Mr. Honey's Small Banking Dictionary (German-English)
Part 5
Emissionsbedingungen terms of issue
Emissionsmarkt market of issue
Emissionspreis issuing price
Emissionspreis rate of issue
Emissionssteuer issue tax
Emissionssyndikat underwriting syndicate
emittieren issue
empfangen receive
Empfänger remittee
Empfangsanzeige advice of receipt
Empfangsbescheinigung receipt voucher
Empfangsbestätigung acknowledgement
Empfangsquittung receipt of delivery
empfehlen recommend
Empfehlung recommendation
Endbescheid definite decision
Ende April end of April
endgültiger Bescheid definite decision
endgültiger Bestimmungsort place of final destination
enger Markt narrow market
enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks
entbehrlich dispensable
Entgegenkommen accommodation
enthalten should bear the address
enthalten in contained in
enthüllen reveal
Enthüllung disclosure
entlassen dismiss
Entlassung discharge
Entlastung discharge
Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee
Entlohnung remuneration
entschädigen to indemnify
Entschädigungssumme amount of indemnification
entscheidend decisive
entscheidender Punkt crucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents
Entscheidung decision
entsprechen to be in accordance with
entsprechend equal
entsprechend in lieu thereof
entsprechend buchen enter in conformity
Entwicklung neuer Dokumente development of new documents
Entwicklung neuer Verfahren development of new methods
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest
erbringen render
Erfassung von Daten acquisition of data
Erfolgsrechnung income statement
erforderlicher Geldbetrag requisite money
erforderliches Kapital capital required
Erfüllung fulfillment
Erfüllung eines Vertrags performance of a contract
Erfüllungsgarantie performance bond
Erhalt eines Schreibens receipt of a letter
Erhalt von Geld receipt of money
erhalten obtain
erhalten receive
erhältlich obtainable
erhöht raised
erhöhte Nachfrage increased demand
erhöhter Bedarf increased requirements
Erhöhung der Nachfrage increase in demand
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate
Erhöhung des Diskontsatzes raising of the bank rate
Erhöhung des Kapitals increase of capital
Erhöhung des Zinssatzes raising of the rate of interest
Erholung recovery
Erholung der Preise recovery of prices
Erkennungs-Symbole anbringen to place identifying symbols
Erkennungszeichen anbringen to place identifying marks
Erklärung statement
Erklärung der Dividende declaration of dividend
Erklärung einer Absicht declaration of intention
Erkundigung enquiry
erlangen obtain
Erlass einer Gebühr waiver of a fee
Erlass einer Schuld release of a debt
Erlaubnis concession
erleichtern facilitate
Erlös proceeds
Erlös abtreten to assign proceeds
ermächtigen authorize
ermächtigt eine andere Bank authorizes another bank
ermächtigt Tratten zu akzeptieren authorized to accept drafts
ermächtigter Angestellter authorized clerk
Ermächtigung power of authority
Ermächtigung zus Auszahlung withdrawal warrant
Ermäßigung reduction
Ermäßigung von Abgaben remission
Ermessensfrage matter of discretion
Ernennungsurkunde certificate of appointment
erneuern renew
Erneuerungsschein certificate of renewal
erneut in Betracht ziehen reconsider
erneute Kauflust fresh demand
Eröffnung eines Kontos opening of an account
Eröffnungskurs beginning rate
Eröffnungskurs opening price
Eröffnungskurs opening rate
Eröffnungsnotierungen opening quotations
errechenbar ascertainable
erscheinen to appear
ersetzen make up for
ersetzen replace
ersetzen die bestehenden Richtlinien replace the existing rules
Ersparnis saving
Ersparnisse savings
erste Emission first issue
erste Fassung first edition
erste Hälfte des Monats first half of the month
erste Hypothek first mortgage loan
erste Hypothek first mortgage
erstklassig first rate
erstklassige Kapitalanlage choice investment
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept prime bank bill
erstrangige Aktien blue chips
Ersuchen zu bestätigen request to confirm
ersucht eine andere Bank requests another Bank
Ertrag returns
Ertragsberechnung calculation of proceeds
Ertragskraft earning power
Ertragsrate rate of return
erübrigen spare
Erwerb acquisition
Erwerber transferee
Erwerbsquelle means of living
es bezieht sich auf it relates to
es erscheint richtig it appears correct
es erscheint vollständig it appears complete
es hat seine Ursache it originates
es ist immer noch ein wesentliches Element it remains a vital element
es ist nur in seltenen Fällen möglich it is rarely possible
es macht eine Erweiterung notwenig it necessitates amplification
es macht sich bezahlt it pays well
es macht Vereinfachung notwendig it necessitates simplification
es muss die Unstimmigkeiten nennen it must state the discrepancies
es soll im Auftrag bestimmt werden ob the order should state whether
es spielt eine Rolle it becomes important
es wurde berücksichtigt thought has been given to
es wurde betont stress was laid
Etatsumme budget sum
etwa erforderliche Indossamente vornehmen make any necessary endorsements
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any discrepancies in the documents
etwas anfordern make application for sth.
