Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 108

Chapter 1083,570 wordsPublic domain

Piról[o], _a winding stople of a flagon. Also any woodden peg or pinne for an instrument of musike. Also a top, a gig or twirle. Also any of the nine pinnes or skeales to play with. Also a kind of beast. Also a priming-iron._

Pir[o]mánte, _a deuiner by fire._

Pir[o]mantía, _diuination by fire._

Pir[o]náre, _to pin or peg in, to bolte or prime in. Also to prime a piece. Also to take hold on with a caruing or eating forke, to enforke._

Pir[ó]ne, _a pin or peg of Iron, of Gunners called a linch-pin or cheeuing bolte. Also a forke to carue or eate meate withall. Also the name of one of the wheeles in a clocke. Also as_ Chiauigi[ó]ne.

PIS

Piróp[o], _a Carbuncle-stone._

Pir[o]sáchne, _as_ Camélea.

Pir[o]tẻcnia, _all manner of fire-workes._

Pirótic[o], _a medicine seruing in stead of fire to restore life in decaied parts, a caustike._

Pirottáre, _to pierce a But of wine._

Pirótti, _Vintners force-heads or spiggots._

Pirrafárr[o], _Speltcorne._

Pirréra, _a quarrie of stones._

Pirrh[o]pecil[ó]ne, _a kind of hard stone to make morters on._

Pírrica, _a kind of verse or song to dance by. Also a kind of dancing in Armorie._

Pírric[o], _a foote consisting of two short sillables, so called of the nimble moouing in the dance Pirrica._

Pirr[o]c[o]ráce, _the Red-rauen._

Pírula, _the bout or tip of ones nose._

Pirúne, _as_ Pir[ó]ne.

Piruól[o], _as_ Piról[o].

Písa, _a kind of childes play._

Piscagi[ó]ne, _as_ Pescagi[ó]ne.

Piscáre, _as_ Pescáre.

Piscaría, _as_ Pescaría.

Piscat[ó]re, _as_ Pescat[ó]re.

Pisceuénd[o]l[o], _as_ Pesciuénd[o]l[o].

Pisciánza, _stale, pisse or vrine._

Pisciáre, _to pisse, to stale, to vrine._

Pisciáre nel uágli[o], Pr[o]uẻrbí[o], _to pisse in a sieue, to loose ones time and labour._

Pisciár néue, _to pisse snow, but taken to spend riotously on wenches._

Pisciaruóla, _a burnt pricke, a pisse-scald._

Pisciatói[o], _a pisse-pot. Also a pissing place._

Pisciauín[o], _a pisse-wine, a drunkard._

Piscína, _a pissing place, a pisse-conduit. Also a pisse-kitchin wench. Vsed also for a shop for fish or a fish-pond. Also a poole or watring place for cattell._

Piscín[o], _borne vnder Pisces, of the fishes nature._

Písci[o], _pisse, stale, vrine._

Pisciótta, _a pisse-kitchin woman._

Pisciótt[o], _a pissing place, a pisse-conduit._

Pisciózza, _as_ Pisciótta.

Píse, _false dice, high-men or low-men._

Pisẻlli, _all manner of small Peason._

Pisẻll[ó]ne, _a round shapelesse thing, a logar-head, a shallow-witted pate, a gull._

Piséra, _a paire of ballance or scales._

Píside, _a kind of brazen pot that Alchimists vse._

Pisistrẻll[o], _a Night-bat or Rearemouse._

Pisitáre, _to chirpe as a Sparrow or Stare._

Pisítta, _the Plaise-fish._

Pís[o]. _Hath been vsed for_ Pés[o].

Pis[o]láre, _to slumber or be drouzie._

Pis[o]l[ó]ne, _a slumberer, a drouzie-head._

PIS

Pis[ó]ne, _as_ Pestẻllo.

Pispigliáre, _as_ Bisbigliáre.

Pispígli[o], _as_ Bisbígli[o].

Pispinẻlli, _Night-bats or Rearemise. Also sudden gushings, spinnings or streamings out of bloud._

Pispíssa, _a Wagtaile._

Písp[o]la, _a Wagtaile. Some say a Wren._

Pissacár[o], _a Woodcocke. Some say a Snite._

Pissalsphált[o], _as_ Múmmia.

