Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 109
Pódi[o], _any out-standing, or place to leane vpon._
P[o]d[o]máni, _to morow next, or after._
P[o]drída, _a kind of Spanish meate or dish of many meates together._
P[o]ẻma, _a Poeme, a worke in verse, a Poets worke, composition, or inuention._
P[o]ẻsía, _Poesie, or Poetrie._
P[o]ẻta, _a Poet, a writer in verse._
P[o]ẻtággine, _riming, poetishnesse._
P[o]ẻtána, _as_ P[o]ẻtéssa.
P[o]ẻtáre, _to poetize, to write Poetrie._
P[o]ẻtástr[o], _a Poetaster, a smattrer in Poetrie._
P[o]ẻteggiáre, _as_ P[o]ẻtáre.
P[o]ẻtéssa,_ a Poetesse, a woman poet, or rimer._
P[o]ẻtica, _Poetrie, the Arte of Poetrie._
P[o]ẻtic[o], _Poeticall, pertaining to Poetrie._
P[o]ẻtífer[o], _Poet-bearing, or bringing._
P[o]ẻtífic[o], _Poet-making._
P[o]ẻtría, _Poetrie, Poesie, riming Science._
P[o]ẻtúcci[o], _a rimer, or sillie poet._
POG
Pò far chè, _as_ Può far chè.
Poggétt[o], _a hillocke, as_ Poggiuól[o].
Póggia, _a rope in a Ship called the star-bord sheate, which a man standing at the poope of the Ship with his face toward the Prow is ever on the right hand, therefore is_ Póggia _by metaphor taken for the right hand._
Póggia piédi, _a foote-stay, a foote-stoole, a rowers stretcher._
Poggiáre, _to saile more on the right then on the left hand, to goe, saile, hull, or lye on star-boord. Also to mount or ascend some high hill. Also to sore vp as a Hawke. Also to poise or heaue up. Also to leane vpon._
Poggiáre d'úna náue. _Looke well_ Póggia.
Poggiatói[o], _as_ Pódioo, _as_ Póggia piẻdi.
Poggiétt[o], _as_ Poggiuól[o].
Póggi[o], _a hill, a hillocke, a mounting side of a hill, a blocke to get on horsebacke._
Poggiuól[o], _a little hill, a hillocke, a little ascent or climbling place, a blocke to get on horsebacke. Also a leaning place. Also a turret or an high out-butting window._
Pógli[o]. _Looke_ M[o]lín[o] da pógli[o].
P[o]gniám[o], _let vs put or set, or presuppose._
P[o]gónie, _blazing Starres that from the neather part have a maine hanging downe like a beard._
Pói, _after, afterward, than, then, since. Vsed also for_ Poichè.
P[o]iána, _a Kite, a Glade or Puttocke. Some take it to be a Bittour._
Pói a póchi dì, _a few daies after._
Poichè, _since that, now that, after that._
Pói da chè, _as_ Pói chè.
Pói la nóna, _in the afternoone._
P[o]ína, _a kind of fresh-cheese curds._
P[o]inaruóla, _as_ Puinaruóla.
Póla, _a Chough, a Rooke, a Iack-daw._
P[o]lámi, _all manner of poultry or foule._
P[o]lána, _a kind of course woollen cloth._
P[o]lánda, _a shell-fish like a Horne._
P[o]lándra, _as_ Palándra.
Poláre, _of or pertaining to the two poles of the world. Also a kind of woollen stuffe._
Poláre círc[o]l[o], _that circle described by the pole of the Zodiake being caried about the poles of the world._
P[o]lastrár[o], _a Poultrer._
P[o]lastrẻlli, _yoong Pullets or Chickins._
P[o]lastrería, _a Poultry._
P[o]lastriéra, _a woman-poultrer, a chicken-carier. Vsed also for a bawde._
P[o]lástr[o], _a pullet, a chicken._
P[o]lcẻlla, _a maiden, a girle, a virgin._
P[o]lcẻll[o], _a batcheler, a virgin-lad._
P[o]lcín[o], _a yoong chicke or chicken. Also a flea._
POL
P[o]leán[o], _the first ordure of a Colt when he is first foled._
P[o]lédra, _a mare-colt._
P[o]ledrín[o], _a yoong fillie or horse-colt._
P[o]lédr[o], _a horse-colt._
P[o]ledrúcci[o], _a yoong fillie or horse-colt._
P[o]legíne, _by or neere water, riuer, flood or Sea._
P[o]légi[o], _Penniroyall or Pudding-grasse._
P[o]légnia, _as_ P[o]gónie.
