A Gothic Grammar, with selections for reading and a glossary
Part 19
=fraíhnan=, stv. (176, n. 4), _to ask_, w. acc. of the pers. askt and gen. of the th. askt for; Mk. IV, 10; for the gen. a dir. question; Mk. V, 9; _to ask questions_; Lu. II, 46. [OE. frignan, ON. fregna > ME. freine, _to ask_; cp. OHG. frâgên, MHG. vrâgen, NHG. fragen, _to ask_.]
=fraisan=, rv. (179), _to tempt_; Mk. I, 13. [Cp. OE. frâsian, wv., _to tempt_.]
=fraistubni=, f. (98), _temptation_; Mt. VI, 13. [< =fraisti-= (< =fraisan= + suff. =-ti-=) = ON. freisti, f., _temptation_; + suff. =-ubnjô-=.]
=fra-itan=, stv. (176, n. 3), _to eat up, devour_, w. acc.; Mk. IV, 4. [OE. fretan (< *for-etan), _to eat up, devour_, ME. frete, _to devour, consume, corrode_, NE. fret, _to eat away_.]
=fraiw=, n. (94, n. 1), _seed_; Mk. IV, 3. 26. 27. 31. [ON. fræ̂ (dat. fræ̂wi), n., _seed_.]
=fra-kunnan=, prt.-prs. (199, n. 1), _to despise_, w. dat.; Mt. VI, 24.
=fra-qiman=, stv. (175, n. 1), _to expend, spend, consume_, w. dat.; Mk. V, 26.
=fra-qistjan=, wv. (188), _to destroy_; Mk. I, 24. II. Cor. IV, 9.
=fra-qistnan=, wv. (194), _to perish_; Mt. V, 29. 30. Mk. II, 22. IV, 38. II. Cor. II, 15. Skeir. VII, d.
=fra-laílôt=, prt. of =fralêtan=.
=fra-lêtan= (=-leitan=; 7, n. 2), rv. (181), w. acc., _to let free, dismiss, send away_; Lu. II, 29; _to let down_; Mk. II, 4; w. dat. of pers. and an inf., _to permit, suffer_; Mk. I, 34. V, 37; =fralêt= (imper.), _let be, let alone_; Mk. I, 24.
=fra-lêts=, m. (91; or =-lêt=; n.; 94?), _forgivness_; Mk. III, 29. [< =fra-lêtan=.]
=fra-liusan=, stv. (173, n. 1), _to lose_. [OE. for-lêosan, ME. forlêse, NE. *forleese (s. =-liusan=), pp. forlorn.]
=fra-lusnan=, wv. (194), _to perish_; II. Cor. II, 15 (gloss). IV, 3.
=fra-lusts=, f. (103), _loss, destruction_. [< =fraliusan= + suff. =-ti-=.] [OHG. vir-lust, MHG. verlust, f., NHG. verlust, m., _loss_.]
=fram=, prep. w. dat. (217), (1) local, denoting, (a) 'separation', _from, away from_; II. Cor. V, 6; (b) 'motion, direction', _from_; Mk. I, 9. V, 35. (2) temporal, _from, sinse_; Lu. II, 36. II. Cor. V, 16. (3) in other relations, (a) after vs. of 'hearing, knowing, receiving, lerning', _of, from, about_; Mk. III, 21; (b) of 'cause or motiv', _from_; II. Cor. II, 3; (c) denoting the 'source' whense anything cums, _from_; Lu. II, 1. II. Cor. I, 2. _on the part of, of_; Mt. VI, 1; (d) _concerning, on behalf, for_; Mk. I, 44. Lu. II, 24. II. Cor. V, 12; (e) w. a pass. v., _of, by_; Mt. VI, 2. Mk. I, 5. 9. 13. II, 3. Lu. II, 18. 21. 26. II. Cor. I, 4. II, 6 (where a pp. may be added). 11. III, 2. 3. V, 4; or an act. v. w. a pass. meaning; Mk. V, 26. II. Cor. I, 16.--Occurs also in composition w. other words. [OE. frǫm, fram, ME. from, vram, NE. from.]
=fram-aldrs=, adj. (124), _advanced in age, very old_; Lu. II, 36. [=-aldrs= < =*aldr=, n. (= OE. ealdor, n., OHG. altar, MHG. NHG. alter, n., _age_), _age_, < =alan= + suff. =-dra-=.]
=framis=, compar. adv. (212), _further, onward_; Mk. I, 19. [< =fram= + =-is=, the adv. ending of the compar.]
