Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)

Part 60

Chapter 60 1,908 words Public domain Markdown

sich ausweisen prove one's identity

sich auswirken auf affect

sich bankrott melden declare oneself bankrupt

sich beharrlich bemühen persevere

sich behaupten hold one's ground

sich beherrschen restrain oneself

sich belaufen auf come to sth.

sich bemühen take pains

sich bemühen, Bemühung endeavour

sich benehmen behave

sich beraten lassen take legal advice

sich beschleunigen accelerate

sich beschweren complain

sich bessern, verbessern improve

sich bestens verkaufen sell best

sich beteiligen participate

sich bewerben make an application

sich beziehen auf refer to

sich beziehen, berichten relate

sich bücken stoop

sich daraus ergebend, Resultante resultant

sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent dispute

sich dauernd wiederholend continual

sich davonmachen edge off

sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank

sich der Fertigstelung nähern nearing the completion

sich der Mehrheit anschließen join the majority

sich durchdrängen edge one's way through a crowd

sich durchwursteln huddle through

sich einem Kartell anschließen join a cartel

sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation

sich einigen, übereinkommen come to an agreement

sich einkaufen buy into

sich einmischen interfere

sich einmischen meddle

sich empören, revoltieren, Empörung, Revolte revolt

sich enthalten, sich zurückhalten abstain

sich entschädigen recoup

sich entschuldigen apologize

sich entwickeln evolve

sich ereignen, vorfallen, einfallen occur

sich ereignen, zufällig geschehen happen

sich ergänzende Lebensmittel complementary food

sich ergeben ensue

sich ergeben, kapitulieren capitulate

sich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat result

sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing

sich erholen recover

sich erholen recuperate

sich erinnern remember

sich erneuernder Kredit revolving credit

sich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke stretch

sich etablieren establish oneself

sich fortmachen edge away

sich frei nehmen take a day off

sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays

sich für eine Stelle bewerben apply for a job

sich gabeln bifurcate

sich gegen etwas lehnen, anlehnen lean against

sich gegenseitig ergänzend, komplimentär complementary

sich gewöhnen accustom

sich geziemen befit

sich gut verkaufen sell well

sich herumdrücken loiter

sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this

sich hieraus ergebende Verzögerungen delays resulting from this

sich hineinschleichen steal into

sich im Geschäft niederlassen settle down in business

sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element

sich langsam bewegen lag

sich leisten können afford

sich melden bei report to

sich mit etwas abfinden put up with sth

sich mit etwas befassen deal with sth.

sich nach etwas sehnen, verlangen pine for

sich neigen, Neigung trend

sich nicht erpressen lassen refuse to be blackmailed

sich rasch umsetzende Ware goods with a quick turnover

sich rechtlich beraten lassen seek legal advice

sich rückwärts neigend backward bending

sich rühmen, prahlen, Prahlerei boast

sich sammeln, sich zusammennehmen gather oneself

sich schlecht benehmen, sich daneben benehmen misbehave

sich schlecht verkaufen sell badly

sich schnell verkaufend fast-selling

sich sehnen yearn

sich selbst erfüllen fulfill oneself

sich selbst erklärend self-explanatory

sich setzen take a seat

sich sorgen, sich plagen, Sorge, Plage, Ärger worry

sich spezialisieren auf specialize in

sich überlegen, beachten, berücksichtigen consider

sich überschneiden coincide

sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points

sich um etwas bewerben apply for sth.

