Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
Part 60
sich ausweisen prove one's identity
sich auswirken auf affect
sich bankrott melden declare oneself bankrupt
sich beharrlich bemühen persevere
sich behaupten hold one's ground
sich beherrschen restrain oneself
sich belaufen auf come to sth.
sich bemühen take pains
sich bemühen, Bemühung endeavour
sich benehmen behave
sich beraten lassen take legal advice
sich beschleunigen accelerate
sich beschweren complain
sich bessern, verbessern improve
sich bestens verkaufen sell best
sich beteiligen participate
sich bewerben make an application
sich beziehen auf refer to
sich beziehen, berichten relate
sich bücken stoop
sich daraus ergebend, Resultante resultant
sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent dispute
sich dauernd wiederholend continual
sich davonmachen edge off
sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank
sich der Fertigstelung nähern nearing the completion
sich der Mehrheit anschließen join the majority
sich durchdrängen edge one's way through a crowd
sich durchwursteln huddle through
sich einem Kartell anschließen join a cartel
sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation
sich einigen, übereinkommen come to an agreement
sich einkaufen buy into
sich einmischen interfere
sich einmischen meddle
sich empören, revoltieren, Empörung, Revolte revolt
sich enthalten, sich zurückhalten abstain
sich entschädigen recoup
sich entschuldigen apologize
sich entwickeln evolve
sich ereignen, vorfallen, einfallen occur
sich ereignen, zufällig geschehen happen
sich ergänzende Lebensmittel complementary food
sich ergeben ensue
sich ergeben, kapitulieren capitulate
sich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat result
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing
sich erholen recover
sich erholen recuperate
sich erinnern remember
sich erneuernder Kredit revolving credit
sich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke stretch
sich etablieren establish oneself
sich fortmachen edge away
sich frei nehmen take a day off
sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays
sich für eine Stelle bewerben apply for a job
sich gabeln bifurcate
sich gegen etwas lehnen, anlehnen lean against
sich gegenseitig ergänzend, komplimentär complementary
sich gewöhnen accustom
sich geziemen befit
sich gut verkaufen sell well
sich herumdrücken loiter
sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this
sich hieraus ergebende Verzögerungen delays resulting from this
sich hineinschleichen steal into
sich im Geschäft niederlassen settle down in business
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element
sich langsam bewegen lag
sich leisten können afford
sich melden bei report to
sich mit etwas abfinden put up with sth
sich mit etwas befassen deal with sth.
sich nach etwas sehnen, verlangen pine for
sich neigen, Neigung trend
sich nicht erpressen lassen refuse to be blackmailed
sich rasch umsetzende Ware goods with a quick turnover
sich rechtlich beraten lassen seek legal advice
sich rückwärts neigend backward bending
sich rühmen, prahlen, Prahlerei boast
sich sammeln, sich zusammennehmen gather oneself
sich schlecht benehmen, sich daneben benehmen misbehave
sich schlecht verkaufen sell badly
sich schnell verkaufend fast-selling
sich sehnen yearn
sich selbst erfüllen fulfill oneself
sich selbst erklärend self-explanatory
sich setzen take a seat
sich sorgen, sich plagen, Sorge, Plage, Ärger worry
sich spezialisieren auf specialize in
sich überlegen, beachten, berücksichtigen consider
sich überschneiden coincide
sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points
sich um etwas bewerben apply for sth.
