Mr. Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Part 15
die Verfügungsgewalt übertragen to transfer title
die Vergleichsbedingungen vorlegen to submit the terms of settlement
die Verhandlungen leiten to conduct the negotiations
die Verpackung der Ware the packing of the goods
die Verpflichtung des Käufers the buyer's duty
die Verpflichtung zur Zollabfertigung the liability to clear the goods
die Verpflichtungen des Verkäufers the seller's obligations
die verschiedenen Marken the different brands of goods
die Versicherer der Ware the insurers of the goods
die versicherte Gefahr; das versicherte Risiko the risk that is insured
die Versicherung der Ware the insurance of the goods
die Versicherung muss abgeschlossen werden the insurance shall be contracted
die Vertagung beantragen to apply for an adjournment
die vertraglich gesichert werden müssten that should be agreed on
die vertraglich vereinbarte Ware the contract goods
die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships
die Verwendung solcher Abkürzungen the use of such abbreviations
die Vollmacht wurde zurückgenommen the authority has been cancelled
die vollständige Anschrift the complete address
die vollständige Bezeichnung the full description
die vom Auftraggeber benannte Bank the bank nominated by the principal
die vorangegangenen Artikel the preceding articles
die vorangegangenen Artikel the previous articles
die Voraussetzungen erfüllen to fulfil the qualifications
die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents
die vorlegende Bank the presenting bank
die Vorlegung the presentation
die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made
die Vorschriften the regulations
die Vorteile für das Geschäftsleben the advantages for the business world
die Wahl dem Verkäufer überlassen leave the choice to the seller
die Ware the contract goods
die Ware abnehmen receive the goods
die Ware des Vertrags contract goods
die Ware entgegennehmen take delivery of the goods
die Ware für den Export freimachen to clear the goods for export
die Ware ist abgesandt the goods have been dispatched
die Ware ist zur Verfügung gestellt the goods have arrived
die Ware liefern supply the goods
die Ware liefern to deliver the goods
die Ware liefern to supply the goods
die Ware liefern; die Ware übergeben deliver the goods
die Ware nach Prüfung kaufen to buy after examination
die Ware nach Prüfung kaufen to buy after inspection
die Ware nicht übernimmt fails to take the goods into his charge
die Ware transportieren bring the goods
die Ware übernehmen to take delivery of the goods
die Ware unverpackt versenden to dispatch the goods unpacked
die Ware vom Kai abtransportieren remove the goods from the quay
die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht the goods are placed on board
die Ware wird bereit stehen the goods will be at his disposal
die Ware zu übernehmen to take delivery of the goods
die Ware zu verladen to load the goods
die Ware zur Verfügung stellen place the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellen put the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellen to make the goods available
die Waren übergeben to deliver the goods
die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order
die wesentlichen Bestimmungen the essential provisions
die wesentlichen Tatsachen essential facts
die Wirtschaft als Ganzes; Gesamtwirtschaft economy as a whole
die Zahlungen wieder aufnehmen to resume payments
die Zahlungsfähigkeit des Absenders the solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory
die Zeit einschränkendes Akzept qualified as to time
die Zeit stempeln to clock
die zeitlich beschränkte Nutzung the temporary use
die Zinsen senken lower the rate of interest
die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import
die zu entscheidende Angelegenheit the matter to be decided
die zusätzlich zu deckenden Gefahren the additional risks to be covered
die zusätzlichen Kosten übernehmen bear the additional costs
Diebstahl larceny
Diebstahl theft
Diebstahlausschlussklausel theft exclusion clause
dienen serve
dienlich beneficial
dienlich; nützlich useful
Dienst service
dienstabwesend absent from duty
Dienstabwesenheit absence from duty
Dienstalter age of service
Dienstalter length of service
dienstbereit ready for service
Dienstbezüge official emoluments
