A Gothic Grammar, with selections for reading and a glossary
Part 27
=þu=, pers. prn. 2nd pers. (150), _thou_, uzed alone or w. vs., for emfasis, (1) sg., (a) nom. =þu=; Mt. VI, 6. 17. Mk. I, 11. 24. III, 11; w. a prec. voc.; Mt. VI, 9; (b) gen. =þeina= (or, tho for σοῦ, poss. prn.; s. note); Mt. VI, 13; (c) dat. =þus=; Mt. V, 26. 29. 30. 40. 42. VI, 2. 4. 6. 18. 23. Mk. I, 2. 24. II, 5. 9. 11. V, 7. 19. 41; (d) acc. =þuk=; Mt. V, 23. 25. 29. 30. 39. 41. 42. VI, 3. Mk. I, 24. 37. 44. III, 32. IV, 38. V, 7. 19. 31. 34. Lu. II, 48. (2) dual, (a) nom. (wanting); (b) gen. =iggkara= (wanting in our 'Selections'); (c) dat. =igqis=, =iggkis= (wanting in our 'Selections'); (d) acc. =igqis=; Mk. I, 17. (3) pl., (a) nom. =jus=, _ye, you_; Mt. V, 48. VI, 8. 9. 26. II. Cor. I, 14. III, 2; (b) gen. =izwara=; Mt. VI, 27. II. Cor. I, 23. II, 3. 10. IV, 15; (c) dat. =izwis=; Mt. V, 18. 20. 22. 28. 32. 34. 39. 44. VI, 2. 5. 14. 16. 19. 20. 25. 29. Mk. III, 28. IV, 11. 24. Lu. II, 10. 11. 12. II. Cor. I, 2. 11. 12. 13. 15. 16. 18. 19. 21. II, 1. 3. 4. III, 1. IV, 12. 14. V, 12. 13; (d) acc. =izwis=; Mt. V, 44. 46. VI, 30. Mk. I, 8. II. Cor. I, 6. 8. 16. II, 2. 5. 7. 8. [OE. ðû, gen. ðîn, dat. ðê, acc. ðec, ðê (prop. dat.); ME. þou, þu, gen. þin, dat. acc. þe, the; NE. thou, dat. acc. thee.--For du. and pl., s. =igqara= and =jus=.]
=þugkjan=, anv. (209), (1) impers.: =þugkeiþ mis=, '_methinks_', _I think_; so w. =ei=, _that_; Mt. VI, 7. (2) pers. (not in our 'Selections'): _to think, suppose, intend, seem_. [OE. ðyncan (< *ðuncjan), prt. ðûhte (< *ðunhte, pp. ðûht); mê ðynceð, _it seems to me_, ME. þunche, þinche, ðinche; me ðincð, NE. methinks (cp. =þagkjan=).]
=-þûhts= (15, b), adj., _thinking_; s. =háuh-=, =mikil-þûhts=. [Prop. pp. of =þugkjan=.]
=þûhtus= (15, b), m. (105), _thought, wisdom_. [< =*þunhtus= < √ of =þugkjan= + suff. =-tu-=.]
=þuk=; s. =þu=.
=þulains=, f. (103, n. 1), _sufferance, patience, suffering_; II. Cor. I, 5. 6. 7. [< =þulan= + suff. =-ai-ni-=.]
=þulan=, wv. (193), _to tolerate, suffer, bear_.--Cpd. =ga-þ.= [OE. (ge)ðolian (transferd to the Second Weak Conjug.), ME. (i)ðole, _to suffer, endure_. Cp. the verbal abstr.: OHG. gedult (w. t-suff.), MHG. (ge)dult (-d-), NHG. geduld, f., _patience_.]
=þus=; s. =þu=.
=þûsundi= (15), card. num. (145), _a thousand_, uzually f. sb. (98); Mk. V, 13. Skeir. VII, b. [OE. ðûsend, n., ME. þusend, NE. thousand.]
=þûsundi-faþs= (88ᵃ), m. (101), _leader of a thousand, captain, high captain_.
=þuz-ei=, dat. of =þu-ei= (158).
=þwahan=, stv. (177, n. 1), _to wash_, w. acc.; Mt. VI, 17; _to wash one's self_. [OE. ðwêan (contr. < *ðwaǫn, for ðwahǫn), OHG. dwahan, MHG. twahen, zwahen, zwagen, NHG. (dial.) zwagen, _to wash_ (cp. zwehle, w. l-suff., f., _towel_).]
