Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 128
Rupicápra, _a Rocke or Wilde-goate._
Rúppe, _he or she brake or did breake._
Rúpper[o], _they brake or did breake._
Rúpp[o]n[o], _they brake or did breake._
Rurále, _rurall, rusticall, of or pertayning to the Country or Villages._
Ruralità, _rurality, rusticality._
Rurati[ó]ne, _Country businesse._
Rurẻstre, _belonging to the Country._
Rurigẻn[o], _borne in the Country._
Rús, _the sumach or Rhus-tree._
Rúsa, _a fallacy, a craft, a subtill deuise, an illusion. Also a Caterpiller._
Ruscáre, _to get by shifts, by cosenage, by hooke or crooke and pilfring. Also to dust, or to bedust._
Ruscẻlláre, _to glide along or runne as a little streame, Brooke or Riuelet._
Ruscẻllétt[o], _a very little Brooke, Riuelet, gozell or gullet of running water._
Ruscẻllín[o], _as_ Ruscẻllétt[o].
Ruscẻll[o], _a Brooke or Riuelet, a little running streame or riuer._
Rúschi, _Thornes, Brambles, Firres, Briers, Brakes or Bushes._
Ruscignól[o], _a Nightingall._
Rúsc[o], _the prickly shrube called Knee-holme, Butchers-broome or Petigree, whereof Chimny-sweepers, Plaistrers and Butchers make sprinckling brushes, sweepers or bezoms. Also a kind of corne called Ruske, as also the bread thereof. Vsed also for dust._
Rusc[ó]s[o], _dusty, full of dust. Also full of shrubs, brambles, thornes or briers._
Rúse, _Canker-wormes, Caterpillers._
Rús[o], _any kind of dust._
Ruspáre, _to scrape in or vp the durt as a Hen doth. Also to shift, to sneake or pry vp and downe for any thing by any wile._
Ruspat[ó]re, _a scraper, a scraping, shifting or sneaking companion._
Ruspatúra, _any scraping together, a sneaking or shifting to get._
Ruspína, _a scraping, a pinch-penny woman._
RVT
Rússa, _a snorting. Also a braying._
Russáre, _to snort. Also to bray as an Asse. Also to rub or claw._
Russéi, _a kind of Hearons._
Russignól[o], _a Nightingall._
Rúss[o], _a snorting. Also a braying. Also hoarcenesse. Also a snorter._
Russ[ó]s[o], _snortling, snorting, braying as an Asse. Also full of hoarcenesse._
Rústica, _a Woodcocke-hen. Also a rude, rusticall or clownish woman._
Rusticán[o], _rusticall, rurall, clownish, loutish, swainish, Country-like._
Rusticáre, _to play the rustike hinde, swaine or clowne, to liue or professe a Country life._
Rusticati[ó]ne, _an abiding in the Country, a Country life._
Rustichézza, _rusticity, clounishnesse, rudenesse, simple plainenesse._
Rusticità, _as_ Rustichézza.
Rústic[o], _rusticall, clounish, vplandish, homely, loutish, churlish, rude._
Rústic[o], _a swaine, a hinde, a Country-cloune, an vplandish man, a rude bodie._
Rustic[ó]ne, _a filthy_ Rústic[o].
Rustícula, _a Woodcocke._
Rustína, _the Corne called Ruske._
Rúta,_ the hearbe of Grace or Rue._
Rutábul[o], _a harrow, a colerake._
Rúta murále, _Wall-rue or white Maiden-haire._
Rutáre, _to belch, to raspe._
Rúta saluática, _great Saint Iohns wort._
Rutat[ó]re, _a belcher, a rasper._
Ruticílla, _a bird called a Red-taile._
Rutilánte, _as_ Rútil[o].
