# Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)

## Part 9

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-banking-dictionary-german-english-3298/index.md

Einsicht gewähren allow inspection

Einsicht, Information intelligence

einsparen economize

Einsparung, Ersparnis saving

Einspruch objection

Einspruch erheben, Einspruch object

Einspruch, Widerspruch objection

einstellen recruit

Einstellung weiterer Entwicklung suspension of further development

Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte featherbedding

einstimmig unanimous

einstimmig (adv.) unanimously

Einstufung categorization

Einstufung rating

Einstufung tariff classification

Einstufung der Kreditfähigkeit credit rating

einsturzgefährdetes Bauwerk dangerous structure

einstweilige Verfügung injunction

einteilen in divide into

Eintrag, Buchung entry

Eintragung einer Firma incorporation of a company

Eintragung in ein Register entry in a register

Eintragungsvermerk note of entry

eintreibbar recoverable

Eintreibung von Schulden debt collection

eintreten enter

eintreten, eintragen, buchen enter

Eintrittsalter age at entry

einträglich gainful

Einträglichkeit profitableness

Einvernehmen, Verständnis understanding

Einwand objection

Einwand erheben raise an objection

einwandern immigrate

Einwanderungsquote immigration quota

einwandfreier Wechsel clean bill

einwilligen, Einwilligung assent

einzahlen pay into the bank

Einzahler depositor

Einzahlung der Aktien verlangen make calls on shares

Einzahlungen payments-in

Einzahlungsbeleg deposit slip

Einzahlungsbeleg pay-in slip

Einzahlungsschein credit slip

Einzahlungsschein deposit slip

Einzelheiten particulars

Einzelfall individual case

Einzelfirma sole proprietorship

Einzelhandel retail

Einzelhandel retail trade

Einzelhandelsgeschäft retail shop

Einzelhandelskostenindex index of retail prices

Einzelhandelspreisindex retail price index

Einzelheit detail

Einzelheiten full particulars

Einzelhändler retailer

Einzelkaufmann sole proprietor

Einzelkosten individual costs

einzeln single

einzeln aufführen specify

einzeln oder insgesamt any or all of which

einzelne Sendung individual shipment

Einzelperson individual

Einzelposten single item

Einzelprämie single premium

Einzelprämienversicherung single-premium insurance

Einzelstück, Einzelposten individual item

Einzelversicherer individual insurer

Einzelversicherer individual underwriter

Einzelversicherer individual underwriter

Einzelzahlung individual payment

Einziehung von Außenständen collection of outstanding debts

Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes

Einziehung von Forderungen collection of debts

Einzug eines Schecks collection of a check

Einzugskosten encashment charges

Eisenbahn railway

Eisenbahnbehörde railway authority

Eisenbahnfahrkarte railway ticket

Eisenbahnnetz network of railroads

elastisch elastic

elastische Nachfrage elastic demand

elastisches Angebot elastic supply

Elastizität elasticity

Elastizität der Nachfrage elasticity of demand

Elastizität des Angebots elasticity of supply

Elektrizitätswerk power station

Elektronik electronics

elektronisch electronic

elektronische Datenverarbeitung electronic data processing

Element element

Element, Grundbestandteil element

Elementarrisiken natural hazards

elementär elementary

eliminieren, ausschließen eliminate

Eliminierung elimination

Embargo, Handelssperre embargo

Emissionsbank investment bank

Emissionsbank issuing bank

Emissionsbank issuing house

Emissionsbedingungen terms of issue

Emissionsgeschäft investment banking

Emissionsmarkt market of issue

Emissionspreis issue price

Emissionspreis issuing price

Emissionspreis rate of issue

Emissionssteuer issue tax

Emissionssyndikat underwriting syndicate

Empfangsanzeige advice of receipt

Empfangsanzeige, Eingangsanzeige advice of arrival

Empfangsbescheinigung receipt voucher

Empfangsbestätigung acknowledgement

Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt

Empfangsdame receptionist

Empfangsquittung receipt of delivery

Empfangstag date of receipt

empfehlen commend

empfehlen recommend

Empfehlung letter of recommendation

Empfehlung recommendation

Empfehlungen, Grüße regards

Empfehlungsschreiben commendatory letter

empfindlich sensitive

empfindlicher Verlust considerable loss

empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price

Empfänger addressee

Empfänger consignee

Empfänger receiver

Empfänger remittee

Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), unfrei freight forward

