Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
Part 26
fällige Prämie premium due
fällige Schuld debt due
fällige Zinsen interest payable
Fälligkeit maturity
Fälligkeit der Prämie premium due rate
Fälligkeitsdatum maturity date
Fälligkeitsklausel expiration clause
Fälligkeitstag day of maturity
Fälligkeitstag, Fälligkeitstermin due date
Fälligkeitstermin day of falling due
Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill
Fälligkeitswert maturity value
falls in the case of
falls in the event of
falls als Original gekennzeichnet if marked as original
falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect
falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incomplete
falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act
falls die Parteien wünschen, dass if the parties wish that
falls dies dem Handelsbrauch entspricht if customary
falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if such negotiation is not effected
falls er es versäumt should he fail to provide
falls er sich vorbehalten hat in case he may have reserved
falls im Namen des Verkäufers gezahlt if paid on behalf of the seller
falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist if no such airport has been so named
falls kein genau bestimmter Ort if no precise point
falls sich der Käufer entschließt if the seller elects to
falls vom Verkäufer gezahlt if paid by the seller
falls Waren versandt werden in the event of goods being dispatched
Fallstudie case study
falsch falsely
falsch adressieren, fehlleiten misdirect
falsch angesetzte Werbung misplaced advertising
falsch anwenden misapply
falsch beurteilen misjudge
falsch darstellen misrepresent
falsch handhaben, mißhandeln mishandle
falsch informieren misinform
falsch klassifizieren misclassify
falsch schreiben misspell
falsch verbuchen misenter
falsch verstehen misapprehend
falsch verstehen misconceive
falsch, unrecht, Unrecht wrong
falsch, unrichtig false
Falschbuchung, Fehlbuchung false entry
falsche Behauptungen, Vorwand false pretences
falsche Angaben false statement
falsche Anschuldigung false accusation
falsche Anwendung misapplication
falsche Auslegung false interpretation
falsche Auslegung misinterpretation
falsche Aussage false evidence
falsche Behauptung false assertion
falsche Beschreibung misdescription
falsche Bewegung false move
falsche Darstellung false presentation
falsche Darstellung misstatement
falsche Darstellung, Entstellung misrepresentation
falsche Erklärung misstatement
falsche Handhabung mishandling
falsche Klassifizierung misclassification
falsche Scham false shame
falsche Unternehmensleitung mismanagement
falsche Warenbeschreibung false trade description
falsche Zähne false teeth
fälschen falsify
fälschen forge
fälschen, Fälschung counterfeit
fälschen, Fälschung fake
falscher Alarm false alarm
falscher Eindruck false impression
Fälscher eines Dokuments falsifier
falscher Mensch double dealer
falscher Name false name
falscher Prophet false prophet
falscher Schluss, Fehlschluss false conclusion
falscher Schmuck sham jewelry
falscher Vorwand false pretences
Fälscher, Urkundenfälscher forger
Falschgeld bogus money
Falschgeld counterfeit money
Falschgeld false money
Falschheit, Unaufrichtigkeit falseness
fälschlicherweise wrongly
Falschlieferung wrong delivery
Fälschung counterfeit
Fälschung forgery
Fälschung der Bücher faking of the books
Fälschung der Bücher falsification of accounts
Fälschung eines Schecks forgery of a cheque
Fälschung, Verzerrung falsification
Fälschungen counterfeits
Fälschungen bleiben nicht unentdeckt forgeries do not remain undetected
Falte plait
falten fold
Faltmappe, folder
Faltschachtel folding box
Familie ernähren support a family
Familienbetrieb, Familienunternehmen family business
Familienbetrieb, Familienunternehmen family enterprise
Familienbetrieb, Familienunternehmen family establishment
Familieneinkommen family income
Familiengröße family size
Familienname, Zuname surname
Familienplanung family planning
Familienstand family status
Familienstand marital status
Familienunternehmen family business
Familienunternehmen family-owned enterprise
Familienvorstand family head
Familienvorstand head of the family
Familienzulage family income supplement
Familienzusammenführung family reunion
Familienzuschuß family income supplement
Familienzuschuss, Familienzuschlag family allowance
fanatisch fanatic
Fanatismus fanaticism
fangen capture
