Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 131
Sbirraría, _as_ Sbirrería.
Sbirrería, _the crue, order, company or office of base Serieants or Catch-poles._
Sbírri a cauáll[o], _Marshals, Satelites, Serieants or Catchpoles on Horsebacke._
Sbírr[o], _a Catchpole, a Varlet, a base Serieant or officer to arrest men._
Sbisá[o], _gashed, slashed, marked with some gash or wound or skar ouer the face._
Sbisciáre, _as_ Sbrisciáre.
Sbísci[o], _as_ Sbrísci[o].
Sbizzaríre, rísc[o], rít[o], _to make or become from mad and fantastike wise and setled againe, to obtain ones longing by doing some humorous prancke._
Sbizzarírsi, _as_ Sbizzaríre.
Sblisciáre, _to slip, to glide or slide vpon Ice._
Sblizzigáre, _as_ Sblisciáre.
Sb[o]ccággine, _open mouthing, shamelesnesse or impudency in speaking. Also a mouthing and disboguing or falling into the sea of a Riuer._
Sb[o]ccamént[o], _as_ Sb[o]ccatúra.
Sb[o]ccáre, _to disbogue, to mouth or fall into the sea as a Riuer doeth._
Sb[o]ccát[o], _open mouthed, shamelesse or impudent in vttering or speaking all he knowes. Also a horse that is false or ouerhard mouthed. Also mouthed into the sea._
Sb[o]ccatói[o], _as_ Sb[o]ccatúra.
Sb[o]ccatúra, _a mouthing out or falling into the sea of a Riuer._
Sb[o]cc[o]ncẻlláre, _to mince or morcell small._
Sb[ó]gli[o], _a walme in scalding water._
Sb[o]glíre, _to parboile in scalding water._
Sb[o]lgettáre, _to vnbudget. Also to pull out of ones pocket._
Sb[o]lláre, _to vnseale, to vnbrand._
Sb[o]llársi, _to haue plaisters pulled off from sores._
Sb[o]lz[o]náre, _to shut away. Also to conueigh from by stealth and pilfering._
SBO
Sb[o]lz[o]nát[o], _a blow or thumpe with a bolt._
Sb[o]mbardamént[o], _a shooting off or a peale and roaring of Ordinance and Gunnes._
Sb[o]mbardáre, _to bumbard, to shoot of peales of Gunnes and Ordinance._
Sb[o]ráre, _to burst or vent out with violent breathing as water or fire doeth being closely pend in. Also to wreake, to vent, to vtter or disburthen ones griefe, passion or anger. Also to vomit, to disgorge or vtter in dispightfull manner whatsoeuer one knoweth._
Sb[o]rfáre, _to huffe, to snuffe, to puffe with a kind of snorting as on doeth in the water. Also to tuffe as a Cat. Also to blow and chafe and fret with anger._
Sb[o]rránza, _a venting, a wreaking or bursting foorth with violence. Looke_ Sb[o]ráre.
Sb[o]rráre, _as_ Sb[o]ráre. _Also to tucke or full clothes in a mill._
Sb[o]rrat[ó]re, _a Cloth-fuller or Tucker. Also that part of a Mill whence the Meale being grinded falleth out. Also any venting or breaking foorth. Also a sluse to stop the water or at pleasure let it goe out._
Sb[o]rsamént[o], _a disbursing, a laying out of ones purse._
Sb[o]rsáre, _to disburse or lay out of ones owne purse._
Sb[o]rsati[ó]ne, _a disbursing, a laying out._
Sbórs[o], _as_ Sb[o]rsamént[o].
Sb[o]scáre, _to vnwood, to lope, to cut downe or fell wood, trees or branches, to diswood. Also to driue out of a wood, to rouze a deare._
Sb[o]scat[ó]re, _a Wood-feller or cutter._
Sb[o]ttáre, _to empty any kind of buts or barels. Also to vnswell or vntoade._
Sb[o]tt[o]náre, _to vnbutton, to disbutton._
Sb[o]tt[o]neggiáre, _as_ B[o]tt[o]neggiáre.
Sb[o]túscia, _a word vsed of_ D[ó]ni _in his_ Mármi, _folio._ 147.
