Mga Paquigpulong sa Iningles ug Binisaya
Part 48
======================================================================= | It may be so | Mao cana caiha | |--------------------------------+------------------------------------| | Yes, certainly | Oo, mao cana gayud | |--------------------------------+------------------------------------| | I consent to it | Nagaoyon aco niana | |--------------------------------+------------------------------------| | It is probable | Mao man caiha | |--------------------------------+------------------------------------| | Nonsense! | Pagcasayop niana! | |--------------------------------+------------------------------------| | It is the matter of course | Mao man cana bitao | |--------------------------------+------------------------------------| | Somebody told me so | Guisuguinlan aco niana | |--------------------------------+------------------------------------| | It is not at all unlikely | Cana mahimo man caiha | |--------------------------------+------------------------------------| | You are very forgetful | Malimoton icao caayo | |--------------------------------+------------------------------------| | Would it not be better? | Di ba labing maayo? | |--------------------------------+------------------------------------| | I remember it well | Nahanumdum aco caayo niana | |--------------------------------+------------------------------------| | That is very true | Matuod man lagui cana | |--------------------------------+------------------------------------| | It is likely | Mahimo man caiha | |--------------------------------+------------------------------------| | There is no reply to it | Dili cabalibad-an cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I doubt it much | Guicaduha duha-an co cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I don't recollect | Dili aco mahanumdum | |--------------------------------+------------------------------------| | It is but too true | Dili man quini cun dili ang matuod | |--------------------------------+------------------------------------| | There is not such a thing | Dili mao cana | |--------------------------------+------------------------------------| | It recurred to my mind | Nahanumdum aco | |--------------------------------+------------------------------------| | It is a story | Bacac man cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I say it is | Nagamatuod aco nga mao | |--------------------------------+------------------------------------| | There is not a word of truth | Ualay bisan usa ca pulung nga | | in it | matuod sa imong suguilon | |--------------------------------+------------------------------------| | If I remember it rightly | Cun mahanumdum aco unta ug maayo | | | niana | |--------------------------------+------------------------------------| | You are mistaken | Nasayop icao | |--------------------------------+------------------------------------| | To the best of my recollection | Ingon sa paghinumdum co | |--------------------------------+------------------------------------| | I will remind you of it | Pahinumduman co icao niana | |--------------------------------+------------------------------------| | Of course | Nan. Lagui | |--------------------------------+------------------------------------| | Bear in remembrance | Ayao ca paghicalimot | |--------------------------------+------------------------------------| | I assure you | Nagapamatuod aco canimo | |--------------------------------+------------------------------------| | I must contradict you | Quinahanglan nga magabatoc aco | | | canimo | |--------------------------------+------------------------------------| | I bet it is so | Postahan ca icao nga mao cana | |--------------------------------+------------------------------------| | Rely upon what I tell you | Sumalig ca sa acong pulong | |--------------------------------+------------------------------------| | There is no doubt about it | Dili caduha duha-an cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I deny it | Maglimod aco niana. Dili aco | | | magaoyon niana | |--------------------------------+------------------------------------| | Not at all | Dili gayud | |--------------------------------+------------------------------------| | Did you not tell me that? | Di ba icao ang nagsuguilon canaco | | | niana? | |--------------------------------+------------------------------------| | Speak louder | Samton mo ang tingug | |--------------------------------+------------------------------------| | Listen to me | Patalinghod ca. Mamati ca | |--------------------------------+------------------------------------| | That does not lie in my power | Dili guican cana sa tinuyo. Dili | | | aco magabuut niana | |--------------------------------+------------------------------------| | I shall always remember it | Dili aco macalimot niana sa | | | guihapon | |--------------------------------+------------------------------------| | I object to it | Dili aco muoyon | |--------------------------------+------------------------------------| | I have no objection to it | Uala co icalalis niana | |--------------------------------+------------------------------------| | I swear that it is true | Nanumpa aco nga matuod cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I suppose so | Guihuna huna co lang cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I suppose it isn't | Naco nga dili mao cana | |--------------------------------+------------------------------------| | Do you think so? | Mitoo ca ba niana? | |--------------------------------+------------------------------------| | I do | Oo | |--------------------------------+------------------------------------| | I do not think so | Dili aco mutoo niana | |--------------------------------+------------------------------------| | I believe it, too | Mitoo aco usab niana | |--------------------------------+------------------------------------| | I can hardly believe it | Lugus nacatoo aco niana | |--------------------------------+------------------------------------| | Nothing is more certain | Uala ing lain nga labing matuod | |--------------------------------+------------------------------------| | I do not believe a word of it | Dili aco mutoo bisan usa ca pulong | |--------------------------------+------------------------------------| | I think it is | Naco nga mao | |--------------------------------+------------------------------------| | I think it is not | Naco nga dili mao | |--------------------------------+------------------------------------| | I presume it is | Guipacaingon co nga mao man cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I do not know what you say | Uala aco macasabut sa imong pulong | |--------------------------------+------------------------------------| | I fancy that you are not right | Naghuna huna aco nga uala icao ug | | | hinungdan | |--------------------------------+------------------------------------| | I think you are wrong | Nagahuna huna aco nga nasayop ca | |--------------------------------+------------------------------------| | You must know that news | Icao mahibalo unta nianang noticia | |--------------------------------+------------------------------------| | Is it certain that your father | Matuod ba nga didto sa balay ang | | is at home? | amahan mo? | |--------------------------------+------------------------------------| | It is right to tell you that | Muangay man ang pagpahibalo canimo | | report | nianang noticia | |--------------------------------+------------------------------------| | Is it true? | Matuod ba? | |--------------------------------+------------------------------------| | It is | Oo | |--------------------------------+------------------------------------| | It is not | Dili | |--------------------------------+------------------------------------| | I answer for it | Aco lamang cun dili matuod ogaling | | | cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I guarantee you the fact | Nagamatuod aco canimo nianang | | | buhata | |--------------------------------+------------------------------------| | You may think that | Icao ngani magahuna huna niana | |--------------------------------+------------------------------------| | You will easily understand | Masayon man ang pagcasabut mo nga | | that it is a lie | bacac man cana | |--------------------------------+------------------------------------| | I should think so | Mutuo aco unta niana | |--------------------------------+------------------------------------| | I believe you | Mitoo aco canimo | |--------------------------------+------------------------------------| | I maintain that it is a story | Nagapamatuod aco canimo nga bacac | | | man cana | |--------------------------------+------------------------------------| | It is doubtful | Maduha duhaon man cana | |--------------------------------+------------------------------------| | It may be false | Dili gayud mahimo nga matuod cana | |--------------------------------+------------------------------------| | It is nothing | Ualay bisan onsa | |--------------------------------+------------------------------------| | You may believe me | Tohoi aco nimo | =======================================================================
Mga pagpamulong sa paghitingala.
