Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 126

Chapter 1264,013 wordsPublic domain

Riuolgíbile, _that may be reuolued, reuolted, or turned againe._

Riuolgimént[o], _a reuoluing, a reuolution, a turning and tossing vp and downe. Also a winding or crankling in and out. Also a cunning tricke or winding shift. Also a reuolt, a reuolting or rebellion._

Ríu[o]l[o], _a little Riuelet, Gullet, Gutter, Brooke or streame of water._

Riuólta, _a reuolt, a reuolution, a change, an ouerturning. Also a winding, a turning or crankling in and out._

Riuólta, _a rebending, a vaulting, an incirckling, a reuolting, a reuolt. Also an ouerwhelming._

Riuoltamént[o], _as_ Riuolgimént[o].

Riuoltáre, _to reuolt, to reuolue, to returne backe, to ouerturne, to ouerwhelme. Also to tosse vp and downe. Also to roule and rumble againe. Also to tosse and reuolue in minde._

Riu[o]ltẻlli, _a kind of meate made of flesh or any thing else enfolded and rouled vp and so rosted as our Oleaues be._

Riuólt[o], _reuolued, reuolted, turned backe or vp and downe, turned ouer or vpside downe. Also ouerturned, ouerwhelmed or ouerthrowen, tossed heere and there. Also rouled or rumbled againe. Also bent towards, addicted or enclined vnto. Also reuolued and pondred in minde._

RIV

Riu[o]lt[o]lamént[o], _a tossing, a tumbling or wallowing vp and downe._

Riu[o]lt[o]láre, _as_ Riuoltáre.

Riu[o]lt[o]lát[o], _tossed, retossed, rumbled or wallowed vp and downe._

Riu[o]lt[o]l[ó]ne, _tumbling._

Riu[o]lt[ó]s[o], _reuoultous, full of reuoluings, windings, turnings or cranklings. Also giuen to reuolting._

Riuoltúra, _as_ Riuolgimént[o].

Riuóluere, _as_ Riuoltáre.

Riu[o]luti[ó]ne, _a reuolution, a reuoluing, a turning backe to the first place, a reuolution of celestiall bodies or spheares._

Riuomíre, mísc[o], mít[o], _to cast or vomit againe._

Riuomitáre, _as_ Riuomíre.

Riúngere, úng[o], únsi, únt[o], _to reannoint._

Riuscíbile, _sortable, that may sort, proue, speed, or come to effect._

Riuscíre, ésc[o], vscíj, vscít[o], _to sort, to prooue, to speed, or come to passe and effect._

Riuscíta, _an issue, a sorting, a successe, a speeding, a sorting or effect._

Riuscít[o], _sorted, prooued, sped, come to good passe, to successe or effect._

Riuscit[ó]re d'ácque, _a spout of waters, a common shore of waters, or a gutter._

Riz[o]tóm[o], _a kind of Ireos somewhat reddish._

Rízza, _a withering, a wrimple. Also a puck-ring in any cloth. Also withered or wrimpled and stale._

Rizzagliétt[o], _a small casting net._

Rizzágli[o], _a great fishing or fowling Net._

Rizzappáre, _to digge, to sape or delue againe._

Rizzáre, _to reare, to raise, to erect or set vp right. Also to make right or streight againe. Also to stand vp or stiffe. Also to lift vp._

Rizzár la crésta, _to rouze or lift vp the combe as a cocke doeth, that is, to take courage, to raise vp ones minde._

Rizzársi, _to stand, rise or erect vp._

Rizzáta, _a standing or rising vp stiffe._

Rízz[o], _as_ Rítt[o]. _Also as_ Rícci[o].

Rizzút[o], _as_ Ricciút[o].

R[o]án[o], _a Roane colour of a horse._

Rób, _an hearbe called Blackewort. Also a medicine of the iuice thereof._

Róba, _as_ Róbba.

Robacchiáre, _as_ Robbacchiáre.

