Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)
Part 9
Einsicht gewähren allow inspection
Einsicht, Information intelligence
einsparen economize
Einsparung, Ersparnis saving
Einspruch objection
Einspruch erheben, Einspruch object
Einspruch, Widerspruch objection
einstellen recruit
Einstellung weiterer Entwicklung suspension of further development
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte featherbedding
einstimmig unanimous
einstimmig (adv.) unanimously
Einstufung categorization
Einstufung rating
Einstufung tariff classification
Einstufung der Kreditfähigkeit credit rating
einsturzgefährdetes Bauwerk dangerous structure
einstweilige Verfügung injunction
einteilen in divide into
Eintrag, Buchung entry
Eintragung einer Firma incorporation of a company
Eintragung in ein Register entry in a register
Eintragungsvermerk note of entry
eintreibbar recoverable
Eintreibung von Schulden debt collection
eintreten enter
eintreten, eintragen, buchen enter
Eintrittsalter age at entry
einträglich gainful
Einträglichkeit profitableness
Einvernehmen, Verständnis understanding
Einwand objection
Einwand erheben raise an objection
einwandern immigrate
Einwanderungsquote immigration quota
einwandfreier Wechsel clean bill
einwilligen, Einwilligung assent
einzahlen pay into the bank
Einzahler depositor
Einzahlung der Aktien verlangen make calls on shares
Einzahlungen payments-in
Einzahlungsbeleg deposit slip
Einzahlungsbeleg pay-in slip
Einzahlungsschein credit slip
Einzahlungsschein deposit slip
Einzelheiten particulars
Einzelfall individual case
Einzelfirma sole proprietorship
Einzelhandel retail
Einzelhandel retail trade
Einzelhandelsgeschäft retail shop
Einzelhandelskostenindex index of retail prices
Einzelhandelspreisindex retail price index
Einzelheit detail
Einzelheiten full particulars
Einzelhändler retailer
Einzelkaufmann sole proprietor
Einzelkosten individual costs
einzeln single
einzeln aufführen specify
einzeln oder insgesamt any or all of which
einzelne Sendung individual shipment
Einzelperson individual
Einzelposten single item
Einzelprämie single premium
Einzelprämienversicherung single-premium insurance
Einzelstück, Einzelposten individual item
Einzelversicherer individual insurer
Einzelversicherer individual underwriter
Einzelversicherer individual underwriter
Einzelzahlung individual payment
Einziehung von Außenständen collection of outstanding debts
Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes
Einziehung von Forderungen collection of debts
Einzug eines Schecks collection of a check
Einzugskosten encashment charges
Eisenbahn railway
Eisenbahnbehörde railway authority
Eisenbahnfahrkarte railway ticket
Eisenbahnnetz network of railroads
elastisch elastic
elastische Nachfrage elastic demand
elastisches Angebot elastic supply
Elastizität elasticity
Elastizität der Nachfrage elasticity of demand
Elastizität des Angebots elasticity of supply
Elektrizitätswerk power station
Elektronik electronics
elektronisch electronic
elektronische Datenverarbeitung electronic data processing
Element element
Element, Grundbestandteil element
Elementarrisiken natural hazards
elementär elementary
eliminieren, ausschließen eliminate
Eliminierung elimination
Embargo, Handelssperre embargo
Emissionsbank investment bank
Emissionsbank issuing bank
Emissionsbank issuing house
Emissionsbedingungen terms of issue
Emissionsgeschäft investment banking
Emissionsmarkt market of issue
Emissionspreis issue price
Emissionspreis issuing price
Emissionspreis rate of issue
Emissionssteuer issue tax
Emissionssyndikat underwriting syndicate
Empfangsanzeige advice of receipt
Empfangsanzeige, Eingangsanzeige advice of arrival
Empfangsbescheinigung receipt voucher
Empfangsbestätigung acknowledgement
Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt
Empfangsdame receptionist
Empfangsquittung receipt of delivery
Empfangstag date of receipt
empfehlen commend
empfehlen recommend
Empfehlung letter of recommendation
Empfehlung recommendation
Empfehlungen, Grüße regards
Empfehlungsschreiben commendatory letter
empfindlich sensitive
empfindlicher Verlust considerable loss
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price
Empfänger addressee
Empfänger consignee
Empfänger receiver
Empfänger remittee
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), unfrei freight forward