sich umsehen look round
sich unterscheiden, abweichen differ
sich verabreden make an appointment
sich verbrauchend expendable
sich vereinigen, verschmelzen merge
sich vergewissern ascertain
sich verlassen auf rely on
sich verlassend reliant
sich verpflichten commit oneself
sich verpflichten, jem. anstellen engage
sich verrechnen miscalculate
sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments
sich versichern lassen have one's life assured
sich vertraut machen familiarize
sich von der Welt zurückziehen retire from the world
sich vorbehalten reserved to himself
sich vordrängen push oneself forward
sich weigern einen Betrag anzunehmen refuse to accept a sum
sich widersprechend conflicting
sich wieder fangen, wieder Mut finden pick up courage
sich wieder versammeln reassemble
sich wiederholend repetitive
sich wiederholende Ereignisse recurring events
sich wiederholende Fehler recurring errors
sich wiederholende Fragen recurring questions
sich wiederholende Gelegenheiten recurring opportunities
sich wiederholende Schwierigkeiten recurring difficulties
sich wiederholendes Arbeitselement repetitive element
sich zu schaffen machen tamper
sich zurückhalten abstain from
sich zurückziehen retire
sich zurückziehen von back out of
sich zusammennehmen pull oneself together
sicher angelegt safely invested
sicher aufbewahren keep in safe custody
sicher geleiten, Geleit escort
sicher und einfach (adv.) simply and safely
sicher vor Verlust secure from loss
sicher, gewiss, zuverlässig sure
sichere Anlage safe investment
sichere Annahme safe assumption
sichere Aufbewahrung safekeeping
sichere Existenz, gesicherte Existenz secure existence
sichere Grundlage firm basis
sichere Methode, zuverlässiges Verfahren sure method
sichere Verwahrung safe custody
sichere Verwahrung safe keeping
sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen secure income
sicheres Ereignis certain event
Sicherheit collateral
Sicherheit safety
Sicherheit security
Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety
Sicherheit am Arbeitsplatz job safety
Sicherheit am Arbeitsplatz job security
Sicherheit am Arbeitsplatz safety at work
Sicherheit anbieten offer guarantee
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung job security
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung security of employment
Sicherheit des Arbeitsplatzes job security
Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment
Sicherheit leisten provide security
Sicherheit stellen give security
Sicherheit stellen provide bail
Sicherheit vor Arbeitsunfällen job safety
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne safety margin
Sicherheitsanweisungen safety instructions
Sicherheitsbedingung safety condition
Sicherheitseinrichtungen safety installations
Sicherheitsfaktor factor of safety
Sicherheitsfaktor safety factor
Sicherheitsfaktoren factors of safety
Sicherheitshypothek cautionary mortgage
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer
Sicherheitsmaßnahmen safety precautions
Sicherheitsmaßnahmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures
Sicherheitsreserve contingency fund
Sicherheitsrücklage reserve for contingencies
Sicherheitsspielraum margin of safety
Sicherheitstechnik safety engineering
Sicherheitstransportunternehmen security carrier company
Sicherheitsüberwachungsabteilung safety engineering department
Sicherheitsvorrichtungen safety appliances
sicherlich assuredly
sichern, absichern, schützen safeguard
sichern, schützen, Gewähr leisten safeguard
sichern, sicher, geborgen secure
sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme safeguard
Sicherung der Einkommen income support
Sicherungsgeschäft hedge
Sicht, in Sicht bekommen sight
sichtbar visible
sichtbare Exporte visible exports
sichtbare Importe visible imports
sichtbarer Teil des Handels visible items of trade
Sichteinlage sight deposit
Sichttratte sight draft
Sichttratte, Sichtwechsel sight bill
Sichtwechsel bill at sight
Sichtwechsel bill on demand
Sichtwechsel bill payable at sight
Sichtwechsel bill payable on sight
Sichtwechsel cash order
Sichtwechsel demand draft
Sichtzahlung sight payment
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they are placed at his disposal
sie können auch Abweichungen angeben they may also specify variations
Sie können persönlich auftreten, erscheinen you may appear in person
Sie können sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts
Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences
Sie müssen sich entscheiden you must make a choice
sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren they should specifically so state
sie stimmen alle überein mit they all conform with
sie übernehmen keine Haftung they assume no liability
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility
Sie unseren Auftrag sorgfältig ausführen will you execute our order carefully
sie werden ernannt they shall be appointed
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control
sie zögern they hesitate to do sth.
