Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 13
das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen to have recourse to arbitration
das Schiff abtreten; abandonieren to abandon the ship
das sich auf den Transport der Ware bezieht covering the transport of the goods
das Tempo bestimmen set the pace
das Transportpapier the document of transport
das übliche Dokument; das übliche Papier the usual document
das übliche Transportpapier the customary document of transport
das übliche Versanddokument the usual transport document
das Verfahren einstellen close the proceedings
das Vermögen einer Firma assets of a company
das Versanddokument beschaffen provide the transport document
das Versprechen der bestätigenden Bank the undertaking of the confirming bank
das Versprechen der eröffnenden Bank the undertaking of the issuing bank
das Vorhandensein der Ware the existence of the goods
das Wesen des Vertrags the character of the contract
das wird den Verbraucher schützen this will protect the consumer
das wird die Nachfrage hoch halten this will keep the demand high
das wird unsere Umsätze erhöhen this will increase our turnover
das Wohlwollen zu mehren to enhance goodwill
das Zahlungsland the country of payment
das zunehmende Interesse in the increasing interest in
daß die Ware angeliefert worden ist that the goods have been delivered
daß die Ware entladen wird for the goods to be discharged
daß die Ware entladen wird for the goods to be unloaded
daß die Ware gelöscht wird for the goods to be landed
daß die Ware übergeben ist that the goods have been delivered
daß die Ware verladen ist that the goods have been loaded
daß Zahlung veranlasst wird that payment will be made
Daten data
Datenberichtigung adjustment of data
Datenblock block of data
Datenerfassung collection of data
Datenfluß flow of data
Datenfluß flow of information
Datenverarbeitung data processing
datieren; Datum; Verabredung date
Datowechsel bill after date
Datum der Auftragserteilung ordering date
Datumstempel dater
Datumstempel der Post postmark
Dauer duration
Dauer length of time
Dauer der Unbesetztheit des Systems unoccupied time
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus unoccupied cycle time
Daueranzeige permanent advertisement
Dauerauftrag standing order
Dauerbetrieb continuous operation
dauerhaft durable
dauerhaft lasting
dauerhaft permanent
dauerhaft; unverderblich durable
Dauerinventur continuous inventory
Dauerkunde standing customer
dauernde Erwerbsunfähigkeit permanent disability
Dauerplakat; Daueranschlag permanent poster
Dauerstellung long-term appointment
dazwischenzwängen sqeeze in
Debitoren; Forderungen accounts receivable
Debitposten debit item
Debitzinssatz overdraft interest rate
Deck deck
Deckadresse accommodation address
decken cover
decken; Umschlag cover
decken; unterstützen back
Deckfracht deck cargo
Deckung backing
Deckung cover
Deckung coverage
Deckung insurance coverage
Deckung beschaffen provide cover
Deckungsbestätigung cover note
Deckungsbestätigung eines Schecks certification of a cheque
Deckungsgeschäft hedging transaction
Deckungsgeschäfte hedging
Deckungskauf covering purchase
Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear covering
Deckungsverhältnis cover ratio
Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit
Definition definition
Defizit deficiency
Defizit der Zahlungsbilanz external deficit
Defizit; Fehlbetrag deficit
Deflation deflation
Dekorationspapier decoration paper
Delcredereprovision delcredere commission
Delegation delegation
delegieren delegate
Delikatessenladen delicatessen shop
dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee
dem die Ware zu übergeben ist into whose charge delivery is to be made
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst in line with the current practice
dem Gesetz entsprechend; nach dem Gesetz according to the law
dem Hafenbrauch entsprechend in the manner customary at the port
dem Inhaber übertragen convey to the bearer
dem Käufer ein Konnossement beschaffen furnish the buyer a B/L
dem Käufer etwas besorgen provide the buyer with sth.
dem Käufer etwas besorgen supply the buyer with sth.
dem Käufer etwas liefer provide the buyer with sth.
