Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 133

Chapter 1333,397 wordsPublic domain

Schẻrnáre, _as_ Schẻrníre.

Schẻrnéu[o]le, _scornefull, to be scorned._

Schẻrneu[o]lménte, _scornefully._

Schẻrnimént[o], _a scorning, a flouting._

Schẻrníre, nísc[o], nít[o], _to scorne, to flout, to mocke, to despise, to deride._

Schẻrnit[ó]re, _a scorner, a flouter._

Schẻrn[o], _a scorne, a mocke, a flout, a derision._

Scheruóle, _Skiret-rootes._

Schẻrzamént[o], _iestings, a daliance, a toying._

Schẻrzáre, _to iest, to toy, to dallie with._

Schẻrzat[ó]re, _a iester, a dallier with._

Schẻrz[o], _a iest, a toying, a dalliance._

Schẻrz[ó]s[o]. _Looke_ Schẻrz[o], _full of iesting or dalliance._

Schési, _a figure wherein many wordes are hudled vp together._

Schiacchér[o], _as_ Scacchiére.

Schiáccia, _a squatting place. Also a cake._

Schiacciáre, _to crush, to squease or make as flat as a cake. Also to squat. Also to dash or bedash with durt. Also to blur or blurt, as_ Schiccheráre. _Also to beslauer._

Schiacciáta, _any kind of broad or flat cake or wafer._

Schiacciatẻlla, _as_ Schiacciatína.

Schiacciatína, _any little or thin cake or wafer. Also the hoste or popes holy-bread._

Schiacciát[o], _crushed, squeased or made flat as a cake. Also dashed or blurted._ Nás[o] schiacciát[o], _a flat nose._

Schiaffeggiáre, _to cuffe, to buffet or giue a whirret or box on the cheeke with ones hand, to clap on the cheeke._

Schiáff[o], _a cuff, a buffet, a box, a whirret or clap with a hand on the cheeke._

Schiamáre, _to exclaime, to call or cry out. Also to cackle or clucke as a Hen._

Schiamazzáre, _to make a cackling, a rumbling, a confused or scolding noise, to keepe a hurliburlie._

Schiamázzi, quélle fáue c[o]n chè si fà strépit[o] nell'uccẻlláre.

Schiamázzi[o], _as_ Schiamázz[o].

Schiamázz[o], _any rubling, cackling, rumorous, babling or scolding noise, a hurlieburlie._

Schiám[o], _as_ Schiamázz[o]. _Also an exclaiming._

Schiancería, _a cupbord-cloth to set plate or glasses vpon._

Schiantáre, _to riue, to cleaue, to rap, to splint or rend in sunder, to open wide._

Schiantatúra, _a riuing, a cleauing, a splinting, a chapping or rending open and in sunder._

Schiantéu[o]le, _that will or may be cleft, burst, chopt, riuen or shiuered in sunder._

SCH

Schiánt[o]l[o], _a splint, a shiuer, a shiue, a scantlin, any little piece._

Schiant[o]ncẻlla, _a pretty lasse, a wanton wench, a guirle full of dalliance._

Schiánze, _wens or vlcers gathered in manner of hony combes. Also the scurf, scalds or scabs that comes in childrens heads._

Schiánz[o], _a scantling, a little piece._

Schiappalégne, _a Wood-cleauer or Feller._

Schiappáre, _as_ Schiantáre, _to burst open._

Schiappatúra, _as_ Schiantatúra.

Schiáppe, _splints, chips or shiuers of wood._

Schiappéu[o]le, _as_ Schiantéu[o]le.

Schiára, _a Carpenters plaine._

Schiaráre, _to clarifie, to cleare. Also to declare, to lay open or make cleere._

Schiarázza, _a kinds of flat-bottomed ship._

Schiaréa, _the hearbe_ Clary.

Schiaríre, rísc[o], rít[o], _as_ Schiaráre.

Schiárpa, _a scarfe or a baudrike._

Schiarpáre, _to scarf, to inscarfe, to baudrike._

Schiárr[o], _a squirell._

Schiáss[o], _a thumpe, a blow, a whirret._

Schiátta, _a race, a stocke, a blood of a family, a generation, a pedigree._

Schiattále, _as_ Schiátta.

