Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 101
Par[o]chít[o], _a little Parret or Parochito._
Parócide, _swellings behind the eares._
Par[o]císm[o], _as_ Parasísm[o].
Paróc[o], _as_ Parocchián[o].
PAR
Parodía, _a turning of a verse by altering some wordes._
Paród[o], _the beginning of the Chorus his speech._
Paróffia. _Vsed for a Parish or precinct of a Church. Also a part or share._
Paroffiále, _as_ Parocchiále.
Paroffián[o], _as_ Parocchián[o].
Paroffiáre, _as_ Parocchiáre.
Parógli, _a disease in the teeth._
Paróla, _a word, a motto. Also the word or speech. Also word or promise._
Paroláre, _to set or play at a grand part at dice._
Paroláta, _a tale of many wordes._
Parolétte, _short or little wordes._
Pár[o]li, _a grand part set or cast at dice._
Parolíne, _litle, sweet or pleasing words._
Pár[o]l[o], _a Tinkard or Brazier._
Parol[ó]ni, _high, big, rouing, long or bug wordes._
Parol[ó]s[o], _full of wordes, wordie._
Parolózza, _a grosse vnseemely word._
Parolúzze, _foolish or idle wordes._
Par[o]níchia, _as_ Panarícci[o]. _Also an hearbe growing on rockes good to cure any_ Panarícci[o].
Par[o]s[o]lína, _a Titmouse or Oxe-eye._
Par[ó]ss[o]la, _as_ Par[o]s[o]lína.
Paróti, _an impostume or sore that commeth of matter distilled from the head into the burres or kernels of the eares._
Parótide, _the two arteries on the right and left side neere the throat, and going vpward aboue the eares._
Parpagli[ó]ne, _the great Butter-flie._
Parpagliuóla, _a coine worth three pence._
Pár pári, _alike, euen, well matcht, hand in hand, man to man without odd's, equall. Also a kind of play called euen and odde._
Parpeglióla, _a Butter-flie, a Ladie-bird._
Párra, _a bird called the little Nonet._
Parrà, _it will or shall seeme._
Parricída, _as_ Paricída.
Parricídi[o], _as_ Paricídi[o].
Parrócchia, _as_ Parócchia.
Parrocchián[o], _as_ Parocchián[o].
Parrúzza, _as_ Par[o]s[o]lína.
Parsimónia, _as_ Parcità.
Parsimoniáre, _to spare and be thriftie._
Parsimoni[ó]s[o], _as_ Párc[o].
Párs[o], _as_ Parút[o], _of_ Parére.
Pars[o]nár[o], _a Copartner, a Partaker._
Partággi[o], _a partage, a share, a partaking._
Partánza, _as_ Partẻnza.
Partataménte, _seuerally, apart, by it selfe._
Párte, _a part, a portion, a share or diuision of any thing. Also a partie, a faction, a partialitie, a sect or side. Also a partiall man. Also partly or in part. Also an office, a function or charge. Also a coast, a way, a turne or course._
PAR
Párte chè, _partly that, whilst that._
Partecipánte, _partaking, participating._
Partecipánza, _as_ Partecipati[ó]ne.
Partecipáre, _to partake, to participate, to take part or share with._
Partecipati[ó]ne, _participation, a partaking, a partnership._
Partécipe, _a partner, a partaker, a sharer, an adherent, a complice, a copartner, an accessarie or companion in any fortune._
Párte di s[ó]pra, _the vpper part. Also a chiefe in armorie._
Parteficáre, _to partake, as_ Partecipáre.
Partéfice, _a partner, a partaker, as_ Partécipe.
Parteggiamént[o], _a sharing, a diuidence._
Parteggiána, _a partezan, a iauelin._
Parteggianáta, _a blow of a Partezan._
Parteggián[o], _a sharer, a partner. Also a partiall man or factious man._
Parteggiáre, _to share or take part with, to canuase for, to be factious._
Partenénte, _pertaining or belonging vnto._
Partenére, tẻng[o], ténni, tenút[o], _to appertaine or belong vnto._
Partenimént[o], _apurtenance, pertaining or belonging vnto._
Partẻnte, _departing, going away._
Partẻnza, _a departure, a departing or going away._
Párte pẻr vguále, _partie per pale. Also partie per fesse._
Partesána, _a Partezan, a Iauelin._
Parthẻnia, _virginitie._
Parthenidẻ[o], _as_ Parthẻni[o].
