Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)

Part 74

Chapter 74 1,759 words Public domain Markdown

Verwandter zweiten Grades second-grade relative

Verwandtschaft affinity

Verwässerung des Aktienkapitals equity dilution

verwechseln confuse

verwechseln, Verwechslung mistake

Verwechslung confusion

verweigern, sich weigern refuse

Verweigerung der Annahme refusal of acceptance

Verweigerung, Weigerung refusal

verweilen dwell

verweilen, lungern linger

Verweisung cross reference

verwenden, nützen avail

verwendet used

Verwendung der Mittel application of funds

Verwendung des Erlöses application of proceeds

Verwendung, Anwendung application

verwerfen, ablehnen reject

verwerfen, nicht anerkennen repudiate

verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects

Verwertung utilization

Verwiegen weighing

verwirken, verfallen forfeit

verwirklichen carry into effect

verwirklichen, erkennen, verflüssigen realize

verwirklichen, realisieren, zu Geld machen realize

Verwirklichung realization

Verwirkung, Verfall forfeiture

verwirren bewilder

verwirren perplex

verwirren, Rätsel puzzle

verwirren, verblüffen mystify

verwirren, verwickeln entangle

verwirrend embarrassing

verwirrt perplexed

verwirrt, verblüfft puzzled

Verwirrung bewilderment

Verwirrung mystification

Verwirrung herbeiführen raise a disturbance

Verwirrung, Verlegenheit embarrassment

Verwirrung, Verstrickung entanglement

Verwirrung, Verworrenheit perplexity

verwischen obliterate

verwitwet widowed

verwoefenes Muster rejected pattern

verworfene Qualität rejected quality

verworfenes Material rejected material

verworfenes Model rejected model

verwüsten devastate

Verwüstung devastation

verzaubern enchant

Verzeichnis table

Verzeichnis der Inserenten index of advertisers

Verzeichnis der Mitglieder index of members

Verzeichnis der Namen index of names

Verzeichnis des Inhalts index of contents

verzeihen, Verzeihung pardon

Verzerrung der Ergebnisse distortion of results

Verzerrung der Preise distortion of prices

Verzicht waiver

Verzicht, Abkehr renunciation

verzichten waive

verzichten, aufgeben renounce

Verzichterklärung notice of abandonment

Verzichterklärung waiver

Verzichtleistung renouncement

verzieren, schmücken adorn

Verzierung ornamentation

Verzierung, verzieren ornament

verzinslich bearing interest

verzögern, hindern retard

verzögernd, hemmend arrestive

verzögerte Gebühren deferred charges

verzögerte Nachfrage deferred demand

verzögerte Nachfrage delayed demand

verzögerter Versand delayed dispatch

Verzögerung lag of time

Verzögerung der Versendung delay of dispatch

Verzögerung des Transports delay of transport

Verzögerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit

Verzögerung von Nachrichten delay of messages

Verzögerung, Nachhinken time lag

Verzögerung, verzögern delay

Verzögerungen, die sich ergeben bei delays arising in the

Verzögerungstaktik delaying tactics

verzollt duty paid

Verzollung customs clearance

Verzollungskosten costs of customs clearance

verzückt ecstatic

verzückt, entzückt rapt

verzückt, stürmisch, hingerissen rapturous

Verzückung ecstasy

Verzückung, Entzücken rapture

Verzug default

Verzugsaktien deferred shares

Verzugsaktien deferred stock

Verzugsschaden damage caused by delay

Verzugszinsen interest for default

Verzugszinsen interest on account of delay

Verzugszinsen interest on arrears

verzweifeln, Verzweifelung despair

verzweigt ramified

Vetriebskosten cost of marketing a product

Vetter nephew

Vetternwirtschaft nepotism

Videounterhaltung video entertainment

Vieh züchten raise cattle

Viehmarkt cattle market

Viehversicherung cattle insurance

Viehzüchter rancher

Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit variety

vielfältige Interessen wide interests

vielleicht perchance

vielversprechend promising

Viereck quadrangle

Viereck, viereckig, Platz square

viereckig quadrangular

vierfach quadruplicate

vierfach, in vierfacher Ausfertigung quadruplicate

Viertel, Quartier, Vierteljahr quarter

Vierteljahr quarter of the year

Vierteljahresabrechnung quarterly account

Vierteljahresende end of quarter

Vierteljahresprämie quarterly premium

Vierteljahreszahlen quarterly figures

vierteljährlich quarterly

vierzehn Tage, zwei Wochen fortnight

vierzehntägig fortnightly

Visaverlängerung extension of visa

visuell visual

Visum visa

Vitamin vitamine

Vitaminmangel vitamin deficiency

Vitrine show-case

Vizepräsident vice president

Vizepräsident vice-president

voaussagend, prophezeiend prognostic

Vokabular vocabulary

Volksbüchgerei public library

volkseigener Betrieb nationally owned enterprise

Volkseigentum public property

Volkseinkommen national income

Volkshochschullehrbetrieb extramural studies

