Mga Paquigpulong sa Iningles ug Binisaya
Part 31
======================================================================= | Where is Miss Clara? | Hain ba si Srta. Clara? | |----------------------------------+----------------------------------| | She is at home | Atua sa balay | |----------------------------------+----------------------------------| | She is out | Uala sa balay | |----------------------------------+----------------------------------| | She is up stairs | Tua sa ita-as | |----------------------------------+----------------------------------| | She is down stairs | Tua sa ubus | |----------------------------------+----------------------------------| | She is in his room | Tua sa iyang cuarto | |----------------------------------+----------------------------------| | Go into his room | Musulud ca sa iyang cuarto | |----------------------------------+----------------------------------| | Go in the parlor | Musulud ca sa salas | |----------------------------------+----------------------------------| | Sit down and wait a while | Mulingcod ca usa ug hulata | | | madiot | |----------------------------------+----------------------------------| | I am going to return for it is | Pauli aco usa cay hapon na man | | late | | |----------------------------------+----------------------------------| | Very well | Maayo man | |----------------------------------+----------------------------------| | Who is there? | Quinsa ba diha? | |----------------------------------+----------------------------------| | Who is knocking at the door? | Quinsay nagatoctoc sa pulta? | |----------------------------------+----------------------------------| | Who is ringing? | Quinsay nagatauag? | |----------------------------------+----------------------------------| | Mr. John and his lady | Si D. Juan ug ang iyang asaua | |----------------------------------+----------------------------------| | Mr. Lopez and his friends | Sila si Sr. López | |----------------------------------+----------------------------------| | Introduce them in the | Pasudla sila sa descanso | | sitting-room | | |----------------------------------+----------------------------------| | Tell them to sit down | Palingcoda sila | |----------------------------------+----------------------------------| | Tell them to go into the parlor | Pasudla sila sa salas | |----------------------------------+----------------------------------| | Tell them to wait a while | Pahulata sila macadiot | |----------------------------------+----------------------------------| | Good morning, how do you do? | Maayong buntag, comusta camo? | |----------------------------------+----------------------------------| | Very well, thank you | Maayo man, diosmagbayad canimo | |----------------------------------+----------------------------------| | I am very glad to see you | Nalipay aco caayo sa pagquita | | | caniño | |----------------------------------+----------------------------------| | Your house is very beautiful | Maanindut caayo ang balay mo | |----------------------------------+----------------------------------| | No, it is not so beautiful | Dili, dili man sia maanindut | | | caayo | |----------------------------------+----------------------------------| | Where does your sister live? | Hain nagapuyo ang igso-on mo? | |----------------------------------+----------------------------------| | She lives in Parian-street | Nagapuyo sa dalan sa Parian | |----------------------------------+----------------------------------| | She lives in a very good house | Nagapuyo sia sa usa ca balay nga | | | maayo | |----------------------------------+----------------------------------| | Whose house is that? | Cansa ba canang balay? | |----------------------------------+----------------------------------| | It belongs to a merchant who has | Sa usa ca magbabaliguia nga | | his stores on the Rizal square | aduna iang mga almacén sa Plaza | | | Rizal | |----------------------------------+----------------------------------| | What must you have to buy that | Pila iquinahanglan mo sa | | house? | pagpalit nianang balay? | |----------------------------------+----------------------------------| | I must have three thousand pesos | Quinahanglan co ug totolo ca | | | libo ca pisus | |----------------------------------+----------------------------------| | When do you begin to build your | Anosa musugod ca sa pagpatindug | | house? | sa balay mo? | |----------------------------------+----------------------------------| | I cannot work now for I have no | Dili mahimo cong pagpatrabajo | | timber | caron cay uala acoy mga cahui | |----------------------------------+----------------------------------| | When do you gather the bricks? | Anosa ca magtigom sa mga | | | ladrillo? | |----------------------------------+----------------------------------| | On the next month | Oña sa usang bulan | |----------------------------------+----------------------------------| | When will they do me the favor | Anosa magalimpio sila sa acong | | to clear my room? | cuarto? | |----------------------------------+----------------------------------| | Very soon, for they are | Di na madugay, cay nagpahamutang | | arranging your books | sila ug maayo sa imong mga libro | |----------------------------------+----------------------------------| | They are putting in order your | Nanaghusay sila sa imong mga | | things | butang | |----------------------------------+----------------------------------| | They will do it right away | Caron caron magabuhat sila niana | |----------------------------------+----------------------------------| | Where is your father? | Hain ba ang imong tatay? | |----------------------------------+----------------------------------| | I cannot tell you exactly | Dili aco gayud mahibalo | |----------------------------------+----------------------------------| | He is out | Nanaog sia | |----------------------------------+----------------------------------| | He is at the door | Atua sia sa pultahan | |----------------------------------+----------------------------------| | He is in his counting-house | Atua sia sa iyang oficina | |----------------------------------+----------------------------------| | Are there any beggars? | Duna bay mga paquilimos diha? | |----------------------------------+----------------------------------| | There are none | Uala | |----------------------------------+----------------------------------| | There is one at the stairs | Dunay usa ca booc sa hagdan | |----------------------------------+----------------------------------| | Tell him to come again | Pabalicon mo sia | |----------------------------------+----------------------------------| | Tell him to come back | Papaulion mo sia | |----------------------------------+----------------------------------| | Tell him to walk into the | Pasudlon mo sia sa cocina | | kitchen | | |----------------------------------+----------------------------------| | Where are the