Sb[o]zzáre, _to bungle or slubber vp any worke._
Sb[ó]zzi, _bodges or bunger-like workes._
Sbracáre, _to vnbreech. Also to vnstocke any piece of ordinance._
Sbracáta, Alla sbracáta, _shamelesly as it were bare-arst with breeches down._
Sbracataménte, _as_ Alla sbracáta.
Sbracát[o], _vnbreeched, breechlesse, open-tailed, bare-arst, shamelesse._
Sbracciáre, _to vnbrace, to open wide._
Sbracciársi, _to vnbrace ones selfe._
Sbracciáta, _a kind of sleeuelesse garment. Also open or without armes._
Sbraceríe, _vnbracings. Also vnthriftie, lauish or riotous spendings._
SBR
Sbraciáre, _to stirre a fire that is raked vp. Also to spend or waste lauishly, to swagger or as we say to cut it out of the whole cloth, to vaunt, to cracke, to boast shamelesly. Also to vnbrace or set wide open._
Sbraciáre denári, _to spend lauishly, to waste money prodigally as if it were coles._
Sbragiáre, _as_ Sbraciáre. _Also to stalke it or goe stately as one tip-toes._
Sbragliáre, _to raile aloud, to scold, to brawle, to chide or exclaime vpon._
Sbraiáre, _to bray as an Asse. Also to prattle with bragging indiscretion._
Sbramáre, _to haue ones longing, to fill ones desires, to giue one his wishes._
Sbranáre, _to dismember, to teare in pieces, to mangle, to cut into mammockes._
Sbrancamént[o], _a pulling, a drawing or tearing from out clawes or clinches._
Sbrancáre, _to rid, to free, to vntangle or free from clawes, to vnclinch._
Sbrasciáre, _as_ Sbraciáre.
Sbrasgiáre, _as_ Sbraciáre.
Sbrastiáre, _as_ Sbragliáre.
Sbrattáre, _to cleanse, to make cleane._
Sbrauáre, _to braue, to swagger._
Sbráu[o], _a brauer, a swagrer, a hackester._
Sbráu[o], _a swash-buckler, a brave swagrer._
Sbrazzáre, _as_ Sbracciáre, _as_ Sbraciáre.
Sbriccáre, _to play the_ Sbrícchi.
Sbriccaría, _swashing or swagring tricks, all manner of riot or villanie. Also the crue or profession of_ Sbrícchi.
Sbrícchi, _swash-bucklers, the damned crue, ruffianly-swagrers, riotous villaines._
Sbricciáre, _to slide, to slip or glide as vpon ice._
Sbricci[o]láre, _to crumble or moulder in small pieces. Also as_ Sbricciáre.
Sbricc[ó]ne, _a great swagrer, one of the damned crue, a riotous ruffian._
Sbrigamént[o], _a ridding, a freeing, or deliuerie from troubles or entanglings._
Sbrigáre, _to disintangle, to free or rid from out any trouble or entanglings._
Sbrígli, _nine-pins, keeles or scales._
Sbrigliáre, _to vnbridle, to vnsnaffle._
Sbrigliáta, _a plucke, a twitch or checke giuen with the bridle vnto a Horse by the Rider._
Sbrignáre, _to creepe or sneake vp and downe lurkingly or secretly._
Sbrisáre, _as_ Sbrisciáre.
Sbrisciáre, _to goe winding, a side, or a slope as a Snake doth, to creepe or craule on the ground. Also to slide, to glide, to glib or slip as vpon ice. Also to tucke or full clothes._
Sbrisciat[ó]re, _a creaper, a crauler. Also a slider or glider. Also a Cloth-fuller._
SBV
Sbrísci[o], _oblique, crooked, a slope, winding in and out as a Snake. Also a crauling or creeping._
Sbrisci[ó]s[o], _slipperie, sliding, gliding._
Sbris[ó]s[o], _as_ Sbrisci[ó]s[o].
Sbrissáre, _as_ Sbrisciáre.
Sbríss[o], _as_ Sbrísci[o].
Sbroccáre, _to loosen as one doth a naile or stud. Also to peepe out as a studs-head._
Sbrócc[o], _a stub, a rafter, a single quarter of timber._
Sbr[o]ffáre, _as_ Sb[o]rfáre. _Also to dash, to sprinkle. Also to squirt with water._
Sbrogliáre, _to disimbroile, to disintangle, to vnsnare, to rid from troubles._
Sbrógne, píglia un pẻzz[o] di sbrógne gróss[o] mẻzz[o] pálm[o].