Robált[o], _a paire of winding staires._

Robáre, _as_ Robbáre, _or_ Rubbáre.

ROB

Róbba, _a gowne, a robe, a mantle, any long garment. Also wealth, ware, stuffe, goods, cattell, moueables, geare, marchandise. Also trash or pelfe._

Robbacchiáre, _to pilfer, to filch, to steale, to purloine, to embezle, to purloine, to rob, to commit larceny._

Robbamént[o], _any kind of filching, stealing, a pilfring, a robbing, a larceny, a purloining, an embezling._

Robbáre, _to rob, to steale, to pilfre, to filch, to purloine, to embezle._

Robbat[ó]re, _a robber, a stealer, a thiefe, filcher, a pilfrer, a pirate._

Róbbe, _the Plurall of_ Róbba.

Róbbia, _an hearbe to die red withall, called Madder, Cliuers-madder or Goslin-weed. Also the hearbe Wood-roofe. Also a certaine measure of corne containing about a bushell of ours._

Robbicciuóla, _any kind of small, fine dainty or little_ Róbba.

Róbb[o], _a kinde of red wheat. Also as_ Róbbia. _Also red or ruddy coloured. Also a bush, a bramble, a brier, a shrub._

Robb[ó]ne, _a great long robe, mantle or gowne. Also a coine of gold in Muscouy called a rubble or roble._

R[o]bécul[o], _a Robin-red-breast._

R[o]bertiána, _Hearbe-robert._

Róbia, _as_ Róbbia.

R[o]bicílla, _a Bull-finch or Red-taile._

R[o]bic[o]ndità, _rednesse, reddinesse, rubicondity._

R[o]bic[ó]nd[o], _ruddy, firy, or branded red._

R[o]bic[ó]ne, _as_ R[o]bic[ó]nd[o].

R[o]bigáglia, _Gange-weeke._

R[o]bíglia, _a iacket, a mandillion, a horsemans cote or such other garment._

R[o]binétt[o], _a little ruby. Also a spigot for a Rundlet. Also a cocke for a Conduite or Cesterne. Also a dildoe or pillicocke._

R[o]bín[o], _a precious stone called a Ruby._

R[o]biól[o], _a kind of dainty cheese._

Rob[ó]ne, _as_ Robb[ó]ne.

R[o]b[o]ráre, _to corroborate or strengthen._

R[o]b[o]rati[ó]ne, _a corroborati[on] or strengthning._

R[ó]b[o]re, _an Oake. Vsed also for strength or force of body. Also courage, hardinesse or stoutnesse of minde._

R[o]b[o]rẻ[o], _made of Oake._

R[o]b[o]r[ó]s[o], _stiffe or hard as Oake._

R[o]bríca, _Red-oaker or Markeing-stone._

R[o]búrn[o], _of or belonging to Oake._

R[o]bustézza, _sturdinesse, toughnesse._

R[o]búst[o], _sturdy, tough, strong._

Rócca, _a rocke, a fort, a cittadell, a stronghould, a blocke-house, a sconce, a Castle, a Keepe, a Towre. Also any kind of rocke, cliffe or cragge by or in the sea. Also a grub or clod of earth or stone. Also a kind of vnprofitable earth in Cypres, that is neither stone nor earth, but both together and both bad, and good to no vse._

ROC

R[o]cca, _a rocke or distaffe to spin._

Roccáu, _a fish in Latine Alphesta._

Rócce, _rockes, cragges, clifs._

Roccẻlle, _little rockes, cragges, cliffes._

R[o]cchéll[o], _a rocket or bobbin to winde silke vpon. Also the wheele about which the cord of a clocke or of a iacke goeth, a cogwheele of a mill. Also any kind of rocket or squib of wilde fire._

Rocchétta, _a little rocke or towre._

R[o]cchétti, _rockets, or squibs of wilde-fire._

R[o]cchézza, _roughnesse, ruggednesse._

Rócchi, _cragges, cliffes, rockes, ruptures in any rockes or stones. Also round stones._

Rócchia, _as_ Rócca.