=fram-wigis=, adv. (214), _continually, ever more_, [=-wigis= is gen. sg. of =wigs=.]
=fra-slindan=, stv. (174, n. 1), _to swallow up_; II. Cor. V, 4.
=fraþi= (74, n. 3), n. (95), _mind_; II. Cor. III, 14. IV, 4. [< =fraþ-= (in =fraþjan=).]
=fraþjan=, stv. (177, n. 2), _to understand, know_; Mk. IV, 12; _be in right mind_; Mk. V, 15; w. dat., _to understand_; Lu. II, 50. [Cp. =frôþs= (w. ablaut).]
=-fraþjan=, wv. (185), in =fulla-f.= [< =-fraþjis=.]
=-fraþjis=, adj. (126), _thinking, minded_. [< =fraþ-= (in =fraþjan=, stv.) + suff. =-ja-=.]
=frauja= (1, n. 4), m. (108), _lord, master_; Mt. V, 33. Mk. I, 3. II, 28. V, 19. Lu. II, 29. II. Cor. I, 2. 3. III, 17. IV, 5. [OE. frêa (for *frêa(j)a), m., _lord_ (especially _Christ, God_), OHG. frô, MHG. vrô, _lord, king, God_, NHG. frohn- (< OHG. frôno, gen. pl.) in cpds.]
=fraujinôn=, wv. (190), _to be lord, be king, rule over_; Lu. II, 29; w. dat.; II. Cor. I, 24. [< =frauja=.]
=fraujinônds=, m. (115), _ruler_. [Prop. prsp. of =fraujinôn=.]
=fra-waírþan=, stv. (174, n. 1), _to go to ruin, to corrupt_ (intr.).
=fra-wardjan=, wv. (188), _to ruin, corrupt_, w. acc. (exprest or understood); Mt. VI, 19. 20; _to disfigure_; Mt. VI, 16; in pass. _to perish_; II. Cor. IV, 16.
=fra-waúrhts=, adj. (124), _evil-working, sinful_; (in our 'Selections') uzed as m. sb., _sinner_; Mk. II, 15. 16. 17. [Prop. pp. of =fra-waúrkjan=.]
=fra-waúrhts=, f. (103), _sin_; Mk. I, 4. 5. II, 5. 7. 9. III, 28. 29. IV, 12. II. Cor. V, 21. [< =fra-waúrkjan=, _to work il, do evil, sin_, + suff. =-ti-=. OE. -wyrht (< *wurhti-), f., ME. -wurht, _deed, work_.]
=fra-weitan=, stv. (172. n. 1; 197, n. 1), _to avenge, revenge_.
=fra-weitands=, m. (115), _revenger_. [Prop. prsp. of =fra-weitan=.]
=frêhun=, prt. of =fraíhnan=.
=freidjan=, wv. (188), _to spare_, w. gen.; II. Cor. I, 23. [OHG. frîten, _to luv, foster, protect_, > frît-in frîthof, MHG. vrîthof, _churchyard_, cognate with vride, _enclosure_, > NHG. friedhof, m., _churchyard, graveyard_. Cp. =friaþwa=, =-friþôn=.]
=frei-hals= (88ᵃ), m. (91, n. 4), _liberty, freedom_; II. Cor. III, 17. [< =freis= + =hals=. OE. frêols (< *frêoheals < *frîoheals, for *frijo-hals), _liberty, freedom_, lit. _the state of having a free neck_.]
=freis=, adj. (126, n. 2), _free_. [OE. frêo (< frîo, *frijo), ME. frê, NE. free.--See also =friaþwa=.]
=frêtun=, prt. of =fra-itan=.
=frijaþwa=, =friaþwa= (10, n. 4), f. (97), _luv_; II. Cor. II, 4. 8. V, 14. [< =frija-=, stem of =freis=, _free_, orig. _dear_, (cp. Brugm., II, 61) + suff. =-þwô=.]
=frijôn= (10, n. 4), wv. (190), _to luv_, w. acc.; Mt. V, 43. 44. 46. VI, 24; w. inf.; Mt. VI, 5. [< stem of =freis=; s. also =frijaþwa=. Cp. OE. frêogan, _to luv_ and _to make free_, ME. freoie, _to 'free'_, MHG. (prop. LG., Kl. W.) vrîen, NHG. freien, _to woo, marry_.]
=frijôndi=, f. (98), _a female frend_. [< =frijônds=.]
=frijônds=, m. (115), _frend_; Mt. V, 47. [Prop. prsp. of =frijôn=. OE. frêond (< fri(j)ǫnd), ME. frend, NE. frend.]