Schiattéu[o]le fr[ó]mba, _a darte-flying or hurling-sling._

Schiattináre, _to sully, to defile, to polute._

Schiattíscere, tísc[o], attéi, attút[o], _to barke, to bay, to baule or yar as a dogge._

Schiatt[o]ncẻlla, _a slie, a crafty or close wench._

Schiáua,_ a woman slaue. Also as_ úua.

Schiauáre, _to vnlocke, to pull out the key._

Schiauézza, _as_ Schiauitù.

Schiauína, _a sea-mans rugge, a slaues-frocke, a Palmers-weed. Also a rough bed-couerlet._

Schiauín[o], _a chiefe ruler among Citizens or Townesmen, a Sherife._

Schiauitù, _slauery, bondage, thraledome._

Schiauitúdine, _as_ Schiauitù.

Schiáu[o], _a slaue, a thrall, a bondman, a gallyslaue, a forsat._

Schiau[ó]ne, _a slauonian, but taken for a great slaue or bondman._

Schiázza, _as_ Schiátta.

Schiazzáre, _as_ Schiacciáre, _as_ Schizzáre.

Schiázzi, _as_ Schízzi.

Schíba, _a kind of boies play in Italy._

Schícchera cárte, _a blotter, a blurrer, a foolish scribler or dogrell Poet._

SCH

Schiccheráre, _to beslime, or slauer as a snaile doth when shee creepeth. Also to blur, to blot or scribble as children doe their writing bookes._

Schíccheri, _blurs, blots, dashes of bookes. Also the slauers or slimings of snailes._

Schiccher[ó]ne, _as_ Schicchera-cárte.

Schicchifignát[o], v[ó]i séte la pórta, mà n[o]n la véra pórta, ció ẻ un schicchifignát[o] c[o]sì fátt[o].

Schicchizzáre, _as_ Schiccheráre.

Schicciáre, _as_ Schiacciáre.

Schidi[ó]ne, _any kind of spit or broach._

Schid[o]náre, _to spit or broach._

Schid[o]náta, _a spitfull or broachfull._

Schid[ó]ne, _any kind of spit or broach._

Schiẻggie, _ridges of high hils._

Schiẻggi[o], _as_ Schẻggi[o]. _Also as_ Schẻgli[o].

Schiẻggiúzz[o], _a little chip, shiuer or splint._

Schiẻmbácci, _brothels, stewes, bawdy houses._

Schiẻmbécci, _as_ Schiẻmbácci.

Schiéna, _the backe, the chine or ridge-bone of any body. Also the ridge or backe of any thing. Also the backe of a knife or any other weapon._

Schiéna di vitẻll[o], _a loyne of Veale or the chine piece._

Schienále, _of or belonging to the backe, chine or ridge-bone. Also a backe armour._

Schienáre. _Looke_ Schiéna, _to ridge, to backe._

Schien[ó]s[o]. _Looke_ Schiéna, _backe or ridge-boned._

Schienút[o], _ridged or strongly backt._

Schiéra, _a troupe, a squadron, a ranke or a band of men, a cornet of horsemen. Also any orderly multitude. Also a row or ranke namely of trees._

Schierán[o], micidiále, [o]d assàssin[o], [o] ládr[o], _a highway thiefe, a murtherer, a bloudy swaggerer._

Schieráre, _to entroope, to ensquadron, to marshall or set in troopes and arraie._

Schierát[o], _entrooped, ensquadroned, marshalled in troopes or array._

Schiericát[o], _vnshauen. Also on that hath forsaken his conuent or friers order._

Schiẻttaménte, _purely, singly, plainelie._

Schiẻtteggiáre, _to crackle as salt being put in the fire._

Schiẻttézza, _purity, singlenesse, plainenesse, neatnesse, slightnesse, simplicity._

Schiẻtt[o], _neate, pure, single, plaine, without welt or gard, slight, vnspotted._

Schifagi[ó]ne, _as_ Schifézza.

Schifanóia, _one that shunneth trouble or annoy._

SCH

Schifáre, _to shun, to eschew, to auoide. Also to disdaine, to abhor or loath._

Schifát[o], _an auoiding, a shunning, an eschewing. Also a loathing, an abhorring._

Schiféu[o]le, _auoidable, to be shunned. Also lothsome, and to be abhorred, nasty, queasie._

Schifézza, _nastinesse, queasinesse. Also quaintnesse, frowardnesse, or lothesomnesse._

Schíffa, chi gi[o]stránd[o] c[o]lpirà, r[o]mpẻnd[o] nélla schiffa, guadagnerà un c[o]lp[o].

