Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)

Part 50

Chapter 50 1,527 words Public domain Markdown

nicht umwandelbar non-convertible

nicht unterscheidungskräftige Zeichen non-distinctive marks

nicht verbürgt not authenticated

nicht verfügbar unavailable

nicht verfügbar sein not be available

nicht verminderbar irreducible

nicht verschwiegen, unvorsichtig indiscreet

nicht versicherbar non-insurable

nicht versicherbar uninsurable

nicht verteilter Gewinn undivided profits

nicht vertrauenswürdig untrustworthy

nicht verzeihend, unversöhnlich unforgiving

nicht voll bezahlt partly paid

nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares

nicht vollstreckbar non-enforceable

nicht vollstreckbar unenforceable

nicht welkend unfading

nicht weniger als, mindestens not less than

nicht wieder gut zu machender Schaden irreparable damages

nicht wissend, nicht bemerkend unaware

nicht wissend, unkundig ignorant

nicht zollpflichtig non-dutiable

nicht zu beherrschen unmanageable

nicht zu beseitigen irremovable

nicht zu ersetzen irreplaceable

nicht zu erwähnend unmentionable

nicht zu rechtfertigen unjustifiable

nicht zu verkaufen, unverkäuflich unmarketable

nicht zu verwirklichen impracticable

nicht zu verwirklichen unrealizable

nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities

nicht zustellbar undeliverable

nicht zweckgebunden uncommitted

Nichtakzeptierung, Nichtannahme non-acceptance

Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order

nichtanwendbar non-applicable

nichtausgegebene Aktien unissued stock

Nichtauslieferung non-delivery

Nichtbeachtung non-observance

Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures

nichtdestoweniger nevertheless

nichteigene Mittel capital from outside sources

Nichteingeweihter outsider

Nichteinhaltung der Garantie breach of warranty

Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition

Nichterfüllung failure of performance

Nichterfüllung non-fulfillment

Nichterfüllung non-performance

Nichterfüllung einer Verpflichtung nonfeasance

Nichterfüllung, Versäumnis default

Nichterscheinen non-appearance

Nichterscheinen vor Gericht failure to appear

Nichterscheinen, Nichtanwesenheit non-attendance

Nicht-Erwerbstätige non-active population

nichtfarbige Bevölkerung non-coloured population

Nichtgebrauch non-use

nichtgelandete Ware short-landed goods

nichtgelieferte Ware short-shipped goods

Nichthaftung des Frachtführers carrier's non-liability

Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L

nichtig void by law

nichtig, ungültig, null und nichtig null and void

nichtiger Vertrag void contract

Nichtigkeitserklärung annulment

Nichtigkeitsklage plea for annulment

Nichtlebensmittel non-foods

Nichtleistung der Zahlung refusal of payment

Nichtlieferung non-delivery

Nichtmitglied nonmember

nichtnotierte Werte outside securities

nichtnotierte Werte unlisted securities

Nichtnutzungsgrad rate of underutilization

Nichtoffenbarung non-disclosure

nichtoffizielle Geschäfte unofficial dealings

nichtproduktiv non-productive

nichtproduktive Bevölkerung nonproductive population

nichts nothing

nichttödlicher Unfall nonfatal accident

Nichtverfallszeit non-forfeiture period

nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident

nichtvertragsgemäße Lieferung non-contractual delivery

Nichtvollendung non-completion

Nichtzahlung default of payment

Nichtzahlung failure to pay

Nichtzahlung non-payment

Nichtzahlung, Zahlungsversäumnis failure to pay

Nichtzulassung non-admission

Nickel nickel

nicken, zunicken nod

nie never

niederes Einkommen, einkommensschwach low income

Niedergang decline

Niederlage erleiden suffer defeat

Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager depot

Niederlassung, Ansiedlung settlement

Niederlassung, Betrieb, Unternehmen establishment

Niederlassungsfreiheit freedom of establishment

niederlegen, niedersetzen, niederstellen put down

niederreißen pull down

niederschlagen beat down

niederschlagen, Niederlage defeat

niederschmetternder Schlag knockdown blow

niederschreiben put down in writing

niederschreiben write down

niedrig im Preis low-price

niedrig im Preis low-priced

niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen humble

niedrig, tief, Tiefsstand low

niedrige Arbeitsbewertung flat ratings

niedrige Geschwindigkeit low speed

niedrige Löhne low wages

niedrige Preise low prices

niedrige Qualität low grade

niedrige Qualität poor quality

niedrige Stufe low level

niedriger Preis low price

niedriger Rang low rank