Rócchi[o], _as_ Rócca. _Also any lumpe masse, cob, mammocke or lunchion piece._

Róccia, _as_ Rócca.

R[o]cciétt[o], _a Bishops or Priests rotchet._

Rócc[o], _as_ Rócchi[o]. _Also as_ Rócca. _Also a rooke to play at chesse with._

R[o]chẻll[o], _a cogwheele of any Mill. Also as_ R[o]chétt[o].

R[o]chétta, _as_ Ruchétta.

R[o]chétt[o], _as_ R[o]cchẻll[o], _or_ R[o]cciétt[o].

Róchi, _a kinde of monstrous birde in India._

Róc[o], _hoarce in speakeing._

R[o]c[o]zéni, _a kinde of wilde Haggard hawke._

R[o]dadáfan[o], _as_ R[o]d[o]dáfne.

R[o]daméle, _a kind of drugge._

R[o]dánt[o], _the flower of Roses._

R[o]degáre, _as_ Ródere.

Rodẻnte, _corroding, gnawing, fretting. Also a kind of red swelling inflamation._

Ródere, ród[o], rósi, rodút[o], _to corrode, to gnaw, to fret. Also to nibble, to consume, to eat and weare away. Also to backebite, to detract or speake ill of._

Ródere di rábbia, _to fret with rage or anger._

Ródere il bást[o], _a man to gnaw his own burden, or fret at himselfe._

Ródere l'óss[o], _to gnaw or fret a bone._

Ródersi le lábbra, _to gnaw ones lips._

Ródia, _the hearbe called Rosewort._

Rodib[o]mbárda, _a bragard, a gnawer of bumbards, a deuourer of gunnes._

Rodimént[o], _a gnawing, a fretting._

R[o]dín[o], _Oyle of Roses._

R[o]díte, _a precious stone of a Rose-colour._

Rodit[ó]re, _a gnawer, a fretter._

ROF

Roditúra, _a gnawing, a fretting._

R[o]d[o]dáfne, _a tree in Candia which hath a leafe like the Lawrell or Bay-tree, and a flowre like a rose, and is so venemous that it poisoneth whatsoeuer it toucheth, seetheth or rosteth. Also the hearbe Oleander._

R[o]d[o]dẻndr[o], _a tree that hath euer green leaues vpon it. Also the hearbe sabin._

R[o]d[o]m[o]ntáda, _a boast, a brag, a cracke or vaineglorious vanting._

R[o]d[ó]ra, _an hearbe with a stalke full of ioynts and stalkes, and a leafe like a Netle, white in the middest, and in continuance commeth all like a rose._

Rodút[o], _gnawne, fretted, or nibled._

R[o]éti, paróla usáta dal B[o]tẻt[o].

R[ó]ffia, _duskishnesse, darkenesse, mistinesse, fogginesse, pitchinesse, density or thicknesse of vapours. Also dandrafe or scuruinesse or the scuruy._

R[o]ffiána, _a woman bawde._

R[o]ffianaménti, _bawdries, bawdy tricks. Also rufflings or ruffian trikes._

R[o]ffianáre, _to play the bawde or pander. Also to ruffle or play the ruffian._

R[o]ffianeggiaménti, _as_ R[o]ffianaménti.

R[o]ffianeggiáre, _as_ R[o]ffianáre.

R[o]ffianésim[o], _the arte of bawdry._

R[o]ffián[o], _a bawde, a pander, a ringcarier. Also a Ruffin, a swagrer, a swashbuckler._

R[o]ff[o]lát[o], _a kind of meat made of swines flesh and much pepper._

Rogále, _of or belonging to_ Róg[o].

Rogále fuóc[o], _a bonefire. Looke_ Róg[o].

Rogánte, _as_ Rogẻnte.