P[o]lemíta, _warlike or militarie, a title giuen to Pallas._
P[o]lemónia, _wilde Sauge. Also Horse-mint._
P[o]lẻnta, _Barley-grotes, a meate much vsed in Italie._
P[o]leséne, _a Venetian word, as much to say, halfe or almost an Island. Also a plot of good ground among fennes and marishes._
P[o]lesíne, _as_ P[o]legíne _or_ P[o]leséne.
P[o]létt[o], _a pullet. Also a kind of Butterflie._
P[o]lezzuól[o], _Pudding-grasse or Penni-riall._
Pólia, _a stone with a graynesse in it, in manner of a Spart._
P[o]liacánth[o], _the Star-thistle or Caltrop-thistle._
P[o]liánth[o], _the Butter-flower, Batchelers button, Golden-knap or Golden-cup._
P[o]liárca, _a gouernour of a Citie or of many._
P[o]liarchía, _rule of many or gouernment of a Cittie._
P[o]licáre, _a thumbe of a mans hand._
P[o]licáta, _a thumbs breadth, an inch._
Pólice, _a thumbe, a great toe. Also an inch._
P[o]licném[o], _as_ P[o]ligála.
P[o]lidória, _magnificence or liberalitie._
P[o]lifilésc[o], _as we say by ironie foolosopher for Philosopher in mockerie._
P[o]líga, _a pullie._
P[o]ligála, _Milkwort, Spurie or Franke._
P[o]ligamía, _the hauing of more wiues then one._
P[o]ligéma, _as_ P[o]ligála.
P[o]liginóide, _a kind of Clemátide._
P[o]lig[o]nát[o], _Whitewort, White-thistle or Salomons seale._
P[o]lig[o]nat[ó]ne, _as_ P[o]ligóni[o].
P[o]ligónia, _that hath many angles. Also that is fruitfull._
P[o]ligóni[o], _Bloud-wort, Swine or Knot-grasse._
P[o]ligón[o], _that hath many corners._
P[o]lig[o]n[ó]ne, _as_ P[o]ligóni[o].
P[o]ligrámm[o], _a kind of Iasper-stone with white lines in it._
P[o]ligraphía, _of much writing._
P[o]ligráph[o], _a writer of much or many things._
POL
P[o]lihímia, _one of the nine Muses, that is to say, Memorie or Remembrance._
P[o]lihistría, _a great and much knowledge of many things._
P[o]lihístr[o], _one knowing much or many things._
P[o]limént[o], _a polishing._
P[o]límia, _as_ P[o]lihímia.
P[o]limíta, _a garment of cloth of tissice of sundry colours._
P[o]linem[ó]ne, _Origane or wild Sauorie._
P[o]lín[o], _a flea, louse or worme breeding in Hawkes._
P[o]li[ó]ne, _the hearbe Poley, whose leaues in the morning are white, at noone purple, and at night greene. Some take it for a kind of Narde or sweet shrub._
P[o]li[o]rcẻte, _a destroyer of Cities. So was Demetrius surnamed._
Pólip[o], _a disease in the nose called_ Noli me tángere, _breeding a piece of flesh that often stifleth the nose and stoppeth the winde of it. Also as the fish_ P[ó]lp[o].
P[o]lipódi[o], _Polipodie, Okeferne, Wallferne or Mosseferne._
P[o]lip[ó]s[o], _that hath the euill_ Pólip[o].
