Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
Part 32
gestalterische Arbeit creative work
gestattet nach geltendem Recht authorized by the law in force
Geste gesture
Gestell, Regal rack
Gesten machen, gestikulieren gesticulate
gestern yesterday
gestern morgens yesterday morning
gestohlenes Fahrzeug stolen vehicle
gestufte Prämien stepped bonus
gestufter Tarif graduated tariff
gestundete Fracht respited freight
gestützt auf based on
gestützter Preis pegged price
gesund healthy
gesund sound
gesund, heilsam salubrious
gesunde Währung sound currency
gesunder Wettbewerb fair competition
Gesundheit health
Gesundheit physical health
Gesundheit wieder erlangen regain one's health
Gesundheit wiederherstellen restore health
gesundheitlich, sanitär sanitary
Gesundheitsamt local health authority
Gesundheitsbescheinigung, Gesundheitspass bill of health
Gesundheitsdienst für alte Leute (US) medicare
Gesundheitsdienst für Bedürftige (US) medicaid
Gesundheitsfürsorge, Gesundheitsvorsorge health care
Gesundheitsrisiko health hazard
Gesundheitswesen health care
Gesundheitszeugnis health certificate
Gesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung certificate of health
getan, gehandelt done
getarnter Versuch disguised attempt
getätigter Umsatz business done
geteilte Provision split commission
getöntes Papier, farbiges Papier coloured paper
getragen borne
getragen, abgenutzt worn
Getränk beverage
Getränkeindustrie beverage industry
Getreidesilo, Fahrstuhl (US) elevator
getrennt apart
getrennt halten keep apart
getrennt halten keep separate
getrennt von anderen Verträgen separate from other contracts
getrennt von den Kaufverträgen separate from the sales contracts
getrennt, besonders, separat separately
getrennt, trennen separate
getreu dem Vertrag abiding by a contract
Getriebe, Ausrüstung gear
gewagt, riskant risky
gewahr aware
gewähren, gestatten allow
Gewährer einer Lizenz licensor
gewährleisten warrant
Gewährleistung warranty
Gewährleistung, Garantie warranty
Gewährleistungsdauer length of warranty
Gewährleistungsklausel warranty clause
Gewahrsam custody
Gewahrsam, Verwahrung keeping
Gewahrsamsklausel bailee clause
gewährte Frist time allowed
gewährte Frist, Zeitnorm allowed time
Gewährung einer Lizenz granting of a license
Gewährung eines Nachlasses grant of an allowance
Gewaltenteilung division of powers
gewaltig, überragend, phänomenal, fabelhaft phenomenal
gewaltübertragende Dokumente documents transferring title to sb.
Gewand vestment
gewandt, verschlagen shifty
Gewässerverschmutzung water pollution
Gewebe, Struktur, Stoff fabric
Gewehr rifle
Gewerbe trade
Gewerbebetrieb industrial undertaking
Gewerbeerlaubnis trading certificate
Gewerbefreiheit freedom of trade
Gewerbegebiet industrial estate
Gewerbemesse, Industriemesse industrial fair
Gewerbezweig branch of industry
gewerblich genutztes Gebäude industrial building
gewerbliche Ausbildung industrial training
gewerbliche Ausbildung, Betriebsausbildung industrial education
gewerbliche Darlehen loans to trade and industry
gewerbliche Feuerversicherung industrial fire risk insurance
gewerbliche Hygiene industrial hygiene
gewerbliche Medizin industrial medicine
gewerbliche Tüchtigkeit industrial efficiency
gewerbliche Wirtschaft, produzierende Gewerbe industry
gewerbliches Fahrzeug commercial vehicle
gewerbliches Risiko industrial risk
gewerbliches Unternehmen, Gewerbebetrieb business enterprise
Gewerkschaft trade union
Gewerkschaft trade union
Gewerkschaft (US) labor union
gewerkschaftlich organisieren unionize
gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer organized labour
gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte unionized labour
gewerkschaftlicher Vertrauensmann shop steward
Gewerkschaftsbewegung trade union movement
gewerkschaftsfeindlich anti-union
Gewerkschaftsfunktionär trade union official
Gewerkschaftsfunktionär union official
Gewerkschaftsfunktionär (US) labor union official
Gewerkschaftskreise labour circles
Gewerkschaftsmitglied unionist
Gewerkschaftsvertreter trade union representative
Gewerkschaftsvertreter union representative
Gewerkschaftsvertreter (US) labor union representative
Gewerkschaftszeitschrift trade union magazine
Gewicht der Verpackung tare