dem Käufer so zur Verfügung gestellt put at the disposal of the buyer
dem Luftfrachtführer übergeben deliver into the charge of the air carrier
dem Plan folgend according to plan
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag journey order
dem Versender Anweisungen erteilen to give the seller instructions
dementsprechend to that effect
dementsprechend benachrichtigen to advise accordingly
demographische Merkmale demographic characteristics
Demonstrationseffekt demonstration effect
demzufolge eine Bank whereby a bank
den Markt bestimmend market-dominating
den Anforderungen entsprechen to be up to the mark
den Arbeitsbeginn registrieren clock in
den Arbeitsbeginn stempeln to clock in
den Arbeitsschluss stempeln to clock out
den Bedarf decken satisfy needs
den Beförderungsvertrag abschließen contract for the carriage
den Bestimmungen zuwiderhandeln to infringe the provisions
den Beweis erbringen to produce evidence
den Dienst quittieren; ausscheiden to quit the service
den Diskontsatz erhöhen (Br.) put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate
den Empfang bestätigen acknowledge
den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space
den ersten zuerst bedienen first come; first served
den ganzen Tag arbeiten operate all day
den Gewinn teilen pool the profits
den Gewinn kassieren collect the proceeds
den Goldstandard verlassen abandon the gold standard
den Großhändler ausschließen to elimininate the wholesaler
den Haushalt führen keep house
den Käufer benachrichtigen give notice to the buyer
den Käufer benachrichtigen give the buyer notice
den Käufer benachrichtigen notify the buyer
den Kosten nachgehen keep track of costs
den Kredit zur Verfügung stellen to make the credit available
den Kunden zum Kauf veranlassen to induce the customer to order
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension
den letzten zuerst bedienen last come; first served
den Markt beeinflussen to affect the market
den Markt beherrschen to rule the market
den Markt beliefern to supply the market
den Markt manipulieren to manipulate the market
den Markt pflegen to cultivate the market
den Markt überschwemmen to overstock the market
den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen to name the vessel in time
den Ort auswählen; der ihm am besten liegt select the point which suits him best
den Parteien wird empfohlen parties are recommended
den Preis einer Ware mindern to abate the price of a good
den Preis herabsetzen to mark down the price
den Preis hinaufsetzen to mark up the price
den Preis zahlen pay the price
den Stand halten to maintain a position
den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts
den Transport beschaffen contract for the transport
den Umstand daß the fact that
den Umständen entsprechend as the case may be
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen give the seller due notice
den Verlust ausgleichen make up for losses
den Versuch aufgeben to abandon an attempt
den vorgeschlagenen Vergleich akzeptieren to accept the settlement proposed
den Vorsitz führen in the chair
den Vorsitz führen to act as chairman
den Weg ebnen smooth the way
den Weisungen entsprechen comply with the instructions
den Weisungen nach according to instructions
den zeitlichen Umständen the circumstances of the time
den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate
dennoch eingebrachte Außenstände bad debts recovered
Deportgeschäft backwardation
Depositenabteilung deposit department
Depositenabteilung deposit division
Depositenbank bank of deposit
Depositenbank deposit bank
Depositengeschäft deposit banking
Depositenkonto deposit account
Depositenzinsen interest on deposits
Depotgebühr deposit fee
Depotkonto custodianship account
Depotschein; Hinterlegungsschein deposit receipt
Depotstelle; Verwahrer depositary
Depotverwahrung safe deposit
der vereinbarte Vertreter des Käufers the buyer's agreed representative
der Abgangsbahnhof the dispatching station
der Absender the party dispatching the goods
der Akkredtitiv-Auftraggeber the applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated
der Ansicht sein; daß to consider that
der Antrag soll bestehen aus the request shall consist of
der Auftragsgeber the principal
der Ausdruck the expression
der Barpreis der Ware the cash price of the goods
der Beförderungsvertrag the contract of carriage
der Begünstigte the beneficiary
der benannte Abflughafen the named air-port of departure
der benannte Lieferort the named place of delivery
der Berechnungszeitraum the period covered
der Bereich der Naturwissenschaft the domain of science
der Bereich der Sprachwissenschaft the domain of languages
der Berufung stattgeben to allow an appeal
der besondere Gewerbezweig the particular trade
der Beteiligte the party
der betreffende Fälligkeitstag the appropriate maturity date