Parthẻni[o], _the sonne of a maide vnmaried, or of one supposed to be a maide when shee was maried. Also Mugwort, Motherwort, Whitewort, Saint Peterswort or Featherfew._
Párti, _the plurall of_ Párte. _Also seemes it to thee?_
Partiále, _partiall, factious._
Partialità, _partialitie, factiousnesse._
Partíbile, _that may be parted._
Particẻlla, _a little particle, parcell, part, share, portion or member._
Particẻlle, _little particles in speech, as_ Mi. Ti. Si. ci. vi. _and such._
Participatíu[o], _that doth participate._
Partícipe, _as_ Partécipe.
Participiále, _that soundeth like or hath some affinitie with a Participle._
Particípi[o], _a participle of a verbe._
Partíc[o]la, _as_ Particẻlla.
Partic[o]láre, _particular, seuerall, distinct. Also a particular._
Partic[o]larità, _a particularitie, a distinction._
Partic[o]larizzáre, _to particularize._
Partíc[o]l[o], _as_ Partic[o]láre.
PAR
Partícula, _as_ Particẻlla.
Particuláre, _as_ Partic[o]láre.
Particularità, _as_ Partic[o]larità.
Partigián[o], _as_ Partegián[o].
Partigi[ó]ne, _as_ Partimént[o].
Partimént[o], _a partition, a diuidence, a share, a part, a diuision. Also a compartment. Also a departing, or going away._
Partíre, párt[o], partít[o], _to depart, to goe away. Also to deuide, to part, to sunder. Also to distribute._
Partíre il pẻzz[o], _to dispart a piece, which is, to raise a peg of wood or wax vpon the mouth of the piece iust of the height of the breech, by which Gunners direct their shot, which peg the Italian Gunners, call Garófano._
Partíta, _a departure, a going away. Also a deuiding, a sharing, a sundring, a portion. Also a parcell or part of a reckoning. Also a set or match at any game. Vsed also for a seuerall liuerie._
Partitaménte, _seuerally, by peece-meale, particularly, distinctly._
Partiti[ó]ne, _as_ Partimént[o].
Partít[o], _departed, or gone away. Also parted, sundred, deuided, or shared._
Partít[o], _a course, a match, a resolution, an offer, or entertainement. Also a counsell, an aduise, a determination, or couenant concluded._
Partít[o] di víta, _dead, deceased._
Partitóie, _a kind of Peaches in Italy._
Partitói[o], _a partition, a diuision._
Partít[o] pẻr mẻzz[o], _parted in the midst. Also partie per fesse in armorie._
Partit[ó]re, _a parter, a deuider._
Partit[ó]ri, _certaine principall feathers in a Hawke._
Párti verg[o]gn[ó]se, _the priuities of any creature._
Párt[o], _the fruite of any mans inuention, whatsoeuer any man, woman, or beast brings foorth, a birth, or deliuerance of a child, a laying, a whelping, a litter, a layrie, a farrowing, a hatching, a kitling, a caluing, an ewing, a fillying, a foling, &c._
Partóggi[o], _a Beere to carie dead folks vpon. Also a Horse-litter, or carying-chaire._
Part[ó]nda, cioẻ Dẻa del párt[o].
Part[o]ríre, rísc[o], rít[o], _to bring foorth, or be deliuered of child, or yong. Also to lay, to whelp, to farrow, to calue, to ewe, to hatch, to kitten, to fillie. Also to breede and produce any labour or fruite of the bodie or minde._
Part[o]rít[o], _brought forth, or deliuered of any fruite, child, yong, or labour._
Párt[o] ser[o]tín[o], _a latter birth, or last bearing, or lag-fruite._
Parturíre, _as_ Part[o]ríre.