P[o]lip[o]tt[ó]ne, _a conquerour of Cities. Virgill calleth Vlisses so._
P[o]liptót[o], _a Noune with many cases._
Políre, lísc[o], lít[o], _to polish, to burnish, to scoure and make cleane, to smooth._
P[o]lirrhiz[ó]ne, _an hearbe like vnto Mirtle._
Pólisa, _as_ Póliza.
P[o]litaménte, _neatly, polishedly, cleanly._
P[o]litẻll[o], _somewhat neate, cleane or smug._
P[o]litézza, _neatnesse, cleanlinesse, finenesse._
P[o]litheísta, _one that belieueth and maintaineth the pluralitie of Gods._
P[o]lithric[ó]ne, _as_ P[o]lítrica.
P[o]litía, _policie, politike or ciuill gouernance of a Towne or Common-wealth._
P[o]lítica, _a booke of Policie or ciuill gouernment of a State._
P[o]lític[o], _politike, politicall. Also a Politician or States-man._
P[o]lít[o], _polished, neate, cleane, smug, smooth, scoured, burnished._
P[o]lítrica, _an hearbe full of thrids and ligaments called Maiden-haire._
P[o]litríce, _as_ P[o]lítrica. _Also a stone with so small veines in it as they seeme haires of ones head._
P[o]litúra, _as_ P[o]litézza.
P[o]liuiz[ó]ne, _a kind of_ Arist[o]l[o]chía.
Póliza, _a scedule, a bill, a note, a writing, an obligation, a ticket._
Polizétta, _a little scedule, bill, note, writing, obligation or ticket._
P[o]lizón[o], _as_ P[o]litríce.
P[ó]lla, _a veine, a spring, a source, a spouting, a gushing or bubling of waters. Also a hen-pullet._
POL
P[o]lláglia, _all manner of pullein or poultry. Also a kind of meate made of hens._
P[o]llái[o], _as_ P[o]llár[o].
P[o]llaiuól[o], _a Poultrer, a Poultry-man._
P[o]llámi, _all manner of poultry or pullein._
P[o]llaría, _as_ P[o]lláglia.
P[o]llár[o], _a hens-roost, a capons-coope, a chickens-pen. Also a Poultrer._
P[o]llaruóla, _a Poultrer or Poultry-man._
P[o]llastrár[o], _a Poultrer or Poultry-man._
P[o]llastrẻlli, _yoong chickens, pullets._
P[o]llastrería, _a Poultry._
P[o]llastriéra, _a woman-poultrer. Vsed also for a bawde._
P[o]llastrieráre, _to eat, to breed or sell chickens. Also to play the bawde._
P[o]llastríni, _yoong chickes or chickens._
P[o]llástr[o], _a pullet, a chicken._
P[ó]lle, _drops, droppings, trillings._
P[o]llédra, _a mare-colt._
P[o]lledrín[o], _a fillie or yoong horse-colt._
P[o]llédr[o], _a horse-colt._
P[o]lledrúcci[o], _a poore, leane or little colt._
P[o]lleggiáre, _to chicke or hen._
P[o]lléna, _a kind of pan-pudding._
P[o]lléntia, _might, power, puissance._
P[o]llẻnza, _might or power._
P[o]lle[ó]ne, _an hearbe._
P[o]lléra, _a coope or roost for poultry._
P[o]llér[o], _any kind of yoong colt._
P[ó]lli, _all manner of chickens._
P[o]llicíni, _yoong chicks or chickens._
P[o]llicín[o], _a yoong pullet or chicken._
P[o]llíni, _a Coltes teeth whereby his age is knowen._
P[o]llín[o]. _Vsed for Hens-dung. Also a chicken._
P[o]llíre, _as_ P[o]líre.
P[o]llitézza, _as_ P[o]litézza.
P[o]llít[o], _as_ P[o]lít[o].