Rogáre, _to entreate, to request, to desire, to craue, to beg, to pry._

Rogati[ó]ne, _rogation, praying, a request, a demand. Also a law or ordinance._

Rogát[o] instrumẻnt[o], _any indenture made by an allowed or publike notarie._

Rogat[ó]re, _a requester, a beseecher, an intreater, a crauer, a demander._

Róge, _filth of meate sticking betweene ones teeth._

Rogẻnte, _praying, entreating, requesting._

Rógge, _a kinde of Peares in Italy._

Róggia, _as_ Róbbia.

R[ó]ggi[o], _red, ruddy. Also tauny red._

R[o]ggióla, _as_ R[o]gióla.

R[o]ggi[ó]re, _as_ R[o]ss[ó]re, _rednesse, ruddinesse._

R[o]giáda, _deawe. Also sprinkling._

R[o]giad[ó]s[o], _deawy, sprinkling._

Rogimént[o], _a demand, a question, an asking._

R[o]gióla, _a disease that yongue children haue called the red gums or meazles._

Rogitati[ó]ne, _an often crauing._

R[o]gíti, _prouocations, vrgings, egings on._

ROM

Róglia, _a kind of hard rugged stone to build roughworke._

R[ó]gna, _any kind of scab, itch, scurffe, tetter, or scabbednesse._

R[o]gnáccia, _filthy scab or scurfe._

R[o]gnáre, _as_ Rignáre.

R[o]gn[o]láta, _as_ R[o]gn[o]náta.

R[o]gn[o]nále, _of or belonging to the kidneis. Also a kind of ague or disease in a horse comming in the kidneis or Lungs._

R[o]gn[o]náta, _a kind of meat made of kidneis, some of our Cookes call it a Florentine._

R[o]gn[ó]ne, _the kidnie of any bodie._

R[o]gn[ó]ni, _the kidneis or reines of ones backe._

R[o]gn[ó]sa frittáta, _a kind of tanzie or collops and egges fried together._

R[o]gn[ó]s[o], _scabbie, itchie, scuruie._

R[o]gnúzza, _small scabs or itching pimples._

Róg[o], _a great funerall fire wherin they were wont in old time to burne the dead bodies of men. Also vsed for a graue or last home._

R[o]ína, _as_ Ruína. _Also a certaine toole that Chirurgions vse._

R[o]itén[o], _a kind of wine made of Pomegranates._

Roláre, _as_ Rolláre.

R[o]lígine, _as_ Rubígine.

R[o]liginíre, nísc[o], nít[o], _as_ Rubiginíre.

Rolláre, _to roule, to enroule, to file, to record, to put vpon a check-roule._

Róll[o], _a roule, a check-roule, a file or record of names or any thing._

Roll[ó]ne, _water and bran sodden together. Also froth or foame._

R[ó]ma e T[ó]ma, Pr[o]méttere r[ó]ma & t[ó]ma, _to promise Gods coape, or wonders, or as we say Seas and Mountaines._

R[o]magnánd[o], _vsed for_ Rimanénd[o], _remaining._

R[o]magnuól[o], _a kind of course, homespun or sheepes-russet cloth, called friers cloth or shepheards clothing, like our course welch frize. Also a man borne in Romágna._

R[o]maiuól[o], _as_ R[o]magnuól[o].

R[o]manía, _a kind of Malmesie wine._

R[o]manzáre, _to write or sing fabulous tales or faigned histories in rime._

R[o]manzat[ó]re, _a romant, a writer, a singer or speaker of fabulous tales or faigned stories in rime._

R[o]mánzi, _romants, fabulous tales, faigned stories in rime of errand Knights. Vsed also for pratling Mountibanks, as_ R[o]manziére.

R[o]manziére, _a pratling Mountibanke, a singer of fabulous poemes or ballads._

R[o]manzína, _a kind of dance. Also a kind of tricke in dancing._

ROM

R[o]mátic[o], _as_ Ar[o]mátic[o].

R[o]matizzáre, _as_ Ar[o]matizzáre.

R[o]mbáre, _to make a report as some pieces doe being shot off. Also as_ R[o]mb[o]láre.