Empfänger bezahlt die Fracht (US), unfrei freight collect

Endalter age at expiry

Endbescheid, endgültiger Bescheid definite decision

Endbestand final stock

Endbetrag final amount

Ende April end of April

Ende der Versicherungsdauer expiration of period

Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy

Ende des Risikos termination of risk

endgültig, letzte final

endgültiger Bestimmungsort place of final destination

endlos endless

Endprodukt end product

Endstation terminal

Endverbraucher ultimate consumer

Endwert final value

Energieeinsparung saving of energy

enger Markt narrow market

Engpass bottleneck

enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks

entbehrlich dispensable

entbinden, entlassen, Entlassung discharge

Entbindungsheim maternity home

entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonor

enteignen dispossess

Enteignung dispossession

entflechten decartelize

Entflechtung decartelization

entgangener Gewinn lost profit

Entgegenkommen accommodation

entgegenkommen, unterbringen accommodate

entgelten recompense

entgeltliche Gegenleistung valuable consideration

enthalten contain

enthalten in contained in

Enthaltsamkeit abstinence

enthüllen reveal

enthüllen, aufdecken disclose

Enthüllung disclosure

Enthüllung, Aufdeckung disclosure

Entladehafen port of discharge

Entladekosten unloading charges

entladen unload

entlassen dismiss

entlassen, Entlassung discharge

Entlassung dismissal

Entlassung, Entlastung discharge

Entlassungsschreiben notice of dismissal

Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee

Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower

Entleiher, Borger borrower

Entlohnung remuneration

Entlohnung wages

die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is entrusted

entscheiden decide

entscheidend decisive

entscheidender Punkt crucial point

entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents

entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents

Entscheidung decision

Entscheidungstheorie decision theory

Entschluss fassen take a decision

entschädigen compensate

entschädigen indemnify

entschädigen, schadlos halten to indemnify

Entschädigung indemnification

Entschädigung indemnification

Entschädigung indemnity

Entschädigung indemnity for damages

Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation

Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage

Entschädigung für Verluste indemnity for losses

Entschädigung in einer runden Summe lump-sum settlement

Entschädigungsanspruch claim for compensation

Entschädigungsanspruch claim for indemnity

Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation

Entschädigungsbetrag indemnity sum

Entschädigungsforderung claim for compensation

entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury

Entschädigungssumme amount of indemnification

Entschuldigung apology

Entschuldigungsschreiben letter of apology

entsprechend buchen enter in conformity

entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof

entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz Companies Act

entstandener Schaden loss occurred

entstehend arising

entwerfen, ziehen, Entwurf, Tratte draft

entwickeln develop

Entwicklung development

Entwicklung neuer Dokumente development of new documents

Entwicklung neuer Verfahren development of new methods

entwicklungsfähiger Markt potential market

Entwicklungsgebiet development areas

Entwicklungsland developing country

Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities

Entwurf, Gestaltung, Konstruktion design

Epoche, Zeitraum era

er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest

erbauen, errichten, auslegen construct

Erbe heir

erben inherit

erbitten solicit

Erbschaft inheritance

Erbschaft legacy

Erbschaftssteuer death duties

Erbschaftssteuer inheritance tax

Erbschaftssteuerversicherung estate duty

Erdbebenrisiko earthquake hazard

Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr earthquake risk

Erdbebenversicherung earthquake insurance

Ereignis incidence

erfahren come to know

Erfahrung experience

Erfassung von Daten acquisition of data

Erfassung von Daten collection of data

erfinden invent

Erfinder inventor

Erfindung invention

erfolgreiches Experiment successful experiment

Erfolgschancen chances of success

Erfolgsentlohnung payment by results

Erfolgsrechnung income statement

erforderlicher Geldbetrag requisite money

erforderliches Kapital capital required

erforschen, untersuchen investigate

erforschen, Forschung research

Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey

Erforschung des Sachverhalts fact finding

erfüllen comply with

erfüllen fulfill

Erfüllung compliance

Erfüllung fulfillment

Erfüllung performance

Erfüllung einer Verpflichtung performance of an obligation

Erfüllung eines Vertrages performance of a contract

Erfüllung eines Vertrags performance of a contract

Erfüllung Zug um Zug contemporaneous performance

Erfüllungsgarantie performance bond

Erfüllungsort place of performance

Ergebnisse results

Ergonomie ergonomics

ergänzen amend

ergänzen complement

ergänzend supplementary

Ergänzung supplement

ergreifen seize

Ergreifung, Beschlagnahme seizure

Erhalt eines Schreibens receipt of a letter

Erhalt von Geld receipt of money

erhalten obtain

erhalten receive

erhalten, empfangen receive

erholen, wieder einbringen recover

erhältlich obtainable

Erholung recovery

Erholungsgebiet recreation area

erhöhen, Erhöhung boost

erhöhen, Erhöhung increase

erhöhen, Erhöhung raise

erhöht increased

erhöht raised

erhöhte Kosten increased costs

erhöhte Lebenserwartung increased expectation of life

erhöhte Lebenshaltungskosten increased cost of living

erhöhte Nachfrage increased demand

erhöhter Bedarf increased requirements

Erhöhung der Nachfrage increase in demand

Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate

Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate

Erhöhung des Diskontsatzes raising of the bank rate

Erhöhung des Kapitals increase of capital

Erhöhung des Risikos increase in the risk

Erhöhung des Zinssatzes raising of the rate of interest

Erhöhung, Zunahme, erhöhen, zunehmen increase

erinnern remind

Erkennungs-Symbole anbringen to place identifying symbols

Erkennungszeichen anbringen to place identifying marks

erklären declare

erklären explain

erklären, Kommentar comment

erklärter Wille declared intention

Erklärung declaration

Erklärung explanation

Erklärung statement

Erklärung der Dividende declaration of dividend

Erklärung einer Absicht, Willenserklärung declaration of intention

Erklärungsbasis declaration basis

erlangen, erhalten obtain

Erlass einer Gebühr waiver of a fee

erlauben allow

erlauben, Erlaubnis permit

Erlaubnis allowance

Erlaubnis permission

Erlaubnis, Zugeständnis concession

Erlaß einer Schuld release of a debt

Erlebensfallversicherung endowment insurance

erledigen, handhaben handle

erleichtern facilitate

erleichtern, Erleichterung ease

erleichtern, ermöglichen facilitate

erlittener Verlust sustained loss

Erläuterung, Anmerkung annotation

Erlös proceeds

Erlös abtreten to assign proceeds

Erlöskonto account of proceeds

Ermessen discretion

Ermessen discretionary power

Ermessenentscheidung arbitrary decision

Ermessensfrage matter of discretion

Ermessensfreiheit power of discretion

ermächtigen authorize

ermächtigen empower

ermächtigt eine andere Bank authorizes another bank

ermächtigter Angestellter authorized clerk

Ermächtigung power of authority

Ermächtigung zur Auszahlung withdrawal warrant

Ermäßigung von Abgaben remission

Ermäßigung, Kürzung, Rabatt reduction

Ermäßigung, Nachlass abatement

ermutigen encourage

Ermutigung encouragement

ermöglichen enable

Ermüdung fatigue

Ernennungsurkunde certificate of appointment

erneuern renew

erneuern, verlängern renew

Erneuerung renewal

Erneuerung der Versicherungspolice renewal of the policy

Erneuerung wird fällig renewal falls due

Erneuerung, Verlängerung renewal

Erneuerungsschein certificate of renewal

erneut in Betracht ziehen reconsider

erneute Kauflust fresh demand

Ernteverlust, Verlust der Ernte crop loss

Ernteversicherung crop insurance

Ernteversicherung growing crops insurance

Erpressung blackmail

errechnen compute

Errechnung computation

Errichtung formation

Errichtung, Bau, Auslegung construction

Ersatz für einen Schaden indemnity for a loss

Ersatz für mittelbaren Schaden consequential damages

Ersatz, Ersatzlieferung replacement

Ersatz, Ersatzteil replacement

Ersatzkosten opportunity cost

Ersatzteile spare parts

Ersatzwert alternative costs

Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert replacement value

erscheinen to appear

Erscheinungsform form of appearance

Erschwerung des Absatzes hardening of the market

erschöpfen exhaust

erschöpft, geleert exhausted

ersetzen replace

ersetzen die bestehenden Richtlinien replace the existing rules

ersetzen, Ersatz substitute

Ersparnisse savings

Ersparnisse aufbrauchen eat up savings

erstattet erhalten, wiedererlangen recover

erstattungsfähig recoverable

Erstauftrag initial order

erste Emission first issue

erste Fassung first edition

