Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 21
Ermüdung fatigue
Ermüdungskurve fatigue curve
ermutigen encourage
Ermutigung encouragement
ernannt appointed
ernennbar qualified for appointment
Ernennung auf Lebenszeit appointment for life
Ernennungsurkunde certificate of appointment
Ernennungsurkunde letter of appointment
erneuern renew
erneuern; verlängern renew
Erneuerung renewal
Erneuerung; Verlängerung renewal
Erneuerungsschein certificate of renewal
erneut in Betracht ziehen reconsider
erneute Kauflust fresh demand
eröffnende Bank opening bank
Eröffnung eines Kontos opening of an account
Eröffnungsbilanz opening balance sheet
Eröffnungskurs beginning rate
Eröffnungskurs opening price
Eröffnungskurs opening rate
Eröffnungsnotierungen opening quotations
Eröffnungstermin opening date
Erpressung blackmail
errechnen compute
Errechnung computation
Errechnung des Erlöäses calculation of the proceeds
Errichtung construction
Errichtung formation
Ersatz replacement
Ersatzbedarf replacement demand
Ersatzkosten opportunity cost
Ersatzteile spare parts
Ersatzwert alternative costs
erscheinen to appear
Erscheinungsform form of appearance
Erscheinungsort place of publication
erschöpfen exhaust
erschöpft exhausted
erschwerende Umstände aggravating circumstances
Erschwerung des Absatzes hardening of the market
ersetzen replace
ersetzen die bestehenden Richtlinien replace the existing rules
ersetzen; Ersatz substitute
Ersparnisse savings
Ersparnisse aufbrauchen eat up savings
Erstauftrag initial order
Erstausgabe first edition
Erstdruck first print
erste Emission first issue
erste Fassung first edition
erste Hälfte des Monats first half of the month
erste Hypothek first mortgage
erste Hypothek first mortgage loan
erste Klasse A1 at Lloyd's
erste Klasse; erste Wahl first class
erste Zahlung first payment
erster Aufenthaltstag first day of stay
erster Entwurf tentative draft
erster Gang; langsamster Gang low gear
Ersterwerber first buyer
Erstkauf initial purchase
erstklassig first rate
erstklassig first-class
erstklassig first-grade
erstklassig first-rate
erstklassig high-class
erstklassig; von hoher Qualität high class
erstklassige Kapitalanlage choice investment
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept prime bank bill
erstklassiger Handelswechsel fine trade bill
erstklassiger Wechsel prime bill
erstrangige Aktien blue chips
Ersuchen zu bestätigen request to confirm
ersuchen; Ersuchen request
ersucht eine andere Bank requests another Bank
Erteilung eines Patents grant of a patent
Ertrag yield
Ertrag aus Aktien yield on shares
Ertrag aus den Anlagen yield on invested funds
Ertrag aus Verkäufen sales revenue
Ertrag aus Wertpapieren yield on securities
ertragen; dulden endure
ertragen; Ertrag yield
erträglich; tolerierbar tolerable
Ertragsberechnung calculation of proceeds
Ertragsberechnung calculation of profits
Ertragsfähigkeit earning capacity
Ertragskonto income account
Ertragskraft earning power
Ertragsrate rate of return
Ertragswert earning rate
erübrigen spare
Erwachsenenbildung adult education
Erwachsenenbildung further education
erwartet expected
erwartete Aufträge expected orders
erwartete Häufigkeit expected frequency
erwartete Inflation expected inflation
erwartete Kapazität; errechnete Kapazität expected capacity
erwartete Kosten anticipated cost
erwartete Leistung expected attainment
erwartete Leistung expected performance
erwartete Nachfrage anticipated demand
erwartete Nachfrage expected demand
erwartete Preise anticipated prices
erwartete Unterbrechung expected interruption
erwartete Zeit estimated time
erwartete Zeit expected time
erwarteter Gewinn anticipated profit
erwarteter Gewinn expected profit
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen imaginary profit
erwarteter Preis anticipated price
erwarteter Schadensumfang expected loss
