Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 66
zugewiesener Teil vom Ganzen allotment
Zugewinn gain
Zugkraft attraction
zugkräftig attractive
zugleich at the same time
Zugriffszeit access time
zugunsten des Käufers for the benefit of the buyer
zugunsten von in favour of
zugunsten von in one's favour
Zuhause home
zu-Hause-Leser readers at home
Zukunft future
zukünftiger Wert future value
Zulage extra pay
Zulass admission
Zulass admittance
zulassen admit
zulässig admissible
zulässig allowable
zulässiger Fehler tolerated error
Zulässigkeit admissibility
Zulassung permit
Zulassung von Aktien admission of shares
Zulassung von Obligationen admission of bonds
Zulassung von Wertpapieren admission of securities
Zulassungsantrag application for admission
Zulassungsverfahren licensing procedure
zuletzt genannt last named
Zulieferer subcontractor
Zuliefererindustrie supplying industry
Zulieferindustrie ancillary industry
zum Akzept senden send for acceptance
zum Akzept vorlegen present for acceptance
zum Beispiel e.g.
zum Beispiel for instance
zum besten Preis; bestmöglich at best
zum Erlangen von Zahlungen for obtaining the payment of money
zum ersten Mal veröffentlicht 1980 first published in 1980
zum gesetzlichen Zinssatz at legal interest
zum halben Preis at half-price
zum Kauf zwingen hard selling
zum Kontoausgleich in order to balance the account
zum Kurs von at the price of
zum Nachweis der Lieferung in proof of delivery
zum Nennwert at par
zum Preise von at a price of
zum Schutz der Ware for the protection of the goods
zum Selbstkostenpreis verkaufen sell at cost
zum Tageskurs at the current rate
zum Teil bezahlt paid in part
zum Teil; teilweise in part
zum vereinbarten Termin at the date fixed
zum Verkauf anbieten offer for sale
zum Verkauf bereit halten keep for sale
zum vollen Wert at full value
zum Zwecke for the purpose of
zum Zwecke der Abfertigung for the purpose of clearance
zum Zwecke der Ausführung for the purposes of giving effect
zum Zwecke des Transits for passing them in transit
zum Zwecke von for the purposes of
Zunahme increase
Zunahme increment
Zunahme der Beschäftigung increase in employment
Zunahme der Bevölkerung increase in employment
Zunahme der Kosten increase in cost
Zunahme der Leistung increase in performance
Zunahme der Liquidität increase in liquidity
Zunahme der Nachfrage increase in demand
Zunahme der Produktivität increase in productivity
Zunahme der Verkäufe increase in sales
Zunahme des Gehalts increase in salary
Zunahme des Kapitals increase in capital
Zunahme des Löhne increase in wages
Zunahme des Wohlstands accession of wealth
Zunahme; Zuwachs; Erhöhung increment
zunehmen increase
zunehmend increasing
zunehmende Arbeitslosigkeit increasing unemployment
Zunft guild
zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance
zur Akzeptierung vorlegen make presentation for acceptance
zur Akzeptierung vorlegen present for acceptance
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen subject to acceptance within 3 days
zur Ansicht for inspection
zur Ansicht on sale or return
zur Ansicht und Billigung for approval
zur Anzeige eventueller Änderungen for advising any amendments
zur Bank gehöriges Grundstück bank premises
zur Barzahlung on cash terms
zur Billigung; zur Ansicht on approval
zur Deckung dienen serve as collateral
zur Finanzierung unserer Exportgeschäfte for financing our export sales
zur freiwilligen Benutzung von for the optional use of
zur Hand at hand
zur Nachahmung empfohlener Ptäzedenzfall persuasive precedent
zur Ordnung rufen to call to order
zur Probe; Kauf auf Probe sale on approval
zur Sache kommen to come to the point
zur Sache kommen to get down to business
zur See beschädigt damaged at sea
zur See gehörig maritime
zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance
zur sofortigen Bestellung for immediate ordering
zur Übernahme in order to take delivery
