Mr. Honey's Medium Business Dictionary (English-German)

Part 51

Chapter 51 2,588 words Public domain Markdown

to dump goods Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen

to earmark kennzeichnen

to earn a living seinen Lebensunterhalt verdienen

to earn one's keep seinen Unterhalt verdienen

to earn one's livelihood seinen Lebensunterhalt verdienen

to economize wirtschaftlich verfahren; sparsam sein

to educate erziehen; anlernen

to effect acceptance Akzeptleistung vornehmen

to effect an economy eine Einsparung bewirken

to effect negotiation Negoziierung vornehmen

to effect payment Zahlung leisten

to effect such payment eine solche Zahlung ausführen

to elimininate the wholesaler den Großhändler ausschließen

to embezzle money Geld unterschlagen

to emphasize betonen; hervorheben; herausstellen

to employ a lawyer einen Rechtsanwalt einspannen

to employ a lawyer einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen

to enable him um es ihm zu ermöglichen

to enable the buyer um dem Käufer zu ermöglichen

to enable the parties to um es den Parteien zu ermöglichen

to encourage arbitration die Schiedsgerichtsbarkeit fördern

to encourage conciliation die Schlichtung fördern

to endeavour sich bemühen

to endeavour to persuade sb. sich bemühen jemanden zu überreden

to enhance goodwill das Wohlwollen zu mehren

to enhance prestige das Ansehen zu mehren

to enter a contract einen Vertrag schließen

to enter a new market einen neuen Markt erschließen

to enter a new market in einen neuen Markt eindringen

to enter an objection Widerspruch einlegen

to enter goods for customs clearance Ware zur Zollabfertigung vorlegen

to erase a letter einen Buchstaben ausradieren

to examine prüfen

to examine the documents dir Dokumente prüfen

to exercise an option von einer Option Gebrauch machen

to exercise care Sorgfalt walten lassen

to exercise reasonable care mit angemessener Sorgfalt vorgehen

to expose ausstellen

to extend into the next century sich ins nächste Jahrhundert erstrecken

to face a serious loss einen schweren Verlust riskieren

to fail to appear nicht erscheinen; fernbleiben

to fall due fällig werden

to fall in disgrace in Ungnade fallen

to file a complaint eine Beschwerde einreichen

to file an appeal die Berufung einlegen

to fill a gap eine Lücke füllen

to fill a vacancy eine Stelle besetzen

to fill orders Aufträge ausführen

to find employment eine Stelle finden

to fine sb. jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen

to fit out ausstatten

to fix a day einen Termin festlegen

to fix a limit eine Grenze festsetzen

to fix a price einen Preis festlegen

to force up hinauftreiben

to forfeit customers' goodwill die Gewogenheit der Kunden verlieren

to fulfil the qualifications die Voraussetzungen erfüllen

to furnish a security eine Sicherheit hinterlegen

to gain a furtune ein Vermögen erwerben

to gain experience Erfahrung sammeln

to gain one's end seinen Zweck erreichen

to gain time Zeit gewinnen

to get a living seinen Lebensunterhalt verdienen

to get down to business zur Sache kommen

to get more display space mehr Ausstellungsraum gewinnen

to give account berichten; Rechenschaft ablegen

to give effect to instructions Weisungen ausführen

to give instructions for dispatch Versandanweisungen erteilen

to give notice of appeal Berufung einlegen

to give sth. in secret trust jemanden etwas insgeheim anvertrauen

to give the seller instructions dem Versender Anweisungen erteilen

to go into details auf Einzelheiten eingehen

to go into effect in Kraft treten

to go on leave in Urlaub gehen

to go to press in Druck gehen

to govern the use of sth. die Anwendung regeln

to grant a delay einen Aufschub bewilligen

to hand in einreichen

to hand over documents Dokumente übergeben

to handle a case well eine Sache gut bearbeiten; behandeln

to have a preference for sth. eine Vorliebe für etwas haben

to have notice of sth. von etwas Kenntnis haben

to have recourse to arbitration das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen

to have the credit advised um das Akkredtiv anzeigen zu lassen

to have the documents protested die Dokumente protestieren zu lassen

to hawk hausieren

to hear a case eine Sache anhören und verhandeln

to hear the parties of the dispute die streitenden Parteien anhören

to hedge against fluctuations absichern gegen Schwankungen

to hocus betrügen

to hold a diploma Inhaber eines Diploms sein

to hold a pension eine Pension beziehen

to hold a view eine Ansicht vertreten

to hold an appointment eine Stelle bekleiden

to hold an auction versteigern; eine Versteigerung abhalten

to hold an office einAmt innehaben

to hold good weiter gelten

to hold on trust als Treuhänder verwalten

to identify a person eine Person identifizieren

to impose auferlegen

to impose duty on th. etwas mit einem Zoll belegen

to improve the efficiency die Leistung verbessern

to include excessive detail zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen

to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen

to incur an undertaking under reserve Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen

to indemnify entschädigen; schadlos halten

to indemnify so. for a loss jemanden für einen Verlust entschädigen

to induce sb. to buy jemanden zum Kauf verleiten

to induce the customer to order den Kunden zum Kauf veranlassen

to inform the court of his action das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten

to infringe the provisions den Bestimmungen zuwiderhandeln

to insert einrücken

to insert a sheet of paper ein Blatt Papier einspannen

to instruct einweisen; anweisen

to invite offers Angebote einholen; erbitten

to issue an instruction eine Weisung erteilen

to jettison cargo overboard eine Ladung über Bord werfen

to join an action einem Prozess als Nebenkläger beitreten

to joint together sich zusammentun

to judge the demand die Nachfrage einschätzen

to keep a promise ein Versprechen halten

to keep apart getrennt halten

to keep for sale feil halten

to keep pace with Schritt halten mit

to keep sb. waiting jemanden warten lassen

to keep sth. separate etwas getrennt halten

to keep this in mind dies zu beachten

to keep within a limit in Grenzen halten

to know from hearsay vom Hörensagen wissen

to leave a profit einen Gewinn abwerfen; übrig lassen

to lend money at a higher rate of interestzu einem höheren Satz verleihen

to lie idle brach liegen

to limit such references solche Verweisungen zu limitieren

to load a wagon einen Waggon beladen

to load on deck auf Deck verladen

to load the goods die Ware zu verladen

to lodge a signature eine Unterschrift hinterlegen

to lookup a table eine Tabelle aufschlagen

to lose one's job seine Stelle verlieren

to maintain a position den Stand halten

to make a calculation eine Berechnung machen; anstellen

to make a compromise einen Vergleich schließen; sich einigen

to make a false accusation eine falsche Anschuldigung erheben

to make a living seinen Lebensunterhalt verdienen

to make a market Nachfrage hervorrufen

to make a payment eine Zahlung leisten

to make a payment to the order of Zahlung leisten an die Order von

to make a special arrangement eine besondere Absprache treffen

to make an allowance einen Betrag beisteuern

to make an application for einen Antrag stellen

to make any necessary endorsements etwa erforderliche Indossamente vornehmen

to make corrections ausbessern

to make good a damage einen Schaden wieder gut machen

to make out a receipt eine Quittung ausstellen

to make out a cheque einen Scheckausstellen

to make sth. known etwas bekannt machen

to make such measures solche Maßnahmen treffen

to make the credit available den Kredit zur Verfügung stellen

to make the goods available die Ware zur Verfügung stellen

to make up for sth. ausgleichen

to manipulate the market den Markt manipulieren

to mark down the price den Preis herabsetzen

to mark up the price den Preis hinaufsetzen

to meet a stipulation eine Bedingung erfüllen

to meet the requirements um den Anforderungen gerecht zu werden

to meet with an accident einen Unfall erleiden

to minimize losses Verluste klein halten

to misplace a file eine Akte verlegen

to name the vessel in time den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen

to narrow the trade gap die Import/Export Spanne verringern

to negotiate such bills of exchange solche Wechsel zu negoziieren

to negotiate under reserve unter Vorbehalt negoziieren

to nominate benennen; ernennen

to nominate a candidate einen Kandidaten aufstellen

to nominate a representative einen Vertreter bestellen

to nominate sb. for election jemanden als Kandidaten aufstellen

to nominate sb. for election jemanden zur Wahl vorschlagen

to object widersprechen; Widerspruch erheben

to obtain a quantity discount einen Mengenrabatt erhalten

to obtain acceptance um Akzeptierung zu erlangen

to obtain payment um Zahlung zu erlangen

to obtain quantity rates Mengentarif beanspruchen

to obtain quantity rates um Mengentarife zu erhalten

to obtain the ownership das Eigentum erwerben

to offer as security als Sicherheit anbieten

to one or more other parties einem Dritten oder mehreren Dritten

to operate on a small scale in kleinem Umfang tätig sein

to order a wagon einen Waggon beschaffen

to order by phone telefonisch einen Auftrag erteilen

to order goods from a wholesaler beim Großhändler bestellen

to overstock the market den Markt überschwemmen

to patronize a shop in einem Laden Stammkunde sein

to pay a bill of exchange einen Wechsel bezahlen; eine Tratte bezahlen

to pay a salary ein Gehalt zahlen

to pay alimony Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen

to pay at the cash desk an der Kassse zahlen

to pay damages einen Schaden vergüten

to pay duty for sth. für etwas Zoll bezahlen

to pay in full in voller Höhe bezahlen

to pay in kind in Naturalien zahlen

to pay out interest Zinsen zahlen

to pay such bills of exchange solche Wechsel zu zahlen

to pay under reserve unter Vorbehalt zahlen

to pay without recourse ohne Rückgriff zu zahlen

to perform their respecticve duties ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen

to place an order for a new item einen neuen Artikel bestellen

to place any rubber stamps irgendwelche Stempel anbringen

to place identifying marks Erkennungszeichen anbringen

to place identifying symbols Erkennungs-Symbole anbringen

to pre-plan im voraus planen

to procure a policy of insurance eine Versicherungspolice zu beschaffen

to produce evidence den Beweis erbringen

to prohibit specifically ausdrücklich verbieten

to provide a security eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen

to provide insurance eine Versicherungsdeckung beschaffen

to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen; vorbringen

to put in circulation in Verkehr bringen

to put into operation in Gang bringen

to quit the service den Dienst quittieren; ausscheiden

to quote a precedent sich auf einen Präzedenzfall berufen

to quote a price einen Preis angeben

to raise a claim Anspruch erheben

to raise a plea einen Einwand erheben

to raise an objection Einspruch erheben

to re-order staple goods Stapelware nachbestellen; gängige Ware

to reach a decision zu einer Entscheidung kommen

to reach a settlement einen Vergleich erreichen

to rearrange the display die Ausstellung ändern

to recognize certain variations gewisse Abweichungen anerkennen

to recoup schadlos halten

to recover a debt eine Schuld eintreiben

to recover from the principal sich beim Auftraggeber erholen

to rediscount rediskontieren

to refer a dispute to arbitration das Schiedsverfahren beantragen

to refer a matter to arbitration eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten

to reflect the usages um den Handelsbrauch wiederzugeben

to refuse delivery of sth. die Herausgabe verweigern

to reimburse a branch or bank eine Filiale oder Bank zu remboursieren

to reimburse for any acceptance für jede Akzeptleistung remboursieren

to reimburse for any negotiation für jede Negoziierung remboursieren

to reimburse for any payment für jede Zahlung remboursieren

to reimburse for deferred payment für hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren

to reject an application einen Antrag ablehnen

to release documents Dokumente freigeben

to release goods Waren übergeben

to renew a contract einen Vertrag verlängern

to renounce verzichten

to rent a flat eine Wohnung mieten

to rent an apartment eine Wohnung mieten

to reprimand sb. jemanden rügen

to request a nomination eine Nominierung erbitten

to resume payments die Zahlungen wieder aufnehmen

to retain a sample ein Muster entnehmen

to review a book ein Buch besprechen

to rule the market den Markt beherrschen

to run oer a page eine Seite überfliegen

to sack sb. jemanden entlassen

to sack sth. etwas auf Säcke füllen

to sacrifice goods Ware verschleudern

to safeguard a cheque einen Scheck sichern

to safeguard against absichern gegen

to save from danger aus Gefahr retten

to seconf a motion einen Antrag unterstützen

to secure sth etwas sichern; etwas erwerben

to seek employment eine Stelle suchen

to sell at a loss mit Verlust verkaufen

to sell by public sale mittels Auktion verkaufen; versteigern

to sell direct to retailers direct an Einzelhändler verkaufen

to sell direct to the public direkt an die Konsumenten verkaufen

to sell goods secretly Ware insgeheim verkaufen

to sell on an instalment plan auf Abzahlung verkaufen

to sell on credit mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen

to sell out ausverkaufen

to sell wholesale en gros verkaufen

to send an order einen Auftrag schicken

to send back zurücksenden; zurückweisen

to send samples on request Muster auf Verlangen zusenden

to serve a document by post ein Dokument mit der Post zustellen

to serve a document direct ein Dokument direkt der Person überbringen

to set a time limit eine Frist setzen

to set up aufrüsten

to set up a foreign base eine Niederlassung im Ausland eröffnen

to show through durchscheinen

to sign a promissory note einen Solawechsel zu unterschreiben

to sign a receipt eine Quittung unterschreiben

to sign another similar instrument ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben

to sign the acceptance das Akzept unterschreiben

to smuggle goods into the country Ware einschmuggeln

to solicit orders sich um Aufträge bemühen

to stand to a contract sich an einen Vertrag halten

to stand to the agreement sich an die Vereinbarung halten

to stand to the contract sich an den Vertrag halten

to stand to the regulations sich an die Vorschriften halten

to stand to the rules sich an die Regeln halten

to stand up as a witness als Zeuge auftreten

to stand up for a person für eine Person eintreten

to state explicitly ausdrücklich angeben

to state one's grievance seine Beschwerde vortragen

to stay abreast of changes der Entwicklung Rechnung tragen

to stick a bill ein Plakat ankleben

to stimulate customers' interests die Interessen der Käufer wecken

to stipulate clearly and precisely klar und deutlich festlegen

to submit a statement eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegen

to submit an application einen Antrag einreichen

to submit the terms of settlement die Vergleichsbedingungen vorlegen

to suffer damages Schaden erleiden

to supply the goods die Ware liefern

to supply the market den Markt beliefern

to support by documents mit Urkunden belegen

to sustain damage Schaden erleiden

to take a course einen Kurs nehmen

to take a day off einen Tag frei nehmen

to take a decision einen Entschluß fassen

to take a risk ein Risiko übernehmen

to take a share in sth. sich beteiligen

to take action in respect of the goods Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen

to take active part in sth. an etwas aktiv beteiligt sein

to take an oath einen Eid ablegen

to take apart auseinandernehmen

to take as security als Sicherheit entgegennehmen

to take delivery of the goods die Ware übernehmen

to take delivery of the goods die Ware zu übernehmen

to take down notieren

to take effect in Kraft traten

to take home mit nach Hause nehmen

to take in possession in Besitz nehmen

to take in shares Aktien hereinnehmen

to take into account berücksichtigen

to take out an insurance eine Versicherung abschließen

to take out any additional insurance Zusatzversicherungen abschließen

to take part in sth. bei etwas mitmachen

to take place stattfinden

to take reasonable precautions angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen

to take sb. for sb. else jemanden verwechseln

to take such measures as die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wie

to take to pieces auseinandernehmen

to take up capital Kapital aufnehmen

to take up documents Dokumente aufnehmen

to talk sth. over etwas besprechen

to tear down abrüsten

to tell in writing schriftlich anzeigen

to terminate beenden

to test goods Waren testen

to that effect dementsprechend

to that place zu diesem Ort

to the absolute minimum auf das Mindestmaß

to the best of my knowledge nach bestem Wissen

to the carrier an den Frachtführer

to the collecting bank an die Inkassobank