P[ó]ll[o], _a pullet, a chicken._
P[ó]ll[o], _a fillie or horse-colt._
P[ó]ll[o], _some part of a pumpe to draw water._
P[o]ll[o]ncẻlli. _Vsed for yong shootes, sprigs, or budding branches of trees._
P[ó]ll[o] pést[o], _a culleis._ Éssere a p[ó]ll[o] pést[o], _to be at the last gaspe._
P[o]ll[ó]re, _a branch, a burgeon, a sprout. Also the bubling or gushing of water._
P[o]llúr[o], _a bird called a Coote._
P[o]lluti[ó]ne, _pollution, distaining, defiling, soiling._
P[o]llút[o], _polluted, defiled, distained._
P[o]lmentária, _as_ P[o]lm[o]nária.
P[ó]lm[o], _a fish that is without sence, which when he appeareth betokeneth stormes to be at hand._
P[o]lm[o]nária, _Lungwort, Our Ladies Wildewort or Cowslips of Ierusalem._
P[o]lm[o]ncẻi, _a dangerous cough from the lungs. Also a disease in a horse._
P[o]lm[o]ncẻll[o], _a little_ P[o]lm[ó]ne.
POL
P[o]lm[ó]ne, _the lungs or lights of any creature. Also a disease in a horse called the Nauell-gall._
P[o]lm[ó]n marín[o], _as_ P[ó]lm[o].
P[o]lmon[ó]s[o], _full of lungs, big-lunged._
Pól[o], _the pole, end or point of the Axle-tree, or Axle-tree whereon Astronomers imagined heauen to be mooued, making two of them: one in the North, noted by a Starre called_ Pól[o] ártic[o], _the other in the South out of sight, called_ Pól[o] antártic[o]. _It is also vsed of Poets for the whole frame of Heauen. Also any counter-poising beame lying a crosse any frame._
Pól[o] antártic[o], _the South pole._
Pól[o] ártic[o], _the North-pole._
P[o]l[o]gnía, _as_ P[o]legnía.
P[o]lón[o], _as_ M[o]rg[ó]ne.
Pólpa, _the pulpe, pith or brawne of any flesh, fish, fruit or wood. Also a piece or lumpe of flesh closed in muscles without bandes. In wood it is that which may bee cleft or separated by the graine._
P[ó]lpa délla gámba, _the pith, brawne, pulpe, flesh or calfe of ones legs._
P[ó]lpa di cap[ó]ne, _the white or brawne of a Capon._
P[o]lpáre, _to grow fat, pithie, plum, fleshie or brawnie, to pamper._
P[o]lpastrẻlla délle dita, _the brawne, flesh or pulp-top of ones fingers._
P[o]lpétte, _Oliues of veale rosted._
P[o]lpett[ó]ne délle díta, _as_ P[o]lpastrẻlla.
P[ó]lp[o], _a Pulpe-fish, a Pourcontrell, a Many-feete or Cuttle-fish._
P[o]lp[ó]s[o], _pulpous, brawnie, pithie, fleshie, full of substance._
P[o]lpút[o], _as_ P[o]lp[ó]s[o].
P[o]lsáre, _as_ Pulsáre. _Also to beat or pant as the Pulse doth._
P[ó]ls[o], _the moouing of the Arteries called the Pulse, whereby the strength or weaknesse of the vitall power is discerned. Also panting or beating. Also meanes, wealth, substance or abilitie. Also force, power or vigor._
P[ó]lta, _as_ P[o]ltíglia.
P[o]ltíglia, _a morsell, a gobbet, a collop, a steake or any brawnie piece of flesh. Also grewell, battre or pap. Also a white-pot, a pan-pudding, a pudding-pie, a bag-pudding, a hastie-pudding, &c. Also a poultis or such plaister._
P[ó]ltra, _a yoong mare-colt. Also a couch or bed._
P[o]ltrággine, _coltishnesse. Also as_ P[o]ltr[o]nággine.
P[o]ltráre, _to fillie or colt. Also as_ P[o]ltr[o]neggiáre.
P[o]ltreggiáre, _as_ P[o]ltráre.
P[o]ltrém[o]la.
P[o]ltríre, trísc[o], trít[o], _as_ P[o]ltráre.