=-fri-sahtjan=, wv. (188), _to make an image_, in =ga-f.= [< =fri-sahts=.]
=-fri-sahtnan=, wv. (194, n. 1), _to be formd_, in =ga-f.= [< =frisahts=.]
=fri-sahts=, f. (103), _image, exampl, ridl_; II. Cor. III, 18. IV, 4. [< =fri-= (allied to =faír-=?) + =-sahts= (= OE. saht, sæht, f., ME. sahte, sæhte, _reconciliation, peace_) < =sakan= + suff. =-ti-=.]
=-friþôn=, wv. (190), in =ga-f.= [< =*friþus= (= OE. frioðu-< friðu-, m., later frið, n., ME. frið, _peace, luv, protection_, = G. friede, m., _peace_), < √ fri (cp. =friaþwa=) + suff. =-þ-=. OE. friðian, _to make peace, treat kindly, protect_, ME. friðie, _to keep in peace, preserv_. Cp. =freidjan=.]
=frius=, n. (94; or m., 91?), _frost, cold_. [< =*friusan= = OE. frêosan, ME. frêse, NE. freez.]
=frôdei= (74, n. 3), f. (113), _wisdom, understanding_; Lu. II, 47. 52. [< =frôþs=.]
=frôþs= (35), adj. (124, n. 2), _wise, prudent, skilful_. [< =fraþjan= (prt. =frôþ=). OE. frôd, _wise_.]
=frôþun=, prt. of =fraþjan=, stv.
=fruma=, superl. adj. (139 and n. 1), _the first_ (146). [< the adv. stem =fru-= (cp. OHG. fru-o, MHG. vruo, NHG. fruh, früh (by influence of the adj. früh), _erly_), + suff. =-ma-n-=. Cp. =frum=, n. (or =frums=, m.?), and OE. fruma, m., ME. frume, frome, _beginning_.]
=fruma-baúr= (88ᵃ), m. (101, n. 2), _a first-born_; Lu. II, 7.
=frumists=, superl. adj. (139 and n. 1), _foremost, first_ (146); =frumist=, adv. (212, n. 3), _first_. [< =fruma= + suff. =-ista-=.]
=fugls=, m. (91), _fowl, bird_; Mk. IV, 4. 32. [OE. fugol, m., ME. foᵹel, fowel, NE. fowl.]
=fulgins= (66, n. 1), adj. (124), _hidn_; Mk. IV, 22. [< the stem of the pp. of =filhan=.]
=fulhsni=, n. (95), _that which is hidn, a secret_; Mt. VI, 4. 6. 18. [< =filhan= + suff. -=snja-= < =-sni-= + =-ja-=. ON. fylsne, fylgsne, _a hiding-place_.]
=fulla-fahjan=, wv. (188), _to please fully, to satisfy_, w. acc.; Skeir. VII, d.
=fulla-fraþjan=, wv. (185), _to be fully in right mind, be sober_; II. Cor. V, 13.
=fulla-tôjis= (88ᵃ), adj. (126), _perfect_; Mt. V, 48.
=fulla-weisjan=, wv. (188), _to inform fully, to persuade_, w. acc.; II. Cor. V, 11. [< =fullaweis= < stem of =fulls= + =-weis= (s. =un-weis=).]
=fulleiþ(s)=, f. (? 103, n. 2), _fulness_; Mk. IV, 28.--Cpds. =ga-=, =us-f.= [< =fulljan= + suff. =-þi= (for =-ei-=, cp. vB., 79). OE. fylleð, f. (?), _fulness_.]
=fulljan=, wv. (188), _to fil, fulfil_.--Cpds. =ga-=, =us-f.= [< =fulls=.]
=fullnan=, =fulnan= (80), wv. (195), _to becum ful, to fil_ (intr.), w. gen.; Lu. II, 40.--Cpds. =ga-=, =us-f.= [< =fulls=.]
=fullô=, f. (112), _fulnes_; Mk. II, 21. [< =fulls=.]
=fulls=, adj. (122, n. 1), _ful_. [< an old pp. in-no-, =fulla-= < ful-no-. OE. ME. full, NE. ful.]
=fûls= (15), adj. (124), _foul_. [OE. fûl, ME. foul, NE. foul.]
=funins=; s. =fôn=.
=Ga-=, inseparabl particl prefixt to vs., sbs., adjs., and advs. For its various meanings, s. my 'Comparativ Glossary', p. 113, or 'First Germanic Bible', p. 343. [OE. ge-, ME. ᵹe-, i- (in handiwork), e- (in enuf).]