Sbróia, _a scalding with hote water._
Sbroiáre, _to scald with hote water._
Sbroiáta, _as_ Sbróia.
Sbruccáre, _to picke cleane._
Sbrucci[o]láre nell'[o]récchi[o], _to buzze in ones eares._
Sbrúffa, _a huffing, a snuffing, a puffing. Also a sprinkling, a dashing. Also a tuffing of a Cat. Also a blowing and chafing. Also a gust of winde._
Sbruffáre, _as_ Sbr[o]ffáre, _as_ Sb[o]rfáre.
Sbruff[o]láre, _as_ Sbr[o]ffáre.
Sbucáre, _to boare or make full of holes. Also to vnhole. Also to peepe as out of a hole. Also to vnden or rouze a Deare, to start a Hare, to spring a Partridge, &c._
Sbucciáre, _as_ Sbucáre. _Also to pill or plucke bare and cleane. Also to pare, to shaue, to vnbarke or vnrinde trees. Also to rid out of a place._
Sbucináre, _as_ Bucináre.
Sbudẻlláre, _to vnbowell, to panch, to vngut._
Sbudẻllataménte, _as wee say with heart and liuer, or with all the guts._
Sbuffánte, _huffing, puffing, snuffing, blowing, breathing, tuffing as a Cat._
Sbuffáre, _as_ Sbr[o]ffáre, _as_ Sb[o]rfáre.
Sbuff[o]neggiáre, _as_ Buff[o]neggiáre.
Sbuff[ó]s[o], _puffing and chafing with anger._
Sbusáre, _as_ Sbucáre, _to make hollow._
Sbús[o], _hollow, concaue, voide, full of holes._
Sbuttafatt[ó]re, _a foolish factor, a drudge, a pick-thanke knaue, a petiefogger._
Scábbia, _any scab, manginesse, itch, tetter, scuruie or scurfe._
Scabbi[ó]sa, _scabious or scuruie-grasse._
Scabbi[ó]s[o], _scabbie, scabbed, mangie, scuruie, itchie. Also rugged or rough._
Scabẻll[o], _any kind of stoole._
Scabẻll[o] d'appóggi[o], _a leaning stoole, any stoole with a backe._
Scábie, _as_ Scábbia. _Also a tickling enticement to pleasure._
SCA
Scabinẻlla, _scabious or scuruie-grasse._
Scabi[ó]sa, _scabious, scuruie-grasse._
Scabi[ó]s[o], _as_ Scabbi[ó]s[o].
Scabrítia, _as_ Scabr[o]sità.
Scábr[o], _rugged, rough, stonie, harsh, grettie. Also a kind of flie breeding of any carrion, namely of a Horse._
Scabr[o]sità, _roughnesse, ruggednesse, harshnesse, grettinesse, stonishnesse._
Scabr[ó]s[o], _as_ Scábr[o].
Scacaccazzáre, _to beshite, to becacke, to beray, to blurt, to blot, to defile._
Scacarníc[o]l[o], _a cheater, a shifter, a conniecatcher, a slie cozener._
Scacazzáre, _as_ Scacaccazzáre.
Scacazzatúre, _beshitings, shitten trickes. Also blurs, blots, dashings._
Scaccári[o], _a checker-bord. Also a Princes Exchecquer._
Scaccát[o], _checkie, gobonie, or counter componie in Armorie._
Scaccheggiáre, _to play at Chesse. Also to checkie, to gobonie or counter-compony any coate of armes._
Scaccheggiát[o], _as_ Scaccát[o].
Scácchi, _chesse men to play at chesse with. Also checkie, gobony or countercompony in armory._
Scácchi acúti, _Lozens or fuzels in armory._
Scacchiére, _as_ Scaccári[o].
Scáccia, _the mouth or seach of a bit._
Scacciamént[o], _a chasing or driuing away._
Scacciapẻnsiére, _a kind of Bag-pipe or such Country musicall instrument._
Scacciáre, _to chase, to hunt or driue away. Also to expell._
Scacciáta, _as_ Scacciamént[o].
