, to rouze, to vnden, to vnroost. Also to displace._

Sn[o]cci[o]láre, _to shale or cracke nuts. Also to loosen or finde out a doubt. Also to vntangle or picke out._

Sn[o]cci[o]lát[o], _shaled or crackt nuts. Also vntangled or found out a doubt._

Snodáre, _to vnknot. Also to vnioynt._

Snodatúra, _an vnknotting. Also the knitting of any ioynt._

Snudáre, _to make bare or naked._

Sò, _vsed for_ Sú[o], _his, hirs, or his owne._

Sò, _I wot, I wisse, I know, I ken._

Sò, _vsed in composition for vnder, as_ S[o]ss[ó]pra, _for_ S[o]tt[o]s[ó]pra, _vnder ouer, &c._

S[o]áue, _sweet or pleasant in taste, smelling or hearing, delicious, soote. Also soft or smooth in touching. Also curteous and milde in behauiour. Vsed also aduerbially, sweetly, gently, softly, smoothlie._

S[o]aueménte, _sweetly, softly, gently._

S[o]auidíc[o], _one that speaketh pleasantly or vseth a sweet manner of speech._

S[o]auil[o]quẻnte, _as_ S[o]auidíc[o].

S[o]auil[o]quẻnza, _sweet or pleasant speech._

S[o]auilóqui[o], _as_ S[o]auil[o]quẻnza.

SOB

S[o]auità, _sweetnesse, sootenesse, deliciousnesse, pleasance. Also softnesse, smoothnesse._

S[o]auitúdine, _as_ S[o]auità.

S[o]ázza, _as_ Corníce.

S[o]báttere, _to surbaite as a horse doth._

S[o]battitúra, _a surbaiting._

S[o]battút[o], _surbaited._

S[o]bbarcáre, _to drench, to plunge, to diue._

S[o]bbẻrg[o], _as_ S[o]bb[ó]rg[o].

S[o]bb[o]llíre, _to boile vnder. Also to supple, to mollifie, to soften._

S[o]bb[o]llít[o], _boiled vnder. Also a kind of wine called Cuite. Also suppled._

S[o]bb[ó]rghi, _out streetes, suburbs, or boroughs of a City without the wales._

S[ó]ber[o], _the light wood called Corke. Also a Corke-tree._

S[o]bissáre, _as_ Precipitáre.

S[o]blimáre, _as_ Sublimáre.

S[o]blimát[o], _as_ Sublimát[o].

S[o]blíme, _as_ Sublíme.

S[o]blimità, _as_ Sublimità.

S[o]b[o]gíre, gísc[o], gít[o], _to suple, to mollifie, to soften._

Sób[o]le, _ofspring, generation, issue, succession._

Sob[o]líre, lísc[o], lít[o], _to increase in ofspring, issue, lineage or succession._

S[o]b[o]rnáre, _as_ Sub[o]rnáre.

S[o]b[o]rnati[ó]ne, _as_ Sub[o]rnati[ó]ne.

Sobrietà, _sobriety, sobernesse, temperance._

S[o]brín[o], _a sisters child. Also a germane cousen. Also a kinsman._

Sóbri[o], _sober, not drunke, temperate. Also well aduised or well in his wits._

S[o]bugliáre, _to tumble or tosse confusedly ouer and ouer, to confound tumultuously._

S[o]búgli[o], _any tumultuous confusion or hurly burly._

S[o]camél[o], _the base or foundament of any stone worke._

S[o]ccággi[o], _a kind of tenure or seruice for lands holden, called soccage._

S[o]ccát[o], _that weareth sockes, startops or bagging shooes._

S[ó]cchi, _a kind of wollen socke, startop or bagging shooe vsed in old times._

S[o]cchiúdere, _to shut or locke vnder._

S[o]cchiús[o], _shut or locked vnder._

S[ó]cci, _vsed for_ Ci s[ó]n[o], _there are._

S[o]ccidézza, _as_ Succidúme.

S[ó]ccid[o], _as_ Súccid[o].

S[o]ccíngere, _to vnder-guirt or guird._

S[o]ccín[o], _as_ Succín[o].