sich umsehen look round

sich unterscheiden, abweichen differ

sich verabreden make an appointment

sich verbrauchend expendable

sich vereinigen, verschmelzen merge

sich vergewissern ascertain

sich verlassen auf rely on

sich verlassend reliant

sich verpflichten commit oneself

sich verpflichten, jem. anstellen engage

sich verrechnen miscalculate

sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments

sich versichern lassen have one's life assured

sich vertraut machen familiarize

sich von der Welt zurückziehen retire from the world

sich vorbehalten reserved to himself

sich vordrängen push oneself forward

sich weigern einen Betrag anzunehmen refuse to accept a sum

sich widersprechend conflicting

sich wieder fangen, wieder Mut finden pick up courage

sich wieder versammeln reassemble

sich wiederholend repetitive

sich wiederholende Ereignisse recurring events

sich wiederholende Fehler recurring errors

sich wiederholende Fragen recurring questions

sich wiederholende Gelegenheiten recurring opportunities

sich wiederholende Schwierigkeiten recurring difficulties

sich wiederholendes Arbeitselement repetitive element

sich zu schaffen machen tamper

sich zurückhalten abstain from

sich zurückziehen retire

sich zurückziehen von back out of

sich zusammennehmen pull oneself together

sicher angelegt safely invested

sicher aufbewahren keep in safe custody

sicher geleiten, Geleit escort

sicher und einfach (adv.) simply and safely

sicher vor Verlust secure from loss

sicher, gewiss, zuverlässig sure

sichere Anlage safe investment

sichere Annahme safe assumption

sichere Aufbewahrung safekeeping

sichere Existenz, gesicherte Existenz secure existence

sichere Grundlage firm basis

sichere Methode, zuverlässiges Verfahren sure method

sichere Verwahrung safe custody

sichere Verwahrung safe keeping

sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen secure income

sicheres Ereignis certain event

Sicherheit collateral

Sicherheit safety

Sicherheit security

Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety

Sicherheit am Arbeitsplatz job safety

Sicherheit am Arbeitsplatz job security

Sicherheit am Arbeitsplatz safety at work

Sicherheit anbieten offer guarantee

Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung job security

Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung security of employment

Sicherheit des Arbeitsplatzes job security

Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment

Sicherheit leisten provide security

Sicherheit stellen give security

Sicherheit stellen provide bail

Sicherheit vor Arbeitsunfällen job safety

Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne safety margin

Sicherheitsanweisungen safety instructions

Sicherheitsbedingung safety condition

Sicherheitseinrichtungen safety installations

Sicherheitsfaktor factor of safety

Sicherheitsfaktor safety factor

Sicherheitsfaktoren factors of safety

Sicherheitshypothek cautionary mortgage

Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer

Sicherheitsmaßnahmen safety precautions

Sicherheitsmaßnahmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures

Sicherheitsreserve contingency fund

Sicherheitsrücklage reserve for contingencies

Sicherheitsspielraum margin of safety

Sicherheitstechnik safety engineering

Sicherheitstransportunternehmen security carrier company

Sicherheitsüberwachungsabteilung safety engineering department

Sicherheitsvorrichtungen safety appliances

sicherlich assuredly

sichern, absichern, schützen safeguard

sichern, schützen, Gewähr leisten safeguard

sichern, sicher, geborgen secure

sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme safeguard

Sicherung der Einkommen income support

Sicherungsgeschäft hedge

Sicht, in Sicht bekommen sight

sichtbar visible

sichtbare Exporte visible exports

sichtbare Importe visible imports

sichtbarer Teil des Handels visible items of trade

Sichteinlage sight deposit

Sichttratte sight draft

Sichttratte, Sichtwechsel sight bill

Sichtwechsel bill at sight

Sichtwechsel bill on demand

Sichtwechsel bill payable at sight

Sichtwechsel bill payable on sight

Sichtwechsel cash order

Sichtwechsel demand draft

Sichtzahlung sight payment

sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they are placed at his disposal

sie können auch Abweichungen angeben they may also specify variations

Sie können persönlich auftreten, erscheinen you may appear in person

Sie können sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts

Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences

Sie müssen sich entscheiden you must make a choice

sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren they should specifically so state

sie stimmen alle überein mit they all conform with

sie übernehmen keine Haftung they assume no liability

sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility

Sie unseren Auftrag sorgfältig ausführen will you execute our order carefully

sie werden ernannt they shall be appointed

sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control

sie zögern they hesitate to do sth.

Sieb, sieben sieve

siebenjährige Abwesenheit absence of seven years

siebentägige Kündigungsfrist seven days' notice

Siedlung, Wohngebiet residential estate

Siedlungsbau housing development

Sieg victory

Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel official seal

Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren seal

Siegelwachs sealing wax

siegesgewiß secure of victory

siegreich victorious

Signal, signalisieren signal

signalisieren send a signal

Signallampe warning light

signifikanter Unterschied, bezeichnender significant difference

Signifikanzebene level of significance

Silber, Tafelsilber silver

Silbermünze silver coin

Silbermünzen silver coins

Silberstempel, Feingehaltsstempel hall-mark

simulieren simulate

Simulierung simulation

sind viel benutzt worden have been widely used

sind angehalten, sollen are to

sind aufzunehmen in shall be incorporated into

sind berechtigt zu shall be entitled to

sind berechtigt, etwas zu tun are authorized to do sth.