Pissaphalt[ó]ne, _all manner of pitch._

Pisselé[o], _a kind of pitch oyle._

Pissele[ó]ne, _an oyle made of Pitch or Rozin, or Firre-cedar._

Pissiacánth[o], _the Barberie bush, or the Box-thorne._

Písside, _the hollownesse wherein the knuckle-bone turneth. Also a box of Box-wood._

Pissín[o], _a kind of oyle made of Lillies._

Pissipissáre, _to whisper, to buzze with a low voice._

Pissipíssi, _any buzzing, or whispering._

Piss[o]cer[ó]ne, _the second wax that Bees make, thinner and finer then_ C[o]m[o]sín[o].

Píss[o] e páss[o], _a kind of childs play._

Písta, _as_ Pésta.

Pistacchiáde, _a conserue or paste made of Pistachos, or Fisticke nuts._

Pistácchi[o], _as_ Pestácchi[o].

Pistána, _an hearbe called Sagitta._

Pistáre, _as_ Pestáre.

Pistazzáre, _as_ Pestáre.

Pistẻll[o], _as_ Pestẻll[o].

Pistẻrna, _a Bustard._

Pístic[o], _a kind of fish._

Pistilẻnte, _pestilent._

Pistilẻnza, _the Pestilence._

Pistilẻnzéu[o]le, _pestilent._

Píst[o], _as_ Pést[o], _stamped, punned, rammed._

Pistói[o], _a Paper-mill, or any hand-mill to braie, punne, stamp, or bruse any thing._

Pistóla, _a Pistoll, or a Dag._

Píst[o]la, _an Epistle, or missiue letter._

Pist[o]lẻnte, _pestilent, plaguie._

Pist[o]lẻnti[ó]s[o], _pestilentious, plaguie._

Pist[o]lẻnza, _as_ Pestilẻnza.

Pist[o]lése, _a great dagger, hanger, or wood-knife._

Pist[o]létta, _a little or short Epistle._

Pist[ó]lf[o], _a roguing begger, a cantler, an vpright man that liueth by cosenage._

Pist[o]liére, _a Pistolier, a shooter in a Pistoll._

Pist[o]l[o]chía, _as_ Arist[o]l[o]chía.

Pist[o]lótt[o], _any short Epistle._

Pist[ó]ne, _as_ Pestẻll[o]. _Also a stamper or Rammer._

Pist[ó]re, _a baker of bread._

Pistréd[o], _a kind of very long fish._

Pistrẻll[o], _a Night-bat, a Reare-mouse._

PIT

Pistríce, _a kind of Whale-fish. Also a signe in heauen like that fish. Also a shee-baker._

Pistrílla, _a hand-mill, or Querne._

Pistrína, _a Bake-house. Also a Mill or grinding-house, a place where before Mills were inuented men vsed to bray corne in morters, which because of the intolerable paines the Romanes vsed as a prison to punish their bond-men and slaues, the wheele in Bridewell may be called so._

Pistrinár[o], _a Miller, or white Baker._

Pistrín[o], _a hand-mill. Also as_ Pistrína.

Pitafátt[o], _a kind of target that Amazons were wont to weare._

Pitalámi[o], _a kind of mariage song._

Pitále, _a close stoole, or the pan of it._

Pitánia, _a kind of red fruite in India._

Pitáphi[o], _an Epitaph vpon ones death._

Pitarúsa, _a kind of berrie, or graine._

Pitér[o], _a pitcher, or earthen pot._

Pitéta, _as_ Pithẻte.

Pitétt[o], _little, petie, small._

Pithéte, _blazing starres, Comets, or firie impressions in the firmament in forme of tunnes, enuironed about with a smokie light, as in hollow._

Píthij giuóchi, _certaine games in honor of Apollo among the Grecians._

Píthi[o] p[o]ẻma, _an heroike Poeme, a Poeme describing the famous acts and noble exploits of ancient Heroes, or famous men._

Pith[ó]ne, _as_ Pit[ó]ne.

Pithónici, _as_ Pitónici.

Pítide, _a kind of Pine-apple, or Nut._

Pitígine, _as_ Pitígi[o].

Pitígi[o], _a running itch or tetter, a ring-worme. Also a horne in a horses leg neere the inside of the knee._

Pitign[ó]ne, _as_ Petign[ó]ne.