=-þwastjan=, wv. (188), _to secure_, in =ga-þw.=
=-u=, an enclitic uzed in asking a question (216 and n. 1), (I) in simpl questions, (1) dir., (a) attacht to a v.: =skuldu= (ptc.) =ist=, _is it lawful?_; Mk. III, 4; (b) to a prn.; (c) to an adv. (2) indir., w. opt., affixt to a v.; II. Cor. II, 9. (II) in disjunctiv questions, both dir. and indir.; --=abu= (= =af= + =u=) =þus silbin þu þata qiþis=, _sayest thou this (thing) of thyself?_; Jo. XVIII, 34.--After the pref. =ga-=: =ga-u-laubjats=, _believ ye?_; Mt. IX, 28; =ga-u-ƕa-sêƕi=, _if he saw aught_; Mk. VIII, 23.--Cp. =niu=.
=Ubadamirus= (40, n. 1), pr. n.
=Ubadila= (40, n. 1), pr. n.
=ubilaba=, adj. (210), _evilly, il_; =u. haban=, _to be il, be sick_; Mk. II, 17. [< =ubils= + suff. =-ba-=.]
=ubils=, adj. (124; 138), _evil, il, bad, useless_; Mt. V, 45.--The n. =ubil= is often uzed as sb.; so also =þata ubilô=, _the evil, an evil thing_; Mt. V, 37. VI, 13; =ubil haban=, _to be il, be sick_; Mk. I, 32. 34. [OE. yfel, ME. yfel, ivel, evel, NE. evil.]
=ubil-tôjis=, adj. (126), _evil-doing, mischievous_.
=ub-uh=, i. e. =uf-uh=.
=uf= (56, n. 2), prep. (217), (1) w. dat., (a) local, _under, beneath_; Mk. IV, 32; (b) temporal, _in the time of_; Mk. II, 26. (2) w. acc., local, _under_; Mk. IV, 21.--Occurs also in numerous cpds. [Cf. OE. ufe- (in ufeweard, _higher_), OHG. oba, MHG. obe, ob, NHG. ob, prep. (rare), _over_, ob-, prefix in cpds., _over_.]
=uf-aiþeis= (56, n. 2), adj. (130, n. 2), _under an oath_.
=ufar=, prep. (217), (1) w. dat., local, _over, abuv, beyond_; =u. himinam=, '_over (the) hevens_', _hevenly_; Mt. VI, 14. 26. 32. (2) w. acc., trop., _abuv_; II. Cor. I, 8. Skeir. VII, b; =u. filu wisan=, _to be 'over much', to abound_; II. Cor. I, 5.--Occurs also in numerous cpds. [< =uf= + compar. suff. =-ar=. OE. ofer, ME. ofer, over, NE. over.]
=ufarassjan=, wv. (188), _to cause to abound, increase excessivly_, w. acc.; II. Cor. IV, 15. [< =ufarassus=.]
=ufarassus=, m. (105), _overflow, abundance, excellency_; II. Cor. IV, 7. 17. =u. wulþaus=, _abundance of glory, glory that excels_; II. Cor. III, 10.--The dat. =ufarassau= is uzed adverbially: _abundantly_; II. Cor. I, 8. 12. II, 4.--=ufarassus wisan= w. gen. and =in= w. dat., _to abound in_ (the gen. becuming the subj. in E.); II. Cor. I, 5. [< =ufar= + suff. =-assu-=.]
=ufar-hafnan= (35), wv. (194), _to exalt one's self_.
=ufar-hamôn=, wv. (190), _to put on clothes over, be clothed upon_, w. (instr.) dat.; II. Cor. V, 2.
=ufar-ist=, 3d pers. sg. prs. ind. of =ufarwisan=.
=ufarô=, (1) adv. (211, n. 1), _abuv, thereon_. (2) uzed as prep. (217), (a) w. gen., _upon, abuv_; (b) w. dat., _over, abuv_; Lu. II, 8. [< =uf= + compar. suff. =-ar= + adv. suff. =-ô=. Cf. OHG. obaro, MHG. obere, NHG. ober(e), _upper_.]
=ufar-skadwjan= (14, n. 1), wv. (188), _to overshadow_.
=ufar-steigan=, stv. (172, n. 1), _to mount over, grow higher, grow up_; Mk. IV, 7.
=ufar-swaran=, stv. (177, n. 1), _to overswear, forswear_; Mt. V, 33.
=ufar-wisan=, stv. (176, n. 1), _to be over, exceed, abound_; II. Cor. III, 9.