zur Verfügung aller Geschäftsleute at the disposal of all businessmen
zur Verfügung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verfügung des Käufers at the disposal of the buyer
zur Verfügung gestellt placed at the disposal
zur Verfügung stellen place at the disposal
zur Verschiffung entgegengenommen received for shipment
zur Verschiffung erhalten received for shipment
zur Verschwiegenheit verpflichtet sein to be sworn to secrecy
zur Verwendung in diesen Artikeln for the purpose of these articles
zur Zahlung auffordern demand payment
zur Zahlung vorlegen make presentation for payment
zur Zeichnung auffordern invite tenders
zur Zeit gültige Bestimmungen provisions for the time being
zurückbehalten retain
Zurückbehaltung retention
Zurückbehaltungsrecht lien
Zurückbehaltungsrecht right of retention
zurückbleiben fall short
zurückdatieren back-date
zurückdatieren backdate
zurückfallen fall behind
zurückfordern reclaim
Zurückforderung reclamation
zurückführen repatriate
zurückhalten keep back
Zurückhaltung abstinence
Zurückhaltung einer Ware detention
Zurückhaltungsrecht right of detention
zurückkaufen rebuy
zurückkehren return
zurückkehren; zurückgeben return
Zurücknahme einer Lizenz cancellation of a licence
zurückreichen; zurücksenden; zurückgeben return
zurückschreiben write back
zurücksenden; zurückweisen to send back
zurücktreten resign
zurückverfolgen to trace back
zurückweisen; ablehnen reject
Zurückweisung rejection
zurückzahlbar refundable
zurückzahlen pay back
zurückzahlen repay
Zurückzahlung repayment
Zusammenarbeit collaboration
Zusammenarbeit cooperation
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen interdepartmental cooperation
zusammenarbeiten collaborate
Zusammenballung agglomeration
Zusammenbau; Zusammenfügen; Montage assembly
zusammenbrechen; Zusammenbruch collapse
Zusammenbruch breakdown
Zusammenbruch der Verhandlungen breakdown of negotiations
Zusammenbruch des Marktes collapse of the market
Zusammenbruch einer Bank collapse of a bank
zusammenfassen summarize
Zusammenfassung summary
zusammenfügen; zusammenbauen; montieren assemble
zusammengefasst composite
zusammengefasste Form condensed form
zusammengehörig belonging together
zusammenlebend living together
zusammenlegen; Interessenverband pool
Zusammenlegung von Unternehmen amalgamation of business
zusammenschließen affiliate
Zusammenschluss combine
Zusammenschluss; Vereinigung pooling
Zusammensetzung der Kapitalanlage composition of investment
Zusammensetzung des Kapitals composition of capital
Zusammensetzung; Abfassung composition
Zusammensetzung; Vergleich composition
Zusammenspiel; Zusammenarbeit team play
zusammenstellen compile
Zusammenstellung compilation
Zusammenstoß auf hoher See collision at sea
Zusammentreffen von Umständen concurrence of circumstances
Zusammentreffen von Umständen; Zufall coincidence
Zusatz addendum
Zusatz eines Buchstabens addition of a letter
Zusatz eines Wortes addition of a word
Zusatzausstattung peripheral equipment
Zusatzausstattung supplementary equipment
Zusätze additions
Zusatzgeschäft additional business
Zusatzkosten extra charges
Zusatzkosten oncost
Zusatzkosten; zusätzliche Kosten supplementary costs
Zusatzleistung auxiliary service
zusätzlich additional
zusätzlich extra
zusätzlich in addition
zusätzlich zahlen pay in addition to
zusätzlich zu in addition to
zusätzlich zum Hauptbetrag in addition to the principal amount
zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten costs additional to the freight charges
zusätzliche Arbeit additional labour
zusätzliche Beschäftigung additional employment
zusätzliche Bestimmungen additional provisions
zusätzliche Dividende additional dividend
zusätzliche Einkünfte additional earnings
zusätzliche Gebühr; Zuschlag addtitional charge
zusätzliche Klauseln additional clauses
zusätzliche Kosten additional charges
zusätzliche Kraft additional employee
zusätzliche Sozialaufleistungen fringe benefits