S[o]ccínt[o], _as_ Succínt[o].

Sócci[o], _vsed anciently for_ Società.

Socc[o]láre, _to goe stalking or on stilts._

Sócc[o]li, _startops, pattins. Also stilts._

S[o]cc[ó]mbere, c[ó]mb[o], c[o]mbéi, c[o]mbút[o], _not to be able to sustaine, to faint or fall downe vnder a burden, to faile for feeblenesse._

SOD

S[o]ccórde, _base-minded, faint-hearted._

S[o]ccórdia, _faint-hartednesse, sluggishnesse, dastardlinesse._

S[o]cc[ó]rrere, c[ó]rr[o], c[ó]rsi, c[ó]rs[o], _to succour, to assist, to helpe. Also to runne vnder._

S[o]cc[ó]rs[o], _succoured, helped, assisted. Also vnder-runne. Also any succour, helpe, aide or assistance._

Sócera, _a wiues or husbands mother._

Sócer[o], _a wiues or husbands father._

Sociábile, _as_ Sotiábile, _sociable._

Sociabilità, _as_ Sotiabilità.

Sociále, _as_ Sotiále.

Socialità, _as_ Sotialità.

Sociáre, _as_ Sotiáre, _to associate._

Sócida, _partnership in dealings or trading._

S[o]cidézza, _as_ Succidúme.

S[ó]cid[o], _as_ Súccid[o].

Società, _as_ Sotietà, _societie._

Sóci[o], _as_ Sóti[o], _a companion, a fellow._

S[o]córde, _lither, lazie, negligent._

S[o]córdia, _lithernesse, lazinesse, sluggishnesse._

S[o]cróti[o], _a kind of drug._

Sóda, _a kind of Ferne-ashes whereof they make glasses. Also a disease or giddinesse in a Hawkes head._

S[o]dále, _a companion or fellow namely at meat and pastime. Also of one societie or fraternitie._

S[o]dalità, _societie, fellowship or brotherhood namely at meat and sport._

S[o]dalíti[o], _societie, fellowship or companie, namely at bed and bord._

Sodáre, _to make stiffe, fast, tough or solide. Also to settle or establish. Also to baile, to pledge or answer for._

Sodat[ó]re, _a pledge, a baile, a suretie, a maineprise, a warrant, an establisher._

S[o]ddiác[o]n[o], _a Subdeacon, a Subdeane._

S[o]ddiuídere, _to subdeuide._

S[o]ddiuisi[ó]ne, _a subdiuision._

Sodézza, _stiffenesse, solidenesse, toughnesse._

Sódis, _in compositions vsed as_ Sátis, _as_ S[o]disfáre.

S[o]disfacimént[o], _a satisfying, a contenting._

S[o]disfáre, _to satisfie, to please, to content, to appay._

S[o]disfatti[ó]ne, _satisfaction or pleasing._

S[o]disfátt[o], _satisfied, pleased, contented, well appaied._

S[o]disfattóri[o], _that hath vertue to satisfie, or to please and content._

Sód[o], _solide, tough, fast, hard, stiffe. Also a strong shore or vpholder of stone or timber. Vsed for the essentiall bodie or substance of any thing._

Sód[o]áng[o]l[o], _a full or perfect angle._

Sód[o] al macchi[ó]ne, _stiffe, resolute, vndaunted, that will stirre for knocking._

SOF

S[o]d[o]mẻ[o], _a Sodomite, a Buggerer._

S[o]d[o]mía, _the vnnaturall sinne of Sodomie._

S[o]d[o]míta, _a Sodomite, a Buggerer._

S[o]d[o]mitáre, _to commit Sodomie._

S[o]d[o]mitaríe, _Sodomiticall trickes._

S[o]d[o]mític[o], _Sodomiticall._

S[o]d[ó]na, _a kind of hearbe or drug._

S[o]d[ó]tt[o], _seduced, misled, debaushed._

S[o]ducimént[o], _a seducing, as_ Sedutti[ó]ne.

S[o]dúrre, _as_ Sedúrre.