=uf-bauljan= (24, n. 1), wv. (187), _to pul up, blow up, be highminded_.
=uf-blêsan=, rv. (179, n. 1), _to blow up, puf up_.
=uf-brinnan=, stv. (174, n. 1), _to burn up, scorch_, (intr.); Mk. IV, 6.
=uf-graban= (56, n. 1), stv. (177, n. 1), _to dig up, dig after, dig thru_; Mt. VI, 19. 20.
=uf-hausjan=, wv. (187), _to listen with submission, to obey, be subject to_, w. dat.; Mt. VI, 24. Lu. II, 51; --=uf-h. in allamma=, _to be obedient in all (things)_; II. Cor. II, 9.
=uf-hrôpjan=, wv. (188), _to cry out, cry_; Mk. I, 23. w. (instr.) dat.; Mk. I, 26.
=uf-kunnan=, wv. (prt. =ufkunþa=, onse =ufkunnaida=; 199 and n. 1), _to recognize, acknowledge, know_, (1) abs.; II. Cor. I, 13 (second). (2) w. acc. of th.; II. Cor. I, 13 (first); and an interr. sentence; II. Cor. II, 9; or =in= w. dat.; Mk. V, 30. (3) w. acc. of pers. and =bi= w. dat.; II. Cor. V, 16. (4) w. =þatei= and =ana= w. dat.; Mk. V, 29; or (loc.) dat.; Mk. II, 8.
=uf-rakjan=, wv. (188), _to strech out, strech forth, put forth_, w. acc.; Mk. I, 41. III, 5.
=ufta=, adv. (214, n. 1), _oft, often_; Mk. V, 4. [Cf. OE. oft, ME. oft, extended ofte, often, NE. oft, often.]
=uf-þanjan=, wv. (187), _to strech_.
=uf-wôpjan= (63, n. 1), wv. (187), _to cry out_.
=-uh=, =-h= (the h being frequently assimilated to the initial consonant of a follg. word; 24, n. 2; 62, ns. 3 and 4), enclitic particl (218), _but, and, now, therefore_; Mk. II, 11. V, 41; =inuh þis=, _on this account_; II. Cor. II, 8. IV, 16. V, 9.--With prns. and other particls it often ads intensity to the signification; s. =andizuh=, =duhþê= (s. =duþê=), (=ƕanuh=), =nih=, =nuh=, =sah=, =sumzuh= (= =sums-uh=), (=swah=), =þaþrô-h=, =þanuh=, =þaruh=, =þau-h=.--Modifications by means of =-uh= (164 et seq.) ar seen in =ƕarjizuh=, =ƕaþaruh=, =ƕazuh=, =ƕêh=, =þisƕaduh=, =þisƕaruh=.--For =uh þan= (or =uþ þan=), s. =þan=.
=ûhteigô= (15, n. 3), adv. (211), _in season, at a fit time_. [< =ûhteigs= +-suff. =-ô=.]
=ûhteigs=, =ûhtiugs= (15; 19), adj. (124), _in season, at leisure for_. [< =ûht-= (s. =ûhtwô=) + suff. =-eiga-=, =-iuga-=.]
=ûhtwô= (15), f. (112), _daybreak, dawn_; =áir ûhtwôn=, _before daybreak_; Mk. I, 35. [< *unhtwô-, -twô-n-being suff. (cp. Brgm. III, § 61). OE. ûhte (ûht-, in cpds.), n., ME. uhte, _dawn_.]
=ulbandus=, m. (? 105), _camel_; Mk. I, 6. [< Lt. elephantus < ἐλέφαντ-, stem of ἐλέφας, _elefant_, < Hebr. aleph, eleph, _ox_.]
=un-=, inseparabl particl, in meaning = our _un-_, _in-_, _dis-_, _-less_. [OE. ME. un-, NE. un-.]
=un-agands= (35), ptc. adj. (202, n. 2), _not fearing, fearless_. [=-agands=, inf. =*agan=, stv., prt. =*ôg=; s. =ôgjan=.]
=un-and-huliþs=, ptc. adj. (134), _not uncuverd_; II. Cor. III, 14.
=un-and-sôks= (35), adj. (130, n. 2), _irrefutabl_. [=-sôks= < √ of =sakan= (prt. =sôk=).]