=ga-aggwjan=, wv. (188), _to constrain, distress_; II. Cor. IV, 8.
=ga-aiginôn=, wv. (190), _to take possession of, get an advantage of_; II. Cor. II, 11.
=ga-arman=, wv. (192), _to hav pity on, to pity_, w. acc.; Mk. V, 19; in pass., _to be pitied, receiv mercy_; II. Cor. IV, 1.
=ga-baíran=, stv. (175), w. acc., _to bring together, compare_; Mk. IV, 30; _to bear_ (_a child_); Lu. II, 7; in pass. the nom.; Lu. II, 11.
=ga-baírhtjan=, wv. (188), _to make bright_ or _clear, to manifest, show_, w. acc.; II. Cor. II, 14; in pass. the nom.; Mk. IV, 22.
=ga-bar=, prt. of =gabaíran=.
=ga-bauan= (26), wv. (179, n. 2; 193, n. 1), _to dwel_; Mk. IV, 32.
=ga-baúr=, m. (91, n. 4), _a festiv meal_. [Lit. _that which is brought together_, < =ga-baíran=, _to bring together_.]
=ga-baúrþs=, f. (103), _birth_. [< =ga-baíran=, _to bear_, + suff. =-þi-=. OE. ge-byrd, f., ON. burðr > ME. burth, birth, burþ, NE. birth.]
=gabei= (34), f. (113), _riches_; Mk. IV, 19. [< =giban=.]
=ga-beistjan=, wv. (187, n. 3), _to levn_.
=gabigs=, =gabeigs= (17, n. 3), adj. (124), _rich_. [< =giban= + suff. =-i-ga-=, =-ei-ga-=.]
=ga-binda= (32), f. (97), _band, bond_. [< =ga-bindan=.]
=ga-bindan=, stv. (174), _to bind_, w. acc.; Mk. III, 27. V, 4 (gloss); and instr. dat.; Mk. V, 3; in pass. w. a subj. nom.; Mk. V, 4.
=ga-biugan=, stv. (173, n. 1), _to bow, bend_; Mk. V, 4 (s. note).
=ga-blindjan=, wv. (187), w. acc.; _to make blind, to blind_, w. acc.; II. Cor. IV, 4.
=ga-blindnan=, wv. (194), _to becum blind_; II. Cor. III, 14 (gloss in A).
=ga-brak=, prt. of =gabrikan=.
=Gabriêl= (6), pr. n., =Gabriel=. [< Γαβριήλ.]
=ga-brikan= (33, n. 1), stv. (175, n. 1), w. acc., _to break_; Mk. V, 4.
=ga-bruka= (33, n. 1), f. (97), _a broken bit, fragment_; Skeir. VII, d. [< =ga-brikan=.]
=ga-bundi= (32), f. (98), _bond_. [< =ga-bindan=.]
=ga-daban=, stv. (177, n. 1), _to becum, fit, befall, happen_.
=ga-daila=, m. (108), _partaker_; II. Cor. I, 7. [< =*ga-dails=, adj., _partaking_; =-dails= < sb. =dails=.]
=ga-dailjan=, wv. (188), _to divide, separate_, w. acc. (in pass. the nom.); Mk. III, 26; w. =wiþra= w. acc.; Mk. III, 24. 25.
=ga-daúrsan=, prt.-prs. (199), _to dare_.
=ga-dauþnan=, wv. (194), _to die_; Mk. V, 39.
=Gaddarênus=, pr. n. [< Γαδαρηνός.]
=*ga-dôfs= (56, n. 1), adj. (130, n. 2), _becuming, fit_. [< =ga-daban= (prt. =gadôf=). OE. ge-dêfe, adj.; _suitabl, fit_. See also =-daban=.]
=ga-draban=, stv. (177, n. 1), _to hew out_.
=ga-draus=, prt. of =gadriusan=.
=ga-drausjan=, wv. (188), w. acc., _to thrust down, cast down_; pp. =gadrausiþs=; II. Cor. IV, 9.
=ga-driusan=, stv. (173, n. 1), _to fall_, w. =ana= (_upon_) w. dat.; Mk. IV, 5; =du= (_at_) w. dat.; Mk. V, 22; =faúr wig=, _by the way side_; Mk. IV, 4; =in= w. acc., _into, among, on_; Mk. IV, 7. 8; so in a pass. sense, _to be cast_; Mt. V, 29. 30.
=gaf=, prt. of =giban=.
=ga-fâhs= (5 b), m. (91), _a cach, haul_. [< =ga-fâhan=.]