Scacciat[ó]re, _a chaser, a hunter or driuer away._
Scácc[o], _a Chesse-boord. Also a Checke. Also a childes rattle._
Scácc[o] dáma, _a Checke with a Queene._
Scácc[o] di cauáll[o], _a Checke with a Knight._
Scácc[o] di pedína, _a Check with a Paun._
Scácc[o] di Rè, _a Checke with a King._
Scácc[o] mátt[o], _a Mate, Checke-mate._
Scácc[o] rócc[o], _checke with a Rooke._
Scácc[o] táu[o]la, _a blind-mate._
Scadenacciáre, _to vnboult._
Scadẻnte, _falling, declining._
Scadére, cád[o], cáddi, cadút[o], _to fall from or vnto, to escheat. Also to chance or befall._
Scad[o]rággine, _as_ Scad[ó]re.
Scad[o]ráre, _to itch, to tetter, to mange._
Scad[ó]re, _as_ Prurít[o], _an itch, a manginesse._
Scad[o]r[ó]s[o], _itchie, full of itch or mange._
Scadúta, _a falling from or vnto. Also an escheting. Also a befalling._
Scadut[o], _fallen from or vnto, escheated, befalne. Also drooped or faded._
SCA
Scáfa, _a raft of timber or a flote of trees as_ Záttera. _Also a Skiffe, a Cocke-boate or scallop. Also yongue Beanes or Beanes to the cods. Also the cods or huskes of Beanes. Also the inner compasse or roundnesse of the eare. Also a shelfe, a boord or racke in a seller to set barrels or tubs vpon. Also a dresser boord or shelfe in a kitching. Also the railes or lettases before a Bakers stall or any other shop. Also a kind of torture or strait prison._
Scafárca, _a bucket, a paile or pitcher to draw water with._
Scafáre, _as_ Scaffáre.
Scafár[o], _a boate-man, a sculler._
Scáffa, _as_ Scáfa.
Scaffáre, _to shale or vnhuske peason or beanes. Also to raile or lettase in. Looke_ Scáfa, _but properly to stand or fix fast without moouing when one hath leaped._
Scaffétta, _a kind of ladle that Gunners vse to charge their pieces when they charge them with cartreges. Also a skide or a sled._
Scággia, _as_ Scaglia, _a splinter or shiuer._
Scaggiále, _a Fisher-mans frocke, a shepheards vpper garment for the raine, a Marrines rugge-gowne. Also a womans forepart of a kirtle. Also a safe-gard or an apron. Vsed also for a broad silken girdle._
Scaggiáre, _to splint, or splinter, or split._
Scaggiatúra, _a splitting, a splinting._
Scaggi[o]náre, _to free from any occasion or imputation._
Scáglia, _a certaine deuise, gin or sliding net to catch birds. Also a kind of burling sling. Also the scales of any fish. Also any splinter or shiuer namely of stones. Also a kind of worme breeding in horses._
Scáglia b[o]ccále, _a quaffer, a tosse-pot. Also a bottle made of brittle stuffe and subiect to breaking._
Scagliáre, _to scale or vnscale fishes. Also to splint or shiuer. Also to hurle or fling with violence as out of a sling. Also to worke with scales._
Scagliat[ó]re, _a flinger, a hurler, &c._
Scagliétta, _any little_ Scáglia.
Scágli[o], _any splinter or shiuer. Also a hurle or slinging. Also the arme pits or arme holes of a man._
Scagli[ó]ni, _steps or greeses of staires or ladders. Also the teeth of a horse called the tusses or tuskes._
Scagli[ó]s[o], _scaly, full of scales as some fishes are. Also ful of splints or shiuers._
Scagnárda, _as_ Scanfárda.
Scagnáre, _to frame as a stoole, to vnstoole, to vnseate._
Scagnẻll[o], _any little stoole, a low stoole, a foote-stoole. Also any little support. Also the bridge of a Lute or any such corded instrument. Also a little skid._
SCA
Scágn[o], _any kinde of stoole. Also a skide._
Scágn[o] da dẻstr[o], _a close-stoole._
Scáia, _as_ Scáglia.
Scaióla, _a kind of stone, lome, or mortar._
Scai[ó]ni, _as_ Scagli[ó]ni.
Scai[ó]s[o], _as_ Scagli[ó]s[o].