Diensteid oath of office
Dienstgespräch official call
Dienstleistungen an den Bürger services to the public
Dienstleistungen an den Einzelhändler services to the retailer
Dienstleistungen an den Verbraucher services to the consumer
Dienstleistungen einer Bank services of a bank
Dienstleistungsabteilung; Kundendienst service department
Dienstleistungsgeschäft servicing business
Dienstleistungsgewerbe service industries
Dienstleistungsgewerbe service industry
Dienstleistungsverkauf sale of services
dienstliche Angelegenheit official business
Dienstsache official business
Dienstschluß closing time
Dienststelle der Regierung; Ministerium government department
Dienststellung official position
Dienststunden hours of attendance
Dienststunden; Öffnungsstunden official hours
Dienstvertrag contract of personal service
Dienstvorgesetzter; Aufsichtführender supervisor
Dienstvorschriften official instructions
dient zur Beurkundung von is evidence of
dies fällt in den Bereich von this comes within the limits of
dies gilt für alle Inkassi this applies to all collections
dies machte ihn verächtlich this brought him into contempt
dies sollte deutlich gemacht werden this should be made clear
dies wird den Außenhandel fördern this will promote foreign trade
dies wird den Überseehandel fördern this will promote overseas trade
dies wird Exporte fördern this will encourage exports
dies wird uns ermuntern zu exportieren this will encourage us to export
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will cut our profit margin
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will eat into our profit margin
dies zu beachten to keep this in mind
diese Artikel gelten für these articles apply to
diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for
diese Frage befasst sich mit this question deals with
diese Klausel this term
diese Messe findet in Frankfurt statt this fair takes place in Frankfurt
diese Regeln anwenden to use these rules
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf these rules refer solely to
diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding
diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding
diese Richtlinien enthalten these rules give
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden the term has been designed
dieselben Rechte the same righta
dieser Kredit ist eröffnet worden such credit is issued
dieser Vertrag verfolgt den Zweck the purpose of this contract is
diffamierende Behauptung defamatory statement
Differentialstücklohn differential piece work
Diplomat diplomat
Diplomat diplomatist
diplomatisch diplomatic
diplomatische Immunität diplomatic immunity
diplomatische Korps diplomatic body
dir Definition der Vertragsformel the definition of the term
dir Dokumente prüfen to examine the documents
dir hauptsächlichsten Vertragsformeln the chief terms
dir übliche Verpackung the customary packing
dir vorliegende Klausel the present term
direct an Einzelhändler verkaufen to sell direct to retailers
direkt direct
direkt straightforward
direkt an die Adresse von direct to the address of
direkt an die Konsumenten verkaufen to sell direct to the public
direkt beim Versicherer directly from the insurer
direkt verkaufen sell direct
direkt vom Begünstigten directly from the beneficiary
Direktabsatz; Direktverkauf direct selling
direkte Arbeit; produktive Arbeit direct work
direkte Belastung direct debit
direkte Beleuchtung direct lighting
direkte Beobachtung direct observation
direkte Geschäfte inter-office dealings
direkte Kosten direct charges
direkte Kosten direct costs
direkte oder indirekte Kosten expenses of or incidental
direkte Werbung durch die Post direct mail advertising
direkte Zuschrift; direkte Werbung direct mail
direkter Boykott primary boycott
direkter Kauf direct buying
direkter Verkauf direct selling
direktes Material (für die Produktion) direct material
Direktionsassistent manager's assistant
Direktor director
Direktor der Werbeabteilung advertising director
Direktoren; Abteilungsleiter officers of the company
Direktorium; Vorstand board of managers
Direktverkauf direct sale
Direktvertrieb house-to-house distribution
Direktwerbemedium direct mail medium
Direktwerbungsagentur direct advertising agency
Diskont; Nachlass; Rabatt discount
Diskontbank discount bank
Diskontbank (Br.) discount house