=ga-fáihôn=, wv. (190), _to defraud_; II. Cor. II, 11. [< =*gafáihs= adj., _deceitful, hostil_, < =ga= + =-fáihs= (= OE. fâh, adj., _hostil_; ge-fâh, m.) < =fáih=; s. also =-fáihôn=.]
=ga-fastan=, wv. (193), _to hold fast, keep_; Lu. II, 19. 51.
=ga-fáurs=, adj. (130), _sober, wel behaved_.
=ga-fraíhnan=, stv. (176, n. 4), _to find out by inquiry_, w. an obj. clause; Mk. II, 1.
=ga-frêhun=, prt. of =gafraíhnan=.
=ga-frisahtjan=, wv. (188), _to make an image, engrave_; II. Cor. III, 7.
=ga-frisahtnan=, wv. (194, n. 1), _to be formd_.
=ga-friþôn=, wv. (190), _to make peace, reconcile_, w. dat. of the pers. to whom one is reconciled, and acc. of the pers. reconciled; II. Cor. V, 18. 19.
=ga-friþôns=, f. (103, n. 1), _reconciliation_; II. Cor. V, 18. 19. [< =ga-friþôn=.]
=ga-fulljan=, wv. (188), _to fil_, w. acc., the th. w. which anything is fild, occurs in the gen., Skeir. VII, d.
=ga-fullnan=, wv. (194), _to becum ful, to fil_ (intr.), _fil up_ (intr.); hense _to be fild_; Mk. IV, 37.
=ga-gaggan=, anv. (179, n. 3; 207), _to cum together, gather together_; so w. the refl. =sik=; Mk. III, 20.
=ga-ga-waírþnan=, wv. (194, n. 1), w. dat., _to reconcile one's self to, be reconciled to_; II. Cor. V, 20. [< =*ga-waírþs=; s. =gawaírþi=.]
=gaggan=, anv. (179, n. 3; 207), _to go, go one's way, walk, cum_; Mk. II, 9. III, 6. V, 42; w. inf.; Mt. V, 24. Mk. I, 44; w. =afar= w. dat. (_to go after, follow_); Mk. II, 14. 15. V, 24; =du= w. dat.; Mk. I, 38. 45. II, 11. 13. V, 19; =in= w. dat.; II. Cor. IV, 2; or acc.; Mt. VI, 6. Mk. V, 34; =miþ= w. dat.; Mt. V, 41. VI, 6. Lu. II, 51; =þaírh= w. acc.; II. Cor. V, 7; a final clause; Lu. II, 3.--Cpds. =af-=, =afar-=, =at-=, =du-at-=, =inn-at-=, =ga-=, =þaírh-=, =us-g.= [OE. gǫngan, gangan, ME. gange, NE. (Sc.) gang.]
=ga-grêfts=, f. (103), _decree_; Lu. II, 1. [=-grêfts= < √ =grêf= (+ suff. =-ti-=) seen in OHG. grâvo, MHG. grâve, NHG. graf, m., _erl, count_.]
=ga-gudei=, f. (113, n. 2), _piety, godliness_. [< =gaguþs=, adj., _godly, pious_, < =ga-= + =-guþs= < =guþ=.]
=ga-haban=, wv. (192), _to hav, possess, hold; to lay hold on_; w. acc.; Mk. III, 21.
=ga-hâhjô= (5 b), adv., _in order, connectedly_. [< =*gahâhs=, adj., _connected_, lit. _hanging together_, < =ga-= + =*-hâhs= < =hâhan=.]
=ga-hailjan=, wv. (188), _to heal_, w. acc. of pers.; Mk. I, 34. III, 10.
=ga-hailnan=, wv. (194), _to becum hole, be heald_; Mk. V, 29.
=ga-hait=, n. (94), _promise_; II. Cor. I, 20. [< =ga-haitan=. OE. ge-hât, n., _promise_, ME. hat, hôt, _promise_, OHG. gaheiȥ, m., MHG. geheiȥ, m., geheiȥe, n., NHG. geheiss, n., _command_.]
=ga-hardjan= (14, n. 1), wv. (197), _to harden_.
=ga-hausjan=, wv. (187), _to hear_; Mk. II, 17. IV, 9. 15. Lu. II, 18; w. acc.; Mk. V, 36. Lu. II, 20 (s. note); =bi= w. acc.; Mk. V, 27.
=ga-hôrinôn=, wv. (190), _to whore, commit adultery with_, w. dat.; Mt. V, 28.
=ga-hraineins=, f. (103, n. 1), _a clenzing_; Mk. I, 44. [< =ga-hrainjan= + suff. =-ei-ni-=.]