Schiffétt[o], _a little Cocke-boate, Skiffe, Scallop or Whirry._

Schíff[o], _a Skiffe, a Cocke-boate, a Skallop._

Schifiltà, _as_ Schifézza.

Schíf[o], _coy, quaint, nice, fond, peeuish, puling, or froward. Also queasie, nastie, lothsome, odious, to be shunned, eschewed or auoided, disdainefull._

Schílc[o], _a waight of foure ounces among the Iewes._

Schílle, _a kind of Sea-crab, or Lobstar._

Schíma, _skum, foame, froth._

Schimáre, _to skum, to foame, to froth._

Schimatói[o], _a skummer._

Schimbécci, lúi véde a Schimbécchi.

Schimbécci[o], _as_ Schimbícci[o].

Schimbiccheráre, _as_ Schiccheráre.

Schimbícci[o], _a crankling or crooked winding in and out._ Sedére a Schimbícci[o], _to sit crooked vpon ones legs as women doe._

Schim[ó]s[o], _skummie, frothie, fomie._

Schinále, _a kind of Ling, or other salt-fish._

Schínchi, _the shanks or shinne bones, or smalles and spindles of ones legs._

Schinchimúrra, _a skummering of a dog. Also a filthie great stinking turd._

Schinciáre, _to stagger, or goe reeling as a drunken man._

Schínci[o], Andár' a Schínci[o], _to stagger or reele as a drunken man._

Schinẻlle, _as_ Schínchi. _Also a disease in a Horse called the Splint._

Schiniéri, _greaues or shank-pieces. Also gamashes._

Schín[o], _a Mastike-tree._

Schiodáre, _to vnnaile, to make loose. Also as_ Suertáre.

Schi[o]nát[o], _backe, ridged. Also hauing a backe to leane vpon._

Schioppáre, _to burst, to cracke, to snap, to pop as doeth a gun. Also to burst forth._

Schioppáta, _a bursting out, a pop, a snap, a cracke as of a Dag or Pistoll._

Schioppeggiáre, _as_ Schiopettáre.

Schioppettáre, _as_ Schioppáre. _Also to shoote of or at with any hand-gun._

SCH

Schioppettaría, _all manner of shot or hand-guns. Also shot-souldiers._

Schioppettáta, _a blow or shot with any kind of hand-gun, or pistoll._

Schioppettíni, _little dags, pocket-dags, or pot-guns. Also a kind of Augustine friers._

Schioppétt[o], _any kind of hand-gun, pistoll, pocket-dag, or pot-gun._

Schiópp[o], _any kinde of snap, cracke, crackling, or bursting noise. Also a sound or puffe made with the puffing of ones cheekes. Also any kind of dag, pistoll, pot-gun, hand-gun, snaphance, or harquebut. Also a crackling squib._

Schi[o]st[ó]ne, _a kind of milke that Phisicions vse to make._

Schiostráre, _to uncloister._

Schirancía, _the Squinancie._

Schirás[o], _a kind of Pinnace, Barge, or Boate._

Schirátt[o]l[o], _a Squirell._

Schirázz[o], _as_ Schirás[o].

Schiriuól[o], _a Squirell._

Schir[ó]ne, _a bird called a Fieldfare._

Schírr[o], _a hard swelling, and almost sencelesse._

Schísta, _the clouen Onion. Also a kind of Egge that is all yolke and no white._

Schist[ó]ne, _a kind of stone of a saffron colour that gold refiners vse in refining of gold. Some take it for a kind of Alume, called Alum de Plume, thicke, hard, and massiue. Also the red blood-stone._

Schitán[o], _as_ Schist[ó]ne.

Schiuáre, _as_ Schifáre.

Schiúdere, schiúd[o], schiúsi, schiús[o], _to exclude, to shut, or lockout._

Schiuétt[o], _somewhat nice, coy, or quaint._

Schiuéu[o]le, _as_ Schiféu[o]le.

Schiuézza, _as_ Schifézza.

Schiúma, _skum, foame, froth._

Schiumáccia, _filthie skum, or froth._

Schiúma d'argẻnt[o], _litharge of siluer._

Schiumánte, _foaming, frothing._

Schiumáre, _to skum, to foame, to froth._

Schiumatói[o], _a skimmer, a skummer._

Schium[ó]s[o], _foamie, frothie, skummie._

Schíu[o], _as_ Schíf[o].