S[o]dutti[ó]ne, _as_ Sedutti[ó]ne.

S[o]dutt[ó]re, _as_ Sedutt[ó]re.

S[o]étte, _the little Flounder-fishes._

S[o]fferẻnte, _suffering, bearing._

S[o]fferẻnza, _sufferance, tolleration._

S[o]fferéu[o]le, _sufferable, to bee borne with._

S[o]fferíre, rísc[o], fẻrsi, fẻrt[o], _to suffer, to endure, to beare, to tollerate._

S[o]ffẻrt[o], _suffered, endured, tollerated._

S[o]ffiamént[o], _as_ S[ó]ffi[o].

S[o]ffiánte, _blowing, fizling, puffing. Also panting or breathing._

S[o]ffiáre, _to blow, to puffe, to fizzle, to breath, to pant._

S[o]ffiatói[o], _vsed abusiuely for a Gun._

S[o]ffiat[ó]re, _a blower, a puffer, a fizler._

S[o]ffiatúra, _as_ S[ó]ffi[o].

S[o]fficcáre, _to thrust vnder._

S[ó]ffice, _pliable, limber, yeelding._

S[o]fficiẻnte, _sufficient, able enough, apt._

S[o]fficiẻnteménte, _sufficiently enough._

S[o]fficiẻnza, _sufficiencie, abilitie._

S[o]ffiétt[o], _a paire of bellowes. Also a little blast, puff, fizle or blowing. Also a buffet, a box or whirret on the cheeke, a kirrimirie-buff. Also a budget or wallet._

S[ó]ffi[o], _a blast, a puff, a blowing, a breath. Also a gale, a gust or flaw of winde. Also a kind of boyes play in Italie like to our blow-point._

S[o]ffi[ó]na, _a spend-breath, a woman full of vaine wordes._

S[o]ffi[ó]ne, _a great paire of bellowes. Also a great blast, puff or fizle. Also a great blast, gust, gale or berie of winde. Also a shooting trunke. Also a caliuer, a musket, a long fouling piece or petronell. Also a long squib of wilde fire._

S[o]ffisteríe, _sophistries, sophistications._

S[o]ffíta, _a garret, a loft or roome on the top of a house with a crosse beame in it._

S[o]ffitáre, _to build bending or vault-wise like the roofe of a garret._

S[o]ffítt[o], _prest or fixed vnder._

S[o]ffitút[o], _roofed or vaulted as a garret._

S[o]ff[o]cáre, _to suffocate, to smother, to strangle, to choke or stop ones breath._

S[o]ff[o]cati[ó]ne, _suffocation, stiffling, smoothering, choking ones breath, strangling._

SOF

S[o]ff[o]gáre, _as_ S[o]ff[o]cáre.

S[o]ff[o]gati[ó]ne, _as_ S[o]ff[o]cati[ó]ne.

S[o]ff[ó]lcere, _as_ S[o]ff[o]lcíre.

S[o]ff[o]lcíre, císc[o], cít[o], _to place or settle, to sustaine, to boulster, to maintaine, to assist, to beare or hold vp, to vphold, to vnderlay, to vnderprop._

S[o]ff[ó]lgere, f[ó]lg[o], f[ó]lsi, f[ó]lt[o], _as_ S[o]ff[o]lcíre.

S[o]ff[ó]lt[o], _placed, setled, sustained, boulstred, vpheld, vnderlaid, borne vp._

S[o]ff[o]mentati[ó]ne, _a fomentation._

S[o]ff[o]ndát[o], _vnderlaid, as the foundation or bottome-worke of any thing._

S[o]ff[ó]ndere, f[ó]nd[o], f[o]ndéi, f[o]ndút[o], _or_ fús[o], _to cast or powre downe liquor on a thing. Also to melt vnder. Also to spread or cast abroad. Also to confound._

S[o]ff[o]ndút[o], _cast or powred downe liquor on any thing. Also melted vnder. Also confounded vnder._

