Eight Dramas of Calderon

SCENE VII.—_Same as SCENE III.

Chapter 41431 wordsPublic domain

_Enter VIOLANTE and Elvira at a side door._

_Elv._ Consider, madam.

_Viol._ No!

_Elv._ But think—

_Viol._ I tell you it must be done.

_Elv._ They will accuse your father.

_Viol._ Let them; I tell you it must be done, and _now_; I ask’d you not for advice, but to obey me. Unlock the door.

_Elv._ Oh how I tremble! Hark!

_Viol._ A moment! They must not find him passing out—the attempt and not the deed confounding us.[8] Listen!

_Elv._ (_listening at a side door_). I can hear nothing distinct, only a confused murmur of voices.

_Viol._ Let me—hush!—Hark! they are approaching!

_Enter MENDO._

_Men._ Anguish, oh! anguish!

_Viol._ My father!

_Men._ Ay, indeed, And a most wretched one.

_Viol._ What is it, sir? Tell me at once.

_Men._ I know not. Oh, ’tis false! I know too well, and you must know it too. My daughter, the poor prisoner who lies there Is my own son, not Blanca’s, not Urrea’s, But my own son, your brother, Violante!

_Viol._ My brother!

_Men._ Ay, your brother, my own son, Whom we must save!

_Viol._ Alas, sir, I was here On the same errand, ere I knew—but hark! All’s quiet now. (_A groan within._)

_Men._ Listen! What groan was that?

_Viol._ My hand shakes so, I cannot—

_Lope_ (_within_). Mercy, O God!

_Men._ The key, the key!—but hark! they call again At either door; we must unlock.

(_They unlock the side doors.—Enter through one BLANCA and BEATRICE, through the other URREA and VICENTE._)

_Urr._ Don Mendo, The King desires me from your mouth to learn His sentence on my son.

_Blan._ Oh, Violante!

_Men._ From me! from me! to whom the King as yet Has not deliver’d it.— But what is this? Oh, God!

(_The centre door opens and DON LOPE is discovered, garrotted, with a paper in his hand, and lights at each side._)

_Urr._ A sight to turn Rancour into remorse.

_Men._ In his cold hand He holds a scroll, the sentence, it may be, The King referr’d you to. Read it, Urrea; I cannot. Oh, my son, the chastisement That I alone have merited has come Upon us both, and doubled the remorse That I must feel—and stifle!

_Urr._ (_reading_). “He that reviles and strikes whom he believes His father, let him die for ’t; and let those Who have disgraced a noble name, or join’d An ill imposture, see his doom; and show Three judgments summ’d up in a single blow.”

THE MAYOR OF ZALAMEA

DRAMATIS PERSONÆ

KING PHILIP II.

DON LOPE DE FIGUEROA.

DON ALVARO DE ATAIDE.

PEDRO CRESPO _a Farmer of Zalamea._

JUAN _his Son._

ISABEL _his Daughter._

INES _his Niece._

DON MENDO _a poor Hidalgo._

NUÑO _his Servant._

REBOLLEDO _a Soldier._

CHISPA _his Mistress._

A SERGEANT, A NOTARY, SOLDIERS, LABOURERS, CONSTABLES, ROYAL SUITE, etc.