Rutiláre, _to shine or glister like Gold._
Rutíl[o], _bright shining like Gold._
Ruttáre, _to belch, to raspe._
Ruttarẻll[o], _a little belch or belching._
Ruttati[ó]ne, _a belching, a rasping._
Ruttat[ó]re, _a belcher, a rasper._
Rutteggiáre, _to belch, to raspe._
Rútti, _belchings, raspings._
Rúuia, _as_ Ruuíglia.
Ruuidaménti, _ruggedly, harshly, roughly, rudely, crabbedly, barbarously._
Ruuidézza, _ruggednesse, harshnesse, crabbednesse, roughnesse, rudenesse._
Ruuidità, _as_ Ruuidézza.
Rúuid[o], _rugged, harsh, crabbed, rough, rude, barbarous, vnpolished._
Ruuíglia, _the pulse called Eruile._
Ruuína, _as_ R[o]uína.
Ruuinácci[o], _as_ R[o]uinázz[o].
Ruuináre, _as_ R[o]uináre.
Ruuinéu[o]le, _as_ R[o]uinéu[o]le.
Ruuin[ó]s[o], _as_ R[o]uin[ó]s[o].
Rúzza, _any kind of wantonnesse or daliance. Also a flout or frump._
Ruzzamént[o], _a wantonizing, a dalliance. Also a flouting or frumping._
Ruzzánte, _a merry or wanton mocking, scoffing, flouting, ieasting or frumping companion, a merry tickler vp and downe._
SAB
Ruzzáre, _to wantonize, to dally with. Also merrily to ieast, to flout, to mocke, to frumpe or to tickle vp and downe. Vsed also to scrape vp and downe in the durt as hens or chickins doe to shift for meate._
Ruzzat[ó]re, _as_ Ruzzánte.
Ruzzẻlla, _a little pully._
Ruzzétt[o], _a birde called a Wren._
Rúzz[o], _a suddaine toy or tickling ieast. Also an itching._
Rúzz[o] del cáp[o], _a suddaine humor or toy or passion in the head._
Ruzz[o]láre, _as_ Ruspáre, _as_ Razz[o]láre. _Also to tumble or iumble vp and downe._
Ruzz[o]létta, _a little pully._
S.
Sá, _Hee or shee knoweth, wotteth or can. Also hir or hirs._
Saba, _the sodden wine called Cuite. Also in Greeke secret misteries._
Sabacíri[o], _a kind of strong drinke made of Barly._
Sabaóth, _an attribute the Hebrewes gaue to God, Lord of Hostes, of Armes of Powers or of Vertues._
Sabathári[o], _a keeper of the Saboth day._
Sabáti[o], _he that first inuented, or that drinketh_ Sabacíri[o].
Sabatísm[o], _the celebration of the Saboth._
Sabatizzáre, _to celebrate or keepe the Saboth day._
Sábat[o], _the Saboth day, or day of rest, among the Iewes the seauenth day was solemnized in remembrance of the rest after God in six daies had made the whole world, it is now vsed for Saturday. Also for quiet, rest or cessation from labour, as we say holy day._
Sábat[o] séra, _Saturday euening._
Sabátta, _as_ Sauátta, _or_ Ciauátta.
Sabattáre, _as_ Sabattáre _or_ Ciauattáre.
Sabattaríe, _as_ Ciauattaríe.
Sabattár[o], _as_ Ciauattár[o], _a Cobler._
Sabattín[o], _a Cobler, a Souter._
Sábba, _as_ Sába, _Cuite wine._
Sábbia, _any kind of grauell or sand._
Sabbi[o]nácci[o], _course grauel, stony sand._
Sabbi[o]nára, _a sand or grauell-pit. Also a sandy shelfe in the Sea._
Sabbi[o]náre, _to grauell, to sand._
Sabbi[ó]ne, _cource grauell, stony sand._
Sabbi[o]n[ó]s[o], _as_ Sabbi[ó]s[o].