P[ó]ltr[o], _a Colt, a Filly. Also a couch or bed. Also sluggish, idle, lazie, slothfull. Also as_ P[o]ltr[ó]ne.
POL
P[o]ltr[o]nácci[o], _a base-minded coward, an idle, lazie, slothfull or lither fellow._
P[o]ltr[o]nággine, _as_ P[o]ltr[o]nería.
P[o]ltr[o]náre, _as_ P[o]ltr[o]neggiáre.
P[o]ltr[o]nci[ó]ne, _as_ P[o]ltr[o]nácci[o].
P[o]ltr[ó]ne, _a poltron, an idle fellow, a base coward, a lazie, lither or slothfull sluggard, a varlet, a rascall, a lout, a knaue, a rogue._
P[o]ltr[o]neggiáre, _to play the poltron or base coward, to loll and wallow in sloth and idlenesse, to lye lazilie in bed as a sluggard._
P[o]ltr[o]nería, _cowardise, basenesse of minde, lazinesse, sloth, sluggishnesse._
P[o]ltr[o]nésc[o], _like vnto a_ P[o]ltr[ó]ne.
P[o]ltr[o]niére, _like vnto a_ P[o]ltr[ó]ne.
P[o]ltrúcci[o], _a yong Horse-colt._
P[ó]lue, _all manner of dust or powder._
P[o]lueráccia, _vile, course, or naughtie gun-powder._
P[o]lueráre, _as_ P[o]luerizzáre.
P[ó]luere, _any kind of dust or powder._
P[ó]luere da b[o]mbárda, _gunne-powder._
P[ó]luere d'artegliería, _gunne-powder._
P[o]luereggiáre, _as_ P[o]luerizzáre.
P[ó]luere graníta, _corne-powder. Also touch-powder._
P[ó]luere ingraníta, _as_ P[ó]luere graníta.
P[o]luerína, _small dust, fine touch-powder._
P[o]luerín[o], _as_ P[o]luerína. _Also a dust-box. Also a sand or dun colour of a horse._
P[o]luéri[o], _any great dust in the aire raised by the winde or trampling in the dust._
P[o]luerísta, _a powder maker._
P[o]luerizzábile, _that may be reduced into dust or powder._
P[o]luerizzáre, _to bray, to pun or reduce into dust or powder. Also to dust, to powder, to bedust, to cast dust vpon, to besprinkle with dust._
P[o]luer[ó]s[o], _dusty, full of dust or powder._
P[o]luerulẻnte, _dusty, full of dust._
P[o]luerulẻnza, _dustinesse._
P[o]luízze, _a kind of swelling in a horse._
P[o]lzẻlla, _a maiden or virgin._
P[o]lz[ó]ne, _a pouncer, a cizle. Also as_ B[o]lz[ó]ne.
P[o]lz[o]nétti, _the two buttons with hookes at the ends, which passe through the branch and hould the water cheine._
P[ó]ma, _a kind of Apple. Also vsed for a womans papes or dugges._
P[ó]ma áppia, _a kind of Apple._
P[o]máda, _pomado or Lip-salue._
P[o]mári[o], _an Apple-hortyard or loft._
P[o]már[o], _an Hortyard of Apples. Also an Apple-tree. Also a Costard-munger._
POM
P[o]máta, _pomado or Lip-salue._
P[o]mát[o], _as_ P[o]mẻllát[o].
P[o]me, _any kinde of Apple. Also any knob or pomel. Also a play vsed of children in Florence euen like our barly-breake, which they say_ Giuocáre álle p[ó]me, _and when one escapeth vntaken and comes to his place againe, they say,_ Rit[o]rnáre alle p[o]me, _and the mid place where they stand is called_ Mẻzz[o]p[ó]me.
P[ó]me di sdégn[o], _a kinde of forced dish that Cookes make round as Apples._
P[ó]mega, _the Pumy or Pumish stone._
P[o]meggiáre, _to play with Apples. Also to grow or be round as an Apple or Pummell._
P[o]méla, _as_ P[ó]mice.