============================================================== | Is it possible? | Mahimo ba? | |---------------------------+--------------------------------| | Indeed? | Matuod ba? | |---------------------------+--------------------------------| | What! seriously? | Diay! Matuod ba? Dili ba tiao? | |---------------------------+--------------------------------| | It is superb | Dacoan niana | |---------------------------+--------------------------------| | It is admirable | Tacus nga catingad-an cana | |---------------------------+--------------------------------| | How can that be? | Onsaon paghimo cana? | |---------------------------+--------------------------------| | It is astonishing | Catingalahan man cana | |---------------------------+--------------------------------| | What a wonder! | Pagcacatingalahan niana! | |---------------------------+--------------------------------| | It is inconceivable | Dili matuquib cana | |---------------------------+--------------------------------| | What a prodigy! | Pagcahibolong niana! | |---------------------------+--------------------------------| | What do I hear? | Onsay hindunggan co? | |---------------------------+--------------------------------| | It is incredible | Dili tohoan | |---------------------------+--------------------------------| | It is unheard of | Uala pa dungga cutub | |---------------------------+--------------------------------| | That is very strange | Pagcalain da niana | |---------------------------+--------------------------------| | You don't say? | Di ca mamolong? | |---------------------------+--------------------------------| | I don't wonder at it | Dili aco mahatingala niana | |---------------------------+--------------------------------| | Do it for my sake | Buhaton mo cana tungod canaco | |---------------------------+--------------------------------| | What a magnificence! | Cadacoan niana! | |---------------------------+--------------------------------| | Strange! | Pastilan! | |---------------------------+--------------------------------| | Why! | Diay! | |---------------------------+--------------------------------| | Behold! | Tanaua! Solnga! | |---------------------------+--------------------------------| | Welcome! | Maayong paganhi mo! | |---------------------------+--------------------------------| | Hurrah! | Mabuhi! Viva! | |---------------------------+--------------------------------| | Goodness gracious! | Dios co! | |---------------------------+--------------------------------| | Would to God! | Agad unta! Hinaot pa unta! | |---------------------------+--------------------------------| | Cheer up! | Cusug! Calaqui! | |---------------------------+--------------------------------| | He is not surprised at it | Dili sia mahatingala | |---------------------------+--------------------------------| | For God's sake | Tungud sa Dios | |---------------------------+--------------------------------| | For pity's sake | Tungud sa calooy | |---------------------------+--------------------------------| | Heavens! | Dios co! | |---------------------------+--------------------------------| | God help us! | Tabangi came, Dios co! | |---------------------------+--------------------------------| | God bless you! | Bendicionan ca unta sa Dios! | |---------------------------+--------------------------------| | Take courage! | Calaqui! | |---------------------------+--------------------------------| | Holla! | Diay! | |---------------------------+--------------------------------| | So be it | Hinaot pa unta | ==============================================================
Mga pagpamulong sa calooy, &.
====================================================================== | I am very sorry for it | Nasaquit aco | |-----------------------------+--------------------------------------| | How unlucky I am! | Pagcaalaot naco! Alaot aco intaon! | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is a sad thing | Mamingaon man cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | What a misfortune! | Pagcaalaot intaon! | |-----------------------------+--------------------------------------| | It breaks my heart | Cana macapicas sa acong casingcasing | |-----------------------------+--------------------------------------| | I can't bear any longer | Dili na aco macaantos | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is shocking | Macalilisang man cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is too sad | Masulobon man cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is terrible | Macalilisang man | |-----------------------------+--------------------------------------| | What a pity! | Pastilan odoy! Pastilan niana! | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is very hard indeed | Magahi man lagui cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | I cannot grant your request | Dili co mahimo pagtogot canimo sa | | | imong guihangyo | |-----------------------------+--------------------------------------| | I am mortified at it | Nasubu aco ug daco | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is awful | Macalilisang man cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | It makes me shudder | Cana nagapangurut curut canaco | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is very cruel | Mabangis man cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is very disappointing | Cana nagpahaobus tinood | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is sad | Mamingaon man cana | |-----------------------------+--------------------------------------| | It drives me to despair | Cana magapauala canaco sa paglaom | |-----------------------------+--------------------------------------| | It is dreadful | Macalilisang man cana. Macahahadluc | | | man cana | ======================================================================
Mga pagpamulong sa pagpangayo ug sa pagtamod.