Schiusi[ó]ne, _an exclusion, or shutting out._

Schiusíu[o], _exclusiue, to be shut out._

Schiús[o], _open, vnshut, vnlockt, vnsclused, excluded._

Schizzáre, _to squirt as out of siringe. Also to spin, to streame, to sprinkle, to spurt or gush forth violently as blood out of a veine, to spout as out of a Conduit-cock. Also to crush, to burst, or squease out as matter out of a sore, to siringe, or iniect with a siringe. Also to pump water. Also to dash or dable with durt or mire. Also to blur with inke. Also to mute as a Hawke doeth. Also to skummer as a dog. Also to purle or buble as water doeth. Also to hop, to friske, to skip, or spurt. Also to crush or kernell small as touch-pouder. Also to draw the first rough draught, or engrosement of any worke or writing._

SCH

Schizzáta, _a squirting, a spurting, a gushing, a spinning foorth. Also a crushing or squeasing, a dashing with durt, a pumping of water, a blurring, a mute of a Hawke, a skummering of a dogge. Looke_ Schizzáre.

Schizzatói[o], _a squirt, a siringe. Also a spurt, or spout-pot. Also a great squirt to quench fire with, or fill and puff vp a ballone. Also a Vintners forcehead. Also a pump. Looke_ Schizzáre.

Schizzat[ó]re, _a squirter, a spouter, a spurter, a pumper, &c. Looke_ Schizzáre.

Schizzér[o], _as_ Schízz[o].

Schizzinár[o], _as_ Schizzin[ó]s[o].

Schizzin[ó]s[o], _peeuish, selfweening, toyish, light-headed, skittish, froward._

Schízz[o], _a squirt, or squirting of any thing, a spurt or spurting, a purling, a bubling, a gushing forth, a blurt or blot of inke, a spot or dashing with durt or mire, a mute of a Hawke, a skummering of a dog, a water-pump, a squeasing or crushing of any sore. Also the first rough draught of any worke or writing. Also a friske, a hop, a skip or bounding leape. Looke_ Schizzáre.

Schízzole, _kernels, graines, or cornes of gunpowder._

Schizzótt[o], _a little spout of water rising out of the ground._

Schólia, _as_ Scólia.

Schrẻmbáre, _as_ Sghẻmbáre.

Schrẻmb[o], _as_ Sgẻmb[o].

Scía, _the place or bone or hip where the Sciatica commeth._

Sciabíca, _a sweepe-net, a draw-net, a drag-net._

Sciabíre, bísc[o], bít[o], _to become wanne, pale, dead coloured._

Sciab[ó]rd[o], _gullish, foolish, fond._

Sciaccáre, _as_ Schiancáre.

Sciaccheráre, _as_ Ciaccheráre.

Sciaccherẻlle, _as_ Ciaccherẻlle.

Sciác[o], _a land Cocodrill._

Sciacquáre, _to wash, to rence, to dable, or shake in the water as a glasse._

Sciacquatói[o], _a washing, a rencing place or vessell._

Sciacquat[ó]re, _a washer, a rencer. Also where dish-wash is kept in a kitchin._

Sciacquatúra, _a washing, a rencing. Also wash for swine._

Sciadére, _as_ Scipáre.

Sciagrafía, _a description of a whole frame, a platforme of euery part of a building._

SCI

Sciagúra, _a mischiefe, a misfortune, an ill lucke, a mishap, a mischance._

Sciagurággine, _as_ Sciagúra, _but properly the effect of a mischiefe._

Sciagurát[o], _mischieuous, vnluckie, vngracious. Also villanous or knauish._

Sciagurézza, _as_ Sciagurággine.

Scialacquággine, _wastefull consuming, lauish prodigalitie, vnthriftie spending._

Scialacquamént[o], _as_ Scialacquággine.

Scialacquáre, _to waste prodigally, to spend riotously as if it were water._

Scialacquáta di paróle, _a huddle of foolish words, lauishly and fondly spoken._

Scialacquat[ó]re, _a waste-good, a spend-thrift, a prodigall spender, an vnthrift._

Scialácqui[o], _as_ Scialacquággine.

