New Latin Grammar

Chapter 23

Chapter 231,632 wordsPublic domain

as,--

opus est properātō, _there is need of haste_.

3. With nītor, innīxus, and frētus; as,--

nītitur hastā, _he rests on a spear_ (lit. _supports himself by a spear_);

frētus virtūte, _relying on virtue_ (lit. _supported by virtue_).

4. With continērī, cōnsistere, cōnstāre, _consist of_; as,--

nervīs et ossibus continentur, _they consist of sinews and bones_ (lit. _they are held together by sinews and bones_);

mortālī cōnsistit corpore mundus, _the world consists of mortal substance_ (lit. _holds together by means of_, etc.).

6. In expressions of the following type:--

quid hōc homine faciās, _what can you do with this man?_

quid meā Tulliolā fīet, _what will become of my dear Tullia?_ (lit. _what will be done with my dear Tullia?_)

7. In the following special phrases at variance with the ordinary English idiom:--

proeliō contendere, vincere, _to contend_, _conquer in battle_;

proeliō lacessere, _to provoke to battle_;

currū vehī, _to ride in a chariot_;

pedibus īre, _to go on foot_;

castrīs sē tenēre, _to keep in camp_.

8. With Verbs of _filling_ and Adjectives of _plenty_; as,--

fossās virgultīs complērunt, _they filled the trenches with brush_.

a. But plēnus more commonly takes the Genitive. See § 204, 1.

9. Under 'Means' belongs also the Ablative of the Way by Which; as,--

vīnum Tiberī dēvectum, _wine brought down (by) the Tiber_.

10. The means may be a person as well as a thing. Thus:--

mīlitibus ā lacū Lemannō ad montem Jūram mūrum perdūcit, _with_ (i.e. by means of) _his troops he runs a wall from Lake Geneva to Mt. Jura_.

Ablative of Cause.

219. The Ablative is used to denote cause; as,--

multa glōriae cupiditāte fēcit, _he did many things on account of his love of glory_.

1. So especially with verbs denoting mental states; as, dēlector, gāudeō, laetor, glōrior, fīdō, cōnfīdō. Also with contentus; as,--

fortūnā amīcī gaudeō, _I rejoice at the fortune of my friend (i.e. on account of it_);

victōriā suā glōriantur, _they exult over their victory_;

nātūrā locī cōnfīdēbant, _they trusted in the character of their country_ (lit. _were confident on account of the character_).

a. fīdō and cōnfīdō always take the Dative of the person (§ 187, II, a); sometimes the Dative of the thing.

2. As Ablatives of Cause are to be reckoned also such Ablatives as jussū, by order of, injussū, _without the order_, rogātū, etc.

Ablative of Manner.

220. The Ablative with cum is used to denote manner; as,--

cum gravitāte loquitur, _he speaks with dignity_.

1. The preposition may be absent when the Ablative is modified by an adjective; as,--

magnā gravitāte loquitur, _he speaks with great dignity_.

2. The preposition is regularly absent in the expressions jūre, injūriā, jocō, vī, fraude, voluntāte, fūrtō, silentiō.

3. A special variety of the Ablative of Manner denotes that _in accordance with which_ or _in pursuance of which_ anything is or is done. It is generally used without a preposition. Thus:--

meā sententiā, _according to my opinion_;

suīs mōribus, _in accordance with their custom_;

suā sponte, _voluntarily_, _of his (their) own accord_;

eā condiciōne, _on these terms_.

Ablative of Attendant Circumstance.

221. The Ablative is often used to denote an _attendant circumstance_ of an action or an event; as,--

bonīs auspiciīs, _under good auspices_;

nūlla est altercātiō clāmōribus umquam habita majōribus, _no debate was ever held under circumstances of greater applause_;

exstinguitur ingentī lūctū prōvinciae, _he dies under circumstances of great grief on the part of the province_;

longō intervāllō sequitur, _he follows at a great distance_.

Ablative of Accompaniment.

222. The Ablative with cum is used with verbs of motion to denote _accompaniment_; as,--

cum comitibus profectus est, _he set out with his attendants_;

cum febrī domum rediit, _he returned home with a fever_.