Pitímia, _as_ Pitígi[o].

Piti[o]cámpe, _a worme breeding in Pitch trees._

Piti[ó]ne, _a kind of bulbous or onion plant._

Pitissáre, _to sip or taste by little and little._

Pitíta, _the pip in a hen._

Pititáre, _to pip as a hen._

Pitiúsa, _a gum of the Pitch-tree. Also a kind of shrub like to Pitch-tree._

Pitoccáre, _to begge vp and downe for broken pieces of meate or scraps. Also to dodge and palter._

Pitocchería, _pouerty, beggery. Also dodging, paltring or wrangling._

Pitocchiáre, Pitoccáre.

Pitócchi[o], _as_ Pitócc[o].

Pitócc[o], _an old crafty begger, a micher, a patcht-coat-begger, dodger, a paltrer, a wrangler._

Pít[o]me, _an epitomy or abreuiation of any discourse._

Pit[ó]ne, _a kinde of spirit or Dæmon that was supposed to foretell things to come. Leuit. 19. 31. Also a kind of great Serpent._

PIT

Pitónici, _such as foretell things to come by some diuelish spirit that is in them._

Pit[o]níssa, _a witch, or foreteller of things by spirits._

Pit[o]nissáre, _to bewitch by some wicked spirit._

Pítrim[o], _an assigne, an executor or administrator of ones will._

Pítta, _any kind of cake, tart or White-pot. Also a broode hen._

Pittan[ó]ne vín[o], _a kind of wine._

Pittár[o], _an earthen or gally-pot, a pitcher. Also a Menow-fish._

Pittel[ó]ni, _Crablice._

Píttima c[o]rdiále, _a cordiall pittime._

Pítt[o], _painted, pourtraide, coloured._

Pitt[ó]re, _a Painter, a Drawer, a Limner._

Pittóri[o], _of or belonging to a Painter._

Pittúra, _a picture. Also the art of painting._

Pituíta, _pituity or matter running out of sores. Also fleagme. Also sniuell or snots. Also a waterish humour or disease in some trees. Also the pip in a hen._

Pituitária, _the hearbe Staues-acre._

Pituit[ó]s[o], _slimy, fleagmy, mattery._

Più, _more both in quantity and quality, in space or time, in waight, number or measure. Also sooner or rather. Also many or diuers and sundry. Also most, namely when it is ioyned vnto any of the seauen articles._

Píua, _any kind of pipe or bag-pipe. Also a Piot, a Pie or Iay. Also a Butterflie. Vsed also for a mans priuy members._

Più adéntr[o], _more within or inwardly._

Più áltri, _many others, many more._

Più ánni hà, _many yeeres since._

Piuár[o], _a bird called a Pluuer._

Piuasórda, _a still bag-pipe. Also a sordine to still the shrilnesse of a Trumpet._

Più béne, _better, more good._

Più chè, _more then, more then that. Also nothing else, but that._

Più chè mái, _more than euer._

Più chè più, _more then more._

Più chè puói, _the most thou canst._

Più chè tánt[o], _more then so much._

Più chè trópp[o], _more then to much._

Più d'úna vólta, _more then once._

Piúe. _Vsed often for_ Più.

Più e più, _more and more._

Piuér[o], _a bird called a Pluuer._

Più fiáte, _many or more times._

Più giù, _more low or downe._

Piuiále, _as_ Pieuiále.

PIV

Piuicaménte, _publikely, openly to all._

Piuicáre, _hath beene vsed for_ Publicáre.

Piuicati[ó]ne, _as_ Publicati[ó]ne.

Piuiér[o], _a birde called a Pluuer. Vsed also for_ Piouán[o], _a parish Priest._

Piuína, _a feather. Also a feather-bed._

Più in là, _farther, beyond._

Più in quà, _neerer, more on this side._

Piuiól[o], _any kinde of woodden pegge or pin, as of instruments. Also a gardiners dible. Also a poking or setting sticke to set ruffes. Also a socket of a candlesticke. Also a childs pillicocke, pricke or dildoe._

Piulà, _further off that way._

Piúla, _a kind of squibs or running fire-workes._

Piúma, _any kinde of plume, or feather or downe for beds, or hats. Vsed also namely among Poets for sloth, lazinesse, luxury, or letchery._

Piumaccería, _all manner of feathers fit for beds. Also a feather-makers-shop._

Piumaccétt[o], _a little plume or bunch of feathers. Also a little pillow or boulster._

Piumácchi[o], _as_ Piumácci[o].