R[o]mbazzáre, _to make a rumbling, clattring or ratling noise._

R[o]mbázz[o], _a whirlewinde. Also a filthy rumbling noise. Looke_ R[ó]mb[o].

R[o]mbeggiáre, _as_ R[o]mbáre, _as_ R[o]mb[o]láre.

R[o]mbíce, _the hearbe Sorrell or Soure-docke._

R[ó]mb[o], _a rumbling or roaring noise, the clang, sound or braying of a Trumpet, the dubbing of a Drum, a ratling of Thunder, the clattring or clashing of Armour, an ecchoing sound or any noise that makes the ground to shake. Also a gust of winde, a whizling blast. Also a point in the Mariners compasse, or space between which the windes blow. Also a violent whirling noice. Also a Burt or Turbot-fish. Also a spinning wheele or reele for yarne. Also a figure foure square losanged, like a quarrie of glasse with equall sides but not right angled, a mascle or losenge in Armorie. Also the report of a pice shot off._

R[o]mbóide, _any thing like_ R[ó]mb[o]. _Also a fish like a Turbot._

R[ó]mb[o]la, _a sling._

R[o]mb[o]láre, _to cast or hurle in a sling, to sling. Also to rumble, to roare, to rattle, to clang, to clash, to dub as on a Drum. Also to make a whorring or rumbling noice as a stone cast out of a sling._

R[o]mb[o]lat[ó]re, _a slinger._

R[o]mb[o]liére, _a slinger._

R[o]mb[o]l[ó]s[o], _as_ R[o]mb[ó]s[o].

R[o]mb[ó]s[o], _rumbling, full of noise. Looke_ R[ó]mb[o].

R[o]mb[o]tín[o], _a shrub called Oppiot or Poplar._

R[o]meággi[o], _a roaming about. Also a pilgrimage for deuotions sake._

R[o]meáre, _to roame or wander vp and downe as a Palmer or solitarie man for deuotion sake._

R[o]mẻ[o], _as_ R[o]mitággi[o], _a roamer, a wandrer, a Palmer for deuotion sake._

R[o]méta, _a Thornebacke, a Ray, a Skate._

Rómia, _a kind of Scallop-fish._

Romiáre, _as_ R[o]meáre.

R[o]míce, _as_ Róbbia, _as_ R[o]mbíce.

R[o]migáre, _to roame vp and downe as an Hermite or solitarie man. Also to hull vp and downe at Sea._

R[o]mináre, _as_ Rumináre.

R[o]minat[ó]re, _as_ Ruminat[ó]re.

R[o]míre, mísc[o], mít[o], _as_ R[o]m[o]reggiáre.

ROM

R[o]míta, _an Hermit or solitarie man._

R[o]mitággi[o], _an hermitage, a solitarie place, a desert or wildernesse._

R[o]mitái[o], _as_ R[o]mitággi[o].

R[o]mitán[o], _of or belonging to a Hermite._

R[o]mític[o], _solitarie or Hermite-like._

R[o]mít[o], _an Hermite, a solitarie man._

R[o]mít[o] dal sácc[o], _a begging Hermite._

R[o]mitói[o], _as_ R[o]mitággi[o].

R[o]mitóri[o], _as_ R[o]mitággi[o].

R[o]m[ó]re, _a rumor, a noise, a bruit, a rumbling, a hurlie-burlie. Also an vprore. Also a report._

R[o]m[o]reggiánte, _making a noise or rumor. Also tumultuous, blustring, rumbling, vnquiet, brawling._

R[o]m[o]reggiáre, _to rumor, to noise, to rumble, to blustre. Also to raise a noise, an vprore or a tumult._

R[o]m[o]reggiat[ó]re, _a noiser, a rumbler, a blustrer, a raiser of tumults, vprores, bruits or seditions._

R[o]mpere, r[ó]mp[o], rúppi, r[ó]tt[o], _or_ r[o]mpút[o], _to breake, to batter, to teare, to split, to burst, to shiuer, to rend, to totter, to crush or craze in pieces or a sunder. Also to wracke. Also to put to rout, to ouerthrow or destroy, and defeat. Also to breake or be bankerout. Also to suffer shipwracke._

R[ó]mpere essẻrciti, _to breake or scatter armies, to put to rout._

R[ó]mpere il cáp[o], _as_ R[ó]mpere la tẻsta.