1. In military expressions the Ablative may stand without cum when modified by any adjective except a numeral; as,--

omnibus cōpiīs, ingentī exercitū, magnā manū; but usually cum exercitū, cum duābus legiōnibus.

Ablative of Association.

222A. The Ablative is often used with verbs of _joining_, _mixing_, _clinging_, _exchanging_; also with assuēscō, cōnsuēscō, assuēfaciō, and some others to denote _association_; as,--

improbitās scelere jūncta, _badness joined with crime_;

āēr calōre admixtus, _air mixed with heat_;

assuētus labōre, _accustomed to_ (lit. _familiarized with) toil_;

pācem bellō permūtant, _they change peace for_ (lit. _with) war_.

Ablative of Degree of Difference.

223. The Ablative is used with comparatives and words involving comparison (as post, ante, īnfrā, suprā) to denote the _degree of difference_; as,--

dimidiō minor, _smaller by a half_;

tribus pedibus altior, _three feet higher_;

paulō post, _a little afterwards_;

quō plurā habēmus, eō cupimus ampliōra, _the more we have, the more we want_.

Ablative of Quality.

224. The Ablative, modified by an adjective, is used to denote _quality;_ as,--

puella eximiā fōrmā, _a girl of exceptional beauty_;

vir singulārī industriā, _a man of singular industry_.

1. The Ablative of Quality may also be used predicatively; as,--

est magnā prūdentiā, _he is (a man) of great wisdom_;

bonō animā sunt, _they are of good courage_.

2. In place of the Adjective we sometimes find a limiting Genitive; as,--

sunt speciē et colōre taurī, _they are of the appearance and color of a bull_,

3. In poetry the Ablative of Quality sometimes denotes _material;_ as,--

scopulīs pendentībus antrum, _a cave of arching rocks._

Ablative of Price.

225. With verbs of _buying_ and _selling_, price is designated by the Ablative; as--

servum quīnque minīs ēmit, _he bought the slave for five minae._

1. The Ablatives magnō, plūrimō, parvō, minimō (by omission of pretiō) are used to denote _indefinite price_; as,--

aedēs magnō vēndidīt, _he sold the house for a high price._

2. For the Genitive of Indefinite Price, see § 203, 4.

Ablative of Specification.

226. The Ablative of Specification is used to denote that _in respect to which_ something is or is done; as,--

Helvētiī omnibus Gallīs virtūte praestābant, _the Helvetians surpassed all the Gauls in valor_;

pede claudus, _lame in his foot_.

1. Note the phrases:--

major nātū, _older_ (lit. _greater as to age_);

minor nātū, _younger._

2. Here belongs the use of the Ablative with dignus, _worthy_, indignus, _unworthy_, and dignor, _deem worthy of_; as,--

dignī honōre, _worthy of honor (i.e. in point of honor_);

fidē indignī, _unworthy of confidence_;

mē dignor honōre, _I deem myself worthy of honor_.

Ablative Absolute.

227. The Ablative Absolute is grammatically independent of the rest of the sentence. In its commonest form it consists of a noun or pronoun limited by a participle; as,--

urbe captā, Aenēās fūgit, _when the city had been captured, Aeneas fled_ (lit. _the city having been captured_).

1. Instead of a participle we often find an adjective or noun; as,--

vīvō Caesare rēs pūblica salva erat, _while Caesar was alive the state was safe_ (lit. _Caesar being alive_);

Tarquiniō rēge, Pythagorās in Italiam vēnit, _in the reign of Tarquin Pythagoras came into Italy_ (lit. _Tarquin being king_);

Cn. Pompejō, M. Crassō cōnsulibus, _in the consulship of Gnaeus Pompey and Marcus Crassus_ (lit. _P. and C. being consuls_).

2. The Ablative Absolute is generally used in Latin where in English we employ subordinate clauses. Thus the Ablative Absolute may correspond to a clause denoting--

a) Time, as in the foregoing examples.

b) Condition; as,--

omnēs virtūtēs jacent, voluptāte dominante, _all virtues lie prostrate, if pleasure is master_.

c) Opposition; as,--

perditīs omnibus rēbus, virtūs sē sustentāre potest, _though everything else is lost, yet Virtue can maintain herself_.

d) Cause; as,--

nūllō adversante rēgnum obtinuit, _since no one opposed him, he secured the throne_.

e) Attendant circumstance; as,--

passīs palmīs pācem petīvērunt, _with hands outstretched, they sued for peace_.