zusätzliche Zahlung additional payment
zusätzlicher Aufwand additional expenditure
zusätzlicher Urlaub additional leave
zusätzlicher Zuschuss additional allowance
zusätzliches Arbeitselement noncyclic element
zusätzliches Einkommen additional income
Zusatzvereinbarung additional arrangement
Zusatzvereinbarung supplemenmtal agreement
Zusatzversicherungen abschließen to take out any additional insurance
Zusatzvertrag supplementary agreement
Zuschlag acceptance of a tender
Zuschlag additional charge
Zuschlag surcharge
Zuschlag an Meistbietenden sale to the highest bidder
Zuschlag bei der Zeitvorgabe allowance
Zuschlag für Mehrplatzarbeit synchronization allowance
Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit excess work allowance
zuschlagen (bei Versteigerung) knock down
Zuschlagsprämie additional premium
Zuschuss grant
zusichern; garantieren warrant
zuständig competent
Zuständigkeit competence
Zuständigkeitsklausel jurisdiction clause
Zustelldienst delivery service
Zustellung einer Klage service of a writ
Zustellung; schriftliche Benachrichtigung notification
Zustellungsbescheinigung recorded delivery
zustimmen consent
zustimmend; bejahend affirmative
Zustimmung affirmation
Zustimmung durch Zuruf acclamation
Zustimmung von Seiten der Bank agreement on the part of the bank
Zustimmung; zustimmen consent
Zustimmungserklärung declaration of consent
zuteilen allocate
zuteilen apportion
Zuteilung allotment
Zuteilung letter of allotment
Zuteilung von Aktien allotment of shares
Zuteilung; Zuweisung allocation
Zuteilungsschein certificate of allotment
Zutritt nur geschäftlich no admittance except on business
zuverlässig reliable
zuverlässig; sicher reliable
zuverlässiges Unternehmen reliable firm
Zuverlässigkeit reliability
zuversichtlich confident
zuviel berechnen overcharge
zuviel berechnen; Überberechnung overcharge
zuvorkommend; höflich; kulant obliging
Zuwachs accession
Zuwachs accretion
Zuwachs accrual
Zuwachs increment
Zuwachsanalyse incremental analysis
Zuwachsrate accession rate
zuweisbar; übertragbar assignable
zuweisen allocate
zuweisen allot
zuweisen assign
Zuweisung allocation
Zuweisung assignment
Zuweisung von Arbeitskräften allocation of manpower
Zuweisung; zugewiesene Fläche allotment
Zuweisungszettel allotment note
Zuwendung für Lebensunterhalt subsistence money
Zuwiderhandlung noncompliance
zuzahlen pay extra
zuzüglich 10 Prozent plus ten per cent
zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr plus war risk insurance
zuzüglich zu allen Kosten in addition to any expenses
Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments full-line forcing
Zwang zur Entscheidung pressure to take a decision
Zwangsanleihe forced loan
Zwangsauflösung compulsory liquidation
Zwangskurs forced exchange
Zwangsliquidation compulsory liquidation
Zwangsmaßnahme arbitrary measure
Zwangsmitgliedschaft compulsory membership
Zwangsparen forced saving
Zwangsregulierung forced execution
Zwangssparen compulsory saving
Zwangsverkauf forced sale
Zwangsversteigerung forced sale
Zwangsverwalter; Konkursverwalter official receiver
Zwangsvollstreckung distraint
Zwangswirtschaft controlled economy
Zweck object
Zweck des Unternehmens scope of business
Zweck von purpose of
Zweck; Verwendungszweck purpose
Zweckbau functional building
Zweckbestimmung von Mitteln earmarking of funds
Zweckbestimmung von Zahlungen appropriation of payments
zweckgebundene Werte earmarked assets
zweckmäßig expedient
Zweckmäßigkeit expedience
zwecks in order to
zwecks Auslieferung an einen Bezogenen for delivery to a drawee
zwecks späterer Bewegung for their subsequent movement
zwei neue Bedingungen two new terms
zwei neue Klauseln two new clauses
zwei Zollstationen two customs-posts
zweifelhaft doubtful
zweifelhaft fishy
zweifelhafte Forderung doubtful claim
zweifelhafter Börsenmakler bucketeer
zweifelhaftes Geschäft; unehrliches Geschäft funny business
zweifeln doubt