S[o]ffóss[o], _an vnder-ditch, trench or dike._

S[o]ffragán[o], _a Suffragane or a Bishops vicegerent._

S[o]ffragáre, _to giue ones voice, suffrage or word and fauour in any election._

S[o]ffragati[ó]ne, _a giuing of ones voice or suffrage in any election. Also a declaration of consent, voice and fauour._

S[o]ffragat[ó]re, _a supporter, a maintainer, an abetter, one that in any election helpeth with his word and suffrage._

S[o]ffragatóri[o], _of or belonging to an election by voices and suffrages._

S[o]ffragin[ó]s[o], _as_ Suffragin[ó]s[o], _any beast or horse that is diseased in the houghes or pasterns, that hath or is full of the scratches or spauens._

S[o]ffrági[o], _a suffrage, a voice, a consent or good word about any election. Also a wracke at Sea._

S[o]ffrág[o], _the ioint of the hinder-leg of any beast called the hough. Also the pasterne of a horse. Also one whose thighes are broken._

S[o]ffránta, _the hinder part of the thigh. Also as_ S[o]ffrátta.

S[o]ffrátta, _a subfraction, a routing, a defeature, a ruine, a destruction. Also a ruthe or fellow sufferance._

S[o]ffregamént[o], _as_ S[o]ffregati[ó]ne.

S[o]ffregáre, _to rub together till it be raw, galled or the skin off, to entrerub._

S[o]ffregati[ó]ne, _a meriegall, a raw place the skin being rubbed off, an entrerubbing._

S[o]ffrenáre, _to checke a Horse or giue him a correction with the bit or with one reine of the bit. Also to curbe vnder._

S[o]ffrenáta, _a checke, a twitch or iob giuen to a horse with the bit or reines._

S[o]ffrenati[ó]ne, _a binding or fast-ioyning together of stones in a wall with iron or leade._

SOG

S[o]ffrẻnza, _sufferance, forbearance._

S[o]ffríbile, _sufferable, tollerable._

S[o]ffríggere, frígg[o], friggéi, frítt[o], _to fry in a frying pan. Also to broile._

S[o]ffrimént[o], _sufferance, tolleration._

S[o]ffríre, _to suffer, to endure, to tollerate._

S[o]ffrítt[o], _fried in a frying pan. Also boiled. Also any fried or boiled meat._

S[o]ffrútice, _all manner of vndershrubs._

S[o]ffumicáre, _as_ Suffumicáre.

S[o]ffumicati[ó]ne, _as_ Suffumicati[ó]ne.

S[o]ffumigáre, _as_ Suffumicáre.

S[o]ffumigati[ó]ne, _as_ Suffumicati[ó]ne.

S[o]ffumígij, _as_ Suffumicati[ó]ne.

S[o]ffusi[ó]ne, _as_ Suffusi[ó]ne.

S[o]ffús[o], _as_ S[o]ff[o]ndút[o].

S[o]físm[o], _as_ S[o]phísm[o].

S[o]físta, _as_ S[o]phísta.

S[o]fisticáre, _as_ S[o]phisticáre.

S[o]fisticaríe, _as_ S[o]phisticaríe.

S[ó]ga, _a cable, a rope, a corde. Also a horne-string or scarfe fastned to a Hunters horne._

S[o]ggeríre, _as_ Suggeríre.

S[o]ggẻsti[ó]ne, _as_ Suggẻsti[ó]ne.

S[o]ggẻtti[ó]ne, _subiection, thraldome._

S[o]ggẻttíre, tísc[o], tít[o] _or_ gẻtt[o], _to make subiect, to enthrall, to bring vnder._

S[o]ggẻttít[o], _made subiect, subiected._

S[o]ggẻttíu[o], _subiectiue, to be subiected._

S[o]ggẻtt[o], _a subiect, a vassall, a thrall. Also a ground or subiect of any matter to write or speake of. Also in subiection. Also enclined vnto naturally, put or lying vnder._

S[o]ggiacẻnte, _lying vnder._

S[o]ggiacẻre, _to lye vnder, to vnderlay._

S[o]ggiaciút[o], _laine vnder, vnderlaid._

S[o]ggielát[o], _vnder-frozen. Also blurred._