Scialassáre, _to bleed or let bloud._

Scialbáre, _to whiten or make pale._

Sciálb[o], _pale, wan, sallow-coloured._

Scialmat[ó]re, _in latine Psylus._

Sciamachía, _a shadow or image of contention, a counterfeit fighting._

Sciamannáta, Alla sciamannáta, _topsie-turuie, pell-mell, helter-skelter._

Sciamáre, _to swarme together as Bees._

Sciamárr[o], _an axe, a hatchet, a battle-axe._

Sciamít[o], _a kind of sleeue or filosello-silke. Also a thin kind of stuffe like Burato halfe silke and halfe wooll called Tamin._

Sciám[o], _a swarme of Bees._

Sciampiáre, _to enlarge, to amplifie._

Sciamunít[o], _tastelesse, vnsauorie, walowish or waterish in taste._

Sciancáre, _to lame, to maime, to vnhip. Also to halt, to goe lame, to stagger, to limpe._

Sciancát[o], _as_ Sciánc[o].

Sciánc[o], _hiplesse, broken hipt, lame, limping, criple, lame-legd, hought._

Sciánza, _as_ Sciática.

Sciapitézza, _vnsauorinesse, wallowishnesse in taste._

Sciapít[o], _as_ Sciamunít[o].

Sciápp[o], _as_ Sciamunít[o].

Sciáre, _to know by science, to wot, to ken. Also to cry all with one voice or consent as Mariners doe when they heaue anchors or hoise sailes. Also to cut or furrow the sea or water with a ship._

Sciária, _the hearbe Clarie or Cleere-eye._

Sciar[o]ppáta, _any kind of wet sucket or preserue. Also a siroping._

Sciarpẻll[ó]ne, _as_ Farfall[ó]ne. _Also an unluckie tale. Also a grosse lye, as wee say a gudgeon or lying for the whetstone._

Sciárra, _a brawle, a iar, a fray, a buzling, a contention, a strife. Also a scattering, a scambling._

SCI

Sciarramént[o], _as_ Sciárra.

Sciarráre, _to scatter, to put to rout or defeat as an armie of men. Also to brawle, to iarre, to striue, to buzzle._

Sciarráta, _as_ Sciárra.

Sciarrér[o], _a brawler, a contentious or buzling fellow. Also a scambler._

Sciarr[ó]s[o], _full of scattering or scambling. Also quarrellous and brabling._

Sciáte, _an instrument vsed in choosing the situation of Citties._

Sciática, _a grieuous disease called the Sciatica or Hip-gout._

Sciátic[o], _one that hath the Sciatica or Hip-gout._

Sciatic[ó]s[o], _as_ Sciátic[o].

Sciauóg[o], ẻt pẻr p[o]tér fáre sciauóga, ẻt lẻstaménte ritirársi, &c.

Sciaúra, _as_ Sciagúra, _a mischiefe._

Sciaurát[o], _as_ Sciagurát[o].

Scíbile, _that may be knowen._

Scibilità, _knowingnesse, effect of knowledge._

Scibilménte, _wittingly, with knowledge._

Scidére, scíd[o], scísi, scís[o], _to disioine, to deuide with cutting._

Sciẻde, _mockes, floutes, frumps. Also illusions. Also self-conceites or follies._

Sciẻgliere, _as_ Scẻgliere.

Scielinguáre, _as_ Scilinguáre.

Sciẻlta, _as_ Scẻlta, _a choise._

Sciẻlt[o], _as_ Scẻlt[o], _chosen._

Sciemáre, _as_ Scemáre, _to diminish._

Sciemát[o], _as_ Scemát[o], _diminished._

Sciemità, _diminution, emptinesse._

Sciém[o], _as_ Scém[o].

Sciempiáre, _as_ Scempiáre.

Sciempiézza, _as_ Scempiézza, _simplicitie._

Sciémpi[o], _single, not double._

Sciéna, _as_ Schiéna. _Also a certaine fish that hath a stone in his head._

Sciẻnte, _knowing, witting. Also one that is full of sciences, skill or knowledge._

Sciẻnteménte, _wittingly, with knowledge, of purpose. Also skilfully._

Sciẻntia, _science, knowledge, skill, vnderstanding, learning._

Sciẻntiále, _scientiall, of, full, or pertaining to skill or knowledge._

Sciẻntiáre, _to teach or instruct in the sciences, skill or knowledge._

Sciẻntiát[o], _scienced, skilfull, full of sciences, learning or knowledge._

Sciẻntífic[o], _as_ Sciẻntiát[o].