Sabbi[ó]s[o], _sandy, grauelly, gretty._
SAC
Sabéth, _a swouning or faintnesse._
Sabína, _the hearbe Sauine, whereof be two kinds, the one hath leaues like the Tamariske or Briary, the other like the Cipresse-tree. Also as the weapon_ Saríssa.
Sabrín[o], _a kind of venemous beast._
Sabul[ó]s[o], _sandy, grauelly, gretty._
Sabúrra, _any ballast or lastage for ships._
Saburráre, _to ballase or ballast any thing._
Sabúrr[o], _a kind of graine in India, that is sowen, ripned and reaped in fortie daies._
Sáca, _a kind of hard rugged stone to build._
Sacále, _a kind of Amber bred with the heat of the Sunne in Egypt._
Sacalén[o]la, _any kind of hurling dart._
Sácca, _a bag, a sacke, a pouch, a budget, a satchell, a pocket. Also a casting net._
Saccagnáre, _to crumple, to bag, to pucker. Also to tug, to halse, to touze._
Saccardẻll[o], _the dried fish called poore Iohn. Also a needie, begging wretch._
Saccáre, _to put vp into a sacke, a bag, a pouch, a satchell, or to pocket vp._
Sáccar[o], _a hawke called a Saker. Also a kind of tree that yeeldeth Sugar. Vsed also for Sugar._
Saccár[o], _a sacke-maker._
Saccẻnte, _as_ Sapiẻnte, _warie, heedie._
Saccẻntería, _as_ Sapiẻnza, _warinesse, heed, heedinesse._
Saccheggiamént[o], _any kind of sacking, ransacking, vtter-waste or robbing._
Saccheggiáre, _to sacke, to ransacke, to rob, to destroy, to spoile of all._
Saccheggiat[ó]re, _a ransacker, a sacker, a robber, a destroyer._
Sacchér[o], _a fish in Latine Chanadella._
Sacchettín[o], _any kind of little sacke, bag, pouch or satchell. Also a Gunners cartrege._
Sacchétt[o], _as_ Sacchettín[o].
Sacciáre, _as_ Satiáre, _to glut or satiate._
Sacciẻnte, _as_ Sapiẻnte.
Sacciẻntería, _as_ Sapiẻntia.
Sácci[o], _I know, wot, wisse or can._
Sacciutézza, _as_ Sapiẻnza.
Sacciút[o], _as_ Sáui[o]. _Also as_ F[o]ramẻll[o].
Sácc[o], _any kind of sacke, bag, pouch, budget, satchell or pocket. Also a packe of wooll. Also a sacke, a sacking, a spoile, a robbing, a ransacke or waste._
Saccóccia, _a satchell, a poke, a pocket, a pouch, a budget, a little sacke or bag._
Saccocciáre, _to satchell or pocket vp._
Sácc[o] di lána, _a packe or sacke of wooll._
Sácc[o] di uẻnt[o], _a bag of winde. Also an idle boaster, a vaunting gull._
Sacc[o]frág[o], _as_ Sarc[o]fág[o].
Sácc[o]la, _as_ Saccóccia. _Also a sliding knot._
SAC
Sacc[o]láre, _to pucker, to bag, to crumple._
Sácc[o]l[o], _as_ Sácca, _a pouch, a satchell._
Sacc[o]manáre, _to goe a bootie-haling or a freebooting, to liue by shifting and pillage._
Sacc[o]mánn[o], _a freebooter, a bootiehaler, a shifting or pilfring souldier or his seruant._
Sacc[o]mán[o], _as_ Sacc[o]mánn[o].
Sacc[o]méttere, métt[o], mísi, méss[o], _to put vnto the sacke, ransacking, spoile, pillage, ruine or destruction._
Sacc[o]mór[o], _as_ Sic[o]mór[o].
Sacc[o]nácci[o], _as_ Sacc[ó]ne.
Sacc[ó]ncia, _as_ Saccóccia.