=und=, prep. (217), (1) w. dat., _in return for, for_; Mt. V, 38. (2) w. acc., denoting 'direction toward', or 'the point' or 'goal at which anything, in its direction, arrives', _unto, to, until, as far as, up to, down to_, (a) of space; Lu. II, 15; (b) of time; II. Cor. I, 13. III, 14. 15; --=und þatei= (218), _til, until, as long as, while_; Mt. V, 18. 25. Mk. II, 19; (c) of degree; =und filu mais=, _so much the more, much more_; II. Cor. III, 9. 11. [OE. un- (for *und; s. Sk., unto), ME. un-, NE. un- (as in unto, until).]
=undar=, prep. w. acc. (217), _under_; Mk. IV, 21. [< =und= + compar. suff. =-ar=. OE. ME. under, NE. under.]
=undarô=, adv. (211, n. 1), _below, beneath_; uzed as prep. w. dat. (217), _under_. [< =undar= + adv. suff. =-ô=.]
=und-greipan=, stv. (172), _to gripe, seiz, take, lay hold on_, w. acc.; Mk. I, 31.
=un-fáurs=, adj. (130), _not wel-behaved_ (for φλύαρος, _tatler_).
=un-frôþs= (35; 74, n. 4), adj. (124, n. 2), _unwise, foolish_.
=un-ga-hôbains= (35), f. (103, n. 1), _incontinency_. [=gahôbains= < =gahaban= (w. ô-abl) + suff. =-ai-ni-=.]
=un-ga-laubjands=, ptc. adj. (133), _unbelieving_; II. Cor. IV, 4.
=un-ga-saíƕans=, ptc. adj. (134), _not seen, invisibl_; II. Cor. IV, 4. 18. [OHG. ungesehan, MHG. NHG. ungesehen, _not seen_.]
=un-handu-waúrhts=, ptc. adj. (124), _not wrought by hand, not made with hands_; II. Cor. V, 1. [=-handu-waúrhts= < stem of =handus= + pp. of =waúrkjan=.]
=un-hrains=, adj. (130), _unclean_; Mk. I, 23. 25. 26. 27. III, 11. 30. V, 2. 8. 13. [OHG. un-(h)reini, MHG. unreine, NHG. unrein, adj., _unclean_.]
=un-hulþô=, f. (112), _evil spirit, unclean spirit, devil_; Mk. I, 32. 34. 39. III, 15. 22. V, 12. [Prop. weak form of the adj. =*unhulþs= (< =un-= + =hulþs=, _gracious_, = OE. ME. hold, OHG. hold, MHG. holt (-d-), NHG. hold, adj., _gracious, affectionate_) = OE. ME. OHG. unhold, MHG. unholt (-d-), adj., _ungracious, hostil_, NHG. unhold, adj., _disaffectionate, ungracious_. OHG. unholdâ, MHG. unholde, f., _fiend, sorceress, wich_.]
=un-karja=, weak adj. (132, n. 3), _careless, neglectful_; Mk. IV, 15. [=karja= < =kara= + suff. =-ja-n=.]
=un-kaúreins=, f. (103, n. 1), _a refraining from being a burden, a thing without charge_. [=-kaúreins= < =kaúrjan= + suff. =-ei-ni-=.]
=*un-lêþs= (74, n. 2), adj. (124), _poor_. [OE. un-læ̂d(e), ME. unlede, adj., _poor, wreched_.]
=un-mana-riggws= (68), adj. (124), _inhuman, fierse_.
=uns=; s. =ik=.
=unsar=, poss. prn. (124, ns. 1 and 4; 151), _our_, (I) uzed alone. (II) w. sbs., (1) prec., (a) without art.; Mt. VI, 9. 11. Mk. I, 3. II. Cor. I, 2. 3-6. 8. 12. 14 (=ƕôftuli= understood). 22. III, 2. IV, 3. 6. 10. 11. 17. V, 2; (b) w. art.: =sa..unsar=, _our_; Mt. VI, 12. II. Cor. I, 18. III, 5; (2) follg., (a) without art.; (b) w. art., II. Cor. V, 1. [< stem of =unsara= (= OE. ûser, ûre; dat. ûs; acc. ûsic, us (prop. dat.), ME. gen. ure; dat. acc. us; NE. us. OE. ûser, ûre, ME. ure, oure, NE. our).--Cp. =ik=, =weis=.]
=unsara=; s. =ik=, also =unsar=.
=un-sêls=, adj. (130), _wicked, evil_; Mt. VI, 23; uzed as sb.; Mt. V, 39.
=unsis=; s. =ik=.