sind dahin auszulegen daß are to be construed as

sind erfüllt are fulfilled

sind freizugeben are to be released

sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties

sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties

sind nicht verpflichtet zu have no obligation to

sind sorgfältig abgefasst have been carefully drafted

sind tatsächlich geliefert worden have been effectively delivered

sind wahrscheinlich are likely to

singen sing

sinken dwindle down

sinken fall off

sinken run low

Sinken der Preise decline in prices

sinken, einsinken, versenken sink

Sinn sense

sinnbildlich emblematic

sinnbildlich, allegorisch allegorical

sinnbildlich, symbolisch symbolic

Sinnenlust sensualism

Sinnesfreuden sensual pleasures

sinnestäuschend hallucinatory

Sinnestäuschung hallucination

Sinnestäuschung mental delusion

sinnlich machen sensualize

Sirene siren

sittenwidrig, unmoralisch immoral

Sitz seat

Sitz der Firma, Gesellschaftssitz place of business

Sitz, Vorsitz, Präsidium chair

sitzen sit

Sitzkissen chair cushion

Sitzplatz reservieren retain a seat

Sitzstreik sit-down strike

Sitzstreik sit-in

Sitzstreik worker occupation

Sitzung einberufen summon a meeting

Sitzung, Beratung session

Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom

Skalenerträge, Niveaugrenzprodukt returns to scale

Skandal, Schande, Schmach scandal

skandalös, anstößig, schändlich scandalous

skeptisch, Skeptiker, Zweifler skeptic

skeptisch, umstritten skeptical

Skeptizismus skepticism

Skizze, skizzieren, zeichnen sketch

Sklave slave

Sklaverei, Plackerei slavery

sklavisch slavish

Skontoerträge cash discount received

Skrupel, Zweifel scruple

Skulptur sculpture

Slogan, Losung slogan

Snob snob

so bald wie möglich as soon as practicable

so billig wie Trödelware dirt cheap

so daß sie imstande sind in such a way as to enable them

so genau wie möglich as accurately as possible

so gut wie aussichtslos no reasonable chance

so gut wie beendet practically completed

so gut wie fertig practically finished

so gut wie jeder practically everyone

so gut wie nichts practically nothing

so rechtzeitig in sufficient time

so rechtzeitig, dass in sufficient time to

so weit entfernt sind so far apart

sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs

sobald wie as soon as

Socke, kurzer Strumpf sock

Sockel socket

sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the credit allows

sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states

sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it accepts goods

sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented

sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes

sofern dies möglich ist if procurable

sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized

sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document

sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom

sofern kein Übereinkommen vorliegt failing agreement

sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed

sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated

sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated

sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed

sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to

sofern nicht, außer dass unless

sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed

sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by

sofort outright

sofort beginnende Rente immediate annuity

sofort gültig, mit sofortiger Wirkung immediately effective

sofort in Kraft effective forthwith

sofort lieferbar und sofort zahlbar spot

sofort und auf der Stelle then and there

sofort verfügbar immediately available

sofort, sogleich immediately

sofortig instant

sofortig, umgehend promptly

sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash

sofortige Lieferung immediate delivery

sofortiger Bedarf immediate demand

sofortiger Besitz immediate possession

sofortiger Tod instantaneous death

sogenannte so-called

Sohn son

Solawechsel promissory note

Solawechsel sola bill

Solawechsel sole bill

solch such

solch ein Laden hat große Anziehungskraft such a shop has a great appeal

solcher geschäftlicher Streitigkeiten of such business disputes

solcher Ware of such goods

Soldat soldier

Solidarbürgschaft joint security

solidarische Bürgschaft joint surety

solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft joint guarantee

Soll debit side

soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...

soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time

soll begleitet sein von shall be accompanied by

soll den Preis decken shall cover the price

soll die Ware zur Verfügung stellen shall make the goods available

soll eindeutig angeben, daß should clearly indicate that

soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check

soll nicht beinhalten shall not include

Soll und Haben debit and credit

soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the reasons

Sollbestand calculated assets