=ga-hrainjan=, wv. (188), _to clenz_; Mk. I, 40.
=-gâhts= (5 b), f. (103), _a going_, in cpds. [Stem =-gâhti-= (=for-ganhti-=) < =gangan= + suff. =-ti-=.]
=ga-hugds= (81, n. 1), f. (103), _thought, mind; conscience_. [< =(*ga-)hugjan= + suff. =-di-= (cp. Brgm., I, p. 405). OE. gehygd, f. n., _thought, mind_.]
=ga-huljan=, wv. (187), _to cuver, hide, conceal_, w. acc. (in pass. the nom.), II. Cor. IV, 3.
=ga-ƕeilains=, f. (103, n. 1), _a staying for a while, rest_; II. Cor. II, 13. [< =ga-ƕeilan= + suff. =-ai-ni-=.]
=ga-ƕôtjan=, wv. (188), _to threten, rebuke, charge_, w. dat.; Mk. I, 43.
=ga-iddja=, prt. of =ga-gaggan=.
=Gaíaínna=, m. (108), _Gehenna_; Mt. V, 22. 29. 30. [< γέεννα.]
=gailjan=, wv. (187), _to make glad_, w. acc.; II. Cor. II, 2. [< =*gails=, adj., = OE. gâl, ME. gal, gol, adj., _proud, wanton_, OHG. MHG. geil, _wanton, merry, gay_, NHG. geil, adj., _lascivious, lewd, fat_.]
=Gaina= (21, n. 1; 65, n. 1), pr. n.
=Gaínnêsaraíþ= (23), pr. n., _Gennesaret_. [< Γεννησαρέθ.]
=gaírda=, f. (97), _girdl_; Mk. I, 6. [< √ of =-gaírdan=. ON. gjǫrð, f., _girdl, girth_, > ME. gerth, NE. girth.]
=-gaírdan=, stv. (174, n. 1), _to gird_, in =bi-g.= [Cp. OE. gyrdan, wv., ME. girde, NE. gird.]
=gaírnjan=, wv. (188), _to yern for, cuvet, desire, wish_; II. Cor. V, 2. [< =-gaírns= (= OE. georn, adj.) (georne, adv.), ME. ᵹern, adj., _zelous, eager_ (ᵹerne, adv.), OHG. MHG. gern, adj., _desirous, eager_, > OHG. gernô, MHG. gerne, NHG. gerne, gern, adv., (_gladly, willingly, eagerly_.) OE. geornian, ME. ᵹerne, NE. yern.]
=gairu= (cp. 20, n. 2), n. (106, n. 1), _sting_.
=-gaisjan=, wv. (188), in =us-g.= [ME. (< Scand.) gâse, NE. gaze. Cp. aghast for agast for agasted, pp. of ME. agasten [Sk.] < OE. â- (= Goth. =us-=) + gæ̂stan, _to terrify_, < a lost sb. gæ̂st < *gâs- (= Goth. =gais-=) + suff. =-ti-=.]
=ga-juk=, n. (94), _that which is joind in a yoke, a pair_; Lu. II, 24.
=ga-jukô=, f. (112), _that which is put together for the sake of comparison_, hense _a comparison, parabl_; Mk. III, 23. IV, 2. 10. 11. 13. 30. 33. 34. [< =gajuk=.]
=ga-jukô=, f. (110, n. 3), _a female cumpanion_. [< =gajuk=.]
=ga-kannjan=, wv. (188), _to make known_, w. acc. of pers. and dat. of th.; Lu. II, 15; _to make known abroad_, w. =bi= w. acc.; Lu. II, 17.
=ga-krôtôn= (12, n. 1), wv. (190), _to crush, grind_.
=ga-kunnan=, prt.-prs. (199, n. 1), _to acknowledge one's inferiority_ or _subjection, to subject one's self_.
=ga-kunnan=, wv. (193; 199, 1), _to recognize, know, consider_, w. acc., Mt. VI, 28. II. Cor. I, 14.
=ga-kusts=, f. (103), _proof, test_. [< =ga-kiusan=, _to prove, test_, + suff. =-ti-=. =-kusts= = OE. cyst, f., ME. cust, _choice, quality_.]
=ga-qêmun=, prt. of _gaqiman_.
=ga-qiman=, stv. (175, n. 1), _to cum together_; Mk. II, 2; w. =sik= and =du= w. dat.; Mk. V, 21.
=ga-qiss=, adj. (124, n. 1), _consenting_. [< =ga-qiþan= + suff. =-ta-= (=qissa-= < *qiþ-to-).]