=untê=, conj. (218), (1) temporal, (a) _til, until_, (_as long as, while_), w. prs. ind.; Mt. V, 18. 26; (2) causal, _because, for, sinse_; Mt. V, 34. 36. 45. VI, 5. 13. 14. 24. Mk. I, 22. 34. 38. III, 30. IV, 6. 25. 29. 41. V, 4. 8. 9. 28. Lu. II, 10. II. Cor. I, 5. 8. 12. 13. 14. 19. 24. II, 2. 11. 15. 17. III, 6. 10. 14. IV, 6. 17. 18. V, 2. 7. 10. 13. 14. 19. 21.--=ni untê..ak untê=, _not because ... but because_; Lu. II, 7.
=un-þiuþ=, n. (94), _evil_; Mk. III, 4. II. Cor. V, 10.
=un-wâhs= (5, b), adj. (124), _blameless_. [=-wâhs= < stem =*wanha-=. OE. wǫ̂h (wǫ̂g), ME. woh, adj., _crooked, wrong_, > wǫ̂gian, _to woo_, lit. _to incline_, ME. wowe, NE. woo.]
=un-weis=, adj. (124), _unlernd, ignorant_; II. Cor. I, 8. [< =un= + =-weis= (= OE. ME. wîs, NE. wise.--Germanic stem wîso-< wît-to, prop. verbal adj. to =witan=, _to know_). OE. ME. unwîs, NE. unwise.]
=un-witands=, ptc. adj. (133), _unknowing, ignorant_; II. Cor. II, 11. [=witands= is prsp. of =witan=, _to know_.]
=ur-=; s. =us=.
=ur-raisjan=, wv. (188), _to raiz up, raiz, lift up_, w. acc.; Mk. I, 31; _to rouse up, wake_; Mk. IV, 38; _to raiz, raiz up_ (_the ded_); II. Cor. I, 9. IV, 14.
=ur-rann=, prt. of =urrinnan=.
=ur-rannjan=, wv. (188), _to cause to rize_ (lit. _to cause to run out_); Mt. V, 45.
=ur-reisan=, stv. (172, n. 1), _to arize_; Mk. II, 9. 11. 12. III, 3. IV, 27. 39. V, 41. 42. II. Cor. V, 15.
=ur-rinnan=, stv. (174, n. 1), _to run out, go out_, w. =du= w. inf.; Mk. IV, 3; w. =us= w. dat. and =in= w. acc.; Lu. II, 4; _to go up, rize_ (said of the sun); Mk. IV, 6; _to spring up, grow up_ (said of seed); Mk. IV, 5. 8. 32; _to go out_ (i. e. _to be issued_); Lu. II, 1.
=ur-rists= (30), f. (103), _arizing, resurrection_. [< =ur-reisan= + suff. =-ti-=. OHG. urrist, f., _resurrection_.]
=ur-rûmnan= (78, n. 4), wv. (194), _to expand, enlarge_ (intr.).
=ur-runs= (78, n. 4), m. (101, n. 1), _a running out_; hense _outlet, draft_; also _dayspring, east_.
=us= (=uz-= before =ê=, =ô=, =u=; 78, c; =ur-= before =r=; 78, n. 4; sumtimes =u-= for =us-= before =s=; 78, n. 5), prep. w. dat. (217), (1) of space, _out, out of, from, forth from_; Mk. I, 10. 11. 25. 26. 29. III, 7. 8. V, 2. 8. 10. 30. Lu. II, 4. 35. II. Cor. I, 10. V, 8. (2) indicating a going out or forth, a cuming or springing out of any thing, and the like, _from, of, out of, with, by_; Lu. II, 4. 36. II. Cor. II, 2. 16. 17. III, 1. 5. IV, 6. 7. V, 1. 18. Skeir. VII, d. (3) designating 'circumstances, way, and manner in which anything takes place or with which it is connected', _of, out of, with, in_; Mt. V, 37. II. Cor. II, 4. III, 9 (in B). V, 2.--Occurs also in many cpds. [OE. or-, â-, ME. or-, a-, NE. or- (cp. ordeal), a- (cp. arize).]
=us-agjan= (35; 78, n. 4), wv. (188), _to frighten utterly_.
=us-agljan= (14, n. 1), wv. (188), _to trubl exceedingly_.
=us-alþan=, rv. (179, n. 1), _to grow old_.
=us-anan= (78, n. 4), stv. (177, n. 1), _to breath out, giv up the ghost_.
=us-baíran=, stv. (175), _to carry out, bring forth; to exclaim, answer_; Skeir. VII, a.
=us-beidan=, stv. (172, n. 1), _to expect patiently, abide for_, w. acc.; Lu. II, 38.