Piumacciáre, _to boulster._

Piumacciár[o], _a feather or plume maker. Also an Vpholster._

Piumácci[o], _a plume or bunch of feathers. Also a boulster or a pillow._

Piumacciól[o], _as_ Piumaccétt[o].

Piumacciuóli. _Looke_ Fáre chiomazzuóli.

Piumáre, _to plume or feather. Also to begin to haue downe or feathers._

Piumát[o], _plumed, feathered, fledged._

Piumazzár[o], _as_ Piumacciár[o].

Piumázz[o], _as_ Piumácci[o].

Piumẻ[o], _downy, plumy, feathery._

Piumétta, _a little plume or feather, soft-downe. Also a quilt or counterpoint for a bed._

Piumíger[o], _that beareth feathers._

Piumipiẻdi, _feathery or roughfooted._

Pium[ó]s[o], _full of plumes or feathers._

Più niénte, _nothing more, nothing else._

Più ognih[ó]ra, _still more and more._

Piu[o]láre, _to pipe or cry as a chickin._

Píu[o]l[o], _a padle or a little spade_, as Piuiól[o].

Più [ó]ltre, _further beyond._

Piú [o] mén[o], _more or lesse._

Più prẻst[o], _as_ Più tóst[o].

Più quà, _more hither._

Più si víue più si pécca, _the more a man liueth, the more he sinneth._

Più sù, _more higher or ouer._

Più tẻmp[o], _more time or timely._

Più tóst[o], _sooner, rather, liuer._

Piuuicaménte, _publikely, in publike._

Piuuicáre, _to publish, to diuulge._

Piuuicati[ó]ne, _a publication._

PIZ

Píuuic[o], _as_ Públic[o], _publike._

Più uólte, _more, many or sundry times._

Pízza, _any kinde of itch, skurfe, scald, tetter, or ringworme. Also a kind of rugged cake, simnell-bread or wafer. Also a kind of sugar tart._

Pizzacágn[o]l[o], _a huckster, a regrater or retailer if victuals as our Chandlers are. Also a nickname for a miserly chuffe or hogs-snout._

Pizzacaruól[o], _as_ Pizzacágn[o]l[o].

Pizzam[ó]sche, _a Hedge-sparrow._

Pizzáre, _as_ Picciáre.

Pizzaruól[o], _as_ Pizzacágn[o]l[o].

Pizzẻl[o], _any kinde of peason._

Pizzétta, _a ioynt in the middest of a port or vpset of a bit, which our riders call a piece or compartment, whereat the plaiers of the port are fastned._

Pizzétti. _Looke_ Fráppa.

Pizzicágn[o]l[o], _as_ Pizzacágn[o]l[o].

Pizzicaiuól[o], _as_ Pizzacágn[o]l[o].

Pizzicaquesti[ó]ni, _a picke-quarrell or questions._

Pizzicáre, _to pinch, to twing, to itch, to smart, to pricke, to snip, to claw or to tetter. Also to hucke, to palter, to dodge, or wrangle._

Pizzicarína, _a pretty handsome wench that will make a man itch till he haue her._

Pizzicaruól[o], _as_ Pizzacágn[o]l[o].

Pizzicáta, _a pinch, a pinching, an itching, a twinging, a snipping, a pricking, a smarting, a tettering. Also a hucking, a dodging, or wrangling. Also a cluster or clother of any thing. Also a kinde of paste or banqueting dish pinched about as pasties or tarts be._

Pízzic[o], _a pinch. Also as_ Pizzicuóre.

Pizzicóre, _as_ Pizzicuóre.

Pizzicótt[o], _a pinch or a snip._

Pizzicuóre, _an itching, a pinching, a griping, a smarting or gnawing, a snipping._

Pizzigamórti, _such as carry dead folkes to be buried, buriers of the dead._

Pizzigótt[o], _a pinch, a snip. Also as much as one can hold betweene two fingers._

Pízz[o], _a tip or peake of any thing._

Pizzócchera, _an hipocriticall poore woman._

Pizzóccher[o], _as_ Pinzóccher[o].