erwarteter Stichprobenumfang expected sample size
erwarteter Umsatz expected sales
Erwartungen expectations
erweiterte Hochschulbildung postgraduate education
erweiterter Versicherungsschutz extended coverage
Erweiterung des Geschäfts extension of business
Erwerb des Eigentums acquisition of ownership
Erwerber transferee
erwerbsfähig able to earn one's living
Erwerbsfähigkeit ability to earn one's livelihood
Erwerbsfähigkeit earning ability
Erwerbsquelle means of living
erwerbstätig gainfully employed
erwerbsunfähig unable to earn one's living
Erwerbung einer Routine habit formation
erworbenes Recht vested interest
erzeugen; Erzeugnis produce
Erzeuger producer
Erzeugermarkt producer market
erziehen educate
erziehen; anlernen to educate
erzieherische Maßnahmen educational measures
Erziehung; Bildung education
erzwingen enforce
erzwungen forced
erzwungene Untätigkeit enforced idleness
es ändert sich von Tag zu Tag it changes from day to day
es begründet ein Versprechen it constitutes a definite undertaking
es berührt das Verhältnis it affects the relations
es beruht auf denselben Grundsätzen it is based on the same principle
es besteht ausdrückliche Übereinstimmung there is a clear agreement
es besteht Ungewißheit there may be uncertainty as to
es betrifft nur die Beziehungen zwischen it concerns only the relations between
es bezieht sich auf it relates to
es ergibt sich aus obigem it follows from the above
es erscheint richtig it appears correct
es erscheint vollständig it appears complete
es fehlt die Unterschrift signature is missing
es findet statt it takes place
es hat seine Ursache it originates
es hat sich als unmöglich erwiesen it has been found impossible
es ist alarmierend; erschreckend it has been alarming
es ist bekannt dass it is a fact that
es ist immer noch ein wesentliches Element it remains a vital element
es ist immer sicherer it is always safer
es ist nur in seltenen Fällen möglich it is rarely possible
es ist verständlich daß it stands to reason that
es kann benutzt werden it may be used
es macht eine Erweiterung notwenig it necessitates amplification
es macht sich bezahlt it pays well
es macht Vereinfachung notwendig it necessitates simplification
es muß die Unstimmigkeiten nennen it must state the discrepancies
es sei denn dass unless
es soll im Auftrag bestimmt werden ob the order should state whether
es soll nicht gelten dass der Käufer the seller shall not be deemed
es sollte beachtet werden dass it should be noted that
es sollte verwiesen werden reference should be made
es spielt eine Rolle it becomes important
es steht dem Käufer frei the seller shall be at liberty to
es stellt dar it represents
es verfolgte den Zweck it was with the object of
es versäumen Anweisungen zu geben fail to give instructions
es versteht sich it shall be understood
es verzinst sich mit 5 Prozent it brings 5 per cent interest
es wird hingewiesen auf attention is invited to
es wird kein Kredit gegeben no credit is given
es wird vorgeschlagen it is recommended that
es wurde alle Anstrengungen unternommen every endeavour has been made
es wurde berücksichtigt thought has been given to
es wurde betont stress was laid
eskalieren escalate
etablieren establish
Etat allocation
Etatsumme budget sum
Etikett; etikettieren label
Etikette label
Etikettiermaschine labelling machine
Etikettierung labelling
Etikettierung; Preisauszeichnung labelling
etwa erforderlich if any
etwa erforderliche Indossamente vornehmen to make any necessary endorsements
etwaig eventual
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any discrepanies in the documents
etwas anfordern; beantragen make application for sth.
etwas annehmen adopt sth.
etwas auf die lange Bank schieben shelve sth.
etwas auf Säcke füllen to sack sth.
etwas bekannt machen to make sth. known
etwas berücksichtigen allow for sth.