=us-beisns= (75, n. 1), f., _expectation_. [< =usbeidan= + suff. =-sni-=; cp. Brgm., II, § 95.]
=us-bruknan=, wv. (194), _to break off_ (intr.), _be broken off_.
=us-daudjan=, wv. (188), _to strive, endevor, labor_, w. inf.; II. Cor. V, 9. [< =usdauþs=.]
=us-dauþs= (74, n. 2), adj. (124), _diligent, zelous, forward_.
=us-dreiban= (=-drêbi=; 10, n. 5), stv. (172, n. 1), _to drive out, cast out, send away_, w. (instr.) dat. and =us= w. dat.; Mk. V, 10.
=us-drusts=, f. (103), _a falling away_, (said of) _a ruf way_. [< =us-driusan=, _to fall out, fall away_, + suff. =-ti-=.]
=us-faírina=, wa. (132, n. 2), _without fault, blameless_.
=us-filma=, wa. (132, n. 2), _amazed, astonisht_, w. =ana= w. dat.; Mk. I, 22. [=-filma-=, =-an-=, < =-fil-= (s. =-fill=) + suff. =-ma-=.]
=us-fulljan=, wv. (188), _to (fil completely, fil up, supply, accomplish) fulfil_; Mt. V, 17.
=us-fullnan= (180), wv. (194), _to becum ful; to be fulfild, accomplisht_; Mk. I, 15. Lu. II, 6. 21. 22.
=us-gaggan=, anv. (179, n. 3; 207), _to go out, cum out, go forth, go up, cum up_; Mk. I, 35. 45. II, 12. V, 13; w. =and= w. acc.; Mk. I, 28; =du= w. dat.; Mk. I, 5; =in= w. acc.; Lu. II, 42; =us= w. dat.; Mk. I, 10. 26. 29. V, 2. 8. 30; =ût us= w. dat.; Mk. I, 25; =jainþrô=; Mt. V, 26; w. inf.; Mk. III, 21.
=us-gaisjan=, wv. (188), _to strike agast_; in pass. _to be beside one's self_; Mk. III, 21.
=us-geisnan=, wv. (194), _to becum_ or _be amazed, agast, astonisht, affrighted_; Mk. II, 12. II. Cor. V, 13; w. (instr.) dat.; Mk. V, 42; w. =ana= w. dat.; Lu. II, 47.
=us-giban= (56, n. 1), stv. (176), _to giv out, giv away_, w. dat. (indir. obj.), _to reward_; Mt. VI, 4. 6. 18; w. acc. (dir. obj.), _to giv, pay_; Mt. V, 26; w. both dir. and indir. obj., _to giv, render, perform_; Mt. V, 33.
=us-graban= (56, n. 1), stv. (177, n. 1), _to dig out, to break up_ or _thru_; Mk. II, 4.
=us-grudja=, wa. (132, n. 2), _weary, faint_; II. Cor. IV, 1. 16.
=us-gutnan=, wv. (194), _to be pourd out, be spild, flow out_; Mk. II, 22.
=us-hafjan=, stv. (177, n. 2), _to take up, lift up_, w. acc.; Mk. II, 12.
=us-haista= (69, n. 2), wa. (132, n. 2), _very poor_.
=us-hlaupan=, rv. (179, n. 1), _to leap up, rize quickly_.
=us-iddja=, prt. of =us-gaggan=.
=us-kannjan=, wv. (188), _to make known_; w. dat. (indir. obj.) and acc. (dir. obj.), _to commend one to one_; II. Cor. V, 12.
=us-kunþs=, adj. (124), _wel known, evident, manifest_; II. Cor. IV, 10.
=us-qiman=, stv. (175, n. 1), _to kil_, (1) abs.; II. Cor. III, 6. (2) w. (instr.) dat.; Mk. III, 6.
=us-qistjan=, wv. (188), _to destroy, kil_, w. acc.; Mk. III, 4.
=us-qiþan=, stv. (176, n. 1), _to proclaim_, w. acc.; Mk. I, 45.
=us-laubjan= (31), wv. (188), _to permit, suffer, giv leav_, w. dat.; Mk. V, 13.
=us-leiþan=, stv. (172, n. 1), _to go out, cum out, go away from_, (1) w. gen. of aim; Mk. IV, 35. (2) w. =hindar= w. acc.; Mk. V, 21; =us= w. dat.; II. Cor. V, 8; --_to pass away_; Mt. V, 18. II. Cor. V, 17.
