Mr. Honey's Medium Business Dictionary (English-German)
Part 51
to dump goods Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen
to earmark kennzeichnen
to earn a living seinen Lebensunterhalt verdienen
to earn one's keep seinen Unterhalt verdienen
to earn one's livelihood seinen Lebensunterhalt verdienen
to economize wirtschaftlich verfahren; sparsam sein
to educate erziehen; anlernen
to effect acceptance Akzeptleistung vornehmen
to effect an economy eine Einsparung bewirken
to effect negotiation Negoziierung vornehmen
to effect payment Zahlung leisten
to effect such payment eine solche Zahlung ausführen
to elimininate the wholesaler den Großhändler ausschließen
to embezzle money Geld unterschlagen
to emphasize betonen; hervorheben; herausstellen
to employ a lawyer einen Rechtsanwalt einspannen
to employ a lawyer einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen
to enable him um es ihm zu ermöglichen
to enable the buyer um dem Käufer zu ermöglichen
to enable the parties to um es den Parteien zu ermöglichen
to encourage arbitration die Schiedsgerichtsbarkeit fördern
to encourage conciliation die Schlichtung fördern
to endeavour sich bemühen
to endeavour to persuade sb. sich bemühen jemanden zu überreden
to enhance goodwill das Wohlwollen zu mehren
to enhance prestige das Ansehen zu mehren
to enter a contract einen Vertrag schließen
to enter a new market einen neuen Markt erschließen
to enter a new market in einen neuen Markt eindringen
to enter an objection Widerspruch einlegen
to enter goods for customs clearance Ware zur Zollabfertigung vorlegen
to erase a letter einen Buchstaben ausradieren
to examine prüfen
to examine the documents dir Dokumente prüfen
to exercise an option von einer Option Gebrauch machen
to exercise care Sorgfalt walten lassen
to exercise reasonable care mit angemessener Sorgfalt vorgehen
to expose ausstellen
to extend into the next century sich ins nächste Jahrhundert erstrecken
to face a serious loss einen schweren Verlust riskieren
to fail to appear nicht erscheinen; fernbleiben
to fall due fällig werden
to fall in disgrace in Ungnade fallen
to file a complaint eine Beschwerde einreichen
to file an appeal die Berufung einlegen
to fill a gap eine Lücke füllen
to fill a vacancy eine Stelle besetzen
to fill orders Aufträge ausführen
to find employment eine Stelle finden
to fine sb. jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen
to fit out ausstatten
to fix a day einen Termin festlegen
to fix a limit eine Grenze festsetzen
to fix a price einen Preis festlegen
to force up hinauftreiben
to forfeit customers' goodwill die Gewogenheit der Kunden verlieren
to fulfil the qualifications die Voraussetzungen erfüllen
to furnish a security eine Sicherheit hinterlegen
to gain a furtune ein Vermögen erwerben
to gain experience Erfahrung sammeln
to gain one's end seinen Zweck erreichen
to gain time Zeit gewinnen
to get a living seinen Lebensunterhalt verdienen
to get down to business zur Sache kommen
to get more display space mehr Ausstellungsraum gewinnen
to give account berichten; Rechenschaft ablegen
to give effect to instructions Weisungen ausführen
to give instructions for dispatch Versandanweisungen erteilen
to give notice of appeal Berufung einlegen
to give sth. in secret trust jemanden etwas insgeheim anvertrauen
to give the seller instructions dem Versender Anweisungen erteilen
to go into details auf Einzelheiten eingehen
to go into effect in Kraft treten
to go on leave in Urlaub gehen
to go to press in Druck gehen
to govern the use of sth. die Anwendung regeln
to grant a delay einen Aufschub bewilligen
to hand in einreichen
to hand over documents Dokumente übergeben
to handle a case well eine Sache gut bearbeiten; behandeln
to have a preference for sth. eine Vorliebe für etwas haben
to have notice of sth. von etwas Kenntnis haben
to have recourse to arbitration das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen
to have the credit advised um das Akkredtiv anzeigen zu lassen
to have the documents protested die Dokumente protestieren zu lassen
to hawk hausieren
to hear a case eine Sache anhören und verhandeln
to hear the parties of the dispute die streitenden Parteien anhören