Scála, _any kind of scale, ladder or paire of staires, or way to ascend by steps or greeses. Also a word much vsed of Mariners, as_ Fáre scále, _to touch, to land or come to any shore. Also to ride at anchor in any setled place._ Scála _is also any good landing place._
Scála a bíscia, _a winding paire of staires._
Scála a chiócci[o]li, _a winding paire of staires._
Scála a lumáche, _a winding paire of staires._
Scála ápij, _a narrow vpright staires._
Scalábile, _that may be scaled._
Scalabrín[o], _a Carbine._
Scalabr[ó]ne, _a Hornet, a Beetle, a Bull-flie._
Scálacẻli, _White-wort or Salmons-sale._
Scaláda, _as_ Scaláta.
Scála da náue, _a ship-lader._
Scála di córda, _a ladder of cords._
Scála di fúne, _idem._
Scalappiáre, _to vnsnare, to disintangle. Also to shift away from out any bonds, to slip ones necke out of the halter, to get or let loose as out of prison._
Scaláppi[o], _any kind of entangling bond or snare. Also vsed for a Mouse-trap._
Scaláre, _to scale or ascend and get vp by any staires or ladder._
Scaláta, _a scalado or scaling giuen to any towne or wall._
Scalbáre, paréua una zólla scalbáta.
Scalcagnáre, _to vnheele, to vnshooe, to vnbreech. Also to vnstocke or dismount any piece of Ordinance. Also to loosen or vnfasten any thing namely ones teeth. Also to vrge, to vex or bring one out of frame and patience._
Scalciacáne, _a base rascall, an abiect drudge good but to vnshooe dogs._
Scalciadẻnti, _a toole that Toothdrawers vse to loosen and pull out teeth with._
Scalciáre, _to vnhose, to vnshooe, to vnbreech. Also as_ Scalcagnáre.
Scalciát[o], _vnshod, vnhosed, vnbreeched. Looke_ Scalcagnáre.
Scalciat[ó]re, _a puller off of ones hosen or shooes. Looke_ Scalcagnáre.
Scalciatúra, _an vnshooing, an vnhooseing, an vnbreeching. Looke_ Scalcagnáre.
SCA
Scalcieggiáre, _to kicke, to winze, or strike with ones feete or heeles._
Scálci[o], _vnshod, barefooted, bareleged._
Scalcitráre, _as_ Scalcieggiáre.
Scálc[o], _a sewer of a Noblemans house._
Scálda bánc[o], _one that keepes a seate warme, but ironically spoken of idle lectures that possesse a pew in the Schooles or Pulpet in Churches and baffle out they know not what. Also a hot-headed puritane._
Scaldággi[o], _all maner of warmth or fewell to burne and warme with._
Scaldalẻtt[o], _a warming-pan, a warme-bed._
Scaldáme, _as_ Scaldággi[o].
Scaldapiè, _a pot to keepe cinders in that women vse to set vnder their feet or any thing to warme the feet with._
Scaldáre, _to heate, to warme. Also to make hot, to chafe. Also to scald, to scorch._
Scaldatói[o], _any thing or roome that heateth or warmeth. Also a chafing-dish. Also a warming pan._
Scaldatúra, _a heating, a warming, a chafing._
Scaldauiuánde, _a Chafing-dish._
Scaldétt[o], _a Chafing-dish._
Scále, _taken in Venice for the highest Court of the chiefe Senators._
Scaléa, _as_ Scala.
Scalén[o], _a quadrangle with points reuersed._
Scalẻntia, _the squinancy in the throate._
Scalẻnzíni di lárese, _something in a ship._
Scalétta, _an instrument Gunners vse to take leuell by. Also any little paire of staires or ladder. Also a kind of crusty simnell or Biscuit bread._
Scaléu[o]le, _that may be scaled._
Scálfa, _a Scalop-boate, a Skiffe._
Scalfarótt[o], _a shepheards or Mariners weed or frocke with a hood. Also gamashes. Also bootes of felt, rug or straw and mats that students vse in their studies for to keepe their legges warme._
Scalfatúra.