Diskonterhöhung increase in the discount rate
Diskonterhöhung raise of discount
Diskonterhöhung (Br.) increase of the bank rate
Diskonterhöhung (Br.) rise in the bank rate
diskontfähig bankable
diskontfähig eligible for discount
Diskontgeschäft bill-broking
diskontierbar discountable
diskontieren discount
diskontierter Wechsel bill discounted
Diskontladen discounter
Diskontladen (Br.) discount shop
Diskontladen (US) discount house
Diskontmakler discount broker
Diskontpolitik discount policy
Diskontsatz bank rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz rate of discount
Diskontsatz der Bank von England bank rate
Diskontsatz der Großbanken market rate of discount
Diskontsatz erhöhen raise the discount rate
Diskontsenkung decrease in the discount rate
Diskontsenkung (Br.) decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.) fall of the bank rate
Diskontspesen discount charges
Diskontwechsel discount bill
Diskretion; Ermessen discretion
diskriminieren; benachteiligen discriminate
Diskriminierung; Benachteiligung discrimination
Diskussionsgruppe discussion group
Dispositionsdokument document of title
Disziplinarverfahren disciplinary action
Diversifikation diversification
Diversifikation der Produktion diversification of production
diversifizieren diversify
Dividende dividend
Dividende auf Stammaktien dividend on common stock
Dividende auf Vorzugsaktien dividend on preferred stock
Dividendenausschüttung distribution of dividends
Dividendenausschüttung dividend disbursement
Dividendenaussichten dividend prospects
dividendenbevorrechtigt privileged as to dividend
Dividendencoupon dividend coupon
Dividendenfonds bonus fund
Dividendenkonto dividend account
Dividendenpapiere equities
Dividendenpapiere equity securities
Dividendenreserve bonus reserve
Dividendensatz rate of dividend
Dividendenvoraussage dividend forecast
Dock; Trockendock dock
Dockschein dock warrant
Dokument document
dokumentäres Inkasso documentary collection
Dokumentarfilm documentary film
Dokumente aufnehmen to take up documents
Dokumente aushändigen to deliver documents
Dokumente freigeben to release documents
Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance
Dokumente müssen vorgelegt werden documents are to be presented
Dokumente übergeben to hand over documents
Dokumente verwendet zum instruments used for
Dokumente werden nur freigegeben documents will only be released
Dokumente zum Inkasso documents for collection
Dokumente; mit den die Gewalt übergeben wird documents transferring title to sb.
Dokumentenakkreditiv documentary credit
Dokumentenakkreditive documentary credits
Dokumentenakkredtitiv documentary credit
Dokumentenkredit paper credit
Dokumententratte documentary draft
Dollarkrise dollar crisis
Dollarparität dollar parity
Dollarreserveb dollar holdings
Dollarscheck dollar cheque
dolmetschen interpret
Dolmetscher interpreter
Domizilwechsel addressed bill
Doppelseite double page
Doppelspalte double column
Doppeltarif double tariff
doppelte Buchführung double entry bookkeeping
doppelte Sicherheit collateral securities
doppelter Münzstandard bi-metallism
Doppelverdiener double earner
Doppelverdiener moonlighter
Doppelversicherung double indemnity
Dorf village
Dose tin
Drehbuch; Skriptum script
Drehstuhl swivel chair
drei grundlegende Gesichtspunkte three basic principles
drei Tage Zahlungsfrist days of grace
dreidimensional three-dimensional
Dreiecksgeschäft triangular trade
dreifach triplicate
dreimal in der Woche thrice weekly
Dreimonatsgeld ninety days' loan
Dreimonatswechsel three months' bill
Dreingabe; Zugabe give-away
dringend urgent
dringende Bestellung rush order
dringender Verdacht strong suspicion
dringendes Gespräch urgent call
Dringlichkeit; Eile urgency
Drittschuldner garnishee
Drogerie (US) drugstore
drohende Gefahr threatening danger
Drosselung der Produktion restriction of output
Drosselung; Einschränkung; Beschränkung restriction
Druck pressure
Druck auf den Geldmarkt pressure on the money market
drücken sqeeze down
drucken; Druck print
drückende Hypothek burden of a mortgage
drückende Last heavy burden
drückende Schulden burden of debts
drückende Steuern burden of taxes
Druckerei print shop
Druckerei printers' shop
Druckerei printing plant
Druckerei printing shop
druckfertig printable
Druckort place of printing
druckreif ready for press
Drucksache printed matter