Empfänger bezahlt die Fracht (US), unfrei freight collect
Endalter age at expiry
Endbescheid, endgültiger Bescheid definite decision
Endbestand final stock
Endbetrag final amount
Ende April end of April
Ende der Versicherungsdauer expiration of period
Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy
Ende des Risikos termination of risk
endgültig, letzte final
endgültiger Bestimmungsort place of final destination
endlos endless
Endprodukt end product
Endstation terminal
Endverbraucher ultimate consumer
Endwert final value
Energieeinsparung saving of energy
enger Markt narrow market
Engpass bottleneck
enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks
entbehrlich dispensable
entbinden, entlassen, Entlassung discharge
Entbindungsheim maternity home
entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonor
enteignen dispossess
Enteignung dispossession
entflechten decartelize
Entflechtung decartelization
entgangener Gewinn lost profit
Entgegenkommen accommodation
entgegenkommen, unterbringen accommodate
entgelten recompense
entgeltliche Gegenleistung valuable consideration
enthalten contain
enthalten in contained in
Enthaltsamkeit abstinence
enthüllen reveal
enthüllen, aufdecken disclose
Enthüllung disclosure
Enthüllung, Aufdeckung disclosure
Entladehafen port of discharge
Entladekosten unloading charges
entladen unload
entlassen dismiss
entlassen, Entlassung discharge
Entlassung dismissal
Entlassung, Entlastung discharge
Entlassungsschreiben notice of dismissal
Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower
Entleiher, Borger borrower
Entlohnung remuneration
Entlohnung wages
die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is entrusted
entscheiden decide
entscheidend decisive
entscheidender Punkt crucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents
Entscheidung decision
Entscheidungstheorie decision theory
Entschluss fassen take a decision
entschädigen compensate
entschädigen indemnify
entschädigen, schadlos halten to indemnify
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnity
Entschädigung indemnity for damages
Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage
Entschädigung für Verluste indemnity for losses
Entschädigung in einer runden Summe lump-sum settlement
Entschädigungsanspruch claim for compensation
Entschädigungsanspruch claim for indemnity
Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation
Entschädigungsbetrag indemnity sum
Entschädigungsforderung claim for compensation
entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury
Entschädigungssumme amount of indemnification
Entschuldigung apology
Entschuldigungsschreiben letter of apology
entsprechend buchen enter in conformity
entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof
entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz Companies Act
entstandener Schaden loss occurred
entstehend arising
entwerfen, ziehen, Entwurf, Tratte draft
entwickeln develop
Entwicklung development
Entwicklung neuer Dokumente development of new documents
Entwicklung neuer Verfahren development of new methods
entwicklungsfähiger Markt potential market
Entwicklungsgebiet development areas
Entwicklungsland developing country
Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities
Entwurf, Gestaltung, Konstruktion design
Epoche, Zeitraum era
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest
erbauen, errichten, auslegen construct
Erbe heir
erben inherit
erbitten solicit
Erbschaft inheritance
Erbschaft legacy
Erbschaftssteuer death duties
Erbschaftssteuer inheritance tax
Erbschaftssteuerversicherung estate duty
Erdbebenrisiko earthquake hazard
Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr earthquake risk
Erdbebenversicherung earthquake insurance
Ereignis incidence
erfahren come to know
Erfahrung experience
Erfassung von Daten acquisition of data
Erfassung von Daten collection of data
erfinden invent
Erfinder inventor
Erfindung invention
erfolgreiches Experiment successful experiment
Erfolgschancen chances of success
Erfolgsentlohnung payment by results
Erfolgsrechnung income statement
erforderlicher Geldbetrag requisite money
erforderliches Kapital capital required
erforschen, untersuchen investigate
erforschen, Forschung research
Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey
Erforschung des Sachverhalts fact finding
erfüllen comply with
