Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 47
Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel oddment
Restzahlung final payment
Restzeit balanced time
Restzeit unoccupied cycle time
Restzeit; Leerlaufzeit balance time
Resultate findings
Retrozession retrocession
retten save
returnierter Scheck; verweigerter Scheck returned cheque
Revision audit
Revision revision
Revisionsbeamter comptroller
Revolverblatt gutter paper
Revolverblatt yellow journal
Rezeption reception
Rezession recession
Rezession; Konjunkturrückgang recession
R-Gespräch collect call
Richter judge
Richter; beurteilen judge
richterlich; gerichtlich judicial
Richtlinie guideline
Richtlinie guiding principle
Richtlinien instructions
Richtlinien und Gebräuche customs and practice
Richtlinien; Leitsätze principles
Richtpreis orientation price
Ring ring
Risiko hazard
Risiko risk
Risiko des Eigentümers owner's risk
Risiko; Gefahr hazard
Risikoabschätzung risk estimate
Risikoausschaltung eliminination of risk
Risikokapital venture capital
Risikoprämie premium for risk
Risikoverteilung diversification of risks
riskant risky
riskant; gefährlich hazardous
riskantes Geschäft risky business
riskantes Unternehmen; Spekulation adventure
riskieren; Risiko risk
Rivale rival
Rivale; Konkurrent rival
Rohbilanz rough balance
Rohdaten crude data
Rohmaterial raw material
Rohmateriallagerung storage of raw material
Rohprodukt raw product
Rohstoffindustrie extractive industry
Rohstoffmärkte commodity markets
Rohstoffquellen natural resources
Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers task of arbitrator
rollendes Inventar rolling stock
Rollenspiel role playing
Rollgeld cartage
Rollgeld cost of cartage
Ro-Ro Verkehr roll-on roll-off traffic
Rotation rotation
rotieren rotate
Routine routine
Routineangelegenheit routine job
Routinearbeit routine work
Routineberechnung routine calculation
Routinetätigkeit; Routineaufgabe routine job
rüchständiges Gebiet backward area
Rückantwortkarte business reply card
Rückantwortschein reply coupon
rückdatieren backdate
rückerstatten; Rückerstattung refund
Rückerstattung reimbursement
Rückerstattung verlangen to claim refund
Rückfall backslide
Rückfall relapse
rückfällig werden slide back
rückfinanzieren refinance
Rückfinanzierung refinancing
Rückflug return flight
Rückforderung reclamation
Rückfracht back freight
Rückfracht return freight
Rückfrage further inquiry
Rückfrage; Anfrage query
Rückführung repatriation
Rückgabegarantie money back guarantee
Rückgang downward movement
Rückgang drop
Rückgang fall
Rückgang der Gewinne reduction in profits
rückgängig machen countermand
Rückgriff recourse
Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer
Rückgriff auf gutgläubige Inhaber recourse to bona fide holders
Rückgriffsrecht right of recourse
Rückkauf repurchase
Rückkauf von Aktien redemption of stock
Rückkaufwert repurchase value
Rückkaufwert surrender value
Rückkopplung feedback
Rückkopplung; Feedback feedback
Rücklagen reserves for contingencies
Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts
rückläufig; fallend declining
Rücklieferung sales return
Rücknahmepreis redemption price
Rückprämie premium for the put
Rückprämie put premium
Rückprämiengeschäft put option
Rückprämienkurs price of put
Rückreise return journey
Rückruf call-back
Rückschein advice of delivery
Rückschein return receipt
rückschreitend retrograde
Rückseite back
Rückseite des Wechsels back of the bill
Rückseite eines Dokuments back
Rückseite eines Dokuments reverse side
Rücksendung return consignment
Rücksendung von Leergut return of empties
Rücksendungen returns
Rückspesen back charges
Rückstand arrear
Rückstand backlog
Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge backlog of business
Rückstände arrears
Rückstände; Zahlungsrückstände arrears
rückständig backward
rückständige Dividende unpaid dividend
rückständige Forderungen debts in arrears
rückständige Zinsen arrears of interest
rückständige Zinsen back interest
rückständiger Zins outstanding interest
Rücktrittsanzeige notice of withdrawal
Rücktrittsklausel escape clause
Rückvaluta backvalue
Rückversicherer reinsurer
rückversichern reinsure
rückversichert; Rückversicherter reinsured
Rückversicherung reinsurance
Rückware goods returned
Rückwechsel counterbill
rückzahlbar repayable
Rückzahlung repayment
Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage
Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan terms of redemption
Rückzahlungstermin date of redemption
Rückzahlungstermin date of repayment
Ruf reputation
rufen call
Rufname first name
Ruhe; Rast; Ruhepause rest
Ruhegehalt; Pension pension
Ruhegehaltsempfänger pensioner
ruhegehaltsfähig pensionable
ruhend; nicht aktiv; nicht belebt inactive
ruhendes Konto broken account
Ruhezeit rest time
ruinöser Preis ruinous price
rund um die Uhr arbeiten operate day and night
Runde round
Rundfunkhörerschaft radio audience
Rundfunkwerbung radio advertising
Rundgang round tour
Rundreise circular trip
Rundreisefahrkarte circular ticket
Rundschreiben circular letter
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular
Rüstungshochkonjunktur armaments boom
Rüstzeit set-up time
Rüstzeit setting-up time
Rüstzeit; Einrichtungszeit make-ready time
S
Saatgut emblements
sabotieren; Sabotage sabotage