to hedge against fluctuations absichern gegen Schwankungen
to hocus betrügen
to hold a diploma Inhaber eines Diploms sein
to hold a pension eine Pension beziehen
to hold a view eine Ansicht vertreten
to hold an appointment eine Stelle bekleiden
to hold an auction versteigern; eine Versteigerung abhalten
to hold an office einAmt innehaben
to hold good weiter gelten
to hold on trust als Treuhänder verwalten
to identify a person eine Person identifizieren
to impose auferlegen
to impose duty on th. etwas mit einem Zoll belegen
to improve the efficiency die Leistung verbessern
to include excessive detail zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen
to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen
to incur an undertaking under reserve Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen
to indemnify entschädigen; schadlos halten
to indemnify so. for a loss jemanden für einen Verlust entschädigen
to induce sb. to buy jemanden zum Kauf verleiten
to induce the customer to order den Kunden zum Kauf veranlassen
to inform the court of his action das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten
to infringe the provisions den Bestimmungen zuwiderhandeln
to insert einrücken
to insert a sheet of paper ein Blatt Papier einspannen
to instruct einweisen; anweisen
to invite offers Angebote einholen; erbitten
to issue an instruction eine Weisung erteilen
to jettison cargo overboard eine Ladung über Bord werfen
to join an action einem Prozess als Nebenkläger beitreten
to joint together sich zusammentun
to judge the demand die Nachfrage einschätzen
to keep a promise ein Versprechen halten
to keep apart getrennt halten
to keep for sale feil halten
to keep pace with Schritt halten mit
to keep sb. waiting jemanden warten lassen
to keep sth. separate etwas getrennt halten
to keep this in mind dies zu beachten
to keep within a limit in Grenzen halten
to know from hearsay vom Hörensagen wissen
to leave a profit einen Gewinn abwerfen; übrig lassen
to lend money at a higher rate of interestzu einem höheren Satz verleihen
to lie idle brach liegen
to limit such references solche Verweisungen zu limitieren
to load a wagon einen Waggon beladen
to load on deck auf Deck verladen
to load the goods die Ware zu verladen
to lodge a signature eine Unterschrift hinterlegen
to lookup a table eine Tabelle aufschlagen
to lose one's job seine Stelle verlieren
to maintain a position den Stand halten
to make a calculation eine Berechnung machen; anstellen
to make a compromise einen Vergleich schließen; sich einigen
to make a false accusation eine falsche Anschuldigung erheben
to make a living seinen Lebensunterhalt verdienen
to make a market Nachfrage hervorrufen
to make a payment eine Zahlung leisten
to make a payment to the order of Zahlung leisten an die Order von
to make a special arrangement eine besondere Absprache treffen
to make an allowance einen Betrag beisteuern
to make an application for einen Antrag stellen
to make any necessary endorsements etwa erforderliche Indossamente vornehmen
to make corrections ausbessern
to make good a damage einen Schaden wieder gut machen
to make out a receipt eine Quittung ausstellen
to make out a cheque einen Scheckausstellen
to make sth. known etwas bekannt machen
to make such measures solche Maßnahmen treffen
to make the credit available den Kredit zur Verfügung stellen
to make the goods available die Ware zur Verfügung stellen
to make up for sth. ausgleichen
to manipulate the market den Markt manipulieren
to mark down the price den Preis herabsetzen
to mark up the price den Preis hinaufsetzen
to meet a stipulation eine Bedingung erfüllen
to meet the requirements um den Anforderungen gerecht zu werden
to meet with an accident einen Unfall erleiden
to minimize losses Verluste klein halten
to misplace a file eine Akte verlegen
to name the vessel in time den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen
to narrow the trade gap die Import/Export Spanne verringern
to negotiate such bills of exchange solche Wechsel zu negoziieren
to negotiate under reserve unter Vorbehalt negoziieren
to nominate benennen; ernennen
to nominate a candidate einen Kandidaten aufstellen
to nominate a representative einen Vertreter bestellen