3. An Infinitive or clause sometimes occurs in the Ablative Absolute construction, especially in Livy and later writers; as,--

audītō eum fūgisse, _when it was heard that he had fled_.

4. A noun or pronoun stands in the Ablative Absolute construction only when it denotes a different person or thing from any in the clause in which it stands. Exceptions to this principle are extremely rare.

LOCATIVE USES OF THE ABLATIVE.

Ablative of Place.

_A. Place where._

228. The place where is regularly denoted by the _Ablative with a preposition_; as,--

in urbe habitat, _he dwells in the city_.

1. But certain words stand in the Ablative without a preposition; viz.--

a) Names of towns,--except Singulars of the First and Second Declensions (see § 232, 1); as,--

Carthāginī, _at Carthage_;

Athēnis, _at Athens_;

Vejīs, _at Veii_.

b) The general words locō, locīs, parte; also many words modified by tōtus or even by other Adjectives; as,--

hōc locō, _at this place_;

tōtīs castrīs, _in the whole camp_.

c) The special words: forīs, _out of doors_; rūrī, _in the country_, terrā marīque, _on land and sea_.

d) The poets freely omit the preposition with any word denoting place; as,--

stant lītore puppēs, _the sterns rest on the beach_.

_B. Place from which.[50]_

229. Place from which is regularly denoted by the _Ablative with a preposition_; as,--

ab Italiā profectus est, _he set out from Italy_;

ex urbe rediit, _he returned from the city_.

1. But certain words stand in the Ablative without a preposition; viz.--

a) Names of towns and small islands; as,--

Rōma profectus est, _he set out from Rome_;

Rhodō revertit, _he returned from Rhodes_.

b) domō, _from home_; rūre, _from the country_.

c) Freely in poetry; as,--

Italiā dēcessit, _he withdrew from Italy_.

2. With names of towns, ab is used to mean _from the vicinity of_, or to denote the point _whence distance is measured;_ as,--

ā Gergoviā discessit, _he withdrew from the vicinity of Gergovia_;

ā Rōmā X mīlia aberat, _he was ten miles distant from Rome_.

Urbe and oppidō, when standing in apposition with a town name, are accompanied by a preposition; as,--

Curibus ex oppidō Sabīnōrum, _from Cures, a town of the Sabines_

Ablative of Time.

_A. Time at which._

230. The Ablative is used to denote the time _at which_; as,--

quārtā hōrā mortuus est, _he died at the fourth hour_;

annō septuāgēsimō cōnsul creātus, _elected consul in his seventieth year_.

1. Any word denoting a period of time may stand in this construction, particularly annus, vēr, aestās, hiems, diēs, nox, hōra, comitia (_Election Day_), lūdī (_the Games_), etc.

2. Words not denoting time require the preposition in, unless accompanied by a modifier. Thus:--

in pāce, _in peace_; in bellō, _in war_;

but secundō bellō Pūnicō, _in the second Punic War_.

3. Expressions like in eō tempore, in summa senectūte, take the preposition because they denote _situation_ rather than _time_.

_B. Time within which._

231. Time _within which_ is denoted by the Ablative either _with_ or _without a preposition_; as,--

stella Sāturnī trīgintā annīs cursum cōnficit, _the planet Saturn completes its orbit within thirty years_;

ter in annō, thrice in the course of the year.

1. Occasionally the Ablative denotes _duration of time_; as,--

bienniō prōsperās rēs habuit, _for two years he had a prosperous administration_.

* * * * *

THE LOCATIVE.

232. The Locative case occurs chiefly in the following words:--

1. Regularly in the Singular of names of towns and small islands of the first and second declensions, to denote the place _in which_; as,--

Rōmae, _at Rome_; Corinthī, _at Corinth_; Rhodī, _at Rhodes_.

2. In the following special forms:--

domī, _at home_; humī, _on the ground_; bellī, _in war_; mīlitiae, _in war_; vesperī, _at evening_; herī, _yesterday_.

3. Note the phrase pendēre animī, lit. _to be in suspense in one's mind_.

4. For urbs and oppidum in apposition with a Locative, see § 169, 4.

* * * * *