Scalfíre, físc[o], fít[o], _to cut in sunder. Also to thrust in. Also to wound lightly._
Scalfítt[o], _cut in sunder, thrust in, wounded or hurt lightly._
Scalfittúra, _a light hurt or wound._
Scalináta, _a degree of steps or ascent of degrees before a Church or going vp into the Quire or Chancill, or of any pallace._
Scalíni, _steps or greeses of staires or ladders._
Scallẻntia, _the squinancy in the throate._
SCA
Scalmacciáre, _to be in a soultry faint and moist heate._
Scalmácci[o], _a soultry, faint and moist heate._
Scalmána, _a scorching heate, drought or drinesse. Also the disease called the Callienture._
Scalmanát[o], _burnt with thirst, scorched with drought, hauing the Callienture._
Scalmáre, _to make leane or take downe the flesh. Also to hide-bind._
Scalmát[o], _made leane. Also a certaine disease in a horse, called hide-bound._
Scalmatória, _as_ Scalmatúra.
Scalmatúra, _a making leane, a takeing downe ones flesh. Also a hide-binding._
Scálm[o], _as_ Scárm[o]. _Also as_ Schẻlm[o].
Scal[ó]gna, _scalions, cibols, yongue ciues._
Scal[ó]ni, _great steps or greeses of staires. Also piles in Armorie._
Scalóppia, _a deuise or gin to catch birds._
Scaloppiáre, _to catch birds with some gin. Also as_ Sciógliere.
Scalpédria, _figured for follie it selfe, or for a foolish woman._
Scalpeggiáre, _as_ Scalpestáre.
Scalpẻlláre, _as_ Scarpẻlláre.
Scalpẻllín[o], _as_ Scarpẻllín[o].
Scalpẻll[o], _as_ Scarpẻll[o], _a cizell._
Scalpestáre, _to trample vnder foote. Also to make a trampling noise._
Scalpestát[o], _trampled vnder foote. Also riotous, debaushed or lauish._
Scalpésti[o], _any trampling noise or treading vnder feete. Also a riotous hurliburlie._
Scalpestráre, _as_ Scalpestáre.
Scalpicciáre, _as_ Scalpestáre.
Scalpícci[o], _as_ Scalpésti[o].
Scalpíni, _as_ Scarpíni, _sockes or pumpes._
Scalpíre, _as_ Sc[o]lpíre.
Scalpitamént[o], _as_ Scalpésti[o].
Scalpitáre, _as_ Scalpestáre.
Scalpíti[o], _any trampling noise._
Scalpitráre, _as_ Scalpestáre.
Scálp[o] délla tẻsta, _the scalpe of ones head._
Scalp[ó]re, _wonderment, amazement._
Scalpurígine, _an itching or galling._
Scalterimént[o], _as_ Scaltrézza.
Scalterità, _as_ Scaltrézza.
Scalterít[o], _as_ Scaltrít[o].
Scaltrézza, _teaching, enskilling. Also craftie warinesse, wilie craft, subtletie of wit._
Scaltrimént[o], _as_ Scaltrézza.
Scaltríre, trísc[o], trít[o], _to admonish, to instruct, to teach, to enskill. Also to make or become craftie, wylie, slie or subtle._
Scaltrità, _as_ Scaltrézza.
Scaltrít[o], _admonished, instructed, taught, enskilled. Also craftie, wylie, subtle, slye, caute._
SCA
Scáltr[o], _as_ Scaltrít[o].
Scaluáre, _to vnbalde._
Scalúna, _scalions, cibols, yongue ciues._
Scálu[o], _vnbalde._
Scalzacáni, _as_ Scalciacáni.
Scalzadẻnti, _as_ Scalcia dẻnti.
Scalzáre, _as_ Scalciáre.
Scalzáre gl'árb[o]ri, _to bare the rootes of trees._
Scalzatúra, _as_ Scalciatúra.
Scálz[o], _as_ Scálci[o], _bare-footed, vnshod._
Scamaidáre, _to carde, to picke or winde wooll._
Scamaidat[ó]re, _a wooll-winder or carder._
Scamaitáre, _as_ Scamatáre.
Scamannát[o], _a gull, a sot, a noddie, a patch, a ninnie, made a foole._
Scamardáre, _to make ridges in the ground._
Scamatáre, _to beat clothes, as_ Camatáre.