Parúcca, _a Perwig, or Gregorian._
PAS
Párue, _it seemed, or did seeme._
Paruẻnte, _apparant, appearing, manifest._
Paruẻnza, _apparance, or ones presence._
Paruézza, _littlenesse, smalenesse._
Paruificáre, _to diminish, or make little. Also to vilifie, or debase._
Paruificati[ó]ne, _a making lesser, or little, a diminishing._
Paruipendità, _little esteeme, small accoumpt, or neglect of one._
Paruità, _littlenesse, smalenesse._
Párula, _as_ Parisóla.
Páru[o], _as_ Páru[o]l[o].
Paru[o]leggiáre, _as_ Parg[o]leggiáre.
Paru[o]létt[o], _a little one. Also a little child._
Páru[o]l[o], _very little, a little babe. Also an Oxe-eye, or Titmouse. Also a small pot, Pipkin, Skillet, Possenet, or Kettle._
Parussóla, _an Oxe-eye, or Titmouse._
Parúta, _a seeming to the eye._
Parút[o], _seemed, appeared. Also seemely, handsome, goodly in shew, of good presence._
Pásca, _as_ Pásqua.
Pascále, _as_ Pasquále.
Páscere, pásc[o], pascéi, pasciút[o], _to giue, or take foode or nourishment, to feede, to eate, to nourish, to pasture, to giue meate vnto. Also to graze._
Pascéu[o]le, _that may be fed, or nourished._
Páschi, _as_ Pásc[o]li.
Pascibiét[o]le, _a gull, a ninnie, a foole._
Pasci[ó]na, _foode or victuals, or prouant for men, fodder, or prouander for cattell. Also good fare, or a good feeding till ones bellie be full._
Pasci[o]náre, _as_ Pasciozzáre.
Pasci[ó]ne, _rents, reuenues, or customes of the people of Rome._
Pasciózza, _as_ Pasci[ó]na.
Pasciozzáre, _to fare well, to feede fully and merily to make good cheere._
Pascit[ó]re, _a feeder, a nourisher, a pasturer._
Pasciút[o], _fed, full fed, nourished. Also pastured, or grazed, eaten._
Pásc[o], _as_ Pásc[o]l[o].
Pasc[o]lamént[o], _a pasturing, a grazing._
Pasc[o]láre, _to pasture, to graze or fodder._
Pasc[o]lati[ó]ne, _a pasturing or grazing._
Pasc[o]lat[ó]re, _a pasturer, a grazier._
Pásc[o]l[o], _vsed for Haukes-meat. Also pasturage, pasture, grazing, or fodder for cattell. Also any foode or feeding. Also the common teazell._
Pasc[o]l[ó]s[o], _full of pasture-grounds, good for grazing, or seruing for pasture._
Pascu[ó]ne, _a horse or cattle-stealer._
Paselín[o], _a kind of Lillies._
Pas[ó]ne, _a Cornish Chough with red feet._
PAS
Pásqua, _signifieth properly a passage or passeouer, celebrated in memory of the Passeouer or through-passage which the Angel of the Lord made in AEgipt smiting with suddaine death the eldest borne child in euery AEgyptians house, sparing all the Hebrewes and touching none of them; with vs it is called the holy time of Easter, or resurrection of our Sauiour Christ. Vsed also for any other solemne and festiuall day._
Pásqua di Mággi[o], _Whitsondaie._
Pásqua di Natále, _Christes-birth-day._
Pásqua di resurẻssi, _Easterday._
Pásqua di Surẻssi[ó]ne, _Easterday._
Pasquále, _Pascall, pertayning to the Pascall or Passeouer._
Pasquáre, _to leaue fasting, to keepe Easter, to celebrate the holy communion._
Pásqua r[o]sáta, _Whitsondaie._
Pasqueggiáre, _as_ Pasquáre.
Pasquináre, _to make or write pasquins, railing libels or satiricall inuectiues._
Pasquináte, _pasquins, railing libels, satiricall rimes or such detracting trash._
Pasquín[o], _an old statue in Rome on whom all Satires, Pasquins, rayling rimes or libels are fastned and fathered._
Pasquín[o], _a nick-name that country men call their tame Asses by._
Pássa, _it passeth. Also withered or dryed._ Vua pássa, _dried raisins._
Passábile, _that may be passed, passable._
Passacauálli, _a Horse-boate or Barge._
Passacháte, _a kind of Agate-stone._
Passadiéci, _aboue ten or passage at dice._
Passad[ó]re, _as_ Passau[o]lánte.
