Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 22
Fachkenntnisse technical knowledge
Fachkönnen skill
Fachkraft skilled employee
fachkundige Beratung expert advice
Fachkundiger expert
Fachmann für den Vertrieb marketing specialist
Fachmesse trade fair
Fachwissen; Fachkenntnisse know-how
Fachzeitschrift trade journal
Factoring-Geschäft factoring
Faden; Zwirn thread
fähig able
fähig capable
Fähigkeit ability
Fähigkeit capability
Fähigkeit den Lebensunterhalt zu verdienen ability to earn a livelihood
fahrbare Verkaufsstätte mobile shop
fahrbares Gerät mobile unit
Fähre ferry
Fähre; Fährschiff ferry
Fahrer driver
Fahrgeld fare
Fahrkarte; Flugschein ticket
Fahrkartenschaffner ticket collector
Fahrkartenschalter ticket office
fahrlässig negligent
fahrlässigerweise by carelessness
Fahrlässigkeit negligence
Fahrplan timetable
Fahrpreis fare
Fahrpreisverzeichnis tariff of fares
Fahrzeug vehicle
faires Spiel fair game
Faksimile facsimile
Faktor factor
Faktorenanalyse factor analysis
Faktorenvergleich factor comparison
Faktoring factoring
Fakturiermaschine billing machine
fakturierte Ware invoiced goods
Fakturierung invoicing
Fakturist billing clerk
Fallen der Aktienkurse fall of stocks
fallen; Fall fall
fallen; fallen lassen drop
fallende Tendenz downward drift
fällig due
fällig mature
fällig werden become due
fällig werden fall due
fällig werden to fall due
fällig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities
fällige Schuld debt due
fällige Zinsen interest payable
Fälligkeit maturity
Fälligkeitsakzept accommodation acceptance
Fälligkeitsdatum maturity date
Fälligkeitsklausel expiration clause
Fälligkeitstag day of maturity
Fälligkeitstag due date
Fälligkeitstermin day of falling due
Fälligkeitstermin due date
Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill
Fälligkeitswert maturity value
falls in the case of
falls in the event of
falls als Original gekennzeichnet if marked as original
falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect
falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incomplete
falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act
falls die Parteien wünschen; daß if the parties wish that
falls dies dem Handelsbrauch entspricht if customary
falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if such negotiation is not effected
falls er es versäumt should he fail to provide
falls er sich vorbehalten hat in case he may have reserved
falls im Namen des Verkäufers gezahlt if paid on behalf of the seller
falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist if no such airport has been so named
falls kein genau bestimmter Ort if no precise point
falls sich der Käufer entschließt if the seller elects to
falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not received
falls vom Verkäufer gezahlt if paid by the seller
falls Waren versandt werden in the event of goods being dispatched
Fallstudie case study
falsch FALSE
falsch adressieren; fehlleiten misdirect
falsch angesetzte Werbung misplaced advertising
falsch klassifizieren misclassify
falsch verbuchen misenter
falsch; Unrecht wrong
falsch; unrecht; Unrecht wrong
Falschbuchung; Fehlbuchung false entry
falsche Behauptungen; Vorwand false pretences
falsche Angabe false statement
falsche Anschuldigung false accusation
falsche Anwendung misapplication
falsche Beschreibung misdescription
falsche Darstellung false presentation
falsche Darstellung; Entstellung misrepresentation
falsche Erklärung misstatement
falsche Handhabung mishandling
falsche Klassifizierung misclassification
falsche Unternehmensleitung mismanagement
falsche Warenbeschreibung false trade description
fälschen forge
fälschen; Fälschung counterfeit
fälschen; Fälschung fake
Fälscher eines Dokuments falsifier
falscher Name false name
falscher Schluss false conclusion
falscher Vorwand false pretences
Falschgeld bogus money
Falschgeld counterfeit money
fälschlicherweise wrongly
Falschlieferung wrong delivery
Fälschung counterfeit
Fälschung forgery
Fälschung der Bücher faking of the books
Fälschung der Bücher falsification of accounts
Fälschung eines Schecks forgery of a cheque
Fälschung; Verzerrung falsification
Fälschungen counterfeits
Fälschungen bleiben nicht unentdeckt forgeries do not remain undetected
Faltmappe folder
Faltschachtel folding box
Familienplanung family planning
Familienunternehmen family business
Familienunternehmen family-owned enterprise
Familienvorstand head of the household
Familienzulage family allowance
Familienzulage family income supplement
fangen capture
Farbdiapositiv colour slide
Farbfilm colour film
Farbfoto colour photo
farbige Bevölkerung coloured population
farbige Bevölkerung nonwhite population
Farbkontrast colour contrast
Farbskala colour scale
Färbung; Farbgebung colouring
Farbwirkung colour effect
Farm; Bauernhof farm
Farmer; Bauer farmer
Faß cask
Fässchen keg
faules Vorgehen foul play
federleichtes Papier feather-weight paper
Fehlanzeige negative report
Fehlbetrag deficiency
Fehlbuchung erroneous entry
Fehldruck misprint
Fehlen der Vollmacht absence of authority
fehlendes Gewicht deficiency in weight
Fehlentscheidung wrong decision
Fehler mistake
Fehler bei der Übersetzung errors in the translation
Fehler finden locate errors
Fehler; Fabrikationsfehler flaw
Fehler; Mangel defect
Fehler; Verschulden fault
Fehleranalyse error analysis
Fehlerbereich error range