Gewicht der Verpackung weight of packing
Gewicht, gewichten weight
gewichteter Index weighted index
gewichtiges Argument substantial argument
Gewichtsangabe declaration of weight
Gewichtsangabe indication of weight
Gewichtstabelle table of weights
Gewichtsverlust loss of weight
Gewichtsverlust, Untergewicht loss in weight
Gewichtung, Wichtung weighting
Gewichtungsschema weighting schedule
Gewichtungsschema weighting scheme
Gewinn earning
Gewinn profit
Gewinn abwerfen yield a profit
Gewinn aus einem Diebstahl, Diebesbeute swag
Gewinn aus Handelsgeschäften trading profit
Gewinn aus Kapitalanlagen investment gain
Gewinn eines Vorteils gain of an advantage
Gewinn nach Abzug der Steuer after-tax earnings
Gewinn- und Verlustkonto gain and loss account
Gewinn- und Verlustkonto profit and loss account
Gewinn- und Verlustkonto profit-and-loss statement
Gewinn, Einnahmen, Einkünfte gains
Gewinn, gewinnen, Zugewinn gain
Gewinnabschätzung estimation of prospective profits
Gewinnanteil quota of profits
Gewinnanteil share in the profits
Gewinnanteil, Dividende dividend
Gewinnanteilschein dividend warrant
Gewinnaufteilung earnings statement
Gewinnausfallsversicherung profit insurance
Gewinnberechnung calculation of profits
gewinnbeteiligte Anleihe participating bond
gewinnbeteiligte Versicherung participating insurance
gewinnbeteiligte Vorzugsaktie participating preference share
Gewinnbeteiligung gain sharing
Gewinnbeteiligung profit sharing
Gewinnbeteiligung profit-sharing
Gewinnbeteiligungsplan participating scheme
gewinnbringend, einträglich, rentabel profitable
Gewinnchancen chances of profit
Gewinne im Betrieb anlegen plough back earnings
Gewinne wiederinvestieren ploughing back profits
gewinnen win
Gewinner gainer
gewinnmaximierend profit-maximizing
Gewinnmotiv profit motive
Gewinnplan, Dividendensystem bonus scheme
Gewinnplanung profit planning
Gewinnrate profit rate
Gewinnrendite earnings yield
Gewinnrückgang loss of profits
Gewinnsatz rate of profit
Gewinnschwelle break-even point
Gewinnschwelle, Rentabilitätsgrenze breakeven point
Gewinnspanne profit margin
Gewinnspanne, Erlösspanne profit margin
Gewinnverteilung allotment of profit
Gewinnverteilung bonus allocation
Gewinnverteilung distribution of earnings
Gewinnverteilung distribution of profits
Gewinnverteilung division of profits
Gewinnvortrag profit carried forward
Gewissen conscience
gewissenhaft conscientious
gewissenhafte Person scrupulous person
gewissenhafter Kaufmann scrupulous merchant
gewissenloser Geschäftemacher, Gauner racketeer
gewissenloses Praktizieren malpractice
Gewissensbisse remorse
gewissermaßen in some measure
gewissermaßen ein Monopol quasi-monopoly
gewissermaßen, gleichsam, sozusagen quasi
Gewissheit, Sicherheit certainty
Gewissheit, Sicherheit sureness
gewogener Mittelwert mean average
gewogener Mittelwert weighted average
Gewohnheit habit
Gewohnheit, Brauch custom
Gewohnheiten der Verbraucher consumer habits
gewohnheitsformend habit-building
gewöhnlich, üblich, gebräuchlich ordinary
gewöhnlich, vulgär, ordinär, geschmacklos vulgar
gewohnt habitual
gewöhnt, gewöhnlich accustomed
Gewöhnung an das Klima acclimatization
Gewürz spice
gezeichnete Aktie subscribed share
gezeichnetes Kapital subscribed capital
gezielte Maßnahme, selektive Maßnahme selective measure
gezielte Werbung selective advertising
Geziertheit, Schönheit prettiness
Geziertheit, Ziererei preciosity
gezogene auf die eröffnende Bank drawn on the issuing bank
gibt es mehrere Bahnhöfe if there are several stations
Giebelwerbung wall publicity
Gier, Habgier, Geldgier greed
gierig, habgierig greedy
gießen, schmelzen found
Gießerei foundry
Gift poison
giftig poisonous
giftig toxic
gilt als is deemed to be
Gipfel, Höchststand, Spitze peak
Gipfel, Spitze summit
Giralgeld cheque money
Girogläubiger creditor by endorsement
Girokontenüberziehung bank overdraft
Girokonto (Br.) current account
Girokonto (US) checking account
Girokonto, Postgirokonto giro account
Girosystem cheque system
Glanz brilliance
Glanz gloss
Glanz radiance
Glanz splendour
glänzend bright
glänzend splendid
glänzend, berühmt illustrious
glänzende Aussichten bright prospects
Glanzpunkt high light
Glanzpunkt highlight
Glas, gläsern glass
Glasflasche glass bottle
Glasversicherung glass breakage insurance
