# Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)

## Part 22

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-medium-business-dictionary-german-english-3208/index.md

Fachkenntnisse technical knowledge

Fachkönnen skill

Fachkraft skilled employee

fachkundige Beratung expert advice

Fachkundiger expert

Fachmann für den Vertrieb marketing specialist

Fachmesse trade fair

Fachwissen; Fachkenntnisse know-how

Fachzeitschrift trade journal

Factoring-Geschäft factoring

Faden; Zwirn thread

fähig able

fähig capable

Fähigkeit ability

Fähigkeit capability

Fähigkeit den Lebensunterhalt zu verdienen ability to earn a livelihood

fahrbare Verkaufsstätte mobile shop

fahrbares Gerät mobile unit

Fähre ferry

Fähre; Fährschiff ferry

Fahrer driver

Fahrgeld fare

Fahrkarte; Flugschein ticket

Fahrkartenschaffner ticket collector

Fahrkartenschalter ticket office

fahrlässig negligent

fahrlässigerweise by carelessness

Fahrlässigkeit negligence

Fahrplan timetable

Fahrpreis fare

Fahrpreisverzeichnis tariff of fares

Fahrzeug vehicle

faires Spiel fair game

Faksimile facsimile

Faktor factor

Faktorenanalyse factor analysis

Faktorenvergleich factor comparison

Faktoring factoring

Fakturiermaschine billing machine

fakturierte Ware invoiced goods

Fakturierung invoicing

Fakturist billing clerk

Fallen der Aktienkurse fall of stocks

fallen; Fall fall

fallen; fallen lassen drop

fallende Tendenz downward drift

fällig due

fällig mature

fällig werden become due

fällig werden fall due

fällig werden to fall due

fällig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities

fällige Schuld debt due

fällige Zinsen interest payable

Fälligkeit maturity

Fälligkeitsakzept accommodation acceptance

Fälligkeitsdatum maturity date

Fälligkeitsklausel expiration clause

Fälligkeitstag day of maturity

Fälligkeitstag due date

Fälligkeitstermin day of falling due

Fälligkeitstermin due date

Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill

Fälligkeitswert maturity value

falls in the case of

falls in the event of

falls als Original gekennzeichnet if marked as original

falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect

falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incomplete

falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank fails to act

falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act

falls die Parteien wünschen; daß if the parties wish that

falls dies dem Handelsbrauch entspricht if customary

falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.

falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if such negotiation is not effected

falls er es versäumt should he fail to provide

falls er sich vorbehalten hat in case he may have reserved

falls im Namen des Verkäufers gezahlt if paid on behalf of the seller

falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist if no such airport has been so named

