Thekla, oder die Flucht nach der Türkei. Epilog zum Staatsgefängniß. Nebst zwei andern Novellen.
Part 11
Seite 89: "daß" geändert in "das" (sich auf sein Schloß zurückgezogen, das dort so freundlich)
Seite 97: "." eingefügt (Du, lüderlicher Neffe.)
Seite 102: "," eingefügt (nicht einmal einen Vetter, fügte Eberhard lächelnd hinzu)
Seite 106: "," eingefügt (Ob Jungfer Marie das wohl rathen kann, antwortete lachend)
Seite 118: "," eingefügt (-- Deine Ungeschicklichkeit, mein bester Freund!)
Seite 119: "." eingefügt (wenn ich nicht in kurzer Zeit ein reicher Mann wäre.)
Seite 121: Absatz eingefügt (-- So laß sie laufen, was kümmert es Dich!)
Seite 123: "in" geändert in "im" (im Osten aber stieg der Mond herauf)
Seite 133: "sie" geändert in "Sie" (von der Sie stets mit so großer Liebe sprachen)
Seite 140: "Marfch" geändert in "Marsch" (die Dorfmusiker begannen einen neuen Marsch)
Seite 153: "neue" geändert in "neuer" (unser neuer Ortsrichter wundert sich)
Seite 170: "Ehekontrakt" vereinheitlicht zu "Ehecontract" (als in Mariens Wohnung der Ehecontract unterzeichnet ward)
Seite 180: "--" eingefügt (-- Konrad, sagte sie endlich und deutete nach der Thür)
Seite 187: "zn" geändert in "zu" (um Vorbereitungen zu einer glänzenden Hochzeit zu treffen)
Seite 192: "unwillkürlich" vereinheitlicht zu "unwillkührlich" (-- Marie! Marie! rief Konrad unwillkührlich)
Seite 197: "b!ieb" geändert in "blieb" (Lauschend blieb er stehen.)
Seite 208: "Le-" geändert in "Leben" (ich war in meinem Leben nicht so gesund)
Seite 209: "uud" geändert in "und" (und sorge für ein gutes Frühstück)
Seite 226: "die die" geändert in "die" (ließ die holde Fischerin in kurzer Entfernung)
Seite 233: "Vietelstunde" geändert in "Viertelstunde" (Wohl eine Viertelstunde hatte der junge Mann hier geruht)
Seite 240: "sein s" geändert in "seines" (er folgte dem Drange seines Herzens)
Seite 249: "seinem" geändert in "seinen" (Dann setzte er seinen Weg fort.)]