Sciẻnti[ó]s[o], _as_ Sciẻntiát[o].

Sciẻnza, _as_ Sciẻntia.

Sciepáre, _to hedge in, to set hedges._

Sciẻrpẻllóne, _as_ Sciarpẻll[ó]ne.

Sciẻrre, _as_ Scẻgliere.

Sciferáre, _to decipher, to vncipher._

SCI

Scificáre, _as_ Schifáre.

Scif[o]láre, _as_ Zuff[o]láre.

Scífol[o], _as_ Zúff[o]l[o].

Scíglia, _the roote of the white Lillie._

Scignére, _to vngird, to vnlace._

Scilẻcca, Dí[o] uóglia che n[o]n si fácci úna scilẻcca al Pápa.

Scilingúare, _to lispe in speech. Also to stutter, to stammer, to maffle or falter in speech._

Scilinguágn[o], _as_ Scilinguágn[o]l[o].

Scilinguágn[o]l[o], _the string vnder the tongue, which if it be not cut in yong children, wil hinder their speech when they come to speake._

Scilinguát[o], _stutted, stammered, maffled. Also one that is tongue-tied. Also a stutter, a lisper, a stammerer, a mafler._

Scilíua, _as_ Salíua.

Sciliuati[ó]ne, _as_ Saliuati[ó]ne.

Sciliu[ó]s[o], _as_ Saliu[ó]s[o].

Scílla, _the Squílla or Sea-onion. Also a kind of Sea-shrimpe or Praune. Also a dangerous gulfe in the Sicilian Sea._

Scillín[o], _as_ Scillíte.

Scillíte, _a kind of Vineger wherin Squilla is steeped vsed in Phisike._

Scilócc[o], _the South-east winde._

Scilóma, _as_ Andiriuiéni.

Sciloppáre, _to sirop, to put in sirope, to drinke or minister sirops, to make sirrop. Also to scald with scalding water. Also to gall or flea off the skin. Vsed also to prepare a man for Phisike two or three daies with sirrops and other preparatiues._

Sciloppiáre, _as_ Sciloppáre.

Scilópp[o], _any kind of sirrop._

Scíma, _the cricke in a Horse._

Scimalár, _a kind of Witchcraft._

Scimáre, _to sheare, to shred, to pare or cut off the top of any thing, to sheare cloth._

Scimat[ó]re, _a cloth-shearer._

Scimatúra, _shearing of cloth._

Scímia, _a Munkie or Ape._

Scimiarẻlla, _as_ Scimiétta.

Scimiétta, _a little Ape or Munkie._

Sciminésc[o], _apish, munkish, foolish._

Scimi[o]náte, _apish toies, munkish trickes._

Scimi[ó]ne, _a great Ape or Munkie._

Scimiótt[o], _a handsome Ape or Munkie._

Scimitára, _a Simitar or Turkish sword._

Scimitárra, _a Simitar or Persian sword._

Scímmia, _as_ Scímia.

Scim[o]niére,_ a foolish Apish fellow._

Scim[o]nít[o], _apish, munkish. Also a foole, a gull._

Scimpódi[o], _a low couch-bed._

Scimunít[o], _as_ Scim[o]nít[o].

Scínc[o], _a Serpent breeding in Nilus streames, called a Skinke or Land-crocodill, somewhat like to a Crocodill, but much lesse, whose flesh is an excellent antidote or counterpoison._

SCI

Scíndere, scínd[o], scísi, scís[o], _to cut off or in sunder._

Scinẻ[o], _as_ Scínc[o].

Scíngere, scíng[o], scínsi, scínt[o], _to vnguird._

Scintílla, _a sparke or sparkle of fire. Also a spangle. Also a twinckling._

Scintillánte, _sparkling. Also twinkling. Also spangling. Also sprinkling as wine leaping in a cup._

Scintilláre, _to sparkle. Also to twinckle. Also to spangle. Also to sprinkle._

Scintillati[ó]ne, _sparklings or dazeling of the eies._

Scintillétta, _a little sparkle or spangle._

Scínt[o], _vngirt, vngirded._

Scioccággine, _as_ Sciocchézza.

Scioccarelággine, _as_ Sciocchézza.