Pizzóc[o]l[o], _as_ Pinzóccher[o]. _Also a batcheler, a single or vnmaried-man._

Pízz[o] d'vccẻll[o], _a birds bill or beake._

Pízz[o]li, _small peason._

Pizz[ó]ni, _Pigeons or Doues._

Pizz[o]pázz[o], _a kind of boyes play._

Placábile, _placable, flexible, soone qualified, that may be appeased._

Placabilità, _flexiblenesse, calmnesse, appeasing, mildnesse, asswaging._

PLA

Placamént[o], _an appeasing, an asswageing, a calming, a purgeing._

Placáre, _to appease, to qualifie, to calme, to asswage, to allay, to quiet._

Placati[ó]ne, _as_ Placamént[o].

Placidaménte, _pleasantly, gently, mildly, calmely, tractably, without noise or trouble._

Placidità, _quietnesse, calmenesse, stillnesse._

Plácid[o], _pleasant, calme, milde, quiet, tractable, patient, still, gentle._

Plácid[o], _a soothing parasite, a smooth-tongued sicophant._

Placitáre, _to please often._

Pláciti, _a kind of Brasse-ore gathered on the walles and sides of furnaces._

Plácit[o], _a firme consent in opinion._

Plága, _as_ Piága, _as_ Piággia. _Also the meridian line. Also a region or country climate, or coast of a country._

Pláge, _the regions of heauen._

Plag[ó]s[o], _plaguy, full of wounds or hurts. Also a beater or one that beateth much._

Plána, _as_ Piána. _Also a Plaise-fish._

Planarási, _a kinde of Plough vsed in France going with two wheeles or rundles._

Plánc[o], _flat-footed. Also as_ Anátria.

Planetáre, _Planetarie, of or belonging to the Planets._

Planetísta, _a Planetist or obseruer of the Planets. Also a fish snouted and tailed like a Dolphin in the riuer of Ganges._

Pláng[o], _a kind of Kite or Buzard._

Planície, _a plaine-field, a plaine, a leuell ground._

Planil[o]quẻnza, _plaine or free-speaking._

Planilóqui[o], _a plaine or free speech._

Planimétra, _a measurer of lands or plaines._

Planimetría, _measuring of lands or plaines._

Planipédia, _a Comedie where the plaiers are bare-footed and simply araied._

Planipédi[o], _a flat-foote as Water-foules haue. Also one that goeth bare-footed._

Planisphéri[o], _a plaine spheare. Also an Astrolabe._

Planítie, _plainenesse, euennesse._

Plantán[o], _a kind of tree or fruit growing in India._

Plásma, _a kind of coine or plate of siluer in Spaine. Also as_ Prássina.

Plasmáre, _to dignifie, to make worthy. Also to forme or shape._

Plasmati[ó]ne, _formalitie, shapenesse, a dignifying or making worthy._

Plástica, _the arte of pargeting or plaistring or working of pots._

Plasticéa, _the arte of Potterie._

Platanét[o], _a groue of Plane-trees._

Platanísta, _a fish like a Dolphin, but bigger, in the riuer Ganges._

PLE

Plátan[o], _the Platane or Plane-tree._

Platéa, _a bird called a Shoueler, that is enemie to the Rauen._

Platiásm[o], _a certaine incongruitie in speech._

Platiceróti, _broad-horned Stags._

Plati[o]phtálm[o], _an oyntment made of Stibium for the eyes._

Platiphil[ó]ne, _a kind of Tithimale._

Plátis, _the name of a sinnew._

Pláudere, pláud[o], pláusi, plaudút[o], _or_ pláus[o], _to applaud, to yeeld or consent vnto, with clapping of hands to encourage and shew that wee allow and praise one, to reioyce with countenance. Also to flatter or sooth one vp in any thing._

Plaudút[o], _as_ Pláus[o].

Plausíbile, _plausible, to be applauded._

Plausitáre, _to waile or mourne as a Doue or Woodculuer._

Plausíu[o], _as_ Plausíbile.