Sacc[ó]ne, _any great bag, sacke or packe._
Saccónia, _a Territorie._
Sáccul[o], _as_ Sacchettín[o].
Sacẻll[o], _an Oratorie or priuate Chappell._
Sacẻnte, _as_ Sapiẻnte.
Sacẻntería, _as_ Sapiẻntia.
Sacẻnt[ó]ne, _a great wise man, but in ill part._
Sacẻrdotále, _of or pertaining to a Priest._
Sacẻrdóte, _any kind of Priest._
Sacẻrdotéssa, _a woman Priest._
Sacẻrdóti[o], _the order or function of Priesthood or holy Ministerie. Also an Ecclesiasticall liuing. Also an impropriation or patronage of a Church-liuing._
Sácha, _as_ Sácca.
Sachegliáre, _as_ Scagliáre _or_ Squamáre.
Sachéglie, _as_ Scáglie, _or_ Squáme.
Sachegli[ó]s[o], _as_ Scagliós[o], _or_ Squam[ó]s[o].
Saciẻnte, _as_ Sapiẻnte.
Saciẻntería, _as_ Sapiẻntia.
Sacódi[o], _a stone like a Iacinth._
Sacóma, _an euen counterpoise or likenesse of weights._
Sac[o]ndi[ó]ne, _as_ Sac[ó]ne.
Sac[ó]ne, _a kind of Amethist stone._
Sácra, _a consecration. Also sacred._
Sacrafíst[o]la, _the pipe where through the marrow of the back-bone runneth._
Sácra hẻrba, _base or flat Veruein._
Sacramentále, _sacramentall, misterious._
Sacramentáre, _to receiue the holy Sacrament, to sweare or take a corporall oath._
Sacramentári[o], _a Sacramentarie, a professor of the Sacraments or holy misteries, a distributer of the Sacraments._
Sacramént[o], _a Sacrament, that is a visible signe of some holy thing or diuine misterie vnseene with some promise annexed vnto it. Also a corporall oath or swearing._
Sacráre, _to hallow, to consecrate, to dedicate vnto, to make immortall. Also to denounce as cursed and detestable._
SAC
Sacrári[o], _a Sacrarie, a Sextrie or Vestry where holy things are kept. Also a Church-yard. Also a priuate Chappell or Oratorie in a house._
Sácra spína, _in latine Otropygium._
Sacrati[ó]ne, _a consecrating._
Sacrát[o], _sacred, hallowed, consecrated for the seruice of God. Also any holy ground or Church-yard._
Sacrestán[o], _a Sexton or Vestrie-keeper._
Sacrestía, _a Sextrie or Vestrie of a Church._
Sacrẻt[o], _hath been vsed for_ Secrẻt[o].
Sacrífer[o], _that beareth holy things._
Sacrificáre, _to sacrifice, to offer sacrifice._
Sacrificati[ó]ne, _sacrificing, consecrating._
Sacrificat[ó]re, _an offrer of Sacrifice._
Sacrificiále, _belonging to Sacrifice._
Sacrifíci[o], _as_ Sacrifíti[o].
Sacrífic[o], _vsed in, or seruing for Sacrifice._
Sacrifícul[o], _a Sacrificer, a Masse-priest, a master of Sacrifices._
Sacrifíti[o], _sacrifice, oblation, offring._
Sacrifúga, _a Recusant, a refuser to come to holy exercises._
Sacrilegiáre, _to commit sacriledge, to steale sacred things, to rob Churches or Church-goods. Also to commit any outragious or horrible act._
Sacrilẻgi[o], _sacriledge, robbing of Churches, stealing of sacred or Church-goods._
Sacríleg[o], _a sacrilegious man, a robber of Churches, a cursed stealer of Church goods._
Sacríma, _the first fruites of wine sacrificed to Bacchus._
Sácri[o], _a kind of Amber in Scythia._
Sacriscríni[o], _a holy Shrine or keeper of Princes or sacred letters and records._
Sacrísta, _as_ Sacrestán[o].