Scioccheggiáre, _to play the foole._

Sciocchería, _foolery, dotage, folly._

Sciocchézza, _folly, fondnesse, foolishnesse._

Sciócc[o], _a foole, an idiot, a noddy, a gull._

Sciócc[o], _foolish, fond, gullish, simple._

Sciocc[ó]ne, _a gullish, grose-headed fellow, a great foole._

Sciógliere, sciólg[o], sciólsi, sciólt[o], _to let loose, to vnty, to loosen, to dissolue, to vnbind. Also to absolue, to quit, to discharge. Also to vnsnare or vntangle._

Scióglier vóti, _to pay vowes._

Scioglimént[o], _a loosing, a dissoluing._

Sci[o]graphía, _as_ Sciagraphía.

Scióia, _a crie or call that women call their hens and chickins by or driue them away._

Scioiáre, _to cry shooe shooe, as women do to their hens._

Sciolláre, _to splint, to shiuer, to flaw, to loosen. Also to spoile, to mar, to waste._

Scióll[o], _split, shiuered, flawed, loose. Also spoiled, marred, wasted or ruined._

Sciól[o], _a stupide gull, a blockish noddie._

Sci[o]loppáre, _as_ Sciloppáre.

Sciólte paróle, _loose or free words._

Scioltézza, _loosenesse, liberty, freedome. Also nimblenesse, quicke agility._

Sciólt[o], _loose, free, at liberty, vntide, vntangled, vnsnared. Also quit, absolued or discharged. Also quick, nimble and full of agility. Also a kind of verse among the Italians, a loose verse, a blancke verse._

Scioltúra, _as_ Scioltézza.

Scióluere, sciólu[o], scioluéi, scioluút[o], _to breake ones fast in the morning._

SCI

Sci[o]mánte, _a soothsayer by shadowes._

Sci[o]mantía, _diuination by shadowes._

Sci[ó]ni, _Whirle-pooles in the sea._

Sci[o]n[o]mánte, _as_ Sci[o]mánte.

Sci[o]n[o]mantía, _as_ Sci[o]mantía.

Sci[o]pédi, _certaine people that lying along shadow themselues with their feet._

Sci[o]perággine, _lazinesse, idlenesse, lithernesse, retchlesnesse, loitring._

Sci[o]peratággine, _as_ Sci[o]perággine.

Sci[o]peráre, _to loiter, to be idle, lazie, lither and carelesse to doe any thing._

Sci[o]peratággine, _as_ Sci[o]perággine.

Sci[o]perát[o], _idle, lazie, lither, doing nothing, vnoccupide, retchles._

Sci[o]perí[o], _as_ Sci[o]perággine.

Sci[o]per[ó]ne, _an idle, lazie, lither, retchlesse, slothfull or loitring companion._

Sci[o]per[ó]s[o], _as_ Sci[o]perát[o].

Sci[o]pín[o], _a pinch, a plunge, a danger, a hazard, an exigent._

Sci[o]ráre, _as_ Sci[o]rináre.

Sci[o]rináre, _to spred or hange or shake out clothes in the aire or winde, to aire clothes, to coole in the winde. Also to pisse or make water with a noise as women doe. Also to spout, to spirt, to gush, to purle, to bubble or streame foorth as blood or water. Also to burst foorth in laughter. Also to soare in the wind as a Hauke or Kite doth. Also to rid or free from danger or trouble. Also to manage or handle in sporting manner._

Sciórre, _as_ Sciógliere.

Sciórrere, sciórr[o], sciórsi, sciorrút[o], _to sweepe with a broome, to brush with a brush._

Sciórr[o], _a Squirell._

Sciosciáre, _to blow with bellowes._

Sciosciat[ó]re, _a blower, a paire of bellowes._

Sci[o]téri[o], _a sun-diall, or any instrument to cast a shadow._

Scióuere, scióuo, sciouéi, sciouút[o], _to harrow or breake vp the ground after it is marled or dunged, to let it lie fallow._

Sciouút[o], _harrowed or broken vp the ground after it is marled or dunged._

Scípa, _a sheepe. Also a simple gull, a harmelesse noddy, an idiot, a foole._

Scipáre, _to play the sheepe, the gull or noddy. Also to wast and dissipate._

Scíph[o], _a certaine vessell to drinke with._

Scipidézza, _wallowishnesse in taste._

Scipignáte, _stripes, blowes, thumps._

Scipíre, písc[o], pít[o], _to ripen till it be mellow or rotten, and to become tastelesse or wallowish. Also as_ Scialacquáre.

Scippáre, _to make shift for._