Passaggiére, _a passenger, a way-faring-man. Also he that receiueth any tole, custome or passage-mony._
Passággi[o], _a passage, a passeouer. Also Tribute, Custome, Tole or Passage-mony._
Passamaníni, _any little or small laces._
Passamán[o], _any kind of lace for garments._
Passamán[o] d'áccia, _statute or crewell lace._
Passamán[o] di ór[o], _any lace of gold._
Passamán[o] di séta, _any kinde of silke-lace._
Passamantáre, _to lace, to set with lace._
Passamantár[o], _a Lace-maker._
Passamént[o], _a passing, or passage._
Passamẻzz[o], _a passemeasure, a cinque-pace._
Passamórt[o], _a Ferry-man._
Passánte, _passant, momentary, transitory, passing. Also Passant in armory._
Passapórt[o], _a Passe-port. Also a Ferry-man._
PAS
Passáre, _to passe, to passeouer, to surpasse, to out-goe, to exceed, to goe beyond. Also to decease or leaue this life. Vsed also for_ Passeggiáre.
Pássare, _as_ Pássera, _a sparrow._
Passáre a guázz[o], _to wade or forde ouer._
Passáre alcún[o], _to surpasse some body._
Passáre a nuót[o], _to swim ouer._
Passáre c[o]n piè sécc[o], _a fraise vsed in expressing that one speakes of any matter grauely and pithily and so passeth the same ouer well._
Passáre di quésta víta, _to goe out of this life._
Passáre il tẻmp[o], _to passe the time._
Passáre i tẻrmini, _to exceed the bounds._
Passár la bánca, _is when a Muster master alloweth of a souldier and his armes._
Passarétti, _little Flounders or Plaice._
Passáta, _a passado in fenceing, a passage or passing by._
Passatẻmp[o], _a passe-time, a sport, a solace._
Passáti, _our past or deceased fathers._
Passát[o], _past, exceeded, out-gonne._
Passát[o] d[o]máni, _to morrow next or past._
Passatói[o], _is properly that fee which euery Captaine makes his souldiers to pay out of his wages monethly. Also a passage, an entry, a gallery. Also as_ Passau[o]lánte.
Passat[ó]ni, _a kind of shooting arrow very pierceing._
Passat[ó]re, _a passer. Also a passage or transe from one roome to another. Also as_ Passau[o]lánte.
Passau[o]lánte, _a kind of small, but farre-shooting piece of ordinance. Also a kind of swift-flying and piercing shaft or darte. Also a kind of fire squibs._
Passeggiamént[o], _a walking, a pacing. Also a walke or alley of pleasure._
Passeggiáre, _to walke or pace for pleasure._
Passeggiáta, _a walking or pacing._
Passeggiatói[o], _an allie or walking place._
Passeggiat[ó]re, _a walker for pleasure._
Passéggi[o], _a walke, an allie, a walking place, a turne in a walking. Also the noise made in walking._
Pássera, _a bird called a Sparrow. Also the Plaice or Halibut-fish. Some take it for the Flounder, others for the Sole-fish. Some for any kind of flat-fish._
Passeragazzéra, _as_ Regẻst[o]la.
Pássere, _as_ Pássera.
Passerẻlle, _little Plaice or Flounders._
Passerína, _a kind of dried grape in Italie._
Passeríni, _yoong Sparrowes._
PAS
Passeríni ócchij, _little Sparrowes eyes._
Passerníci, _a kind of white whet-stones._
Passér[o], _a kinde of very venemous Serpent._
Passerótt[o], _a Cock-sparrow._
Passétti, _little steps or paces. Also little round buttons or bosses of mettall._
Pássi, _paces, steps, streds._
Passibíle, _passible, full of passion._
Passína, _a space of nine of our feete._
Passín[o], _leasurely or softly-pacing. Also any little pace or step._
Pássi[o]. _Vsed for Christ his passion._
Passi[o]náre, _to appassionate, to perturbe._
Passi[o]nát[o], _passionate, perturbed in minde. Also giuen to some passion._
Passi[ó]ne, _a passion or perturbation of minde, a passion, a sufferance, a feeling, an accident or symptome concurring with some disease to distemper the minde or bodie._
Passíre, sísc[o], sít[o], _as_ Pass[o]láre.
