Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)

Part 11

Chapter 11 1,570 words Public domain Markdown

Befreiung liberation

befriedigen gratify

befriedigt pleased

befriedigte Gläubiger paid creditors

Befriedigung, Erfüllung gratification

befristet limited in time

befristete Garantie limited guarantee

befristeter Vertrag, Zeitvertrag fixed-term contract

Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence

befugt authorized

begabt gifted

begabt talented

begebbare Handelspapiere negotiable instruments

begebbare Wechsel negotiable bills

begebbare Wertpapiere negotiable securities

begebbarer Scheck negotiable cheque

begebbares Papier negotiable document

Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit negotiability

begeben, übertragen, verhandeln, aushandeln negotiate

Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L

Begebung, Übertragung negotiation

Begebung, Verhandlung negotiation

Begebungsanzeige advice of negotiation

Begegnung, Zusammentreffen, Versammlung meeting

begeistert enthusiastic

begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer enthusiast

Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit enthusiasm

Begierde eagerness

begierig eager

begierig, eifrig zealous

Beginn inception

Beginn der Gefahr commencement of risk

Beginn der Versicherung commencement of insurance

Beginn des Risikos commencement of risk

beglaubigen authenticate

beglaubigen, anerkennen accredit

beglaubigt certified

beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie attested copy

beglaubigte Abschrift, Kopie certified copy

beglaubigte Abschriften davon certified copies thereof

beglaubigter Scheck certified cheque

beglaubigtes Dokument legalized document

Beglaubigung authentication

Beglaubigung certification

Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest

Beglaubigungsschreiben credentials

Begleichung acquittance

Begleichung einer Rechnung settlement of an account

Begleichung einer Schuld discharge of a debt

Begleitbrief accompanying letter

begleiten accompany

begleitende Umstände attendant circumstances

begleitende Werbung accessory advertising

Begleiterscheinung accompaniment

begleitet von accompanied by

begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial documents

begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents

Begleitpapiere accompanying documents

Begleitpapiere accompanying papers

Begleitschreiben covering letter

Begleitschreiben covering note

Begleitung accompaniment

begraben bury

begreifen, wahrnehmen apprehend

begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership

begrenzt, beschränkt, eingeschränkt limited

begrenzte Garantie limited guarantee

begrenzte Haftung limited liability

begrenzte Mittel limited means

begrenzte Prämie., gekürzte Prämie limited premium

begrenzter Kredit limited credit

begrenzter Markt limited market

begrenzter Scheck limited cheque

Begrenzung der Mitgliederzahl limitation of membership

Begrenzung der Produktion limitation of production

Begrenzung, Beschränkung limitation

Begriffsbestimmungen definitions

begründen found

begründen give reasons

begründen, verursachen, veranlassen cause

Begründer originator

begründet justified

begründet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite understanding

begründet keine Verpflichtung does not constitute any undertaking

begünstigen, Gunst (US) favor

begünstigen, Gunst, Gefallen favour

begünstigt, gewünscht, beliebt favoured

Begünstigter beneficiary

Begünstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit

Begünstigter, Anspruchsberechtigter beneficiary

Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary

Begünstigungsklausel benefit clause

begutachten pass an expert opinion

begutachten, ein Gutachten liefern render an expert opinion

begütert of considerable means

behaglich, angenehm comfortable

behaglich, gemütlich snug

behaglich, leicht, bequem, lässig easy

behagliches Leben easy life

Behaglichkeit snugness

Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort comfort

Behälter, Abfallbehälter, Abfalleimer bin

Behälter, Container container

Behälter, Tank tank

behandeln treat

Behandlung treatment

beharren persist

beharrlich, hartnäckig, ausdauernd, dauernd persistent

beharrlich, standhaft persevering

Beharrlichkeit, Ausdauer perseverance

behaupten assert

Behauptung assertion

Behauptung, Anspruch, Forderung claim

Behauptung, Aussage, Vorschlag proposition

Behausung, Wohnungswesen housing

behend, lebendig agile

beherrschen, leiten, steuern, überwachen control

beherrschendes Unternehmen controlling company

behindern impede

behindern, Behinderung, Nachteil handicap

behindert, belastet, verschuldet encumbered

behindert, benachteiligt handicapped

behindert, in der Entwicklung behindert retarded

Behinderter handicapped person

Behinderung, Belastung encumbrance

Behörde board

Behörde, Staatsgewalt authority

Behörden public authorities

bei Anlieferung durch den Verkäufer when tendered by the seller

bei Abschluß des Kaufvertrags at the time of the contract of sale

bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen in a rising market

bei der Ausübung dieses Rechts in the exercise of such liberty

bei der Beschaffung der Dokumente in obtaining the documents

bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente in obtaining any documents

bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision

bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex

bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables

bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages

bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams

bei deren Ankunft on their arrival

bei einem Thema verweilen dwell upon a subject

bei einer Geschwindigkeit von at a speed of

bei einer Prüfung durchfallen fail an examination

bei einfachen Inkassi in respect of clean collections

bei Eintritt in den Ruhestand upon retirement

bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents

bei fallenden Preisen, fallenden Kursen in a falling market

bei Fälligkeit at maturity

bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication

bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions

bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) barrister

bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice

bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance

bei Nichteinlösung in case of dishonour

bei Nichterscheinen in default of appearance

bei Nichtzahlung in the event of non-payment

bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld key money

bei Sicht at sight

bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight

bei Verfall when due

bei Vorlage on presentation

bei Vorlage akzeptieren accept on presentation

bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business

bei Zahlung der Fracht at the time freight was paid

bei Zuteilung on allotment

Beiblatt, Zusatzblatt supplementary sheet

beiderseitige Zustimmung mutual agreement

beidhändig geschickt ambidextrous

beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual

beidhändig, geschickt in beiden Händen bi-manual

beidseitig, zweiseitig, bilateral bilateral

Beifall applause

Beifall ernten raise a cheer

Beifall klatschen applaud

beifügen, anheften attach

beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen enclose

beigefügt enclosed

beigefügt, angeheftet attached

Beihilfe aid

Beihilfe zum Umzug allowance for removal

Beihilfe zur Tat aiding and abetting

Beihilfe, Stipendium, gewähren, zugestehen grant

beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) transport loaded

Beilagen zu einer Zeitung inserts

beiläufig, zufällig incidental

Beilegung einer Streitigkeit dispute settlement

Beilegung einer Streitigkeit settlement of a dispute

Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten for the settlement of business disputes

Beilegung von Streitigkeiten adjustment of differences

Beilegung, Begleichung, Schlichtung settlement

Beileidsbekundung letter of sympathy

Beileidschreiben letter of sympathy

beiliegend annexed

beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee

beim obersten Gericht zugelassener Anwalt barrister-at-law

beinhalten include

beipflichten, zustimmen assent

Beirat advisory board

Beirat advisory body

Beirat advisory council

Beirat advisory council

Beirat, Ratgeber adviser

beiseite aside

beisitzender Richter associate judge

Beispiel example

beispiellos unparalleled

beißen bite

Beitrag contribution

Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution

beitragen contribute

Beitragsbemessung contribution assessment

Beitragsbemessungsgrenze assessment ceiling

Beitragsbemessungsgrenze contribution assessment ceiling

Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution

beitragspflichtig liable for contributions

beitragspflichtig subject to contributions

Beitragssatz rate of contribution

Beitragszahler contributor

Beitrittsanmeldung application for membership

Beiwerk accessory parts

bejahen answer in the affirmative

bejahen, bekräftigen affirm

bejahendenfalls in case of affirmation

bejahrt, gealtert aged

bekämpfen combat

bekannt acquainted with

bekannt als known as

bekannt als reputed

bekannt unter dem Namen von known under the name of

bekannt wgen noted for

Bekannter, Bekanntschaft acquaintance

Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens notice of the airport of destination