P[o]mẻlla, _the pummell of a dagger, the head of a pin. Also the bery of any tree as of Baies._
P[o]mẻlláre, _to spot or bespeckle as it were with fleabitings, to powder in armorie._
P[o]mẻlláto, _bespeckled, pide, dapple-gray, a fleabitten horse. Also powdred in armory._
P[ó]me paradíse, _the Paradise apple._
P[o]meridián[o], _after-noone._
P[o]mettáre, _as_ P[o]mẻlláre.
P[o]mettát[o], _pomety, pummeled. Also full or wrought with knops. Also as_ P[o]mẻllát[o].
P[o]métt[o], _a little Apple. Also a pummell of a sword or dagger. Also any knob or round._
P[o]métt[o], _yongue, little or greene Apples._
P[o]micáre, _to rub or sleeke with a Pumy stone or with a Sleeke-stone._
P[ó]mice, _the Pumice or Pumy-ston. Vsed also for a Sleeke or Smoothing-stone._
P[o]micẻ[o], _as_ P[o]mic[ó]s[o].
P[o]mic[ó]s[o], _dry, spungeouss hollow, ruged, full of holes, or pores, gretty, of the nature of a Pumice-stone._
P[o]miér[o], _any Apple-tree._
P[o]mífera stagi[ó]ne, _the Apple bearing season._
P[o]mili[ó]ne, _a Dwarfe or Pigmey, a dandie-prat._
Pómmene, _for_ mene Può, _to me can thereof._
Pómmi, _for_ Mi póne, _puts or placeth mee._
P[ó]m[o], _any Apple-tree. Also an Apple. Also the pummell of a sword or sadle. Also the apple of ones eie. Also any round knob. Also a mounde, a globe or round bal that Princes hold in their hands, an imperiall ball. Also a pins-head._
P[ó]m[o] ápi[o]l[o], _a kind of greene Apple._
P[ó]m[o] citr[ó]ne, _a Pome-citron._
P[ó]m[o] c[o]t[ó]gn[o], _a Quince apple._
POM
P[ó]m[o] d'Adám[o], _a knob or bunch that some men haue in their throat._
P[ó]m[o] délla spáda, _the pummell of a sword._
P[ó]m[o] del pẻzz[o], _that round knob of mettall which in cast pieces is fixed to the breech and makes them mooueable and manageable._
P[ó]m[o] d'ór[o], _a golden Apple. Also an Orange._
P[ó]m[o] granát[o], _a Pomegranate._
P[ó]m[o] guacciól[o], _a kind of Apple._
P[o]m[o]lín[o], _a little pomell or Apple._
P[ó]m[o]l[o], _a pummell of a sword or saddle. Also a pinnes head, or any little round knob._
P[o]m[ó]na, _a Goddesse of the Pagans of their Apples and fruites._
P[ó]m[o] nán[o], _the Paradise apple._
P[ó]m[o] ránci[o], _an Orange._
P[ó]m[o] rós[o], _a kinde of Apple._
P[o]m[ó]s[o], _full of Apples._
P[ó]m[o] tẻst[o], _a kind of Apple._
P[ó]mpa, _pompe, statelinesse, sumptuousnesse, glorious ostentation, magnificence, pride, vaineglory, brauery. Also a solemne sight. Also a pumpe for water or of a ship._
P[ó]mpa funẻbre, _a funerall pompe, funerall obsequies with sumptuousnesse. _
P[o]mpáre, _to pumpe water._
P[o]mpeggiánte, _as_ P[o]mp[ó]s[o].
P[o]mpeggiáre, _to shew pompe or statelinesse, to flant it, to lauish pompouslie._
P[o]mph[o]líce, _the foile that commeth of brasse called Nill, which is so light that it flies away. Also Tuty._
P[ó]mpil[o], _as_ Nautíl[o].