R[ó]mpere il digiún[o], _to breake ones fast._

R[ó]mpere il ghiácci[o], _as_ Dáre il fuóc[o] álla b[o]mbárda.

R[ó]mpere in náue, _to wracke, to suffer shipwracke._

R[ó]mpere la tẻsta a qualcún[o], _to breake some bodies head. Also to trouble or molest one with importunitie._

R[ó]mpersi, _to fall out or breake friendship._

R[o]mpéu[o]le, _as_ R[o]mpíbile.

R[o]mpíbile, _that may be broken._

R[o]mpicáp[o], _as_ R[o]mpicóll[o], _a breake-head._

R[o]mpicóll[o],_ a breake-necke place, a downefal, a headlong precipice,_ A r[o]mpicóll[o], _headlong, rashly, desperately, in danger of breaking ones necke. Also a desperate, rash or heedlesse fellow._

R[o]mpidẻnte, _an ignorant tooth-drawer. Also a toole that Masons vse._

R[o]mpimént[o], _all manner of breakings._

R[o]mpináre, _as_ Rampináre.

R[o]mpín[o], _as_ Rampín[o].

R[o]mpitácci[o], _ready to breake, brittle, fraile as glasse. Also burst or broken._

R[o]mpitói[o], _a breaker or anything to breake withall as a hammer, &c._

R[o]mpit[ó]re, _any kind of breaker._

R[o]mpótim[o], _a bush growing in France, within twentie foote whereof no corne being sowen will grow._

RON

R[o]mpút[o], _broken, battred, torne, split, burst, shiuered, rent, tattred, rag'd, crusht or crazed in pieces or in sunder. Also put to rout, ouerthrowen, defeated or destroyed. Also broken or bankerout._

R[o]náre, _to till, or manure, or breake vp land._

R[ó]nca, _a hedge-bill, a browne-bill, a forest-bill, a welch-hooke, a boares-speare, a bramble-sieth. Also a kind of mountaine Partridge._

R[o]ncagín[o], _a kind of colour that Painters vse to lay vpon wood._

R[o]ncaménti, _grubbings of clods or earth. Also snortings. Also gruntings. Also brayings as of Asses._

R[o]ncáre, _to grub, to dig or roote vp trees or earth. Also to cut as with a welch-hooke or any crooked weapon. Also to snort in sleepe, to grunt as a Hog, or to bray as an Asse._

R[o]ncat[ó]re, _a grubber, a digger or rooter vp. Also a shredder or lopper of trees. Also a snorter, a grunter, or brayer as an Asse._

R[o]ncéra, _a shell-fish called a Purple-fish._

R[o]ncheggiaménti, _as_ R[o]ncaménti.

R[o]ncheggiáre, _as_ R[o]ncáre.

R[o]nchétta, _any kind of little_ R[ó]nca. _Also a Shooemakers knife or a certaine crooked knife that Vine-cutters vse. Also as_ R[o]ncíli[o].

R[o]nchiaménti, _as_ R[o]ncaménti.

R[o]nchiáre, _as_ R[o]ncáre.

R[o]nchiat[ó]re, _as_ R[o]ncat[ó]re.

R[o]nchiétt[o], _as_ R[o]ncíli[o].

R[o]nchiggi[ó]ne, _as_ R[o]ncat[ó]re.