Passiuità, _passiuenesse. Also variablenesse, or licentiousnesse._
Passíu[o], _passiue, importing, or causing passion. Also variable or fickle._
Páss[o],_ a pace, a stride, a step. Also the pacing of any creature. Also the measure of two foote and a halfe. Also a passage, a foard or a ferrie. Also a common place alleadged in any booke. Also that hath suffered or felt any passion. Also withered or sered with the heate of the Sunne. Vsed also for dry and full of wrinkles._
Páss[o] a páss[o], _step by step, faire and leasurely._
Páss[o] d'ácqua, _amongst Mariners a fadome of water._
Páss[o] d'ásin[o], _the hearbe Assehoofe or Allhose._
Páss[o] ge[o]métric[o], _a pace of fiue foote, by which Italian miles are measured._
Pass[o]láre, _to wither or dry in the Sunne as they doe Prunes or Raisins._
Páss[o]la úua, _dried Raisins or Grapes._
Páss[o]le, _dried or withered fruites._
Páss[o] mẻzz[o], _a cinque-pace, a pace-measure._
Páss[o]ne, _a pile or stake to driue into the water._
Páss[o] páss[o], _faire and softly, step by step._
Páss[o] vín[o], _as_ Sápa, _cuit-wine._
Passúr[o], _that may or is to suffer._
Pásta, _any kind of paste or dough._
Pastáccia, _any course or filthy paste._
Pásta d'ámbra, _pomander of Amber._
Pastadẻlle, _as_ Pastẻgli.
Pásta di Gén[o]ua, _paste of Genoua._
Pásta gróssa, _course paste. Also a grosse pated or shallow witted fellow._
Pásta régia, _a confection or paste that Phisitions giue to comfort the heart._
Pastáre, _to paste, to bepaste, to make dough or knead together._
PAS
Pastécche, _some part of a ship._
Pasteggiaménti, _feastings of paste-meates._
Pastẻggiáre, _to feast with paste-meates._
Pasteggiat[ó]ri, _feasters, good-cheere-makers._
Pastẻgli, _fine little pasties, or paste-meates, tartes, pyes, chewets or marchpanes. Also Troquisques. Also plaisters or beplaistrings._
Pastẻlli, _as_ Pastẻgli.
Pastẻll[o], _Woad to dye blew with._
Pasticciámi, _all manner of pyes or paste-meates._
Pasticciáre, _to make or eate pastie-meates._
Pasticciár[o], _a pastie or pye-maker._
Pasticciat[ó]ri, _as_ Pasteggiat[ó]ri.
Pasticciére, _a pastie or pye-maker._
Pasticciétti, _doucets, chewets, litle pyes._
Pasticcíni, _as_ Pasticciétti.
Pastícci[o], _any kind of pastie or pye._
Pastiér[o], _a Plummers toole or iron._
Pastílli, _little pasties, pastelets, chewets._
Pastináca, _a Parsenep-roote. Also a Forke-fish or Ray. Also a puffin. Also vsed for a mans toole. Also as_ Fagi[o]láta.
Pastináca muranése, _a dildoe of glasse._
Pastináre, _to graffe or plant vines. But properly to digge or delue the ground._
Pastinati[ó]ne, _a digging or deluing of ground for plants, namely in furrowes for vines._
Pastíng[o]li, _a kind of chewet or daintie pyes._
Pastíni d'álberi, _yoong buds, sprouts or branches or tendrels of trees, namely vines._
Pastín[o], _a new set Vineyard. Also as_ Pastinati[ó]ne.