=us-liþa=, m. (108), _one with useless lims, one sick of the palsy_; Mk. II, 3. 4. 5. 9. 10. [Prop. wa. uzed as sb.; cf. =liþus=.]
=us-lûkan= (15), stv. (173, n. 2), _to unlock, open_, w. acc.; Mk. I, 10. Lu. II, 23. II. Cor. II, 12; pp. =uslukans= (uzed as adj.), _opend, open_; Mk. I, 10.
=us-mêt= (34), n. (94), _manner of life, conversation, behavior_. [< =us-mitan=. =-mêt= = late MHG. mâȥ, NHG. mass, n., _mezure, degree, manner_.]
=us-mitan=, stv. (176), _to behave_; II. Cor. I, 12.
=us-niman=, stv. (170; 175), w. acc., _to take out, take away_; Mk. IV, 15.
=us-saíƕan= (34, n. 1), stv. (176, n. 1), _to look out, look round about on_, w. acc.; Mk. III, 5.
=us-sandjan= (74, n. 3), wv. (187), _to send out, send forth_, w. acc.; Mk. I, 43.
=us-siggwan= (68), stv. (174, n. 1), _to read_ (lit. '_to sing out_'), w. an indir. question; Mk. II, 25.
=us-skaus= (42, n. 2; 124, n. 3), _cautious, wakeful, awake_. [Its √ appears in OE. scêawian (tr. and intr.), ME. schewe, NE. shew, show.]
=us-skawjan= (42, n. 2), wv. (188), w. =sik=, _to awake_; in pass. _to recuver one's self_.
=us-standan=, stv. (177, n. 3), _to stand up, rize up, arize_; Mk. I, 35. II, 14; w. =ana= w. acc., _to rize up against_; Mk. III, 26.
=us-stass=, f. (=ustass=; 78, n. 5), f. (103, n. 3), _a rizing up_ or _again, resurrection_; Lu. II, 34. [stem =-stassi-= < stat-ti-< √ stat (s. =standan=) + suff. -ti-.]
=us-steigan= (=ust-=; 78, n. 5), stv. (172, n. 1), _to mount up, go up, ascend_, w. =in= w. acc.; Mk. III, 13.
=us-stiggan=, stv. (174, n. 1), _to pluck out_, w. acc.; Mt. V, 29.
=ustaig= = =us-staig= (s. =us=), prt. of =us-steigan=.
=us-taiknjan=, wv. (188), (1) w. acc. of pers., _to point out, appoint_.--=us-t. sik du= w. dat., _to commend one's self to_; II. Cor. IV, 2. (2) w. acc. of th. and =ana= w. dat., _to show, designate_; Skeir. VII, c. (3) w. dubl acc., _to show, expose, make_; II. Cor. II, 14.
=us-taúhun=, prt. of =ustiuhan=.
=us-tiuhan=, stv. (173), w. acc. (sumtimes understood; in pass. the nom.), (1) _to lead out, put forth_; w. acc. and =in= w. acc., _to drive into_; Mk. I, 12. (2) _to perform, finish, accomplish, fulfil_; Lu. II, 39. 43.
=us-þriutan=, stv. (173, n. 1), _to trubl, uze despitefully_, w. acc.; Mt. V, 44.
=us-waírpan=, stv. (174), _to cast out_, (1) w. acc. (in pass. the nom., or pers. pass.); Mk. I, 34. 39. III, 15. 23. (2) w. (instr.) dat.; Mk. III, 22. V, 40.
=us-wakjan=, wv. (187), _to wake up, awake from sleep_.
=us-wandjan=, wv. (188) w. dat., _to turn one's self away from_; Mt. V, 42.
=us-waúrhts=, adj. (124), _just, righteous_; Mk. II, 17.
=us-waúrpa= (32), f., _a casting away_.
=ût= (15), adv. (213, n. 2), _out_, always w. vbs. of motion; Mk. I, 25. [OE. ût, ME. out, ut, NE. out.]
=ûta=, adv. (213, n. 2), _out, without_; Mk. I, 45. III, 31. 32. IV, 11. [OE. ûte, ME. ute, NE. out, _without, abroad_.]
=ûtana=, adv. (213, n. 2), _without, on the outside, from without_; =sa ûtan unsara manna=, _our outward man_; II. Cor. IV, 16. [OE. ûtane, ûtan, ME. uten, _outside, externally_, NE. -out, in about, ME. abute, abouten, OE. a-, ǫn-bûtan (ǫn < an = Goth. =ana=), prep., _about_.]