Pláus[o], _applauded, consented vnto. Also an allowing with praise, a shouting or clapping of hands in signe of ioy and approbation, an applause._

Pláustr[o], _any kind of carte, wane, wagon, chariot or tumbrell. Also Charles-wane nigh the North-pole._

Pláut[o], _flat or splay-footed, one that goeth flat with his feete. Also one with broad eares._

Plẻbáccia, _the common, base or filthy kind of people._

Plẻbe, _the common or meaner sort of people, the many-headed-monster-multitude._

Plẻbẻi[o], _of or belonging to the common or meane kinde of people, one of the communaltie, meane, base, of small accompt among Gentlemen._

Plẻbẻiúzza, _as_ Plẻbicciuóla.

Plẻbicciuóla, _the poore, base or abiect kind of people._

Plẻbiscít[o], _a decree, a law or statute made onely by the consent of the common and base people without the Senate._

Plẻbità, _basenesse, ignobilitie, meane or obscure estate._

Plẻch[o], Plẻc[o], _the space betweene the groines and the thighes._

Pléiade, _the seuen Starres about the Bull._

Plenária, _plenarie, full, absolute, whole._

Plenil[o]quẻnza, _full or absolute speaking._

Plenilóqui[o], _one that speaketh fully and to the purpose._

Plenilúni[o], _the full or fulnesse of the Moone._

Plenità, _as_ Plenitúdine.

Plenitúdine, _fulnesse, plenitude, amplenesse._

PLO

Ple[o]násm[o], _a figure in speach or writing whereunto is added a needlesse word, as in this, I haue walked with my legges and seene with mine eyes._

Plethóra, _a head-ache caused of equall abundance of the foure humors of the bodie. Also a fulnesse of good humors in the bodie._

Plethóric[o] córp[o], _a bodie ouer full of good bloud, iuice or good humors._

Pletóra, _as_ Plethóra.

Plẻtr[o], _a fidling sticke or bow. Also a quill to play vpon any instrument. Also a spurre of brasse set vpon a fighting Cocke. Also two processes breaking forth from the foundation of the bones of the temples, which are very small, long and hard. Also a Greeke measure of a pace, a step, six feete or foure cubites. Some say it is a hundred feete or threscore cubites. Others would haue it to be as_ Giúger[o].

Plẻtr[o] délla cóscia, _the hollownesse of the huckle or hip-bone._

Plẻura, _that thin membrane, smooth skin or pannicle, which closeth and encompasseth the ribs of any creature on the inner side._

Pleurísi, _as_ Pleurisía.

Pleurisía, _a Pleurisie, which is, an inward inflammation of the vpper skin girding the ribs and the sides, shooting with a continuall Feauer and shortnesse of breath._

Pleurític[o], _that hath or is subiect to a Pleurisie._

Pleuritisía, _as_ Pleurisía.

Plicáre, _as_ Piegáre.

Plichétt[o], _a small packet, bundle or bolte._

Plíc[o], _a packet, a bundle, a fardle._

Plilóce, _a kind of flame-colour, violet or pancie._

Pliniáne, _a kind of daintie Cherrie._

Plintérie, _certaine holy-daies among the Athenians dedicated to Ceres._

Plis[o]l[o]chía, _as_ Pist[o]l[o]chía.

Pl[o]citamént[o], _the croking of a Rauen._

Pl[o]citáre, _to croke as a Rauen._

Plóia, _as_ Pióggia.

Pl[o]mbágine, _the hearbe Leadewort. Also leadinesse._

Pl[o]mbáta, _a pellet of leade with iron pricks in it vsed in warre._

Pl[o]mbé[o], _leaden, leadish, of the qualitie or colour of leade. Also heauie or dull._

Pl[o]ránd[o], _to be wailed or deplored._

Pl[o]ránza, _weeping, wailing, deploring._

Pl[o]ráre, _to waile, to weepe, to deplore._

Plóta, _as_ Pióggia, _raine, a shoure of raine._

Plótia, _a kind of thin and slender cane or reede._

Plurále, _plurall, that containeth many._

Pluralità, _pluralitie, morenesse._

POC

Pluralítie, _pluralities._

Pluralizzáre, _to be or make vp pluralities._

Plutáre, _to enrich, or grow rich._

Plutati[ó]ne, _an enriching, or growing rich._

Plutẻ[o], _a kind of warlike engine made of boords like a penthouse, couered with raw hides or haire-cloth, vnder which souldiers marched when they aproched neere the walles of any town or fort, and kept them from the furie of stones, darts, or wild-fire. Also a woodden frame to set tables vpon. Also a place or distance betweene pillers. Also a presse, a hutch, or other fit place to keepe things in._

Pluuiále, _rainie, showrie, drizlie. Also as_ Pieuiále.