Pastizzái[o], _a pastie or pye-maker._
Pastizzáre, _to make or feede on pasties._
Pastizziére, _a pastie or pye-maker._
Pastízz[o], _any kind of pastie or pye._
Pást[o], _foode, meate or feeding. Also a repast or meales-meate. Also a baite for fish or foule. Also Hawkes meate. Also pasture or pasturing. Also vaine wordes or court-holy-water._
Pastócchia, _as_ Fagi[o]láta.
Pastocchiáta, _as_ Fagi[o]láta.
Pastocchieríe, _gulleries, as_ Fagi[o]láte.
Pastóia, _as_ Past[ó]ra.
Pastoiáre, _to pasterne, to fetter, to shackle, to gyue, to clog._
Past[ó]ne, _as_ Pacchi[ó]ne. _Also any great plaister namely for a horse._
Past[o]phóri, _certaine sacred Priests in Egypt more honorable then others._
Past[ó]ra, _horses pasterns. Also a tumbrell, a stocke, a clog, a shackle, a pillorie, fetters or shackles to tie men by the necke or feete. Also barnacles for vnruly horses. Also a sheepheardesse or woman keeping cattle._
PAS
Past[o]rále, _pastorall, rurall, belonging to Swaines or Shepheardes. Also a pastorall Comedie treating of Shepherds or Swaines. Also a verge or crosier caried before Prelates. Also a mans toole._
Past[o]ráre, _as_ Pasc[o]láre.
Past[o]rát[o], _a Pastorship._
Past[ó]re, _a Pastor, a Feeder, a Preacher. Also a Shepheard, a Heards-man, a Heardgroome, a Grazier of cattle. Also a kind of tarte or custard._
Past[o]rẻlla, _a prettie Shepheardesse._
Past[o]réssa, _a Shepheardesse._
Past[o]rítia, _the arte of Shepheards._
Past[o]rúcci[o], _a poore sillie Shepheard._
Past[ó]sa, _a good, full, plum-wench._
Past[ó]s[o], _full of paste, plum-fat. Also soft and yet full in handling._
Pastricciána, _a kind of wilde Parsenep-roote, or Skirwit-roote._
Pastriccián[o], _a gullish grosse fellow._
Pastricci[ó]ne, _as_ Pacchi[ó]ne, _as_ Lumac[ó]ne.
Pastrúgli, _any kinde of made or forced dish._
Pastúme, _all manner of paste or paste-meates._
Pastúra, _as_ Pásc[o]l[o], _or_ Pást[o]. _Vsed also for vaine hope or entertaining of hopes._
Pasturággi[o], _as_ Pásc[o]l[o].
Pasturále, _a verge or crosier caried before Prelates._
Pasturáre, _as_ Pasc[o]láre.
Pastur[ó]s[o], _as_ Pasc[o]l[ó]s[o].
Páta della lúna, _the Epact of the Moone._
Patácchia, _a kinde of flat-boate or patache. Also a kind of coine._
Patacchína, _a siluer coine in India._
Patacc[ó]ne, _as_ Patacchína.
Patággi[o], _a Patache or flat-boate._
Patág[o], _that kind of plague that leaues Gods markes or tokens behind it._
Patanári, _messengers among the Indians._
Patárij, _certaine Ministers or Magitions that gaue the answers of Oracles._
Patarín[o], _a Porter or day-laborer, a base mecanicall fellow._
Patáscia, _as_ Patácchia.
Patássa, _as_ Patácchia.
Patássi[o], _an Oxe-eye or Titmouse._
Patáte, _the rootes we call Potatas._
Patécchi, _walking stilts. Also chopines._
Patẻlla, _as_ Padẻlla. _Also the whirle-bone or pan of the knee. Also a fish in Latin Lapas or Partella._
Patẻllár[o], _as_ Padẻllár[o].
Pátena, _any kind of dish, platter or charger, a treene dish or wooden tray._
Patẻntáre, _to patent, or giue letters patents vnto._
Patẻntát[o],_ a Patencie._
PAT
Patẻntat[ó]re, _hee that giues letters patents, a Patentier._
Patẻnte, _open, wide, manifest, appearing._
Patẻnte, _subiect vnto, in danger._
Patẻnte, _a Patent, a Charter, a Priuiledge._
Pate[ó]ni, _a kind of large Dates._
Patéra, _a kind of sacrificing cup or chalice._
Paterécci, _as_ Panarícci[o], _whitflawes or callosities in the feete._
Paterína, _a hireling queane or drab._
Paterín[o], il pádre et la mádre éran[o] státi prési ed ársi per pateríni.