=ga-qiujan= (42), wv. (187), _to quicken, giv life_; II. Cor. III, 6.
=ga-qiunan= (42, n. 3), wv. (194), _to becum alive_.
=ga-qumþs=, f. (103), _a cuming together, assembly, council_; Mt. V, 22; _synagog_; Mt. VI, 2. 5. [< =gaqiman= + suff. =-þi-=. =-qumþs= = OHG. MHG. kumft, kunft (w. eufonic f before which m changed to n), _a cuming, arrival_, NHG. -kunft (in cpds.).]
=ga-lagjan=, wv. (188), _to lay, lay down_, w. acc. and =in= w. dat.; Lu. II, 7. 12; or acc., _to cast into_; Mt. V, 25. VI, 30.
=ga-laista=, m. (108), _follower, cumpanion_; =g. waírþan= w. dat., _to follow_; Mk. I, 36. [< =*ga-laists=, adj., _following_; =-laists= < the sb. =laists=; s. =laistjan=.]
=ga-laiþ=, prt. of =ga-leiþan=.
=ga-laubeins= (31), f. (103, n. 1), _belief, faith_; Mk. II, 5. IV, 40. V, 34. II, Cor. I, 24. IV, 13. V, 7. [< =galaubjan= + suff. =-eini-=.]
=ga-laubjan= (31), wv. (188), _to believ_, (1) abs.; Mk. IV, 24. V, 36. II. Cor. IV, 13. (2) w. =in= w. dat.; Mk. I, 15.--=leitil galaubjands=, _litl-believing, of litl faith_; Mt. VI, 30.
=*ga-laufs= (56, n. 1), adj. (124), _precious, valuabl_. [Cp. =liufs=.]
=ga-lausjan=, wv. (188), _to loose, loosen_, w. acc. of th. and =af= w. dat.; Mk. V, 4; _to deliver_, w. acc. of pers. and =us= w. dat.; II. Cor. I, 10.
=ga-leikan=, wv. (193), _to please_; =waíla g.=, w. dat., _to please, be acceptabl to_; II. Cor. V, 9; or =in= w. dat., _to take great plezure in, be wel pleased in_; Mk. I, 11.
=ga-leikô=, adv. (211), _like, alike_. [< =ga-leiks= (= OE. ge-lîc, ME. i-lik, lik, NE. like, _similar_) < =ga= + =-leiks= (= OE. -lîc, ME. -lich, -li, NE. -ly) < =leik=. OE. ge-lîce, ME. iliche, ylyke, NE. like.]
=ga-leikôn=, wv. (190), (1) tr., w. acc. of th. and =ƕê= (_whereunto_), _to liken_; Mk. IV, 30. (2) intr., w. dat., _to be like unto, be conformd to_; Mt. VI, 8.
=Galeilaia=, pr. n., f., _Galilee_; gen. =-as=; Mk. I, 9. 16. 28; dat. =-a=; Mk. I, 14. III, 7. Lu. II, 4; acc. =-an=; Mk. I, 39. Lu. II, 39. [< Γαλιλαία.]
=ga-leiþan=, stv. (172, n. 1), _to go, cum_; Mk. V, 20; w. =afar= w. dat.; Mk. I, 20; =ana= w. acc.; Mk. I, 35; =du= w. dat.; Mk. III, 13; =faírra= w. dat.; Lu. II, 15; =faúr= w. acc.; Mk. II, 13; =hindar= w. acc.; Mk. V, 17; =in= w. acc.; Mk. I, 21. 45. II, 1. 26. III, 1. 27. IV, 1. V, 12. 13. 38. Lu. II, 15. II. Cor. I, 16. II, 13; =miþ= w. dat.; Mk. V, 24; =inn=; Mk. V, 40.
=ga-lêsun=, prt. of =galisan=.
=ga-lêwjan=, wv. (188), w. acc., _to betray_; Mk. III, 19.
=ga-ligri=, n. (95), _consummation of marriage_, lit. _a lying-together_. [< =*ga-ligrs=, _having the same bed with_, < =ga= + the sb. =ligrs=. OE. geligere, _adultery_.]
=ga-lisan=, stv. (176, n. 1), _to gather, gather up_; Skeir. VII, d; w. =sik= and =du= w. dat., _to gather, congregate unto_; Mk. IV, 1.
=ga-liþun=, prt. of =galeiþan=.
=ga-liug=, n. (94), _a lie_; =g. taujan=, _to falsify_; II. Cor. IV, 2.