Glasversicherung plate glass insurance
Glaswolle glass padding
glatt, glätten smooth
Glaube belief
Glaube faith
glauben believe
glaubhaft, einleuchtend plausible
Gläubiger creditor
Gläubiger zufrieden stellen satisfy a creditor
Gläubigerausschuß board of creditors
Gläubigerausschuß committee of creditors
Gläubigermehrheit majority of creditors
Gläubigerübergang subrogation
Glaubwürdigkeit credibility
gleich vor dem Recht, gleichberechtigt equal before the law
gleich, entsprechend equal
gleichberechtigt on an equal footing
gleichbleibende Prämie level premium
gleichbleibendes Risiko constant risk
gleichbleibendes Verhalten steady behaviour
gleiche Aussichten equal chances
gleiche Bildungschancen equality of educational opportunity
gleiche Entlohnung equal pay
gleiche Größe same size
gleiche Menge same quantity
gleiche Person same person
gleicher Betrag same amount
gleicher Preis same price
gleicher Verkäufer same salesman
gleiches Akkreditiv similar credit
gleiches Verhältnis equal ratio
gleichgestellt on equal terms
Gleichgewicht poise
Gleichgewicht des Arbeitsmarkts balance of the labour market
Gleichgewicht, Ausgeglichenheit equilibrium
Gleichgewichtspreis equilibrium price
Gleichgültigkeit indifference
Gleichheit equality
gleichlauten conform
gleichlautend in conformity
gleichlautende Abschrift true copy
gleichmäßige Leistungsverteilung balancing of operations
gleichmütige Stimmung sedate temper
Gleichstellung, Ausgleich equalization
Gleichung erfüllen satisfy an equation
gleichweit entfernt equidistant
Gleichwertigkeit, Entsprechung equivalence
gleichzeitig concurrent
gleichzeitig simultaneous
gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten concurrent operations
gleiten glide
gleiten slide
gleitende Arbeitszeit flexible working hours
gleitende Arbeitszeit flexitime
gleitender Durchschnitt moving average
Gleitklausel, Indexvereinbarung threshold agreement
Gleitkommarechnung floating-point calculation
Gleitskala sliding scale
Gleittarif sliding tariff
Gleitzeit gliding time
Gliederung der Ausgaben classification of expenditures
glitzern glisten
glitzern glitter
global global
Glocke, Klingel bell
Glossar glossary
Glück, Vermögen, Schicksal, Geschick fortune
glücklich fortunate
glücklich happy
glückliche Lage happy position
glückliche Umstände fortunate circumstances
glücklicher Zufall fortunate coincidence
glücklicherweise fortunately
glücklicherweise happily
glückliches Ereignis fortunate event
Glücksfall piece of luck
Glücksspiel game of chance
Glücksspiel game of luck
Glücksspiel, Spekulation, Spielen gambling
Glückstag fortunate day
Glückwunsch congratulation
GmbH limited liability company
GmbH private limited company
GmbH (Br.) private limited company
Gnadenakt act of grace
Gnadenfrist grace period
gnädig gracious
Gold in Barren gold bullion
Gold in Barren, ungemünztes Gold bullion
Gold- oder Silberbarren bullion
Gold- und Silberbestand bullion
Goldabfluß flow of gold
Goldabfluß gold outflow
Goldabfluß outflow of gold
Goldadagio gold premium
Goldagio premium on gold
Goldangebot gold supply
Goldausfuhr gold export
Goldbarren gold bar
Goldbarren gold ingot
Goldbestand gold holdings
Goldbestand gold stock
Golddeckung gold cover
Golddeckung gold coverage
Goldeinfuhr gold import
goldene Note golden touch
goldenes Zeitalter golden age
Goldklausel gold clause
Goldkurs gold rate
Goldkurs rate of gold
Goldmark gold mark
Goldmarkt bullion market
Goldminen, Goldbergwerke gold mines
Goldmünze gold coin
Goldmünzen gold coins
Goldoption gold option
Goldparität gold parity
Goldpreis gold price
Goldpreis price of gold
Goldreserven gold reserves
Goldreserven holdings of gold
Goldstandard gold standard
Goldstück gold piece
Goldüberschuss surplus gold
Goldwert gold value
Goldzufluß gold inflow
Gönnerin, Schutzherrin, Schutzheilige patroness
Gotteslästerung blasphemy
graben dig
Graben trench
Grad an Genauigkeit grade of accuracy
Grad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad degree of accuracy
Grad an Qualität grade of quality
Grad der Abhängigkeit degree of dependence
Grad der Automatisierung degree of automation
Grad der Computerisierung degree of computerization
Grad der Genauigkeit degree of accuracy
Grad der Invalidität degree of disablement