Scambiamént[o], _a changing, a trucking._
Scambiánte [o]rmesín[o], _changeable Taffetie._
Scambiáre, _to change, to trucke, to barter._
Scambiat[ó]re, _a changer, a trucker._
Scambiettáre, _to barter, to trucke or change ware for ware. Also to friske, to skip or leape nimbly. Also to wrigle or stirre too and fro, or vp and downe._
Scambiétti, _bartrings, truckings, coacings or changings of ware for ware. Also friskes, leapings or nimble skippings, tumbling trickes or changings in dancing and tumblings. Also wriglings and stirrings vp and downe. Also mammockes, scraps or broken pieces of meat. Also cibols or yongue ciues._
Scambiéu[o]le, _mutuall, by exchange, enterchangeable._
Scambieu[o]lézza, _mutualitie, enterchangeablenesse._
Scambieu[o]lménte, _mutually, enterchangeably._
Scámbi[o], _a change, an exchange. Also liew, place or stead._
Scambúgi[o], _any by-roome or corner._
Scaminát[o], _straied or wandred out of the way._
Scamisciáta. _Looke_ Alla scamisciáta.
Scamm[o]nẻa, _Scammonie or Diagridion, the iuice whereof is much vsed in medicines to purge choller._
Scam[o]nẻa, _as_ Scamm[o]nẻa.
Scam[o]nít[o], _a wine of Scamonie._
Scampamént[o], _an escaping, as_ Scámp[o].
Scampána, _hath been abusiuely vsed for patience or forbearance._
Scampanamént[o], _a ringing or iangling of bells._
SCA
Scampanáre, _to ring, to tolle or iangle bels disorderly and out of tune._
Scampanáte, _ringings, knells, tollings, peales or ianglings of bells._
Scampáre, _to escape, to scape, to shift away, to saue or deliuer from trouble or danger._
Scampatúra, _a scaping, an escaping._
Scámp[o], _a scape, an escape, a shifting away, a deliuerance from any danger._
Scamuffáre, _to droope or hang downe the head, to sneake away as one amazed._
Scamúff[o], _a drooping, a languishing, a hanging downe the head, a sneaking away._
Scanále, _a kind of fish._
Scancẻllamént[o], _a cancelling, a blotting out, an abolishing._
Scancẻlláre, _as_ Scansare. _Also to cancell, to blot out, to abolish. Also to expiate._
Scancẻllatúra, _as_ Sgórbij. _Also cancellings or blottings out._
Scancẻlléu[o]le, _that may be cancelled, made voide or blotted out._
Scancẻll[o], _as_ Cancẻll[o].
Scancía, _as_ Scantía.
Scanciaría, _a ranke or row of shelues._
Scandagliáre, _to sound or fadome the depth of a water with a plummet and line._
Scandagliat[ó]re, _a sounder or fadomer of the Sea with a line and plummet._
Scandágli[o], _a line with a plummet at the end to sound, to leuell or fadome the Sea._
Scandaleggiáre, _as_ Scandalizzáre.
Scandalezzáre, _as_ Scandalizzáre.
Scandálide, _a kind of Dates._
Scandalizzáre, _to scandalize, to offend in conscience, or giue occasion to mislike._
Scándal[o], _scandall, offence, or occasion of sinne giuen by another, a deed of ill example._
Scandal[ó]s[o], _scandalous, offensiue._
Scandẻntia, _the squinancie in the throat._
Scándere, scánd[o], scandéi, scandút[o], _to climbe, to mount, to ascend. Also to scan a verse._
Scandescẻntia, _a squinancie in the throat. Also a blushing for shame._
Scandiáne, _a kind of Apples._
Scándice, _Wilde-cheruill, Venus-combe, Sheapheards-needle._
Scandigliáre, _as_ Scandagliáre.
Scandígli[o], _as_ Scandágli[o].
Scand[o]láca, _a weed that windeth about corne._
Scand[o]lár[o], _a Mariners Sea-chest._
Scánd[o]le, _lathes or shindles vsed as tiles or slates to couer houses. Also inch-bordes._
Scand[o]lizzáre, _as_ Scandalizzáre.
SCA
Scánd[o]l[o], _as_ Scándal[o].
Scand[o]l[ó]s[o], _as_ Scandal[ó]s[o].
Scandút[o], _mounted, climbed or ascended vp._
Scanẻll[o], _a deske to write vpon._
Scanfárda, _a common strumpet, an ouer-ridden whore, a stallion-rampe._
Scánge, _changeable-coloured or motlie._
Scánna-battésim[o], _a gracelesse fellow, one that would kill Baptisme and murther the grace of God._
Scannacuóre, _a stab-heart, a cut-throat._