Bekanntmachung, Ankündigung notice

bekennen profess

bekennen, versichern, gewährleisten avouch

Bekleidungsindustrie apparel industry

Bekleidungsindustrie clothing industry

bekommen, erhalten, erwerben get

bekräftigen, bestätigen affirm

beladen laden

belagern besiege

Belagerung siege

belasten, behindern encumber

belasten, Belastung debit

belasten, in Rechnung stellen charge

belasten, Lastposten, Schuldposten debit

belastet mit burdened with

belastet mit einer Grunddienstbarkeit subject to an easement

belastet mit Schulden burdened with debts

belästigen molest

belästigen, plagen, quälen bother

Belästigung molestation

Belastung charge

Belastung strain

Belastung der Arbeitslosigkeit strain of being unemployed

Belastung der Nachtschicht strain of being on night shift

Belastung mit Schulden encumbrance

Belastung, Last, Bürde burden

Belastungsanzeige debit advice

Belastungsanzeige, Lastschrift debit note

Beleg, Beweis, Anzeichen evidence

Belegschaft, Personal personnel

Belegschaft, Personal staff

Belegschaftsgröße employment size of a company

Belegschaftsmitglied staff member

Belegschaftsraum, Lehrerzimmer staff room

belegt, beschäftigt occupied

belegte Zeit, Belegungszeit busy time

Belegungskoeffizient coefficient of occupation

Belegungsrate eines Hotels occupancy

belehrende Werbung educational advertising

beleidigen offend

beleidigende Sprache offensive language

beleihbar acceptable as collateral

beleihbar lendable

Beleihung mortgaging

Beleihung einer Police policy loan

Beleihung, Verpfändung hypothecation

Beleihungsgrenze lending limit

Beleihungswert loan value

Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value

beleuchten, erleuchten illuminate

beliebtes Fabrikat popular make

beliebtes Fabrikat popular make

belohnen remunerate

Belohnung remuneration

Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung accelerating incentive

Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung steepening incentive

Belohnung mit gestuften Leistungsprämien geared incentive

Belohnung, belohnen reward

Belohnung, Preis, Prämie award

bemerkbar perceivable

bemerkbar, merklich noticeable

bemerken, Bemerkung remark

bemerkenswert notable

bemerkenswert remarkable

bemerkenswert striking

bemerkenswerterweise remarkably

bemessen measured

Bemessungsgrundlage assessment basis

Bemühungen endeavours

Bemühungen behilflich zu sein endeavours to assist

benachrichtigen notify

Benachrichtigung railway advice

Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate

Benachrichtigung in angemessener Weise reasonable notice

Benachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung notification

Benachrichtigung, Avis letter of advice

Benachrichtigungsschreiben letter of advice

benachteiligen, diskriminieren discriminate

benachteiligend, diskriminierend discriminatory

benachteiligt disadvantaged

Benachteiligung gewisser Tätigkeiten job discrimination

Benachteiligung, Diskriminierung discrimination

benannte Bank nominated bank

benannter Abgangsflughafen named airport of departure

benannter Abgangsort named departure point

benannter Bestimmungshafen named port of destination

benannter Bestimmungsort named point of destination

benannter Lieferort an der Grenze named place of delivery at frontier

benannter Verschiffungshafen named port of shipment

Benehmen conduct

benennen denominate

Benennung naming

Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank

Benennung, Bezeichnung denotation

Benennung, Ernennung nomination

benommen numb

benötigen, Bedarf, Not need

benötigen, brauchen need

benötigen, verlangen, brauchen require

benötigt auch in Zukunft continues to require

benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance

benutzbar zur Negoziierung available for negotiation

benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment

Benutzer end-user

benutzt für den Schienentransport used when goods are carried by rail

benutzt für den Straßentransport used when goods are carried by road

Benzin petrol

Benzinpreis (US) gasoline price

Benzinsteuer (US) gasoline tax

beobachten, beachten, bemerken notice

Beobachtung, Beachtung notice

Beobachtung, Beachtung observation

Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer observation period

Beobachtungszeitraum observation period

Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under consideration

Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under observation

Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum period under review

bequem convenient

Bequemlichkeit comfort

Bequemlichkeit convenience

beraten advise

beratend advisory

beratender Ausschuß advisory committee

beratender Ingenieur consulting engineer

beratendes Geschäft consultative business

Berater consultant

Beratung consultation

Beratung, Leitung, Führung, Lenkung guidance

Beratungsdienst advisory service

Beratungsdienst counseling

Beratungsfunktion advisory function

Beratungsunternehmen consulting firm

Beratungsvertrag, Beratervertrag consultancy contract

berauben bereave

berauben, entziehen deprive

beraubt bereft

Beraubung pilferage

Beraubung privation

berechenbar calculable

Berechenbarkeit calculability