Mr. Honey's Medium Business Dictionary (English-German)
Part 13
council Ratsversammlung
counsel Rat
counselling Beratungsdienst
count rechnen
countable zählbar
counter Bankschalter
counter Schalter
counter claim Gegenforderung
counter entry Gegenbuchung
counter evidence Gegenbeweis
counter-claim Widerklage; Gegenklage
counter-evidence Gegenbeweis
counter-order abbestellen; Abbestellung
counter-sign gegenzeichnen
counter-signature Gegenzeichnung
counterbalance Gegengewicht
counterbill Rückwechsel
counterfeit fälschen; Fälschung
counterfeit Fälschung
counterfeit money Falschgeld
counterfeits Fälschungen
counterfoil Abschnitt
counterfoil Gegenabschnitt
counterfoil im Scheckheft verbleibender Abschnitt
countermand rückgängig machen
countermand Widerruf
countermand widerrufen
countersign gegenzeichnen
countersignature Gegenzeichnung
counting Zählen
counting Zählen; Abzählen
countries represented in the committee im Komitee vertretene Länder
country Land
country bank Provinzbank
country of destination Bestimmungsland
country of dispatch Versandland
country of exportation Exportland
country of importation Importland
country of origin Ursprungsland
country of production Herstellungsland
county Grafschaft
coupon Abschnitt
coupon Gutschein
coupon collection department Couponabteilung
coupon sheet Couponbogen
courier mail Kurierpost
course Gang
course of business Geschäftsablauf
course of instruction Lehrgang
course of instruction Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgang
course of studies Studiengang
court Gerichtshof
court decision Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil
court fees Gerichtskosten
court of arbitration Schiedsgericht
court of arbitration Schiedsgerichtshof
court of bankruptcy Konkursgericht
court proceeding Gerichtsverfahren
cover abdecken; Abdeckung
cover bedecken; Bedeckung
cover decken
cover decken; Umschlag
cover Deckung
cover a loss einen Verlust abdecken
cover a risk ein Risiko decken
cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken
cover girl Titelmädchen
cover note Deckungsbestätigung
cover ratio Deckungsverhältnis
cover the expenses die Kosten decken
coverage Anwendungsbereich
coverage Deckung
covered cheque gedeckter Scheck
covered market Markt in einer Markthalle
covered market Markthalle
covering agreement Mantelvertrag
covering law Rahmenvorschrift
covering letter Begleitschreiben
covering note Begleitschreiben
covering purchase Deckungskauf
covering the transport of the goods das sich auf den Transport der Ware bezieht
coversion of debts Umschuldung
craft Handwerk
craftsman Facharbeiter
craftsman Handwerker
cranage Krangebühr
crash Krach
crate Lattenverschlag
crate packing Verpackung im Verschlag
creamery Milchgeschäft; Molkerei
create a mortgage eine Hypothek bestellen
create obligations Verpflichtungen begründen
creation of credit Kreditschöpfung
creation of money Geldschöpfung
creation of mortgages Bestellung von Hypotheken
creation of reserves Bildung von Reserven
creation of reserves Schaffung von Reserven
creation of value Wertschöpfung
creative kreativ
creative labour schöpferische Arbeit
creative precedent Präzedenzfall
creative work gestalterische Arbeit
credentials Beglaubigungsschreiben
credibility Glaubwürdigkeit
credir restrictions Krediteinschränkungen
credit gutschreiben
credit Kredit
credit accommodation Kreditgewährung
credit accomodation Krediterleichterung
credit advice Gutschrift
credit agency Auskunftei
credit agency Kreditbüro
credit an account einem Konto gutschreiben
credit an account with ein Konto erkennen
credit applicant Kreditantragsteller
credit at a bank Guthaben bei einer Bank
credit balance Guthaben
credit balance Guthabenüberschuß
credit bank Kreditbank
credit buying Kreditkauf
credit card Kreditkarte
credit control Kreditkontrolle
credit control Kreditüberwachung
credit cooperative Kreditgenossenschaft
credit customer Kreditkunde
credit department Kreditabteilung
credit entry Gutschrift
credit expansion Kreditausweitung
credit extension Kreditverlängerung
credit facilities Darlehensmöglichkeiten
credit facilities Kreditmöglichkeiten
credit facilities Kreditmöglichkeiten; Krediteinrichtungen
credit form Formblatt zur Kreditbeantragung
credit guarantee Kreditbürgschaft
credit in blank Blankokredit
credit information Kreditauskunft
credit institution Kreditanstalt
credit insurance Kreditversicherung