Sacristán[o], _as_ Sacrestán[o].
Sacristía, _as_ Sacrestía.
Sácr[o], _sacred, holy, consecrated, hallowed or dedicated vnto God. Also an holy misterie. Also a hawke called a Saker. Also a piece of artillerie called a Saker. Vsed also for cursed, horrible and detestable._
Sácr[o] fuóc[o], _a sore or swelling full of heat and rednesse called Saint Anthonies fire._
Sácr[o] mórb[o], _the fowle euill, Saint Iohns euill, or the falling sicknesse._
Sácr[o] óss[o], _as_ Oss[o] sácr[o].
Sacr[o]phág[o], _a kind of stone, as_ Sarc[o]fág[o].
Sacr[o]sánt[o], _most sacred or most holy, inuiolable._
Sadín[o], _a kind of siluer coine in Ormuz._
Saducẻi, _the Saduces, which were certain Philosophers among the Hebrewes that held the bodie and minde to be mortall, hauing no other obseruation but the law, and hold it a great glorie to contradict the Doctors of their Philosophie, few of them are learned._
SAF
Saepp[o]láre, _as_ Saettáre.
Saépp[o]l[o], _a kind of bow or tiller to shoot long arrowes or bolts._
Saétta, _any kind of arrow, shaft, dart or bolt. Also a thunderbolt. Also a lancet or fleame to let bloud with. Also a Starre called the Shaft-starre. Also a certaine sharpe-pointed hearbe growing in the water, called Arrow-head or Shafts-head._
Saétta-f[o]lg[ó]re, _a thunder-bolt._
Saettáme, _as_ Saettúme.
Saettamént[o], _as_ Saettúme.
Saettáre, _to shoot or hit with any kind of arrow, shaft, bolt or dart, to shaft, to darte, to bolt. Also to strike or hit with a thunder-bolt._
Saettári[o], _as_ Saettár[o].
Saettár[o], _a fletcher. Also an archer or shooter of arrowes. Also as_ Sagettári[o].
Saettat[ó]re, _a shooter of shafts or arrowes, an archer, a bow-man._
Saettía, _a kind of speedie Pinnace or Barge, called a light-horse-man._
Saettína, _a little arrow. Also the needle of a Sun-dyall or of a Mariners compasse._
Saettip[o]tẻnte, _mightie in shooting or darting. Also as_ Sagettári[o].
Saett[ó]ne, _a great arrow. Also a prop, a stay, a shore, a braget or vnder-layer._
Saettúme, _all manner of shot, arrowes, dartes or shafts to shoot withall._
Sáfic[o], _a Saphike verse._
Saffirín[o], _a blew Saphire colour that Painters vse._
Saffír[o], _a Saphire-stone._
Sáff[o], _a Catchpole, a base Sargeant._
Saffranáre, _to colour or dresse with Saffron._
Saffrán[o], _any kind of Saffron._
Saffr[ó]ne, _a deepe red or Saffron-colour._
Safrugáni[o], _as_ S[o]ffragán[o].
Sága, _a wise-woman. Also a Witch._
Sagáce, _heedie, vigilant, that perceiueth or foreseeth quickly, quick-sented._
Sagaceménte, _heedily, vigilantly, wittilie, with quicknesse of wit and sharpnesse of sences._
Sagácia, _as_ Sagacità.
Sagacità, _sharpnesse of sences, quicknes of spirit and foresight._
Sagapén[o], _a gum comming of the hearbe Férula. Also as_ Férula.
Sagapé[o], _the Fenelgeant._
Ságda, _a kind of greene precious stone found sticking vnto old ships which the Chaldees vse to make fast to their hands, it will draw wood vnto it._
Sagéna, _a hose or bosome-net._
SAG
Sagétta, _as_ Saétta, _an arrow._
Sagettáre, _as_ Saettáre.