Sieb, sieben sieve
siebenjährige Abwesenheit absence of seven years
siebentägige Kündigungsfrist seven days' notice
Siedlung, Wohngebiet residential estate
Siedlungsbau housing development
Sieg victory
Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel official seal
Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren seal
Siegelwachs sealing wax
siegesgewiß secure of victory
siegreich victorious
Signal, signalisieren signal
signalisieren send a signal
Signallampe warning light
signifikanter Unterschied, bezeichnender significant difference
Signifikanzebene level of significance
Silber, Tafelsilber silver
Silbermünze silver coin
Silbermünzen silver coins
Silberstempel, Feingehaltsstempel hall-mark
simulieren simulate
Simulierung simulation
sind viel benutzt worden have been widely used
sind angehalten, sollen are to
sind aufzunehmen in shall be incorporated into
sind berechtigt zu shall be entitled to
sind berechtigt, etwas zu tun are authorized to do sth.
sind dahin auszulegen daß are to be construed as
sind erfüllt are fulfilled
sind freizugeben are to be released
sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties
sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zu have no obligation to
sind sorgfältig abgefasst have been carefully drafted
sind tatsächlich geliefert worden have been effectively delivered
sind wahrscheinlich are likely to
singen sing
sinken dwindle down
sinken fall off
sinken run low
Sinken der Preise decline in prices
sinken, einsinken, versenken sink
Sinn sense
sinnbildlich emblematic
sinnbildlich, allegorisch allegorical
sinnbildlich, symbolisch symbolic
Sinnenlust sensualism
Sinnesfreuden sensual pleasures
sinnestäuschend hallucinatory
Sinnestäuschung hallucination
Sinnestäuschung mental delusion
sinnlich machen sensualize
Sirene siren
sittenwidrig, unmoralisch immoral
Sitz seat
Sitz der Firma, Gesellschaftssitz place of business
Sitz, Vorsitz, Präsidium chair
sitzen sit
Sitzkissen chair cushion
Sitzplatz reservieren retain a seat
Sitzstreik sit-down strike
Sitzstreik sit-in
Sitzstreik worker occupation
Sitzung einberufen summon a meeting
Sitzung, Beratung session
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom
Skalenerträge, Niveaugrenzprodukt returns to scale
Skandal, Schande, Schmach scandal
skandalös, anstößig, schändlich scandalous
skeptisch, Skeptiker, Zweifler skeptic
skeptisch, umstritten skeptical
Skeptizismus skepticism
Skizze, skizzieren, zeichnen sketch
Sklave slave
Sklaverei, Plackerei slavery
sklavisch slavish
Skontoerträge cash discount received
Skrupel, Zweifel scruple
Skulptur sculpture
Slogan, Losung slogan
Snob snob
so bald wie möglich as soon as practicable
so billig wie Trödelware dirt cheap
so daß sie imstande sind in such a way as to enable them
so genau wie möglich as accurately as possible
so gut wie aussichtslos no reasonable chance
so gut wie beendet practically completed
so gut wie fertig practically finished
so gut wie jeder practically everyone
so gut wie nichts practically nothing
so rechtzeitig in sufficient time
so rechtzeitig, dass in sufficient time to
so weit entfernt sind so far apart
sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs
sobald wie as soon as
Socke, kurzer Strumpf sock
Sockel socket
sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states
sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it accepts goods
sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented
sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes
sofern dies möglich ist if procurable
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document
sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom
sofern kein Übereinkommen vorliegt failing agreement
sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed
sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated
sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to
sofern nicht, außer dass unless
sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed
sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by
sofort outright
sofort beginnende Rente immediate annuity
sofort gültig, mit sofortiger Wirkung immediately effective
sofort in Kraft effective forthwith
sofort lieferbar und sofort zahlbar spot
sofort und auf der Stelle then and there
sofort verfügbar immediately available
sofort, sogleich immediately
sofortig instant
sofortig, umgehend promptly
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash
sofortige Lieferung immediate delivery
sofortiger Bedarf immediate demand
sofortiger Besitz immediate possession
sofortiger Tod instantaneous death
sogenannte so-called
Sohn son
Solawechsel promissory note
Solawechsel sola bill
Solawechsel sole bill
solch such
solch ein Laden hat große Anziehungskraft such a shop has a great appeal
solcher geschäftlicher Streitigkeiten of such business disputes
solcher Ware of such goods
Soldat soldier
Solidarbürgschaft joint security
solidarische Bürgschaft joint surety
solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft joint guarantee
Soll debit side
soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time
soll begleitet sein von shall be accompanied by
soll den Preis decken shall cover the price
soll die Ware zur Verfügung stellen shall make the goods available
soll eindeutig angeben, daß should clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check
soll nicht beinhalten shall not include
Soll und Haben debit and credit
soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the reasons
Sollbestand calculated assets