children? | Hain ba ang mga bata? | |----------------------------------+----------------------------------| | I think they are at their | Atua sila daguay sa balay sa | | teacher's | ilang magtotoon | |----------------------------------+----------------------------------| | They went to school | Minadto sila sa escuelahan | |----------------------------------+----------------------------------| | Do you know when they will | Nahibalo ca anosa mupauli sila | | return home? | sa balay? | |----------------------------------+----------------------------------| | I do not know if they will be | Ambut cun mupauli ba sila sa a | | here at eleven o'clock | las once | |----------------------------------+----------------------------------| | Does the president intend to | Nagatuyo ba ang presidente sa | | mend the school-houses? | pagayo sa mga escuelahan? | |----------------------------------+----------------------------------| | He does not | Uala | |----------------------------------+----------------------------------| | Do you wish to speak to him? | Buut ca ba magsulti cania? | |----------------------------------+----------------------------------| | I do | Oo | |----------------------------------+----------------------------------| | Let us go to his house | Tala na quila sa ila | |----------------------------------+----------------------------------| | Where is the president of the | Hain ba ang presidente sa | | town? | longsod? | |----------------------------------+----------------------------------| | He is not at home; perhaps he is | Uala sia sa balay; tingali atua | | at town-house | sia sa tribunal | |----------------------------------+----------------------------------| | You are right; he is now at | Dili matuod ang tubag mo; atua | | cock-fight | sia caron sa bulangan | |----------------------------------+----------------------------------| | When must I call again to find | Anosa bumalic aco caha sa | | him at home? | paghiabut cania sa balay? | |----------------------------------+----------------------------------| | At four o'clock | Sa a las cuatro | |----------------------------------+----------------------------------| | I think you will find him at | Naco nga maquita mo sia sa balay | | home | | |----------------------------------+----------------------------------| | Very well, I return home | Maayo man, mupauli aco usa | |----------------------------------+----------------------------------| | Good by | Ari na aco | |----------------------------------+----------------------------------| | Come again | Balic balic | =======================================================================
Paquigpulong tungud sa singbahan.
======================================================================= | Where do you come from? | Sa onsa ca? Diin ca guican? | |----------------------------------+----------------------------------| | I come from the church | Guican aco sa singbahan | |----------------------------------+----------------------------------| | Did you see the church? | Naquita mo ba ang singbahan? | |----------------------------------+----------------------------------| | Yes, I did | Oo | |----------------------------------+----------------------------------| | Have you visited the church? | Misulud ca ba sa singbahan? | |----------------------------------+----------------------------------| | Yes, I have heard the mass | Oo, misingba aco | |----------------------------------+----------------------------------| | Do they celebrate high mass | Dunay misa mayor caron adlaua? | | to-day? | | |----------------------------------+----------------------------------| | Yes, and there will be a sermon | Oo, ug dunay uali usab | | also | | |----------------------------------+----------------------------------| | I advise you to go | Nagasambag aco canimo nga muadto | | | ca unta | |----------------------------------+----------------------------------| | I am already preparing myself | Nanagandam na man aco | |----------------------------------+----------------------------------| | Who will celebrate the mass? | Quinsay magamisa? | |----------------------------------+----------------------------------| | The parish priest | Ang cura | |----------------------------------+----------------------------------| | And who will be the preacher? | Ug quinsay magauali? | |----------------------------------+----------------------------------| | An Augustinian father | Usa ca Pare nga Agustinos | |----------------------------------+----------------------------------| | At what o'clock will the | Anosa musugud ang función? | | services begin? | | |----------------------------------+----------------------------------| | At ten o'clock | Sa a las diez | |----------------------------------+----------------------------------| | So, I have time to breakfast | Busa duna acoy tiempo sa | | before | pagpainit | |----------------------------------+----------------------------------| | Have you heard the mass? | Misingba ba icao? | |----------------------------------+----------------------------------| | Yes, and I am glad of it | Oo, ug nalipay aco niana | |----------------------------------+----------------------------------| | Why so? | Ngano man? | |----------------------------------+----------------------------------| | Because I have seen the church | Cay naquita co ang singbahan sa | | inside, and it is very handsome | sulud ug matahum man caayo | |----------------------------------+----------------------------------| | How many naves are there? | Pila ang mga nave sa singbahan? | |----------------------------------+----------------------------------| | There is but one, and it is of a | Usa da man, apan igo nga hata-as | | good height | | |----------------------------------+----------------------------------| | Where is the sacristy? | Hain ba ang sacristía? | |----------------------------------+----------------------------------| | Behind the high altar | Sa licod sa altar mayor | |----------------------------------+----------------------------------| | What do you say of the sermon? | Onsay pulong mo sa tungud sa | | | uali? | |----------------------------------+----------------------------------| | I liked it very much; the | Nahagugma aco caayo; maayo man | | preacher is a good one | ang palauali | |----------------------------------+----------------------------------| | The cantors made their task | Nanagcanta ba ug maayo ang mga | | well? | cantor? | |----------------------------------+----------------------------------| | I found them very good | Naquita co nga maayo sila | |----------------------------------+----------------------------------| | Were there many people? | Daghanan ba ang mga tao? | |----------------------------------+----------------------------------| | Yes, these catholics are very | Oo, quining mga católico | | pious | mapuangurun man caayo | =======================================================================
Paquigpulong sa escuelahan.