Sachanlage real investment
sachdienlich; einschlägig relevant
sachdienliche Dokumente relevant papers
sachdienliche Schriftstücke relevant papers
Sachinformation factual information
Sachkonten impersonal accounts
Sachkonten real accounts
Sachkonto impersonal account
Sachkonto nominal account
sachliche Kritik fair comment
Sachschaden damage to property
Sachschaden material damage
Sachvermögen tangible property
Sachverständiger expert
Sachverständiger official expert
Sachverständnis expertness
Sack sack
sagenhafter Reichtum fabulous wealth
Saisonarbeiter seasonal labourer
Saisonartikel seasonal article
saisonbedingt seasonal
saisonbedingt subject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment
saisonbedingte Nachfrage seasonal demand
saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations
saisonbereinigt seasonally adjusted
saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics
Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations
Saisonbereinigung seasonal adjustment
Saisonbeschäftigung seasonal employment
Saisondarlehen seasonal loan
Saisoneinflüsse seasonal influences
Saisonende end of season
Saisonende end-of-season
Saisongeschäft seasonal business
Saisonschlußverkauf end-of-season sale
Saisonschwankung seasonal fluctuation
Saisonschwankungen seasonal fluctuations
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal variations
Saisonschwankungen unterliegen vary with the season
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonware; Saisonartikel seasonal goods
Saisonzuschlag seasonal price increase
Saldieren; Konto schließen balancing an account
Saldierung; Abschluss balancing
Saldo balance
Saldo balance of an account
Saldo einer Rechnung balance of an invoice
Saldo eines Kontos balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten debit balance
Saldobetrag amount of balance
Saldovortrag balance to be brought forward
Saldovortrag; Saldoübertrag balance brought forward
Saloübertrag balance forward
Sammelaufwendung collective expenditure
Sammelbestellung centralized buying
Sammelbuchung compound entry
Sammeleinkauf collective buying
Sammelkonto collective account
Sammelkonto omnibus account
sammeln; Inkasso vornehmen collect
Sammelposten compound item
Sammelstelle collecting point
Sammeltarif joint rate
Sammelverwahrung; Sammeldepot collective deposit
sämtliche Kosten full costs
sämtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information
Sanierung reorganization
Sanierungsmaßnahme reorganization measure
Sanktion sanction
sättigen saturate
Sättigung saturation
Sättigung der Nachfrage saturation of demand
Sättigungskoeffizient saturation coefficient
Sättigungspunkt absorption point
Satz für Devisentermingeschäft future rate
Satzung articles of association
Satzung Articles of Association
Satzung einer Gesellschaft articles of association
Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation
Satzung einer Gesellschaft rules of a society
Satzung einer Körperschaft articles of corporation
Satzung einer oHG articles of partnership
Satzung einer oHG Articles of Partnership
Saugpost absorbent paper
säumiger Zahler defaulter
Schablone template
Schacht shaft
Schaden an der Ware damage to the goods
Schaden erleiden to suffer damages
Schaden erleiden to sustain damage
Schaden leiden suffer damages
Schaden verursachen to cause a damage
Schaden verursachen to cause damage
schaden; beschädigen; Schaden damage
Schadenersatz damages
Schadenerwartung expectation of loss
Schadensabschätzung estimation of damage
Schadensabteilung claims department
Schadensachverständiger adjuster
Schadensermittlung ascertainment of loss
Schadensersatz verlangen to demand damages
Schadensersatzanspruch claim for damages
Schadensersatzanspruch claim for indemnity
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance
Schadensersatzbetrag sum of indemnity
Schadensersatzklage action for damages
Schadensersatzklausel indemnity clause
schadensersatzpflichtig liable to indemnify
Schadensfeststellung loss assessment
Schadenshäufigkeit frequency of loss
Schadenshöhe; Schadenswert amount of damages
Schadensrechnung damage account
Schadensregelung; Berichtigung adjustment
Schadensregulierung adjustment of a claim
Schadensregulierung adjustment of claims
Schadensumfang extent of damage
Schadenszertifikat certificate of damage
Schadenszertifikat survey report
schadlos halten to recoup
Schadloshaltung recoupment
Schadstoff bei Verschmutzung pollutant
Schaffung von Reserven creation of reserves
schallschluckende Materialien sound-absorbing materials
schalten; Schalter switch
Schalter counter
Schalterbeamter clerk
Schalterstunden banking hours
Schaltsystem switching system
scharf keen
scharf kalkulierter Preis keen price
scharf; verwegen keen
scharfe Konkurrenz keen competition
scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz keen competition
scharfer Wettbewerb keen competition
Scharfsinn reasoning power
Schatzamt treasury
Schatzanweisung treasury bill
Schatzanweisung treasury bond
Schatzanweisungen treasury bills
Schätzer valuator
Schätzer; Gutachter estimator
Schatzkanzler (Br.) Exchequer
Schatzkanzler (Br.); Finanzminister Chancellor of the Exchequer
Schatzmeister treasurer
Schatzschein treasury note
Schätzung des Wertes appraisal
Schätzwert estimated value
Schaufenster display window