erfüllen fulfill
Erfüllung compliance
Erfüllung fulfillment
Erfüllung performance
Erfüllung einer Verpflichtung performance of an obligation
Erfüllung eines Vertrages performance of a contract
Erfüllung eines Vertrags performance of a contract
Erfüllung Zug um Zug contemporaneous performance
Erfüllungsgarantie performance bond
Erfüllungsort place of performance
Ergebnisse results
Ergonomie ergonomics
ergänzen amend
ergänzen complement
ergänzend supplementary
Ergänzung supplement
ergreifen seize
Ergreifung, Beschlagnahme seizure
Erhalt eines Schreibens receipt of a letter
Erhalt von Geld receipt of money
erhalten obtain
erhalten receive
erhalten, empfangen receive
erholen, wieder einbringen recover
erhältlich obtainable
Erholung recovery
Erholungsgebiet recreation area
erhöhen, Erhöhung boost
erhöhen, Erhöhung increase
erhöhen, Erhöhung raise
erhöht increased
erhöht raised
erhöhte Kosten increased costs
erhöhte Lebenserwartung increased expectation of life
erhöhte Lebenshaltungskosten increased cost of living
erhöhte Nachfrage increased demand
erhöhter Bedarf increased requirements
Erhöhung der Nachfrage increase in demand
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate
Erhöhung des Diskontsatzes raising of the bank rate
Erhöhung des Kapitals increase of capital
Erhöhung des Risikos increase in the risk
Erhöhung des Zinssatzes raising of the rate of interest
Erhöhung, Zunahme, erhöhen, zunehmen increase
erinnern remind
Erkennungs-Symbole anbringen to place identifying symbols
Erkennungszeichen anbringen to place identifying marks
erklären declare
erklären explain
erklären, Kommentar comment
erklärter Wille declared intention
Erklärung declaration
Erklärung explanation
Erklärung statement
Erklärung der Dividende declaration of dividend
Erklärung einer Absicht, Willenserklärung declaration of intention
Erklärungsbasis declaration basis
erlangen, erhalten obtain
Erlass einer Gebühr waiver of a fee
erlauben allow
erlauben, Erlaubnis permit
Erlaubnis allowance
Erlaubnis permission
Erlaubnis, Zugeständnis concession
Erlaß einer Schuld release of a debt
Erlebensfallversicherung endowment insurance
erledigen, handhaben handle
erleichtern facilitate
erleichtern, Erleichterung ease
erleichtern, ermöglichen facilitate
erlittener Verlust sustained loss
Erläuterung, Anmerkung annotation
Erlös proceeds
Erlös abtreten to assign proceeds
Erlöskonto account of proceeds
Ermessen discretion
Ermessen discretionary power
Ermessenentscheidung arbitrary decision
Ermessensfrage matter of discretion
Ermessensfreiheit power of discretion
ermächtigen authorize
ermächtigen empower
ermächtigt eine andere Bank authorizes another bank
ermächtigter Angestellter authorized clerk
Ermächtigung power of authority
Ermächtigung zur Auszahlung withdrawal warrant
Ermäßigung von Abgaben remission
Ermäßigung, Kürzung, Rabatt reduction
Ermäßigung, Nachlass abatement
ermutigen encourage
Ermutigung encouragement
ermöglichen enable
Ermüdung fatigue
Ernennungsurkunde certificate of appointment
erneuern renew
erneuern, verlängern renew
Erneuerung renewal
Erneuerung der Versicherungspolice renewal of the policy
Erneuerung wird fällig renewal falls due
Erneuerung, Verlängerung renewal
Erneuerungsschein certificate of renewal
erneut in Betracht ziehen reconsider
erneute Kauflust fresh demand
Ernteverlust, Verlust der Ernte crop loss
Ernteversicherung crop insurance
Ernteversicherung growing crops insurance
Erpressung blackmail
errechnen compute
Errechnung computation
Errichtung formation
Errichtung, Bau, Auslegung construction
Ersatz für einen Schaden indemnity for a loss
Ersatz für mittelbaren Schaden consequential damages
Ersatz, Ersatzlieferung replacement
Ersatz, Ersatzteil replacement
Ersatzkosten opportunity cost
Ersatzteile spare parts
Ersatzwert alternative costs
Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert replacement value
erscheinen to appear
Erscheinungsform form of appearance
Erschwerung des Absatzes hardening of the market
erschöpfen exhaust
erschöpft, geleert exhausted
ersetzen replace
ersetzen die bestehenden Richtlinien replace the existing rules
ersetzen, Ersatz substitute
Ersparnisse savings
Ersparnisse aufbrauchen eat up savings
erstattet erhalten, wiedererlangen recover
erstattungsfähig recoverable
Erstauftrag initial order
erste Emission first issue
erste Fassung first edition