Fehlerbeseitigung elimination of error
Fehlererkennung error detection
fehlerhaft defective
fehlerhaft faulty
fehlerhafte Verpackung faulty packing
fehlerhafte Verpackung; mangelhafte; falsche faulty packing
fehlerhafter Vertrag defective contract
Fehlerhaftigkeit faultiness
Fehlerhaftigkeit; Mangelhaftigkeit faultiness
Fehlerkorrektur error correction
Fehlerkurve error curve
Fehlerrate error rate
Fehlerspielraum margin of error
Fehlerwahrscheinlichkeit error probability
Fehlerwahrscheinlichkeit probability of error
Fehlerwahrscheinlichkeit; Fehlerbereich error margin
fehlgeleitet misguided
Fehlinformation misinformation
Fehlinformation; Falschinformation misinformation
fehlinvestiertes Kapital misguided investment
Fehlinvestition false investment
Fehlkalkulation miscalculation
fehlleiten misguide
Fehlleitung misdirection
Fehlschlag failure
Fehlverhalten misdemeanour
feierliche Beteuerung solemn assertion
Feiertagslohn holiday pay
feil halten to keep for sale
feilhalten keep for sale
feilschen haggle
feilschen higgle
Feingehalt fineness
Feingehaltsstempel hall-mark
Feingehaltsstempel hallmark
Feinheitsgrad fineness
Feldarbeit; Außendienst field work
Feldauswahl field selection
Felduntersuchung field inquiry
Feldzug; Kampagne campaign
Felodversuch test run
Ferienarbeit holiday work
Ferienkurs; Ferienschule holiday course
Ferienlager holiday camp
Fernbleiben; Fehlen absenteeism
Ferngespräch long-distance call
Ferngespräch trunk call
fernhalten keep from
fernhalten; abhalten keep out
Fernkurs correspondence course
Fernmeldeeinrichtungen communications facilities
Fernmeldetechnik telecommunications
Fernschreiben teletype message
Fernschreiber teleprinter
Fernschreiber teletyper
Fernschreiber ticker
Fernsprechamt telephone exchange
Fernsprechbuch telephone directory
Fernsprechzelle call box
Fernsprechzelle call-box
Fernsprechzelle telephone booth
Fernstraße highway
Fernstraße trunk road
Fernstraßennetz network of trunk roads
Fernziel long-term objective
fertig ready
fertige Zeichnung finished drawing
Fertiggerichte convenience foods
Fertigkeitstest ability test
Fertigmachen finishing
Fertigteilkontrolle end-item inspection
Fertigung in großen Serien large-lot production
Fertigung in Losgrößen; Chargenfertigung lot production
Fertigung vor Ort on-site fabrication
Fertigungsablaufstudie production study
Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudie chronological study
Fertigungsabteilung fabrication shop
Fertigungsabteilung production department
Fertigungsabteilung production division
Fertigungsabteilung production shop
Fertigungsanlagen industrial facilities
Fertigungsanweisung manufacturing instruction
Fertigungsauftrag production order
Fertigungsbelegschaft production force
Fertigungsdauer productive time
Fertigungsdiagramm process chart
Fertigungsfluß flow of production
Fertigungsfunktion production function
Fertigungsgemeinkosten factory overheads
Fertigungsgemeinkosten indirect production costs
Fertigungshöchstgrenze production limit
Fertigungsindex production index
Fertigungsindustrie manufacturing industry
Fertigungskontrolle process inspection
Fertigungskontrolle production control
Fertigungskosten cost of manufacture
Fertigungskosten production costs
Fertigungsplan production plan
Fertigungsplan production schedule
Fertigungsplanung production planning
Fertigungsplanung production scheduling
Fertigungsprogramm manufacturing program
Fertigungsprogramm production programme
Fertigungsstelle production centre
Fertigungssteuerung process control
Fertigungssteuerung progressing
Fertigungsstraße production line
Fertigungsstufe stage of production
Fertigungsüberwachung production control
Fertigungsunterbrechung process interruption
Fertigungsunterbrechung; Prozessunterbrechung process interruption
Fertigungsverfahren manufacturing process
Fertigungsverfahren production technique
Fertigungsverfahren; Herstellungsverfahren production process
Fertigungsvertrag manufacturing agreement
Fertigungsvertrag manufacturing contract
Fertigungsvolumen; Umfang der Fertigung volume of output
Fertigungszeit processing time
Fertigungsziel production target
Fertigwaren finished goods
Fertigwarenlager finished goods store
Fertigwarenlagerung storage of finished goods
Fessel; Handschellen handcuffs
fesseln handcuff
fest firm
fest angelegtes Geld locked-up money
fest angelegtes Geld tied up money
fest; Firma firm
festangestellter Beschäftigter permanent employee
feste Anstellung regular employment
feste Anstellung; Dauerstellung permanent appointment
feste Gebühr fixed charge
feste Haltung firm attitude
feste Kurse firm prices
feste Regel inflexible rule
fester Preis firm price
fester Wohnsitz fixed abode
festes Inventar fixture
Festgeld cash on deposit
Festgeld fixed deposit
Festgeld time deposit
festgelegt fixed
festhalten adhere
festhalten; innehalten hold
Festigung der Preise consolidation of prices
Festkommarechnung fixed -point calculation
festlegen constitute
festsetzen fix
Festsetzung fixation
Festsetzung des Zolles assessment of duty
Festsetzung des Zollwertes assessment of dutiable value
feststellbar ascertainable
feststellen; nachprüfen ascertain
Feststellung ascertainment
festverzinslich fixed interest bearing
fette Schrift bold face
fetter Satz bold type
Fettschrift heavy type
Feudalsystem feudal system
feuergefährlich inflammable
Feuerschutz fire protection