credit interest Habenzinsen
credit item Kreditposten
credit limit Kreditgrenze
credit limited to Kredit begrenzt auf
credit line Kreditgrenze
credit money Buchgeld
credit note Gutschrift
credit on landed property Realkredit
credit on mortgage hypothekarischer Kredit
credit on real estate Realkredit
credit period Kreditlaufzeit
credit rating Beurteilung der Kreditfähigkeit
credit rating Einstufung der Kreditfähigkeit
credit reserves Kreditreserven
credit slip Einzahlungsschein
credit squeeze Kreditbremse
credit squeeze Kreditknappheit
credit standing Kreditwürdigkeit
credit stringency Kreditknappheit
credit terms Akkreditiv-Bedingunen
credit transactions Kreditgeschäfte
credit transfer Überweisung
credit transfer Überweisung eines Guthabens
creditor Gläubiger
creditor by endorsement Girogläubiger
creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger
credits are separate transactions Akkreditive sind getrennte Geschäfte
creditworthiness Kreditwürdigkeit
creeping inflation kriechende Inflation
creeping inflation schleichende Inflation
crew accommodation Unterkunft für die Mannschaft
criminal offence strafbare Handlung
crincled cardboard Wellpappe
crisis Krise
critical parameter kritische Grundgröße
critical path analysis Analyse des kritischen Wegs
critical path analysis Netzplantechnik
critical time Grenzzeit
cross querschreiben
cross examination Kreuzverhör
cross reference Verweisung
cross trade Kompensationsgeschäft
cross-sectio Querschnitt
crossed cheque Verrechnungsscheck
crossing Kreuzvermerk auf einem Wechsel
crossing of the frontier Überschreitung der Grenze
crowd behaviour Massenverhalten; Verhalten in der Masse
crucial point entscheidender Punkt
crude data Rohdaten
cultural revolution Kulturrevolution
cum dividend einschließlich Dividende
cum dividend mit Dividende
cummunity relations Beziehungen zur Gemeinde
cumulative kumulativ
cumulative timing Zeitaddierung
cumulative dividend kumulative Dividende
cumulative effect kumulative Wirkung
cumulative figures Kumulationswerte
cumulative preferred share kumulative Vorzugsaktie
cunning schlau; gerissen
currency Währung
currency clause Währungsklausel
currency dealer Devisenhändler
currency exchange Austausch von Zahlungsmitteln
currency fluctuation Kursschwankung
currency of a bill Laufzeit eines Wechsels
currency rates Umtauschsätze
currency reform Währungsreform
currency requirements Bedarf an Zahlungsmitteln
currency restrictions Währungsbeschränkungen
currency system Währungssystem
current laufend
current account (Br.) Girokonto
current account Kontokorrentkonto; laufendes Konto
current account customer Kontokorrentkunde
current assets Umlaufvermögen
current liabilities laufende Verbindlichkeiten
current payments laufende Zahlungen
current price Tagespreis
current quotation Tageskurs
current rate Tageskurs
current receipts laufende Einnahmen
current transactions laufende Geschäfte
current value gegenwärtiger Wert; Tageswert; Marktwert
curtail beschneiden
custodian Vermögensverwahrer
custodianship account Depotkonto
custody Gewahrsam
custody of goods Aufbewahrung von Gütern
custom Brauch
custom Gewohnheit; Brauch
custom Handelsbrauch; Brauch
custom of the country Landesbrauch
custom of the particular port Hafenusancen
custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch
customary üblich
customary packing handelsübliche Verpackung
customary to the operation für den Vorgang üblich
custome of the trade Handelsbrauch
customer Kunde
customer complaint Kundenbeschwerde; Kundenreklamation
customer credit note Kundengutschrift
customer loyalty Anhänglichkeit der Kunden; Kundentreue
customer prejudice Vorurteil der Kunden
customer waiting time Kundenwartezeit
customs Zoll
customs and practice Richtlinien und Gebräuche
customs area Zollgebiet
customs authorities Zollbehörde
customs barriers Zollschranken
customs barriers Zolschranken
customs boundary Zollgrenze
customs broker Zollmakler
customs clearance Verzollung
customs control Zollkontrolle
customs convention Zollvereinbarung
customs documents Zollpapiere
customs duties Zölle
customs entry Zolleinfuhrschein
customs examination Zollkontrolle
customs facilities Zolleinrichtungen; Zollstation
customs inspection Zollkontrolle
customs inspection office Zollabfertigungsstelle
customs invoice Zollfaktura
customs office Zollamt
customs officer Zollbeamter
customs seal Zollsiegel