=ga-lûkan= (15), stv. (173, n. 2), _to shut, close_, w. (instr.) dat.; Mt. VI, 6.
=ga-mainduþs=, f. (103), _communion, fellowship_. [< =ga-mains= + suff. =-du-þi-=.]
=ga-mains=, adj. (130), _common_. [OE. ge-mæ̂ne, ME. (i-) mene, NE. mean.]
=*ga-maiþs= (74, n. 2), adj. (124), (bodily) _weak, bruised_.
=ga-man=, n. (94; 117, n. 1), _fellow-man, cumpanion, partner, communion_.
=ga-manwjan=, wv. (188), _to prepare, make redy_, w. acc.; Mk. I, 2. Skeir. VII, c; and =du= w. dat.; II. Cor. V, 5.
=ga-marzjan=, wv. (188), _to offend_; Mk. IV, 17.
=ga-maudjan=, wv. (188), _to remind_, w. acc. of pers. and an inf.; Skeir. VII, d.
=ga-mêleins=, f. (103, n. 1), _a writing, the scripture_; II. Cor. III, 7. [< =ga-mêljan= + suff. =-ei-ni-=.]
=ga-mêljan=, wv. (187), _to write_, (1), w. dat. of the pers. addrest; II. Cor. II, 4. (2) the th. writn is indicated by the acc., _to enrol for taxation, to tax_; Lu. II, 1. (3) w. dat. of pers. and acc. of th.; II. Cor. II, 3. (4) w. =in= w. dat.; II. Cor. III, 2; and =swê=; Mk. I, 2; or =swaswê=; Lu. II, 23. (5) w. a final clause w. =duþþê...ei=; II. Cor. II, 9; or =ei=; II. Cor. II, 3. (6) =inn g.=, _to inscribe_; II. Cor. III, 3.--=þata gamêlidô= (pp. uzed as sb.), _that which is writn_; II. Cor. IV, 13.
=ga-môstêdun=, prt. of =gamôtan=.
=ga-môtan=, prt.-prs. (202), _to hav_ or _find room, hav place_; Mk. II, 2.
=ga-môtjan=, wv. (188), _to meet_, w. dat.; Mk. V, 2.
=ga-munan=, prt.-prs. (200, n. 1), _to mind, remember_, w. =þatei=; Mt. V, 23.
=ga-nasjan=, wv. (185), _to make hole, to heal, save_; Mk. V, 34.
=ga-naúha=, m. (108), _sufficiency, contentment_; Skeir. VII, b. [< =ga-naúhan=.]
=ga-naúhan=, prt.-prs. (201), _to suffice_; =ganah=; _it is enuf, it is sufficient_, w. dat. of pers.; II. Cor. II, 6.
=ga-niman=, stv. (170; 175), w. acc., _to take, take with one_; Mk. V, 40; _to receiv_; II. Cor. V, 10; _to conceiv_; Lu. II, 21 (pass.).
=ga-nisan=, stv. (176, n. 1), _to becum hole, be heald_; Mk. V, 23. 28; _to be saved_; II. Cor. II, 15.
=ga-nists= (34), f. (103), _a becuming hole, recuvery, salvation_. [< =ga-nisan= + suff. =-ti-=.]
=ga-niþjis=, m. (92), _kinsman_; Lu. II, 44.
=ga-nôhjan=, wv. (188), _to satisfy_, w. acc. of pers. and (instr.) dat.; Skeir. VII, b. [< =ga-nôhs=.]
=ga-nôhs=, adj. (122, n. 1), _enuf_. [Cf. =ga-naúhan=. OE. ge-nôh, ME. inôh, inough, inow, NE. enuf.]
=ga-raíhtei=, f. (113), _righteousness_; Mt. V, 20. II. Cor. III, 9. V, 21. [< =garaíhts=.]
=ga-raíhts=, adj. (124), _right, righteous, just_; Mt. V, 45. Lu. II, 25. [OHG. gi-reht, _right_ (not _righteous_), MHG. gereht, NHG. gerecht, adj., _right, righteous_.]
=*ga-raiþs= (=-raids=; 74, n. 2), adj. (124), _commanded, appointed_. [OE. (ge-)ræ̂de (w. umlaut), ME. rede, adj., _redy_, > (or < the Scand.) ME. (i-) rædi, rædiᵹ, redy, w. suff. -iᵹ, -i, OE. (ig), NE. redy.]
=*ga-raþjan=?, stv. (177, n. 2), _to reckon, number_.
=garda-waldands= (88ᵃ, n. 2), m. (115), _master of the house_. [=-waldands= is prsp. of =waldan=.]