Sagettári[o], _one of the twelue signes in the Zodiake called Sagittarius._
Sagettár[o], _as_ Sagettári[o].
Sagettat[ó]re, _as_ Saettat[ó]re.
Sagettía, _as_ Saettía.
Sagettúme, _as_ Saettúme.
Saggétta, _as_ Saétta.
Saggettáre, _as_ Saettáre.
Saggettári[o], _as_ Sagettári[o].
Saggézza, _wisedome, sagenesse, vigilancie._
Saggiáre, _to perceiue, finde or smell out a matter quickly. Also to assay, to try, or make triall and proofe of._
Saggiáta, _an assay, a triall, a tasting._
Saggiat[ó]re, _an assayer, a taster, a tryer._
Saggína, _any meat wherwith any thing is fatned or crammed as Mast or Akehornes for Hogs. Also any filling, stuffing or cramming full. Also any superfluous fatnesse gathered by ouermuch ease. Also the graine Turkie-hirse, Mill or Millet._
Sagginále, _of, made of or belonging to_ Saggína. _Also very fat or gloarie._
Saggináre, _to fatten, to pamper, to cram, to franke or feed fat, to mew fowle._
Sagginári[o], _a coope, a franke, a pen or stall or any place else where beasts or fowle and poultrie are fatned, crammed, franked or mewed._
Sagginati[ó]ne, _a cramming, a pampring or feeding fat, a mewing of fowle._
Sággi[o], _wise, sage, prudent, graue, wittie, warie, or circumspect and heedie. Also an assay, a triall, a taste, an attempt or proffer to doe anything. Also a patterne or ensample of any thing. Also a little weight or measure six of which goe to an Ounce._
Saggítta, _as_ Saétta, _an arrow._
Saggittáre, _as_ Saettáre.
Saggittári[o], _as_ Sagettári[o].
Saggittúme, _as_ Saettúme.
Sagína, _as_ Saggína.
Sagináre, _as_ Saggináre.
Saginati[ó]ne, _as_ Sagginati[ó]ne.
Saginát[o], _as_ Segenát[o].
Sági[o], _as_ Sái[o], _a long side coate._
Sagíre, gísc[o], gít[o], pẻr sagíre i bar[ó]ni ẻd il paése di Púglia álla súa sign[o]ría.
Sagítta, _as_ Saétta.
Sagittále, _a suture or seame that runneth straight on the top on the head, distinguishing the right from the left side of a mans head, called also_ Rẻtta sutúra, _because it lyeth streight lengthwise on the head from Labdoide to_ C[o]r[o]nále.
Sagittáre, _as_ Saettáre.
Sagittaría, _the hearbe Arrow-head._
Sagittária árte, _the arte of shooting._
SAG
Sagittarín[o], _borne vnder Sagittarius._
Sagittári[o], _as_ Sagettári[o].
Sagittat[ó]re, _as_ Saettat[ó]re.
Sagittífer[o], _arrowes-bearing._
Sagittip[o]tẻnte, _mightie in shooting._
Sagittúme, _as_ Saettúme.
Ságlia, _a toole that Bricklayers vse._
Sagliẻnte, _saillant, mounting, ascending._
Ságliere, sálg[o], sálsi, sagliút[o], _as_ Salíre.
Ságli[o], _a long-skirted coate._
Sagliócca, _a great club or mace._
Sagliócc[o]la, _a little club or mace._
Sagli[ó]ne, _a great long-skirted coate._
Saglít[o], _as_ Salít[o], _ascended, mounted._
Sagliút[o], _ascended, mounted vp._
Sagmína, _as_ Sammína.