R[o]nchi[ó]ne, _any kind of great_ R[ó]nca. _Also any great, craggie or rugged and knurrie rocke, cliffe, crag or stone._

R[o]nchi[o]sità, _ruggednesse, crabbednesse, snagnesse, knottinesse, knurrinesse, nodositie._

R[o]nchi[ó]s[o], _rugged, crabbed, snaggie, knurrie, knobbie, craggie, rockie, stonie, rough, cliffie, or full of all ruggednesse as broken rockes. Also made as a_ R[ó]ca. _Also snorting. Also grunting. Also braying._

R[o]nchisuón[o], _that hath a hoarce sound or maketh a snorting noise._

R[o]nchizzáre, _as_ Runchizzáre, _as_ R[o]ncáre.

R[o]nchizz[ó]s[o], _as_ Runchizz[ó]s[o], _as_ R[o]nchi[ó]s[o].

R[o]ncigliáre, _as_ R[o]nciliáre.

R[o]ncígli[o], _as_ R[o]ncíli[o].

R[o]ncigli[ó]ne, _as_ R[o]ncíli[o], _as_ Rampín[o].

R[o]nciliáre, _to shred or cut or weed out with a sickle, hedge-bill, forest-bill, welch-hooke or any such crooked knife. Also to catch or take with any hooke, to grapple, to hooke._

RON

R[o]ncíli[o], _any kind of crooked knife, sickle, weeding-hooke, hedge-bill, forest-bill, welch-hooke, graffing knife, shooemakers knife, vinerols knife. Vsed also for_ Rampín[o].

R[o]ncináre, _as_ Vncináre, _as_ Rampináre.

R[o]ncín[o], _a nag, a prettie horse or tit._

R[o]ncinótt[o], _a good handsome well trust nag or hackney._

R[o]ncít[o], _any kind of bush, shrub, hedge, brier, thorne or bramble whose tops haue been cut off._

R[o]nc[o]láre, _as_ R[o]nciliáre.

R[ó]nc[o]l[o], _as_ R[o]ncíli[o].

R[o]nc[ó]ne, _any kind of great_ R[ó]nca.

R[o]ncrát[o]l[o], _a bird about the bignesse of a Goose that brayeth like an Asse._

R[ó]nda, _the round that souldiers or sentinels walke about Garison townes, or a companie of certaine souldiers and officers that goe visiting the sentinels or corps de guard at sundry houres of the night to see if they be vigilant and keepe good order._

R[o]ndaníni, _yongue Swallowes or Martinets._

R[o]ndẻlla, _a Sea-swallow or Sea-bat. Also any kind of round Target._

R[o]ndẻll[o], _a round-towre, a roundlet._

R[ó]ndine, _a Swallow. Vsed also for a Martinet. Also a Sea-bat or Seaswallow. Also a kind of fish. Vsed also for a Night-crow. Also a certaine toole that Chirurgions and Anatomists vse._

R[o]ndinẻlla, _a yongue Swallow._

R[o]ndiníni, _yongue little Swallowes._

R[ó]nd[o], _as_ R[ó]nda.

R[ó]nd[o]la, _as_ R[o]ndẻlla.

R[o]nd[ó]ne, _a Martlet or Swallow._

R[ó]nfa, _a game at cardes called Ruffe._

R[o]nfaménti, _snortings. Also the tuffings of a Cat. Also ruffings at cardes._

R[o]nfáre, _to snort or snartle in sleepe. Also to tuffe as a Cat. Also to ruffe or trumpe at cardes._

R[o]nfat[ó]re, _a snorter in his sleepe. Also a ruffer or trumper at cardes. Also a tuffer as a Cat._

R[o]nfẻa, _a kind of darting weapon. Some take it for a kind of sling._

R[o]nfeggiaménti, _as_ R[o]nfaménti.

R[o]nfeggiáre, _as_ R[o]nfáre.

R[ó]nf[o], _the drone of a bagpipe._

R[ó]nne, _a letter or abreuiation signifying in Latine Rum, at the end of words._

R[o]nzáre, _to humme or buzze as a Bee, to make a humming noise. Also as_ R[o]nfáre.