niedrigeres Angebot lower bid

niedrigeres Gebot lower bid

Niedriglohnarbeitsplatz low-wage job

Niedriglohnbezieher low-paid worker

Niedriglohnbezieher low-wage earner

Niedriglohnland low-wage country

niedrigstbietend bidding lowest

niedrigste Notierung lowest quotation

niedrigste Qualität bottom quality

niedrigster Kurs lowest quotation

niedrigster Kursstand bottom price

niedrigster Preis bottom price

niedrigster Satz lowest rate

niedrigstes Angebot, Mindestgebot lowest bid

niedrigstes Gebot lowest bid

Niedrigstpreis bargain price

niemand nobody

Nießbrauchberechtigung beneficial ownership

Nießbrauchsberechtigter beneficial owner

Nießbrauchsrecht beneficial interest

Nikotin nicotine

Nippsache knick-knack

Nische niche

Niveau, Ebene, Grad level

nivellieren leveling

noch entstehende Schulden accruing debts

noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected

noch nicht abgelaufen unexpired

noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt

noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods

noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit

noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque

noch unerledigt still outstanding

noch unterentwickelte Länder emerging countries

Nochgeschäft call of more

Nochgeschäft put of more

nochmal entwerfen redraft

nochmalige Vorlage re-presentation

nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung review

nochmals entwerfen, neu entwerfen redraft

nominaler Zins nominal interest

Nominallohn money wages

Nominallohn nominal wages

Nominallöhne nominal wages

Nominalwert nominal amount

Nominalwert nominal value

Nominalwert par value

nominell nominal

nominelle Buchwerte nominal assets

nominelle Miete nominal rent

nominelle Pacht peppercorn rent

nomineller Preis nominal price

nomineller Schaden nominal damage

nomineller Schadensersatz nominal damages

nominieren, benennen, aufstellen nominate

nominieren, benennen, ernennen nominate

Nomogramm nomogram

Nomogramm, Leitertafel alignment chart

Nonstopflug nonstop flight

nörgeln, herumnörgeln nag

normal, gewöhnlich normal

Normalabweichung normal deviation

normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace

normale Geschwindigkeit normal speed

normale Tätigkeit normal activity

normale Zeit normal time

normaler Arbeitsschritt normal pace

normaler Preis regular price

normaler Zins ordinary interest

normalerweise verwendet normally used

normalerweise zu beschaffen normally procurable

normales Arbeitstempo normal pace

normales Geschäftsjahr natural business year

normalisieren normalize

Normalleistung normal performance

Normalmaß standard measure

Normalpolice standard policy

Normalsatz standard rate

Normalverteilung normal curve of distribution

Normalverteilung normal distribution

Normalzeit für einen Arbeitsablauf base time

Normalzeit für einen Arbeitsgang basic time

Normalzeit für einen Arbeitsgang normal time

normativ normative

normative Volkswirtschaftslehre normative economics

Normen des Verhaltens code of conduct

normieren standardize

Nostalgie, Heimweh nostalgia

Nostroguthaben bei ausländischen Banken balances with foreign bankers

Nostroguthaben bei inländischen Banken balances with home bankers

Nostrokonto nostro account

Notadresse address in case of need

Notadresse emergency address

Notadresse notify address

Notadresse referee in case of need

Notakzept acceptance in case of need

Notar notary public

notariell beglaubigt notarially certified

Notausgang emergency exit

Notausgang fire exit

Notbehelf makeshift

Notenausgabe issue of bank notes

Notenausgabe note issue

Notenbank bank of circulation

Notenbank bank of issue

Notenprivileg right of issuing bank notes

Notenumlauf active circulation

Notenumlauf circulation of bank notes

Notenumlauf note circulation

Notfall case of need

notfalls in case of emergency

Notgesetzgebung emergency legislation

Nothafen harbour of refuge

notierte Aktie listed share

notierter Kurs quoted price

nötigenfalls if necessary

Notiz, Niederschrift, Bericht memorandum

Notlage distress

Notlage, Ausnahmezustand state of emergency

Notlage, unvorhergesehenes Ereignis emergency

notleidend defaulted

notleidende Obligationen defaulted bonds

Notleidender needy person

notleidender Wechsel dishonoured bill

notleidender Wechsel overdue bill

Notmaßnahmen emergency steps

Notruf emergency call

Notstandsarbeiten public relief works

Notstandsgebiet depressed area

notwendige Mittel, erforderliche Mittel necessary means

notwendige Arbeit necessary labour