Pluuiéri, _the birds Pluuers._

Pluui[ó]s[o], _rainie, showrie, drizling._

Pnẻuma, _a spirit, an inspiration, a blowing, or breathing into, a wind._

Pnẻumática, _all manner of wind-musike._

Pnẻumat[ó]mf[o]li, _such as with wind or inflation in the bellie haue their nauell thrust out._

Pnigíte, _a kind of blacke earth, or clay._

Pnósi, _a disease comming in the eyes._

Pò, _as_ Può. _Also as_ Póc[o]. _Also as_ Pói.

P[o]áu[o]la, _a childs babie to play with._

P[o]au[o]láre, _to play the babie._

Póbbia, _the Popler tree._

Pocággine, _littlenesse, as_ Dapocággine.

Póca lána & gran r[o]m[ó]re, _prou. much adoe about nothing._

Póca úua, & m[ó]lta fóglia, _idem._

Póccia, _any pap, dug, or teat._

Pocciáre, _to sucke a teat, to teat, to dug._

Pocciétta, _a little teat, dug, or pap._

Poccína, _as_ Pocciétta.

P[o]céni[o], _a banquet after supper, a reare supper._

Pochettín[o], _a very little, a little while._

Pochétt[o], _a very little, a little while._

Póche vólte, _few times._

Póchi, _few in number, not many._

Póchi dì fà, _a few daies since._

Pochín[o], _as_ Pochétt[o].

Pochíssim[o], _very very little._

Pocíll[o], _a little drinking cup, or goblet._

Póc[o], _a little quantitie, a little while._

Póc[o] ánzi, _a little before._

Póc[o] a póc[o], _by little and little._

Póc[o] apprẻss[o], _a little neere, almost._

Póc[o] auánti, _a little before._

Póc[o] d'h[ó]ra, _a small time._

Póc[o] da pói, _a little while after._

Póc[o] è, _it is a little while since._

Póc[o] fà, _a little while agoe, not long since._

Póc[o] fíla & mánc[o] stórce, _a nickname for an idle huswife._

POD

Poc[o]lín[o], _as_ Pochétt[o].

Póc[o] n[o]n ẻ, _it is not long since._

Póc[o] [o] m[ó]lt[o], _little or much._

Póc[o] póc[o], _a very very little._

Póc[o] stánte, _not long since, in a small while, within a while, or shortly after._

Poculáre, _belonging to drinking._

Pócul[o], _a drinking cup._

P[o]dágra, _the gout in the feete, which some say is grauell gathered in the ioints, whereby the gout is caused._

P[o]dagr[ó]s[o], _goutie in the feete._

P[o]dáre, _as_ P[o]táre.

P[o]dárg[o], _the name of a dog, as much to say, swift-foote, or make-speede._

P[o]dat[ó]re, _as_ P[o]tat[ó]re.

P[o]dére, _a Farme, a free-hold, a copie-hold, a liuing in the Countrie. Also as_ P[o]tére.

P[o]derétt[o], _a little Farme, or copie-hold._

P[o]derín[o], _as_ P[o]derétt[o].

P[o]der[o]sità, _pourefulnesse, puissantnesse._

P[o]der[ó]s[o], _mightie, puissant, powerfull._

P[o]dẻstà, _power, might, puissance. Also office, rule, or auctoritie. Also a potestate, a Maior, a Shrieue, a Portrieue, a Prouost, or such chiefe powerfull Magistrate._

P[o]dẻstáre, _to possesse with, or giue power vnto. Also to rule with auctoritie._

P[o]dẻstaría, _the office, the auctoritie, or iurisdiction of a_ P[o]destà. _Also a Guild-hall, a Maiors house, or chiefe Magistrates house._

P[o]dẻstería, _as_ P[o]dẻstaría.

Pódice, _the arse, or fundament._

Podic[ó]s[o], _big arst, well bummed._