Ságna, _Phlebotomie or letting of bloud._
Sagnáre, _to bleed or let bloud._
Ság[o], _a kind of bread made of the pith of a tree in the Muloccos. Also a kind of Horsemans coate or souldiers garment anciently vsed in Rome._
Sag[ó]gn[o], _a Sagony or Sanguin Munkie._
Ság[o]la, nélla man[o]ẻlla si fá úna ság[o]la acciò éntri nélla c[ó]da dell'artegliería.
Sag[ó]ma, _a Ruler or Squire to take the height or diameter of any thing._
Sag[o]péni[o], _a kind of gum._
Ságra, _as_ Sácra.
Sagramentále, _as_ Sacramentále.
Sagramentáre, _as_ Sacramentáre.
Sagramentári[o], _as_ Sacramentári[o].
Sagramént[o], _as_ Sacramént[o].
Sagráre, _as_ Sacráre.
Sagrát[o], _as_ Sacrát[o].
Sagrestán[o], _as_ Sacrestán[o].
Sagrestía, _as_ Sacrestía.
Sagretári[o], _as_ Secretári[o].
Sagrét[o], _as_ Secrét[o].
Sagrétta, _a little Saker._
Sagrétta, _a little helmet or caske._
Sagrificáre, _as_ Sacrificáre.
Sagrifíci[o], _as_ Sacrifíci[o].
Sagrilegiáre, _as_ Sacrilegiáre.
Sagrilẻgi[o], _as_ Sacrilẻgi[o].
Sagríleg[o], _as_ Sacríleg[o].
Sagristán[o], _as_ Sacrestán[o].
Sagristía, _as_ Sacrestía.
Ságr[o], _as_ Sácr[o].
Sagr[o]sánt[o], _most sacred, and most holy._
Sagù, _a kind of rare fruite in India._
Sái, _long skirted cotes. Also thou knowest._
Sáia, _a womans kirtle or petiecot. Also a Turkish coine worth 20. souces in Venice._
Sái chè è? _wot you what._
Saiétta, _fine serge, say or rash._
Saiétt[o], _a skirted coate or iacket._
Sái[o], _a long skirted cote or iacket._
Sai[ó]ne, _a very long side or skirted cote._
Saítica, _a kind of ancient paper, or long coat._
SAL
Saiúppi, _a kind of Sea-crab or Lobstar._
Sál, _vsed for salt. Looke_ Sále.
S'al, _for_ Se al, _if to the._
Sála, _a great Hall or dining Chamber._
Saláce, _hot in lust, very letcherous, as sault as a bitch, beastly luxurious._
Salacità, _a lustfull or beastly instinct to letchery as the saultnesse of a bitch._
Salac[ó]ne, _a vaine proud boaster, as we say a proud heart and a beggers purse._
Salacónia, _boasting ioyned with vanity and foolish pride._
Sála di giustítia, _a Guilde-hall, a court of Iustice, a Sessions-house._
Saladín[o], _a Saladine or souldane._
Salamalécchi, _a Turkish salutation as_ Salimbácche.
Salamándra, _a beast in fashion like a Lyzard full of spots, which being in the fire doth quench it and is not burned, called a Salamande._
Salamándri, _certaine firy spirites that liue and are nourished in the fire._
Salamándria, _as_ Salamándra.
Salámi, _any kind of salt, pickled, powdred or bloted and smoake dried meats whether fish or flesh, as Bacon, Neats-tongues, Sausages, Martlemasse-beefe, &c. Red or Blote Herings, Salt-fish, &c._
Salamístra, _as_ Salmístra.
Salamóia, _any kind of brine, pickle or liquor to powder in. Also brackishnesse._
Salamóra, _as_ Salamóia.
Salamóre, _as_ Salamóia.
Salamuóia, _as_ Salamóia.
Salamuóra, _as_ Salamóia.