der betroffene Ausschuß the committee concerned
der Bezogene the drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay
der Chartervertrag the charter-party
der CIF-Preis the CIF price
der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank
der Einfluss auf die Entwicklung the influence on development
der Einfluss von Handelserleichterungen the influence of trade facilitation
der eingezogene Betrag the amount collected
der endgültige Bestimmungsort the final destination
der endgültige Bestimmungsort the point of final destination
der Endverbraucher the ultimate consumer
der Entwicklung Rechnung tragen to stay abreast of changes
der erlöste Betrag the amount realized
der Erstbegünstigte the first beneficiary
der festgelegte Zeitraum the period fixed
der Form halber; förmlich formal
der frei zugängliche Bereich the public domain
der gewünschte Bestimmungsort the desired destination
der gleichen Vertragsformeln of the same terms
der Großhändler am Ort local wholesaler
der Handelsbrauch the custom of the trade
der Handelsbrauchs the custom of the trade
der Handelsverkehr the flow of trade
der ihm am besten zusagt which best suits his purpose
der in Rechnung gestellte Preis the price invoiced
der Inkassovorgang the collecting operation
der Inkassovorgang the operation of collection
der Käufer ist verantwortlich für the buyer is responsible for
der Käufer kann angeben; vorschreiben the purchaser may specify
der Käufer muss the buyer must
der Käufer sollte beachten dass the buyer should note that
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen the buyer should assume a duty
der Käufer trägt alle Gefahren the buyer bears the full cost
der Käufer trägt alle Risiken the buyer bears the full risk
der Kunde the customer
der letzte Tag the date of expiration
der Lieferort the place of delivery
der Markt erholte sich the market recovered
der Markt hat sich erholt the market gained strength
der Markt ist gesättigt the market is saturated
der Natur der Verpackung innewohnend through the nature of the packaging
der Natur der Ware innewohnend through the nature of the goods
der neue Titel wurde gewählt the new title was chosen
der normale Umfang the ordinary scope
der Ort oder Bereich wo the place or range where
der Posten ist schon besetzt the position is taken
der Preis wie im Vertrag vorgesehen the price as provided in the contract
der private Bereich the private domain
der Ruf des Absenders the standing of the consignor
der sog gewählte Ort the point so chosen
der übliche Löschungsort the usual unloading point
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde the extent expressly consented to
der Umfang des Versicherungsschutzes the extent of the insurance cover
der vereinbarte Lieferzeitpunkt the date agreed for delivery
der Verkäufer ist nur verpflichtet the seller is only required
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen the seller may select the station
der Verkäufer kann den Ort auswählen the seller may select the point
der Verkäufer muss the seller must
der Verkäufer muss die Fracht zahlen the seller must pay the freight
der Verkäufer muss die Kosten tragen the seller must pay the costs
der Verkäufer muß ein Konnossement beschaffen the seller has to furnish a B/L
der Verkäufer muß für Versicherung sorgen the seller has to procure insurance
der Verkäufer schließt die Versicherung ab the seller contracts with the insurer
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen the seller should assume duty
der Verschiffungshafen the port of shipment
der Vertrag ist gestrichen the contract is cancelled
der Verzicht auf Inkassogebühren the waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses
der volle Name name in full
der vollständige Katalog the complete catalogue
der vom Verkäufer gewählte Ort the point so chosen by the seller
der vorgesehene Zeitraum the period specified
der wahre Sachverhalt real facts
der Wert der Ware the value of the goods
der Wiederverwendung zuführen recycle
der Wille der Parteien intention of the parties
der wirkliche Verdienst the real reward
der Zeitpunkt; an dem die Frist abläuft the date of expiration
der Zinsbetrag the interest amount
der zu entscheidende Streitpunkt the point at issue
der zugegangene Auftrag the order received
der zunehmende Einfluss the increasing influence
der zunehmende Einfluss von the increasing influence of
derb: grob rough
deren Teilnahme whose participation
deren Unterstützung von Wert war whose support has been of value
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was made
derjenige der Bücher verschleiert cook of the books
derjenige der solche Ermächtigung erteilt the party giving such authority
derjenige; dem eine Vollmacht gegeben wird donee
derjenige; dem eine Ware überlassen ist abandonee
des Handels und der Industrie of commerce and industry