volkstümlich, beliebt, gängig popular

Volksvermögen national wealth

Volkswirtschaft national economy

Volkswirtschaft studieren study economics

volkswirtschaftliche Gesamtrechnung national accounts

Volkswirtschaftspolitik political economy

Volkszählung census

Volkszählung census of population

Volkszählung population census

voll Achtung regardful

voll belastete Hypothek closed mortgage

voll beschäftigt fully employed

voll einbezahlt paid in full

voll eingezahlt fully paid

voll eingezahlte Aktien fully paid shares

voll eingezahlte Aktien paid up stock

voll eingezahltes Kapital capital paid in full

voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance

voll haftender Teilhaber ordinary partner

voll konvertierbar fully convertible

voll und ganz besitzen own outright

voll versichert fully insured

Vollbeschäftigung full employment

Vollbeschäftigungspolitik full employment policy

vollbringen achieve

volle Deckung, voller Versicherungsschutz full cover

volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage

volle Geschwindigkeit full speed

volle Haftung absolute liability

volle Haftung full liability

volle Tage clear days

vollenden, erfüllen accomplish

vollendet accomplished

vollendete Tat accomplished offence

vollendete Tatsache accomplished fact

Vollendung accomplishment

voller Ausfall complete failure

voller Laster vicious

voller Wert full value

Vollerwerbslandwirt full-time farmer

völlig purely

völlige Erwerbsunfähigkeit total disability

völlige Unabhängigkeit complete independence

Vollindossament endorsement in full

Vollindossament full endorsement

Vollinvalidität total disability

volljährig full age

volljährig of full age

Vollkasko comprehensive cover

Vollkasko- und Insassenversicherung fully comprehensive cover

Vollkaskopolice comprehensive policy

Vollkaskoversicherung comprehensive insurance

vollkommener Wettbewerb perfect competition

vollkommener Wettbewerb pure competition

Vollmacht authority

Vollmacht certificate of authority

Vollmacht letter of attorney

Vollmacht power

Vollmacht power of attorney

Vollmacht warrant of attorney

Vollmacht erteilen give authority to sb

Vollmacht zu akzeptieren authority to accept

Vollmacht zu bestätigen authority to confirm

Vollmacht zu handeln authority to act

Vollmacht zu unterschreiben authority to sign

Vollmacht zu zahlen authority to pay

Vollmachte zu negoziieren authority to negotiate

Vollmachtsindossament procuration endorsement

Vollmitglied full member

vollständig berichten report in full

vollständig, vollzählig, komplett complete

vollständige Einzelheiten folgen full details to follow

vollständige Information complete information

vollständiger Name full name

vollständiger Satz von Dokumenten full set of documents

Vollständigkeit eines Dokuments sufficiency of a document

vollstreckbar enforceable

vollstreckbar enforceable at law

Vollstreckung, zwangsweise Durchführung enforcement

Vollstreckungsbefehl writ of execution

Vollstreckungsgläubiger judgment creditor

Vollstreckungsschuldner judgment debtor

Vollversammlung plenary meeting

Vollzeit full time

Vollzeitbeschäftigter full-time employee

Vollzeitbeschäftigung full-time employment

Vollzeitbetrieb full-time operation

Vollzeitstellung full-time job

Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht full-time education

vollziehende Gewalt, Exekutive executive authority

Volontär unsalaried clerk

vom Abgangsort from the point of departure

vom Arbeiter selbst bestimmt determined by the operator

vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator

vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary

vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary

vom Frachtführer auferlegt superimposed by the carrier

vom Frachtführer ausgestellt issued by the carrier

vom Frachtführer einbehalten sind shall have been collected by the carrier

vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt

vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note

vom gleichen Tag of the same date

vom Handel beachtet observed in trade

vom Käufer benannt named by the buyer

vom Käufer benannt nominated by the buyer

vom Käufer bestimmter Markt buyers' market

vom Käufer bezeichnet as may be designated by the buyer

vom Käufer gewählt chosen by the buyer

vom Parlament beschlossenes Gesetz Act of Parliament

vom Reisenden gewährter Kundenrabatt journey discount

vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account

vom Stapel laufen lassen launch

vom Text verursachte Probleme problems caused by the text

vom Verkäufer auf den Käufer from the seller to the buyer

vom Verkäufer übergeben, angeliefert delivered by the seller

vom Verkäufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller

vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender

von allen Prüfvorgängen of any checking operations

von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties

von Anfang an from the outset

von Anfang an nichtig void from the beginning

von Angesicht zu Angesicht face-to-face

von Arbeitslosenunterstützung leben live on unemployment benefits

von Arbeitslosigkeit betroffen affected by unemployment

von Arbeitslosigkeit betroffen sein hit by unemployment

von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel

von außerordentlichem Wert of extreme value

von außerordentlicher Bedeutung of extreme importance

von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station

von dem Augenblick an from that moment

von dem benannten Abflughafen from the named airport of departure

von dem benannten Schiff of the named vessel

von dem der Auftrag zuging from whom the order was received

von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained

von dem Eintritt der genannten Umstände of the occurrence of said circumstances

von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order

von dem Käufer of the buyer

von dem Tag an from the date

von dem Verkäufer by the seller

von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival

von dem Zeitpunkt an, in dem from the time when

von dem Zeitpunkt in dem from the time when

von den Bestimmungen by the provisions of

von den Parteien by the parties

von den Umständen gezwungen from force of circumstances

von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from

von der Arbeit freistellen release from work

von der Familie unterstützt family-supported

von der Genehmigung abhängig subject to approval

von der Nationalität des Antragsstellers of the nationality of the applicant

von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used

von der Polizei gesucht wanted by the police

von der Reederei by the shipping company

von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities

von der Regierung kontrolliert, gelenkt government controlled

von der Stange, gebrauchsfertig ready-made

von der Steuer befreit exempt from taxation

von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda

von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company

von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements

von dieser Bank vorgenommen made by such bank

von dieser Filiale vorgenommen made by such branch

von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle

von einem Inkassoauftrag by a collection order

von einem Konto abheben to withdraw from an account

von einem Konto abheben withdraw from an account

von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day

von einer Arbeitsgruppe by a working party

von einer der Vertragsparteien of either party

von einer Last befreien relieve of a burden

von einer Pflicht befreien relieve of a duty

von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation

von etwas abhalten keep from doing sth

von etwas Abstand nehmen refrain from

von etwas berichten report on sth

von etwas sprechen speak about sth

von Fall zu Fall as the case arises

von Gefühlen überwältigt overwhelmed with emotion

von geringem Wert of small value

von großem Wert of great value

von Haus zu Haus warehouse to warehouse

von hoher Kapazität high-capacity

von jemandem borgen borrow from sb

von jemandem fordern demand from someone

von jetzt ab as from now

von mittlerem Alter middle-aged

von mittlerer Art und Güte of average kind and quality

von mittlerer Größe middle-sized

von neuem afresh

von neuem anew

von niedriger Qualität low grade

von schlechtem Ruf of bad repute

von schlimmer Vorbedeutung ominous

von Schwierigkeiten befreien relieve of difficulties

von üblem Ruf of ill repute

von unbestimmter Dauer of indeterminate duration

von verschiedener Nationalität of different nationalities

von weniger Wert, von geringerem Wert less valuable

vor ante

vor dem Krieg previous to the war

vor der Küste off shore

vor der Verladung before shipment

vor der Zollgrenze before the customs border

vor ein Rätsel stellen mystify

vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice

vor Eröffnung, vor den Dienststunden before official hours

vor Fälligkeit prior to maturity

vor kurzem, jüngst recently

vor Risiken sichern ensure against risks

vor sehr langer Zeit in times immemorial

vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren save from a loss

Vorabdruck advance publication

Vorabend eve

vorangegangener Indossant preceding endorser

vorangegangener Tagesordnungspunkt previous item of the agenda

vorangehen go ahead

vorangehen precede

vorangehend precedent

vorankommen get along

Vorankündigung letter of indication

Voranmeldung advance announcement

Voranschlag, abschätzen estimate