etwas besprechen to talk sth. over
etwas beurteilen form an opinion
etwas bewältigen cope with sth.
etwas eintragen record sth
etwas erklären make a declaration
etwas für nichtig erklären to declare sth. null and void
etwas geheim halten keep a secret
etwas getrennt halten to keep sth. separate
etwas maximal steigern; maximieren to develop sth. to the maximum
etwas mit einem Zoll belegen to impose duty on th.
etwas notieren write sth. down
etwas rechtfertigen to warrant sth.
etwas sichern; etwas erwerben to secure sth
etwas so wie es ist unverändert übernehmen adopt sth. as it stands
etwas tun to do sth.
etwas überdenken to think sth. over
etwas versäumen fail to do sth.
etwas weiter bearbeiten; verfolgen follow up a matter
etwas zustande bringen to bring sth. about
EURO-Dollar Euro-dollars
Eurokreditkarte Eurocard
Europa Europe
Europäer European
Europäischer Gemeinsamer Markt EEC
Euroscheck Eurocheque
Existenzminimum livind wage
Existenzmittel means of subsistence
Exklusivvertrag exclusive agreement
Exotenfonds offshore funds
expandieren expand
Expansionseffekt expansion effect
Expedient shipping clerk
Expertengutachten (US) clinic
Export; exportieren export
Exportabnahme; Exportminderung decrease in exports
Exportabteilung export division
Exportanreize export incentives
Exportartikel; Exportware article of exportation
Exportartikel; Exportware export article
Exportausgleich export restitution
Exportberatungsstelle export advisory board
Exportbestimmungen export regulations
Exporteur; Ausführer exporter
Exportfachzeitschrift export journal
Exportfinanzierung export financing
Exportfirma export firm
Exportförderung export promotion
Exportgarantie export guarantee
Exportgenehmigung export licence
Exportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigung export licence
Exportgeschäfte export sales
Exportgeschäfte; Exportumsätze exports
Exportinformation export information
Exportkampagne export drive
Exportkaufmann export merchant
Exportkommissionär export commission merchant
Exportkredit export credit
Exportland country of exportation
Exportlieferung export shipment
Export-Marketing export marketing
exportorientierte Industrie export-oriented industry
Exportpapiere export documents
Exportprämie export bounty
Exportsachbearbeiter export clerk
Exportstatistik export statistics
Exportüberschuß excess of exports
Exportüberschuss export surplus
Exportunternehmen export company
Exportvergünstigungen export incentives
Exportverpackung export packing
Exportversicherung export credit insurance
Exportvertreter export agent
Exportwerbung export advertising
Exportzunahme; Exportsteigerung increase in exports
Expreß express
externes Arbeitselement external element of an activity
externes Element external element
externes Konto external account
externes Konto; Auslandskonto external account
Extrablatt special edition
extrem extreme
Extremwert extremum
F
Fabrik factory
Fabrikabgabepreis selling price ex works
Fabrikangestellter; Fabrikarbeiter factory employee
Fabrikanlage plant
Fabrikant manufacturer
Fabrikationsanlagen plant facilities
Fabrikationsbetrieb manufacturing company
Fabrikationsgemeinkosten factory expenses
Fabrikationsgemeinkostensatz factory overhead rate
Fabrikgebäude factory building
Fabrikhilfsarbeiter factory hand
fabrikmäßig hergestellt factory-made
Fabrikraum factory floor
Fabriksystem factory system
Fabriktor factory gate
Fabrikware manufactured goods
Facharbeit skilled work
Facharbeiter craftsman
Facharbeiter skilled labour
Facharbeiter skilled tradesman
Facharbeiter skilled worker
Fachausbildung technical training
Fachausdruck term
Fachberater expert adviser
Fachgeschäft specialty shop
Fachgeschäft (US) single line store
Fachgeschäft; Spezialgeschäft one-line shop
Fachgroßhändler specialist wholesaler
Fachhandel specialized trade
Fachkenntnisse specialized knowledge