Salánga, _our Ladies hill._
Salangára, _a kind of barke or boate._
Sal'ardẻnte, _Saltpeter, burning salt._
Saláre, _to salt, to powder, to pickle, to souce, to lay in brine, to corne with salt._
Sala regále, _a Kings-hall, a Royall-hall._
Salaría, _a Wich or Salt-pit._
Salariáre, _to wage, to stipend, to hire for wages, to giue pay or pension vnto._
Salári[o], _salary, wages, stipend, pay or pension giuen to seruants. Also a salter or salte-maker. Also a seller of salt things._
Saláse,_ a kind of dainty meate._
Salassáre, _to empty or let one blood._
Salassat[ó]re, _a letter or emptier of blood._
Salassétta, _a Lancet or Fleame to let bloud._
Saláss[o], _Flebotomy or letting of bloud. Also,_ Le límpide b[o]ttíglie in rinfrescatói piéne di saláss[o], & niéue.
Saláta, _any kind of salade._
SAL
Salatína, _a litle dainty salade._
Salát[o], _salt, pickled, powdred, brackish._
Salatóia, _any powdring-tub or pan._
Salatúccia, _a poore meane salad._
Salatúra, _any kinde of salting or pickeling._
Sálce, _a Willow, an Osier, a Sallow, a Withy-tree. Also a flint or Pibble-stone._
Salcétt[o], _a place, a ground or thicket planted with Willowes or Osiers._
Sálci, _Sallowes, Willowes, or Osiers._
Salciáre, _to vnderset or prope Hops or Vines with Willowes or Osiers._
Salciat[ó]re, _an vndersetter of Vines or Hopes with Willowes or Sallowes._
Salcíccia, _any kind of sausage. Also a kind of warlike engine._
Salcicciár[o], _a sausage-maker._
Salcicci[ó]ne, _any great sausage._
Salciétt[o], _as_ Salcétt[o].
Sálci[o], _as_ Sálce.
Salci[ó]s[o], _full of Sallowes or Willowes._
Salcízza, _any kind of sausage._
Salcizzár[o], _a sausage-maker._
Salcizz[ó]ne, _any great sausage._
Saldaménte, _steadfastly, solidly, firmlie._
Saldáre, _to fixe steadfast, to firme, to fasten, to pitch hard, to confirme. Also to solder mettals. Also to stop or stanch blood. Also to close or heale vp any sore._
Saldáre c[ó]nti, _to make reckonings euen._
Saldáre feríte, _to cure or close vp woundes._
Saldáre il sángue, _to stanch bloud._
Saldáre la génte, _to confirme people._
Saldáre metálli, _to solder mettals._
Saldáre partíte, _to settle any match._
Saldarétta, _as_ Saldatói[o].
Saldatói[o], _a Goldsmithes borace box._
Saldat[ó]re, _a solderer of mettals._
Saldatúra, _a setling, firming or fastning or steadfastnesse of any thing. Also a stanching of bloud, a soldring of mettals, a closing vp of any wound._
Saldézza, _steadfastnesse, firmenesse._
Sáldi-sáldi, _as we say hold-hold, or stay-stay, when we see men fighting._
Sáld[o], _steadfast, fast, firme, fixed._
Sále, _any kind of salt or seasoning. Also the maine Sea or Ocean. Also wit, conceite, sharpnesse or inuention in words or speaking. Also hals._
Sále am[o]niác[o], _a kinde of medicinable salt._
Sále áscali, _a kinde of salt._
Salebr[ó]s[o], _harsh, crabbed to be vnderstood._
Sále catín[o], _a kind of salt._
Sále di gẻmm[o], _a kind of salt._
Sále elémbroth, _a kind of salt._
SAL
Salegáre, _to paue with stones._
Salegát[o], _paued. Also a pauement._
Salegat[ó]re, _a Pauier._
Saleggiáre, _to paue. Also to be brackish._
Sale in bánc[o], _a mountibanke._
Sale nátic[o], _a kind of salt._
Salẻnte, _sailant, climbing, ascending._
Salẻntíne, _a kind of long Oliue._
Sále piẻtra, _a kind of stony salt._