P[o]mp[ó]s[o], _pompous, stately, sumptuous._
P[o]nár[o], _a place where hens lay their egges, a hens roosting place._
P[o]nchiási, _a chiefe president in China._
P[ó]ndera, _a griping or gnawing in ones belly. Also a bile, a push or swelling._
P[o]nderaménte, _ponderously, waightilie._
P[o]nderánza, _ponderousnesse._
P[o]nderáre, _to ponder, to poise, to waigh._
P[o]nderézza, _ponderosity, heauinesse._
P[o]nder[o]sità, _weightinesse, ponderositie._
P[o]nder[ó]s[o], _ponderous, waighty, heauie._
P[ó]nd[o], _a poize, a waight, a heauy thing, a charge._
P[o]ndóra, _a kinde of painefull bloudy flix._
P[o]nẻnte, _the West part of the world. Also downe lying. Also the Sunne-set. Also the West-winde._
P[o]nẻnte garbín[o], _the South West wind._
PON
P[o]nẻnte maéstr[o], _the North west wind._
P[o]nẻnte tram[o]ntána, _the North West wind._
Pónere, póng[o], p[ó]si, póst[o], _as_ Pórre.
Pónere am[ó]re, _to settle loue, to place affection._
Pónere da cánt[o], _to lay or set a side._
Pónere in ménte, _to put in minde._
Pónere ódi[o], _to put or place hatred._
P[o]nf[o]lágine, _as_ P[o]mph[o]líce.
P[o]ngẻnte, _pricking, sharpe stinging._
P[ó]ngere, p[ó]ng[o], púnsi, p[ó]nt[o], _as_ Púgnere.
P[o]ngitópi, _Knee-holme, Butchers-broom, Petiegree or Knee-huluer._
P[o]ngit[ó]re, _a pricker, a stinger._
P[o]ngitúra, _a pricking, a stinging._
P[o]ngiút[o], _pricked, stinged._
P[ó]ng[o]l[o], _as_ Púng[o]l[o], _a pricke, a sting._
Poniám cás[o], _let vs put case._
Pónl[o], _puts him, or put him._
Pónn[o], _for_ Póss[o]n[o], _they may or they can._
P[ó]nta, _as_ Púnta, _a point. Also a violent forceing or heauing with ones shoulders._
P[ó]nta délla spáda, _the swords point._
P[o]ntále, _the chape of a sword or dagger. Also a tagge of a point. Also an aglet. Also a supporter or vnderprop. Also punctuall, according to due points or line and measure, euen, iust or iumpe._
P[o]ntáli, _the Plurall of_ P[o]ntále.
P[o]ntalménte, _punctually, point by point, precisely, particularly._
P[o]ntapiè, _as_ Póggia piédi.
P[o]ntáre, _as_ Puntẻlláre, _to point. Also to thrust violently with ones shoulders, to heaue vp._
P[o]ntaruóla, _as_ Puntaruóla.
P[o]ntataménte, _as_ P[o]ntalménte.
P[ó]nte, _any kind of bridge._
P[ó]nte arcát[o], _an arched bridge._
P[o]ntéfice, _a chiefe Bishop, a Pope._
P[o]ntéga, _a bird enemie to Pigeons._
P[o]nteggiáre, _as_ Punteggiáre.
P[ó]nte leuatói[o], _a draw bridge, a falling bridge, a trap-bridge._
P[o]ntẻlláre, _as_ Puntẻlláre.
P[o]ntẻllíni, _little prickes or bodkins. Also little vnderpropes, supporters or staies._
P[o]ntẻll[o], _a little bridge. Also a bodkin or a pricke. Also an vnder-prope or staie._
P[o]nteruóla, _as_ Puntaruóla.