customs shed Zollschuppen
customs union Zollunion
customs-free Zollfrei
cut herabsetzen; senken
cut kürzen
cut in prices Preissenkung
cutback Reduzierung
cutting of prices Preisunterbietung
cutting of wages Kürzung der Löhne
cycle Zyklus
cycle Zyklus; Takt; Arbeitstakt
cycle length Taktdauer
cycle of money Geldumlauf
cycle time Taktzeit
cyclic element sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element
cyclic element wiederkehrendes Element
cyclical konjunkturbedingt; zyklisch
cyclical fluctuation Konjunkturschwankung
cyclical fluctuations zyklische Konjunkturschwankungen
cyclical forecast Konjunkturvorhersage
D
daily täglich
daily allowance Tagegeld
daily allowance Tagesgeld
daily allowance Zehrgeld für den Tag; Tagesgeld
daily average earnings Durchschnittstagesverdienst
daily cash receipts Tageslosung
daily consumer needs täglicher Konsumbedarf
daily earnings Tagesverdienst
daily evening paper Abendblatt
daily interest Tageszinsen
daily job time report Arbeitszeitkarte
daily output rate Tagesleistungssatz
daily paper Tageszeitung
daily press Tagespresse
daily production Tagesproduktion
daily rate Tagessatz
daily receipts Tageseinnahmen
daily sales Tagesumsatz
daily shopping täglicher Einkauf
daily time sheet tagesauslastungsplan
daily turnover Tagesumsatz
daily wage rate Tageslohnsatz
daily wages Tageslohn
dairy Milchladen
dairy Molkerei
dairy man Milchmann
dairy van Milchwagen
damage schaden; beschädigen; Schaden
damage account Schadensrechnung
damage caused by delay Verzugsschaden
damage to persons Personenschaden
damage to property Sachschaden
damage to the goods Beschädigung der Ware
damage to the goods Schaden an der Ware
damaged beschädigt
damaged at sea zur See beschädigt
damaged cargo beschädigte Ladung; beschädigte Fracht
damaged goods beschädigte Ware
damaged quality beschädigte Ware
damages Schadenersatz
damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch
damages for non-performance Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung
damages in transit Transportschäden
danger Gefahr
danger bonus Gefahrenzulage
dangerous articles gefährliche Artikel
dangerous cargo gefährliche Fracht
dangerous chattels gefährliche Gegenstände
dangerous goods Gefahrengut
dangerous premises gefährliche Geschäftsräume
data Daten
data Gegebenheiten; Daten
data content Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmale
data processing Datenverarbeitung
date datieren; Datum; Verabredung
date book Terminkalender
date of application Tag der Anmeldung; Anmeldetag
date of arrival Tag der Ankunft
date of balance Bilanzstichtag
date of bill Ausstellungstag des Wechsels
date of birth Geburtsdatum
date of departure Abreisetag; Abreisetermin
date of dispatch Versandtag; Versandtermin
date of expiration Verfalltag
date of expiry Verfalltag; Verfallstermin
date of invoice Rechnungsdatum
date of issue Ausgabetag
date of joining the company Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatum
date of maturity Verfalltag
date of maturity Verfalltag; Verfalltermin
date of packing Verpackungsdatum
date of payment Termin für die Zahlung
date of payment Zahlungstag
date of publication Tag des Erscheinens; Erscheinungstermin
date of receipt Eingangsdatum
date of redemption Rückzahlungstermin
date of repayment Rückzahlungstermin
date of shipment Tag der Verschiffung; Verschiffungstermin
dated mit Datum versehen; datiert
dateless ohne Datum
dater Datumstempel
dating forward Vorausdatieren
day book Kassabuch
day of arrival Tag der Ankuft
day of departure Tag der Abfahrt
day of falling due Fälligkeitstermin
day of maturity Fälligkeitstag
day of payment Zahlungstag
day order Auftrag nur für diesen Tag
day rate Tageslohnsatz
day work Tagelohnarbeit
day's rate Tageskurs
day's schedule Tagesplan
day's work Tagesarbeit
day-to-day von einem Tag zum anderen; laufend
day-to-day accommodation Tagesgelder
day-to-day loan kurzfristiges Darlehen
day-to-day money Tagesgeld
day-work rate Tageslohnsatz
days of grace Respekttage; Verzugstage
days of grace drei Tage Zahlungsfrist
days of respite Respekttage; 3 Tage Gnade
daywork Tagesarbeit
dead account Konto ohne Umsätze
dead article Ladenhüter
dead capital Kapital ohne Ertrag
dead capital totes Kapital
dead freight Ballast
dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht
dead stock unverkäufliche Ware
dead time Stillstandszeit
dead weight Leergewicht