=ûtaþrô=, adv. (213, n. 2), _from without_. [< =ûta= + suff. =-þrô-=.]
=-uþ-=; s. =-uh=.
=uz-êta= (=us-êta=? 78, n. 4), m. (108), _manger_, lit. '_a thing to eat out of_'; Lu. II, 7. [< =us= + =-êta= < √ of =itan=.]
=uz-u=, =uz-uh=, i. e. =us= + =-u=, =-uh=.
=-Waddjus= (73, n.), f. (105), _wall_, in =baúrgs-=, =grundu-=, =miþgarda-w.= [< primitiv Germanic wajus (w. suff. =-ju-=). Cf. ON. veggr (m. i-stem); OE. wâg, wâh, m., ME. waghe, wowe, _wall_. Cp. Brgm. I, § 142, p. 127.]
=wadi=, n. (95), _pledge, ernest_; II. Cor. I, 22. V, 5. [OE. wed (for *wedd, stem *wadjo-), n., ME. wed, _pledge_, NE. wed- (in wedlock).]
=wadja-bôkôs= (88ᵃ), f., _bond, handwriting_.
=*waggareis=, m. (92; or =waggari=, n., 95--?), _pillow_; Mk. IV, 38. [< =*waggô= (= OE. ME. wange, wǫnge, n., _cheek, jaw_, NE. wang, rare or vulgar; cpd. wang-tooth, obs., _jaw-tooth_) + suff. =-arja-=.] [OE. wangere, m., ME. wonger, _pillow_.]
=wahsjan=, stv. (177, n. 2), _to wax, grow, increase_; Mt. VI, 28. Mk. IV, 8. Lu. II, 40. [OE. weahsan, ME. waxe, NE. wax, _to grow_.]
=wahstus=, m. (105), _a waxing, growth, increase_; Mt. VI, 27. Lu. II, 52. [< =wahsjan= + suff. =-tu-=. ON. vǫxtr, m., _growth_. Cf. OE. wæstm (for *wæhstm, w. an additional m-suff.), m., ME. wastme, _growth, fruit_.]
=*wahtwô= (58, n. 2), f. (112, or =-a=; 97--?), _wach_; Lu. II, 8. [< wakan + suff. =-twôn-= (or =-twô-=). OHG. wahta (by loss of w), MHG. wahte, waht, NHG. wacht, f., _wach_.]
=wai=, interj. (219), _woe!_ [OE. wâ, ME. wa, wo, NE. wo.]
=waian= (22), rv. (182), _to blow_. [OE. wâwan (cp. =saian=). Cf. OHG. wâjan, wâen, MHG. wæ̂jen, wæ̂n, NHG. wehen (wv.), _to blow_.]
=wai-dêdja= (21, n. 2), m. (108), _woe-doer, evil-doer, malefactor_. [=-dêdja= < =dêþs= + suff. =-jan-=.]
=wai-faírƕjan=, wv. (188), _to wail_; Mk. V, 38.
=waíhsta= m. (108), _corner_; Mt. VI, 5.
=waíhts=, f. (116 and n. 1), _a whit, thing_, (in our 'Selections') always w. =ni= (or a negativ v.): =ni w.= or =w. ni=, sumtimes separated by other words, _no whit, naught, nothing_; Mk. I, 44.--=ni (in) waíhtai= or =w. ni=, _in nothing, nothing at all_; Mk. V, 26. Skeir. VII, b (=ni..w.=). c. d. =ni waíht= (116, n. 1) =mikilis=, _no great thing_, lit. '_nothing of great_'; Skeir. VII, a. [OE. wiht, wuht, f., ME. wight, wiᵹt, NE. wight, _person, creature_. To the Goth. =waíht=, n. (s. =waíht= in my 'Compar. Glossary'), answers OE. wiht, n., ME. wiht, NE. whit (for *wiht the h of which had lost its sound).]
=waíla= (20, n. 3), adv., _wel_; s. under =galeikan=, =hugjan=, =taujan=. [Cf. OE. ME. NE. wel.]
=waíla-mêrjan=, wv. (188), _to bring glad tidings, proclaim, preach the gospel_; w. acc. (in pass. the nom.), _to preach_, w. =in= w. dat.; II. Cor. I, 19 (=mêrjada=, as in A, seems preferabl).
=waíla-wizns=, f. (103), _wel-living_, _food_; Skeir. VII, b. [=-wizns= < =wisan=, _to eat_, _feast_, _be merry_, + suff. =-ni-=; cf. =wizôn=, _to liv_ (I. Tim. V, 6).]