R[o]nzáta, _a humming or buzzing noise. Vsed also for a suddaine charge giuen rashly or heedlesly._

ROS

R[o]nzeráre, _as_ R[o]nzáre.

R[o]nzér[o], _wilde, vntamed, vnbroken, vnmanaged. Also rammish or haggard._

R[o]nzín[o], _a handsome prettie nag or tit._

R[o]nz[ó]ne, _an illfauoured big nag or iade._

R[o]pegára, _as_ Arpegára.

R[o]pegáre, _as_ Arpegáre.

Roráre, _to deaw, to drop, or besprinkle with deaw._

Rorati[ó]ne, _a blasting of Grapes before their full growth with ouermuch wet. Also a falling of deaw._

Rórid[o], _deawie, moist._

Rorífer[o], _deaw-bringing._

Rósa, _any kind of Rose,_ Acquarósa, _Rose-water. Also a rowell of a spurre. Also the name of a certaine blazing Starre. Vsed also for any naturall spot or moule vpon a mans or womans skin._

R[ó]sa, _gnawen or fretted, as_ Ródere.

Rósa biánca, _any kind of white Rose._

Rosacẻ[o], _of or pertaining to Roses, or made of Roses. Also of the colour or smell of Roses. Also oyle of Roses._

Rósa damaschína, _a Damaske-rose._

Rósa del m[ó]nte, _the flower Pionie._

Rósa d'hẻrríc[o], _as_ C[ó]ppa di Gióue.

Rósa di sisímbr[o], _a kind of sweet smelling Rose._

Rósa incarnáta, _a Carnation or Damaske-rose. Also a Carnation colour._

Rosái[o], _a Rose-brier. Also a garden, a plat or place where Roses grow. Also a Rosarie or Rosier._

Rosái[o] seluátic[o], _Eglantine or sweet Brier. Also the Caper-bush._

Rosamarín[o], _Rosemarie._

Rósa muschiáta, _a Muske-rose._

Rósa [o]ltramarína, _the Holie-hocke flower._

Rosáre, _to preserue with Roses or to make to smell of Roses._

Rosári[o], _as_ Rosái[o]. _Also a rosarie or paire of beades._

Rosár[o], _as_ Rosái[o].

Rósa r[ó]ssa, _a Red-rose._

Rosasécca, _a dried Rose. Also the dry-rose colour, that is the Murrey-colour._

Rosáta, _rosed, made of Roses or smelling of Roses. Also a Rose-cake,_ Ácqua rosáta, _Rosewater._

Rosáta radíce, _the hearbe Rosewort._

Rosát[o], _made of Roses, smelt of Roses, preserued with Roses, Rosiate or of the colour of Roses, Rose-colour or Murrey,_ Óli[o] rosát[o], _oyle of Roses._

Róscide, _wet or moist with deaw._

R[o]scignól[o], _a Nightingall._

R[ó]sci[o], _as_ R[ó]ss[o].

R[o]sci[ó]re, _as_ R[o]ss[ó]re, _a Blush-colour._

R[o]scíre, scísc[o], scít[o], _as_ R[o]ssíre, _to blush._

ROS

R[o]sechiáre, _as_ Ródere, _to gnaw, to fret._

Róse cótte, _Rose-cakes, baked or dried Roses._

R[o]segamént[o], _a gnawing, a fretting, a corroding, a nibling._

R[o]segáre, _to gnaw, to fret, to corrode, to nible._

R[o]segatúra, _a gnawing, a corroding, a fretting, a nibling._

R[o]seggiáre. _Looke_ Rósa, _to roseate, to flower or bud as Roses._

R[o]seg[ó]ne, _a gnawer, a fretter, a corroder, a nibler._

Rosẻlli, _Rose-leaues or dried Rose-cakes. Also the hips of Roses as_ Grattacúl[o]. _Also rowels of spurres. Also a kind of daintie figs so called._

Rosẻllíne, _yongue little Roses. Looke_ Dáre rosellíne.

Rosẻ[o], _as_ Rosacẻ[o]. _Also Roseate._