to nominate sb. for election jemanden als Kandidaten aufstellen
to nominate sb. for election jemanden zur Wahl vorschlagen
to object widersprechen; Widerspruch erheben
to obtain a quantity discount einen Mengenrabatt erhalten
to obtain acceptance um Akzeptierung zu erlangen
to obtain payment um Zahlung zu erlangen
to obtain quantity rates Mengentarif beanspruchen
to obtain quantity rates um Mengentarife zu erhalten
to obtain the ownership das Eigentum erwerben
to offer as security als Sicherheit anbieten
to one or more other parties einem Dritten oder mehreren Dritten
to operate on a small scale in kleinem Umfang tätig sein
to order a wagon einen Waggon beschaffen
to order by phone telefonisch einen Auftrag erteilen
to order goods from a wholesaler beim Großhändler bestellen
to overstock the market den Markt überschwemmen
to patronize a shop in einem Laden Stammkunde sein
to pay a bill of exchange einen Wechsel bezahlen; eine Tratte bezahlen
to pay a salary ein Gehalt zahlen
to pay alimony Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen
to pay at the cash desk an der Kassse zahlen
to pay damages einen Schaden vergüten
to pay duty for sth. für etwas Zoll bezahlen
to pay in full in voller Höhe bezahlen
to pay in kind in Naturalien zahlen
to pay out interest Zinsen zahlen
to pay such bills of exchange solche Wechsel zu zahlen
to pay under reserve unter Vorbehalt zahlen
to pay without recourse ohne Rückgriff zu zahlen
to perform their respecticve duties ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen
to place an order for a new item einen neuen Artikel bestellen
to place any rubber stamps irgendwelche Stempel anbringen
to place identifying marks Erkennungszeichen anbringen
to place identifying symbols Erkennungs-Symbole anbringen
to pre-plan im voraus planen
to procure a policy of insurance eine Versicherungspolice zu beschaffen
to produce evidence den Beweis erbringen
to prohibit specifically ausdrücklich verbieten
to provide a security eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen
to provide insurance eine Versicherungsdeckung beschaffen
to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen; vorbringen
to put in circulation in Verkehr bringen
to put into operation in Gang bringen
to quit the service den Dienst quittieren; ausscheiden
to quote a precedent sich auf einen Präzedenzfall berufen
to quote a price einen Preis angeben
to raise a claim Anspruch erheben
to raise a plea einen Einwand erheben
to raise an objection Einspruch erheben
to re-order staple goods Stapelware nachbestellen; gängige Ware
to reach a decision zu einer Entscheidung kommen
to reach a settlement einen Vergleich erreichen
to rearrange the display die Ausstellung ändern
to recognize certain variations gewisse Abweichungen anerkennen
to recoup schadlos halten
to recover a debt eine Schuld eintreiben
to recover from the principal sich beim Auftraggeber erholen
to rediscount rediskontieren
to refer a dispute to arbitration das Schiedsverfahren beantragen
to refer a matter to arbitration eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten
to reflect the usages um den Handelsbrauch wiederzugeben
to refuse delivery of sth. die Herausgabe verweigern
to reimburse a branch or bank eine Filiale oder Bank zu remboursieren
to reimburse for any acceptance für jede Akzeptleistung remboursieren
to reimburse for any negotiation für jede Negoziierung remboursieren
to reimburse for any payment für jede Zahlung remboursieren
to reimburse for deferred payment für hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren
to reject an application einen Antrag ablehnen
to release documents Dokumente freigeben
to release goods Waren übergeben
to renew a contract einen Vertrag verlängern
to renounce verzichten
to rent a flat eine Wohnung mieten
to rent an apartment eine Wohnung mieten
to reprimand sb. jemanden rügen
to request a nomination eine Nominierung erbitten
to resume payments die Zahlungen wieder aufnehmen
to retain a sample ein Muster entnehmen
to review a book ein Buch besprechen
to rule the market den Markt beherrschen
to run oer a page eine Seite überfliegen
to sack sb. jemanden entlassen
to sack sth. etwas auf Säcke füllen
to sacrifice goods Ware verschleudern