P[o]ntesíst[o], _the name of a bridge in Rome, but taken for an impudent, vnblushing or brazen face._
P[ó]nti, _bridges. Also points or prickes._
P[o]ntía, _a stopping of the lungs, or hindrance from breathing._
P[ó]ntica, _a pale but glittering stone._
P[o]nticẻll[o], _a little or narrow bridge._
PON
P[ó]ntic[o], _a fish called a Beauier. Also soure, sharpe or tart in taste._
P[o]ntificále, _Pontificall, like a Pope._
P[o]ntificát[o], _the place, estate or dignity of a Pope or chiefe Bishop._
P[o]ntífice, _a chiefe Bishop, a Pope._
P[o]ntifíci[o], _of or pertayning to a Pope or chiefe Bishop. Also the charge, office, function or authority of a Pope or chiefe Bishop._
P[o]ntígli[o], _as_ Puntígli[o].
P[o]ntíle, _any shore or vnder-prope, an vphoulder._
P[o]ntít[o], _sharpe-pointed, hauing a point._
P[ó]nt[o], _as_ Púnt[o]. _Also a bridge._
P[ó]nt[o], Ap[ó]nt[o]. _Looke_ Púnt[o].
P[ó]nt[o], Cárta di p[ó]nt[o]. _Looke_ Púnt[o].
P[ó]nt[o] fẻrm[o], _a full point in a sentence._
P[o]nt[o]gópi, _as_ P[o]ngitópi.
P[o]nt[ó]ne, _a great bridge. Also a bodkin._
P[o]ntuále, _as_ Puntuále.
P[o]ntuáre, _as_ Puntuáre.
P[o]ntúra, _as_ Puntúra.
P[o]ntút[o], _pointed, hauing a point._
P[o]nzáre, _to speak ones words drawingly._
P[o]nzecchiáre, _as_ Punzecchiáre.
P[o]nzécchij, _as_ Punzécchij.
P[o]nzẻlláre, _as_ Punzẻlláre.
P[o]nzẻllatúra, _a pricking, a stinging._
P[o]nzẻll[o], _as_ Punzẻll[o].
P[o]nzẻll[o] de bif[ó]lchi, _a Plough-mans goade._
P[o]nzẻll[o] delle ápi, _the sting of Bees._
P[o]nzettáre, _as_ Punzẻlláre.
P[o]nzétt[o], _as_ Punzẻll[o].
P[o]nzettúra, _a pricking, a goading._
P[o]nz[o]náre, _as_ Punzecchiáre. _Also to pounce, to pricke or worke pouncing worke._
P[o]nz[ó]ne, _as_ Punz[ó]ne, _a pounce, a pouncer._
Pópa, _he that strooke and cut the throat of sacrifices, then offred them, and bound them to the alter._
P[o]pína, _a Tauerne, a Tap-house, a Drinking-house, a Booth where meate and drinke is to be had for poore people._
P[o]pinati[ó]ne, _gluttony, gourmandizing._
P[o]pizzamént[o], _a blurting with the tongue inward to encourage a horse._
P[o]pizzáre, _to blurt with the tongue, to encourage a horse._
Póple, _the ham of ones legge behinde the knee._
Popò, _a very very little._
Pop[o]lácci[o], _the base, vile or riffraffe people, the basest multitude._
Pop[o]láglia, _as_ Pop[o]lácci[o].
Pop[o]láni, _a kind of ordinary Peaches._
Pop[o]lán[o], _a popular or common man that is no Gentleman. Also a parish Priest, or man of a Parish._
POP
Pop[o]láre, _popular, of or belonging to the common people, fauoured of the common people, that pleaseth the people. Also to people any towne or place._
Pop[o]larésc[o], _as_ Pop[o]lésc[o].
Pop[o]larità, _popularity, the common people, familiarity with the common people, popular applause or fauour._
Pop[o]larménte, _popularly, commonly._
Pop[o]lati[ó]ne, _a population, a peopling. Also any place peopled._
Pop[o]lát[o], _peopled. Also populous._
Pop[o]lázz[o], _as_ Pop[o]lácci[o].
Pop[o]lésc[o], _popular, of the common people._
Pop[o]líni, _a small coine. Also casting counters._
Póp[o]l[o], _people or folkes of a Nation or Country. Also the white Poplar-tree. Vsed also for the whole people of a Towne, a Towneship._
Pop[o]l[ó]s[o], _populous, full of people._