etwas annehmen adopt sth.
etwas beurteilen form an opinion
etwas bewältigen cope with sth.
etwas eintragen record sth
etwas erwerben to secure sth
etwas sichern to secure sth
etwas weiter bearbeiten follow up a matter
etwas zu tun are authorized to do sth.
Exotenfonds offshore funds
F
Fachberater expert adviser
Fachkenntnisse technical knowledge
Factoring-Geschäft factoring
fahrlässig negligent
Fahrlässigkeit negligence
Fakturierung invoicing
Fallen der Aktienkurse fall of stocks
fallend declining
fällig due
fällig mature
fällig werden become due
fällig werden fall due
fällig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities
fällige Schuld debt due
fällige Zinsen interest payable
Fälligkeit maturity
Fälligkeitsakzept accommodation acceptance
Fälligkeitstag day of maturity
Fälligkeitstag due date
Fälligkeitstermin day of falling due
Fälligkeitstermin due date
Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill
Fälligkeitswert maturity value
falls in the event of
falls als Original gekennzeichnet if marked as original
falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect
falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incomplete
falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act
falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.
falsche Angabe false statement
fälschen counterfeit
Fälscher eines Dokuments falsifier
falscher Name false name
Falschgeld bad money
Falschgeld bogus money
Falschgeld counterfeit money
Fälschung counterfeit
Fälschungen counterfeits
Fehlen der Vollmacht absence of authority
Fehler error
Fehler fault
Fehler bei der Übersetzung errors in the translation
fehlerhaft defective
fehlerhafter Vertrag defective contract
Fehlerhaftigkeit faultiness
Fehlinvestition false investment
Feingehaltstempel hallmark
Feinheitsgrad fineness
Fernschreiber ticker
fest firm
fest angelegtes Geld locked-up money
fest angelegtes Geld tied up money
feste Kurse firm prices
Festgeld cash on deposit
Festgeld fixed deposit
Festgeld time deposit
festgelegt fixed
Feststellung der Richtigkeit verification
festverzinslich fixed interest bearing
Filialbank affiliated bank
Filialbanksystem branch banking
Filialleiter bank manager
Filialleiter branch manager
Finanzamt revenue office
Finanzanalyseabteilung analysis department
Finanzausschuss financial committee
Finanzbehörden revenue authorities
finanziell besser gestellt sein be better off
finanziell unabhängig financially independent
finanziell unterstützt financially supported
finanzielle Angelegenheiten financial affairs
finanzielle Unterstützung pecuniary aid
finanzielle Verlegenheit financial embarrassment
finanzielle Verpflichtung financial obligation
finanziellen Verhältnisse financial circumstances
finanzielles Ansehen financial standing
finanzieren finance
Finanzierung finance
Finanzierung financing
Finanzierungsgesellschaft financing company
Finanzkreise financial circles
Finanzplatz financial centre
Finanzpolitik financial policy
Finanzwechsel bank bill
fingierte Zahlung sham payment
fingiertes Konto pro forma account
Firma firm
Firma mit bankartigen Geschäften banking company
Firmenkapital capital funds
flau flat
Fluchtkapital flight capital
flüssige Geldmittel funds
flüssige Mittel liquid funds
Folgen aus Verlusten consequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of
Folgen von Verzögerungen consequences arising out of delay
Fonds fund
Förderung von Kapitalanlagen promotion of investments
Forderungen accounts receivable
Forderungen receivables
Forfaitierung forfeiting
Forfaitierung non-recourse financing
Form form of a document
Form der Benachrichtigung form of advice
Form in der sie empfangen worden sind form in which they are received
formaler Gegenwert nominal consideration
Formalität formality
Formblatt zur Kreditbeantragung credit form
Formen der Akkreditive forms of credit
Formfehler formal defect
fortlaufend numerieren number consecutively
fortlaufend nummeriert consecutively numbered
fortsetzen continue
Fortsetzung continuation
Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid
Fracht vorauszahlbar freight prepayable
frachtfrei versichert bis freight and insurance paid to
Frachtkosten cost of freight
Frachtunternehmen carrier
Frage query
Fragebogen questionnaire
frei vacant
freie Stelle vacancy
freie Verfügungsgewalt discretionary power
freier Wechselkurs floating
freies Grundeigentum (Br.) freehold
Freigabe release
freigeben release
freigegeben an den Bezogenen released to the drawee
freigestellt optional
Freihafen free-harbour
Freihafen free-port
Freiverkehr outside market
Freiverkehr over the counter market
freiwillige Auflösung voluntary liquidation
Fremdfinanzierung financing with outside capital
Fremdfinanzierung outside financing
Fremdkapital borrowed capital
Fremdkapital outside capital
Fremdmittel outside funds
Fremdmittel outside resources
Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency
Frist term
Frist time limit
fristlos without notice
fristlos without previous notice
Fristverlängerung extension of time
früherer Indossant previous endorser
früherer Indossant prior endorser
Führungskräfte executives
fundiert sound standing
fünffach quintuplicate
für den Vorgang erforderlich required for the operation
für den Vorgang üblich customary to the operation
für die Schulden haften liable for payment of the debts
für dieses Problem on this problem
für ein Handelsgeschäft relating to a trading transaction
für einen Posten geeignet qualified for an appointment
für Ihre Rechnung und Gefahr for your account and risk
für Inkassi for collections
für irgendwelche nicht gedeckten Risiken for any risks not being covered
für Irrtümer for errors
für jede Akzeptleistung remboursieren to reimburse for any acceptance
für jede Negoziierung remboursieren to reimburse for any negotiation
für jede Zahlung remboursieren to reimburse for any payment
für jede Zahlung remboursieren to reimburse for deferred payment
für laufende Rechnung on open account
für Rechnung des Bezogenen for account of the drawee
für Rechnung des letzteren for the account of the latter
für Rechnung von for account of
für Rechnung von for the account of
für Zahlung sorgen provide for payment
Fusion merger
fusionieren merge
G
Garantie guarantee
Garantie guaranty
Garantie warranty
Garantiefonds guarantee fund
garantieren warrant
garantiert guaranteed
Garantieschein certificate of guarantee
Garantieschein delcredere bond
Garantiesyndikat underwriters
Garantievertrag contract of guarantee
gebilligt approved
Gebot bid
gebotener Preis bid
Gebühr due
Gebühr fee
Gebühren im voraus bezahlt charges paid in advance
Gebühren im voraus bezahlt fees paid in advance
Gebühren sind einzuziehen charges to be collected
Gebührenabrechnung account of charges
Gebührenordnung scale of charges and fees
Gebührenrechnung bill of costs
gebundene Mittel tied-up money
geeignete Weisungen erteilen give appropriate instructions
Gefahrenerhöhung increase of risk
Gefälligkeitsindossament accommodation endorsement
gefälschte Münze forged coin
gefälschte Unterschrift forged signature
gefälschter Scheck forged cheque
gefälschtes Indossament forged endorsement
geforderter Preis asked price
gefragt sought
gefragte Wertpapiere active securities
gegebenenfalls as the case may be
gegebenenfalls where applicable
gegebenenfalls where appropriate
gegen Akzeptierung against acceptance
gegen alle Verantwortlichkeiten against all responsibilities
gegen alle Verpflichtungen against all obligations
gegen bar for ready money
gegen Bestellung erhältlich obtainable on order
gegen ein Pfand Geld leihen lend on pawn
gegen eine Garantie against an indemnity
gegen Entgelt for value
gegen Nachnahme cash on delivery
gegen sofortige Bezahlung kaufen buy outright
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente against stipulated documents
gegen Weisungen handeln disregard instructions
gegen Zahlung against payment
gegen Zahlung von upon payment of
Gegenabschnitt counterfoil
gegeneinander aufrechnen clear
Gegenforderung counter claim
Gegenleistung consideration