to safeguard a cheque einen Scheck sichern
to safeguard against absichern gegen
to save from danger aus Gefahr retten
to seconf a motion einen Antrag unterstützen
to secure sth etwas sichern; etwas erwerben
to seek employment eine Stelle suchen
to sell at a loss mit Verlust verkaufen
to sell by public sale mittels Auktion verkaufen; versteigern
to sell direct to retailers direct an Einzelhändler verkaufen
to sell direct to the public direkt an die Konsumenten verkaufen
to sell goods secretly Ware insgeheim verkaufen
to sell on an instalment plan auf Abzahlung verkaufen
to sell on credit mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen
to sell out ausverkaufen
to sell wholesale en gros verkaufen
to send an order einen Auftrag schicken
to send back zurücksenden; zurückweisen
to send samples on request Muster auf Verlangen zusenden
to serve a document by post ein Dokument mit der Post zustellen
to serve a document direct ein Dokument direkt der Person überbringen
to set a time limit eine Frist setzen
to set up aufrüsten
to set up a foreign base eine Niederlassung im Ausland eröffnen
to show through durchscheinen
to sign a promissory note einen Solawechsel zu unterschreiben
to sign a receipt eine Quittung unterschreiben
to sign another similar instrument ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben
to sign the acceptance das Akzept unterschreiben
to smuggle goods into the country Ware einschmuggeln
to solicit orders sich um Aufträge bemühen
to stand to a contract sich an einen Vertrag halten
to stand to the agreement sich an die Vereinbarung halten
to stand to the contract sich an den Vertrag halten
to stand to the regulations sich an die Vorschriften halten
to stand to the rules sich an die Regeln halten
to stand up as a witness als Zeuge auftreten
to stand up for a person für eine Person eintreten
to state explicitly ausdrücklich angeben
to state one's grievance seine Beschwerde vortragen
to stay abreast of changes der Entwicklung Rechnung tragen
to stick a bill ein Plakat ankleben
to stimulate customers' interests die Interessen der Käufer wecken
to stipulate clearly and precisely klar und deutlich festlegen
to submit a statement eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegen
to submit an application einen Antrag einreichen
to submit the terms of settlement die Vergleichsbedingungen vorlegen
to suffer damages Schaden erleiden
to supply the goods die Ware liefern
to supply the market den Markt beliefern
to support by documents mit Urkunden belegen
to sustain damage Schaden erleiden
to take a course einen Kurs nehmen
to take a day off einen Tag frei nehmen
to take a decision einen Entschluß fassen
to take a risk ein Risiko übernehmen
to take a share in sth. sich beteiligen
to take action in respect of the goods Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen
to take active part in sth. an etwas aktiv beteiligt sein
to take an oath einen Eid ablegen
to take apart auseinandernehmen
to take as security als Sicherheit entgegennehmen
to take delivery of the goods die Ware übernehmen
to take delivery of the goods die Ware zu übernehmen
to take down notieren
to take effect in Kraft traten
to take home mit nach Hause nehmen
to take in possession in Besitz nehmen
to take in shares Aktien hereinnehmen
to take into account berücksichtigen
to take out an insurance eine Versicherung abschließen
to take out any additional insurance Zusatzversicherungen abschließen
to take part in sth. bei etwas mitmachen
to take place stattfinden
to take reasonable precautions angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen
to take sb. for sb. else jemanden verwechseln
to take such measures as die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wie
to take to pieces auseinandernehmen
to take up capital Kapital aufnehmen
to take up documents Dokumente aufnehmen
to talk sth. over etwas besprechen
to tear down abrüsten
to tell in writing schriftlich anzeigen
to terminate beenden
to test goods Waren testen
to that effect dementsprechend
to that place zu diesem Ort
to the absolute minimum auf das Mindestmaß
to the best of my knowledge nach bestem Wissen
to the carrier an den Frachtführer
to the collecting bank an die Inkassobank