Patẻrnále, _fatherly, paternall._
Patẻrnità, _fatherhood, paternitie._
Patẻrn[o], _fatherly, of or like a father._
Pátẻr nóstri, _Pater-nosters. Also all kind of beades. Also rundlets or round beades in the mouth of a horses bit._
Pátẻr nóstr[o]. _Vsed for our Father or Dominicall praier, or Pater-noster._
Pátẻr nóstr[o] délla Bẻrtúccia. _Looke_ Díre il pátẻr nóstr[o] délla Bẻrtúccia.
Pathétic[o], _patheticall, moouing affection, perswasiue, forcible._
Páth[o], _a very louely beautious flower._
Patíbile, _tolerable, to be suffered._
Patíb[o]l[o], _a gibbet or paire of gallowes._
Pátic[o], _a kind of Aloes._
Patiẻnte, _patient, bearing, suffering. Also a patient, a sufferer or endurer._
Patiẻntia, _as_ Patiẻnza.
Patiẻnza, _patience, sufferance, forbearing, subiection to obedience. Also a kind of course rug or haire-cloth frock that Galley-slaues or certaine strict religious men weare._
Patimént[o], _suffering, enduring, forbearing._
Pátina, _a dish or platter, a great charger._
Patináre, _to frequent dishes or great platters._
Patinár[o], _a platter or dish-maker._
Patíre, pát[o], patít[o], _to suffer, to endure, to beare or abide with patience._
Patír' úna disgrátia, _to suffer a disgrace._
Patír uóglia, _to endure a longing._
Patít[o], _suffered, endured, borne._
Patit[ó]re, _a suffrer, an endurer._
Patráss[o], _a selfe-conceited chiefe man, a great Clarke or commander._
Patrati[ó]ne, _the finishing of any thing._
Patrát[o], _done, committed, accomplished._
Patráu[o], _a Grandfather by the fathers-side._
Patrégn[o], _a father in law._
Pátria, _a mans owne Country or naturall Soile, or the City and towne where a man is borne._
Pátria d'hẻrc[o]le. _Vsed for a name of the Loade-stone or Magnes._
PAT
Patriále, _according or pertayning to a mans owne naturall Country._
Patriárca, _a Patriarke or Chiefe-father._
Patriarcát[o], _the place, dignity or function of a Patriarke or chiefe Bishop._
Patriáre, _to patriate, to indenizen, or infranchise into a Country._
Patríce, _as_ Patrícij.
Patricída, _a murtherer of his father._
Patricídi[o], _a fathers murther._
Patrícij, _such as in Rome were descended of the race or stocke of Senators, sonnes of Senators._
Patríci[o], _a Patrician, a Senators sonne, or one descended of noble race. Also of or belonging to the state of a Senatour._
Patrím[o], _that hath the father aliue, or borne of the same father. Poets say that Minérua was called Patríma because shee was borne of hir father alone._
Patrimoniále, _patrimoniall, inheritable, of or belonging to inheritance._
Patrimóni[o], _a patrimony, a birthright, a liue-lode or inheritance, the goods or lands that a father leaues to his children after his death._
Patrígn[o], _a father in law._
Pátri[o], _as_ Patẻrn[o]. _Also of ones Country. Also naturally incident to some one Country._
Patriótta, _a mans owne Country-woman._
Patriótt[o], _a mans owne Country-man._
Patritiát[o], _the dignity of a patrician._
Patríti[o], _as_ Patríci[o].
Patrizzáre, _to resemble or imitate ones father, to be of his fathers condition._
Patr[o]cináre, _as_ Padr[o]neggiáre.
Patr[o]cíni[o], _as_ Padr[o]cíni[o].
Patr[ó]na, _as_ Padr[ó]na.