notwendige Aufwendungen necessaries

notwendige Aufwendungen necessary expenditures

notwendige Auslagen reasonable expenses

notwendige Güter necessaries

notwendige Sorgfalt necessary diligence

Notwendigkeit necessity

nüchtern sober

null nil

Null zero

null, nichts naught

Nullabweichung zero deviation

Nullmarkierung zero mark

Nullpunkt zero point

Nullserie initial batch

numerische Anordnung numerical classification

Nummer der Versicherungspolice policy number

nummerieren, Zahl number

Nummerierung numbering

Nummerierung pagination

Nummernkonto numbered account

nur an Wiederverkäufer verkaufen sell to the trade only

nur auf das Konto des Begünstigten account payee only

nur dem Namen nach, nominell nominal

nur einmal once only

nur für einen kurzen Zeitraum for a short term only

nur für Facheinkäufer for professional buyers only

nur für Rechnung des Begünstigten account payee only

nur gegen bar cash only

nur gegen bar ready money down

nur gegen bar ready money only

nur gegen Totalverlust total loss only

nur gegen Zahlung only against payment

nur in Übereinstimmung mit subject to compliance with

nur leicht beschädigt, leicht benutzt shop-worn

nur mäßig mit Mitteln ausgestattet of moderate means

nur nomineller Teilhaber nominal partner

nur zum Inkasso for collection only

nur zum Teil bezahlt partly paid

nur zum Teil fertiggestellt partly finished

nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage

nur zum Teil wahr partly true

nur zur Abrechnung, nicht übertragbar not negotiable

nur zur Verrechnung for account only

nur zur Verrechnung for deposit only

nutzbar machen, nutzen utilize

Nutzbarmachung, Nutzung utilization

Nutzen benefit

Nutzen ziehen benefit

Nutzen ziehen aus benefit from

Nutzen, Nützlichkeit utility

Nutzen, Vorteil, Unterstützung benefit

Nutzenanalyse use-of-potential analysis

Nutzenfunktion utility function

Nutzen-Kosten-Analyse benefit-cost analysis

Nutzfeuer friendly fire

Nutzfläche effective area

Nutzfläche floor space

Nutzlast net load

Nutzlast eines Fahrzeugs payload

nützlich, dienlich, brauchbar useful

Nützlichkeit usefulness

nutzlos, vergebens, eitel vain

nutzloser Protest idle protest

nutzloses Material useless material

nutznießend beneficial

Nutzschwelle break-even point

Nutzung der Resourcen utilization of resources

Nutzungshauptzeit controlled machine time

Nutzungshauptzeit controlled machine time

Nutzungshauptzeit running time

Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung loss of use

O

ob ... oder whether ... or

ob beauftragt oder nicht whether instructed or not

ob geltend zu machen ist, daß whether to claim that

ob sie benutzbar sind whether they are available

ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to refuse such documents

ob solche Dokumente aufzunehmen sind whether to take up such documents

oben erwähnt herein before mentioned

oben links top left

oben rechts top right

oben, diese Seite nach oben this side up

oben, Spitze top

obenerwähnt above-mentioned

obenerwähnte Firma above-mentioned company

obengenannt above-named

obengenannter Kurs above quotation

obere Führungsebene upper management

obere Schublade upper drawer

oberer upper

Oberfläche surface

oberflächlich superficial

Obergrenze ceiling

Obergrenze upper limit

Oberhand predominance

Oberherrschaft, Herrschaft sovereignty

Oberklasse, Oberschicht upper class

Oberlängen der Buchstaben ascenders

oberste Behörde supreme authority

oberste Bundesbehörde supreme Federal authority

oberste Ebene top level

oberstes Ziel ultimate ambition

obgleich though

objektiv, sachlich objective

Objektiv, Ziel objective

objektives Risiko physical hazard

Objektivität objectivity

Obliegenheit, Aufgabe office

obligat obligatory

Obligation bond

Obligation mit Gewinnbeteiligung income bond

Obligation mit Gewinnbeteiligung income debenture

Obligationen (Br.) debenture stock

Obligationen besitzen hold bonds

Obligationen mit verzögerter Verzinsung deferred bonds

Obligationen ohne feste Fälligkeit indeterminate bonds

Obligationen von Körperschaften corporation stocks

Obligationenmakler bondbroker

obligatorische Rückversicherung obligatory reinsurance

obligatorische Versicherung obligatory insurance

Obmann des Schiedsgerichts third arbitrator

Obstgarten orchard

oder ähnliche Steuern or other similar taxes

oder ähnliches or the like

oder an dessen Order or to his order

oder andere ähnliche Dokumente or other similar documents

oder andere Transportkosten or other costs of transport

oder dergleichen or as the case may be