falls kein genau bestimmter Ort if no precise point

falls sich der Käufer entschließt if the seller elects to

falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not received

falls vom Verkäufer gezahlt if paid by the seller

falls Waren versandt werden in the event of goods being dispatched

Fallstudie case study

falsch FALSE

falsch adressieren; fehlleiten misdirect

falsch angesetzte Werbung misplaced advertising

falsch klassifizieren misclassify

falsch verbuchen misenter

falsch; Unrecht wrong

falsch; unrecht; Unrecht wrong

Falschbuchung; Fehlbuchung false entry

falsche Behauptungen; Vorwand false pretences

falsche Angabe false statement

falsche Anschuldigung false accusation

falsche Anwendung misapplication

falsche Beschreibung misdescription

falsche Darstellung false presentation

falsche Darstellung; Entstellung misrepresentation

falsche Erklärung misstatement

falsche Handhabung mishandling

falsche Klassifizierung misclassification

falsche Unternehmensleitung mismanagement

falsche Warenbeschreibung false trade description

fälschen forge

fälschen; Fälschung counterfeit

fälschen; Fälschung fake

Fälscher eines Dokuments falsifier

falscher Name false name

falscher Schluss false conclusion

falscher Vorwand false pretences

Falschgeld bogus money

Falschgeld counterfeit money

fälschlicherweise wrongly

Falschlieferung wrong delivery

Fälschung counterfeit

Fälschung forgery

Fälschung der Bücher faking of the books

Fälschung der Bücher falsification of accounts

Fälschung eines Schecks forgery of a cheque

Fälschung; Verzerrung falsification

Fälschungen counterfeits

Fälschungen bleiben nicht unentdeckt forgeries do not remain undetected

Faltmappe folder

Faltschachtel folding box

Familienplanung family planning

Familienunternehmen family business

Familienunternehmen family-owned enterprise

Familienvorstand head of the household

Familienzulage family allowance

Familienzulage family income supplement

fangen capture

Farbdiapositiv colour slide

Farbfilm colour film

Farbfoto colour photo

farbige Bevölkerung coloured population

farbige Bevölkerung nonwhite population

Farbkontrast colour contrast

Farbskala colour scale

Färbung; Farbgebung colouring

Farbwirkung colour effect

Farm; Bauernhof farm

Farmer; Bauer farmer

Faß cask

Fässchen keg

faules Vorgehen foul play

federleichtes Papier feather-weight paper

Fehlanzeige negative report

Fehlbetrag deficiency

Fehlbuchung erroneous entry

Fehldruck misprint

Fehlen der Vollmacht absence of authority

fehlendes Gewicht deficiency in weight

Fehlentscheidung wrong decision

Fehler mistake

Fehler bei der Übersetzung errors in the translation

Fehler finden locate errors

Fehler; Fabrikationsfehler flaw

Fehler; Mangel defect

Fehler; Verschulden fault

Fehleranalyse error analysis

Fehlerbereich error range

Fehlerbeseitigung elimination of error

Fehlererkennung error detection

fehlerhaft defective

fehlerhaft faulty

fehlerhafte Verpackung faulty packing

fehlerhafte Verpackung; mangelhafte; falsche faulty packing

fehlerhafter Vertrag defective contract

Fehlerhaftigkeit faultiness

Fehlerhaftigkeit; Mangelhaftigkeit faultiness

Fehlerkorrektur error correction

Fehlerkurve error curve

Fehlerrate error rate

Fehlerspielraum margin of error

Fehlerwahrscheinlichkeit error probability

Fehlerwahrscheinlichkeit probability of error

Fehlerwahrscheinlichkeit; Fehlerbereich error margin

fehlgeleitet misguided

Fehlinformation misinformation

Fehlinformation; Falschinformation misinformation

fehlinvestiertes Kapital misguided investment

Fehlinvestition false investment

Fehlkalkulation miscalculation

fehlleiten misguide

Fehlleitung misdirection

Fehlschlag failure

Fehlverhalten misdemeanour

feierliche Beteuerung solemn assertion

Feiertagslohn holiday pay

feil halten to keep for sale

feilhalten keep for sale

feilschen haggle

feilschen higgle

Feingehalt fineness

Feingehaltsstempel hall-mark

Feingehaltsstempel hallmark

Feinheitsgrad fineness

Feldarbeit; Außendienst field work

Feldauswahl field selection

Felduntersuchung field inquiry

Feldzug; Kampagne campaign

Felodversuch test run

Ferienarbeit holiday work

Ferienkurs; Ferienschule holiday course

Ferienlager holiday camp

Fernbleiben; Fehlen absenteeism

Ferngespräch long-distance call

Ferngespräch trunk call

fernhalten keep from

fernhalten; abhalten keep out

Fernkurs correspondence course

Fernmeldeeinrichtungen communications facilities

Fernmeldetechnik telecommunications

Fernschreiben teletype message

Fernschreiber teleprinter

Fernschreiber teletyper

Fernschreiber ticker

Fernsprechamt telephone exchange

Fernsprechbuch telephone directory

Fernsprechzelle call box

Fernsprechzelle call-box

Fernsprechzelle telephone booth

Fernstraße highway

Fernstraße trunk road

Fernstraßennetz network of trunk roads

Fernziel long-term objective

fertig ready

fertige Zeichnung finished drawing

Fertiggerichte convenience foods

Fertigkeitstest ability test

Fertigmachen finishing

Fertigteilkontrolle end-item inspection

Fertigung in großen Serien large-lot production

Fertigung in Losgrößen; Chargenfertigung lot production

Fertigung vor Ort on-site fabrication

Fertigungsablaufstudie production study

Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudie chronological study

Fertigungsabteilung fabrication shop

Fertigungsabteilung production department

Fertigungsabteilung production division

Fertigungsabteilung production shop

Fertigungsanlagen industrial facilities

Fertigungsanweisung manufacturing instruction

Fertigungsauftrag production order

Fertigungsbelegschaft production force

Fertigungsdauer productive time

Fertigungsdiagramm process chart

Fertigungsfluß flow of production

Fertigungsfunktion production function

Fertigungsgemeinkosten factory overheads

Fertigungsgemeinkosten indirect production costs

Fertigungshöchstgrenze production limit

Fertigungsindex production index

Fertigungsindustrie manufacturing industry

Fertigungskontrolle process inspection

Fertigungskontrolle production control

Fertigungskosten cost of manufacture

Fertigungskosten production costs

Fertigungsplan production plan

Fertigungsplan production schedule

Fertigungsplanung production planning

Fertigungsplanung production scheduling

Fertigungsprogramm manufacturing program

Fertigungsprogramm production programme

Fertigungsstelle production centre

Fertigungssteuerung process control

Fertigungssteuerung progressing

Fertigungsstraße production line

Fertigungsstufe stage of production

Fertigungsüberwachung production control

Fertigungsunterbrechung process interruption

Fertigungsunterbrechung; Prozessunterbrechung process interruption

Fertigungsverfahren manufacturing process

Fertigungsverfahren production technique

Fertigungsverfahren; Herstellungsverfahren production process

Fertigungsvertrag manufacturing agreement

Fertigungsvertrag manufacturing contract

Fertigungsvolumen; Umfang der Fertigung volume of output

Fertigungszeit processing time

Fertigungsziel production target

Fertigwaren finished goods

Fertigwarenlager finished goods store

Fertigwarenlagerung storage of finished goods

Fessel; Handschellen handcuffs

fesseln handcuff

fest firm

fest angelegtes Geld locked-up money

fest angelegtes Geld tied up money

fest; Firma firm

festangestellter Beschäftigter permanent employee

feste Anstellung regular employment

feste Anstellung; Dauerstellung permanent appointment

feste Gebühr fixed charge

feste Haltung firm attitude

feste Kurse firm prices

feste Regel inflexible rule

fester Preis firm price

fester Wohnsitz fixed abode

festes Inventar fixture

Festgeld cash on deposit

Festgeld fixed deposit

Festgeld time deposit

festgelegt fixed

festhalten adhere

festhalten; innehalten hold

Festigung der Preise consolidation of prices

Festkommarechnung fixed -point calculation

festlegen constitute

festsetzen fix

Festsetzung fixation

Festsetzung des Zolles assessment of duty

Festsetzung des Zollwertes assessment of dutiable value

feststellbar ascertainable

feststellen; nachprüfen ascertain

Feststellung ascertainment

festverzinslich fixed interest bearing

fette Schrift bold face

fetter Satz bold type

Fettschrift heavy type

Feudalsystem feudal system

feuergefährlich inflammable

Feuerschutz fire protection