fangen entrap
fangen, Fang catch
Farbdiapositiv colour slide
Farbe (US) color
Farbe, malen, anstreichen paint
Farbfilm colour film
Farbfoto colour photo
farbige Bevölkerung coloured population
farbige Bevölkerung nonwhite population
Farbkontrast colour contrast
Farbskala colour scale
Färbung, Farbgebung colouring
Farbwirkung colour effect
Farm, Bauernhof farm
Farmer, Bauer farmer
Faß cask
Fäßchen keg
Fassungskraft, Festnahme apprehension
fast nichts scarcely anything
faszinieren, in Bann halten fascinate
fatal, verhängnisvoll, unheilvoll fatal
faul, schmutzig, stinkend, garstig foul
faule Geschäfte machen fiddle with money
faulen, verrotten rot
Faulenzer idle fellow
faules Vorgehen, unehrliches Spiel foul play
fechten fence
Fechtkunst, Einzäunung fencing
Feder, Schreibfeder pen
federleichtes Papier feather-weight paper
fegen, streichen, kehren sweep
Fehlanzeige negative report
Fehlberechnung, falsche Berechnung miscalculation
Fehlbetrag deficiency
Fehlbuchung erroneous entry
Fehldruck, verdrucken misprint
Fehlen der Vollmacht absence of authority
fehlen, mangeln fail
fehlend lacking
fehlend missing
fehlendes Gewicht deficiency in weight
Fehlentscheidung wrong decision
Fehler bei der Übermittlung errors arising in the transmission of message
Fehler bei der Übersetzung errors in the translation
Fehler finden locate errors
Fehler, Fabrikationsfehler flaw
Fehler, Fehlgriff, Irrtum mistake
Fehler, Mangel defect
Fehler, Verschulden fault
Fehleranalyse error analysis
Fehlerart type of error
Fehlerbereich error range
Fehlerbeseitigung elimination of error
Fehlererkennung error detection
fehlerhaft faulty
fehlerhaft vicious
fehlerhaft, mangelhaft defective
fehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche faulty packing
fehlerhafter Vertrag defective contract
Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit faultiness
Fehlerkorrektur error correction
Fehlerkurve error curve
fehlerlos, tadellos impeccable
Fehlerquellen sources of error
Fehlerrate error rate
Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze error margin
Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze margin of error
Fehlerspielraum margin of error
Fehlerwahrscheinlichkeit error probability
Fehlerwahrscheinlichkeit probability of error
Fehlerwahrscheinlichkeit, Fehlerbereich error margin
Fehlerzahl number of defects
fehlgeleitet misguided
Fehlinformation, Falschinformation misinformation
fehlinvestiertes Kapital misguided investment
Fehlinvestition false investment
Fehlkalkulation miscalculation
fehlleiten, irreführen misguide
Fehlleitung misdirection
Fehlschlag failure
Fehltritt false step
Fehlverhalten misdemeanour
Feier celebration
feierlich solemn
feierliche Beteuerung solemn assertion
Feierlichkeit solemnness
feiern celebrate
feiern, in Erinnerung bringen commemorate
Feiertagslohn holiday pay
Feigling coward
feilhalten keep for sale
feilschen, handeln haggle
fein, schön, ausgezeichnet fine
fein, zart, ausgetüftelt, raffiniert subtle
feine Ironie subtle irony
feine Manieren refined manners
feine Parfümnote subtle perfume
feiner Geschmack refined taste
feiner Unterschied subtle distinction
Feingehalt, Feinheitsgrad fineness
Feinheit, Genauigkeit, Nettigkeit niceness
Feinschmecker gourmet
feinste Ware choice brand
Feld, Bereich field
Feldarbeit, Außendienst field work
Feldauswahl field selection
Felduntersuchung field inquiry
Feldversuch test run
Feldzug, Kampagne, Aktion campaign
Fels, schaukeln rock
Felshang precipice
Feminismus feminism
Fenster window
Fensterumschlag window envelope
Ferienarbeit holiday work
Ferienarbeit, Ferientätigkeit vacation job
Ferienarbeit, Ferientätigkeit vacation work
Ferienarbeitsstelle, Ferienstelle vacation job
Ferienarbeitsstelle, Ferienstelle vacation work
Ferienkurs, Ferienschule holiday course
Ferienlager holiday camp
fern distant
Fernbleiben, Fehlen absenteeism
Ferne, Entfernung distance
Ferngespräch long-distance call
Ferngespräch trunk call
fernhalten keep away
fernhalten keep from
fernhalten, abhalten keep out
Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht correspondence course
Fernmeldeeinrichtungen communications facilities
Fernmeldetechnik telecommunications
Fernschreiben teletype message
Fernschreiber teleprinter
Fernschreiber teletyper
Fernschreiber ticker
Fernsprechamt telephone exchange
Fernsprechbuch telephone directory
Fernsprechzelle call box
Fernsprechzelle call-box
Fernsprechzelle telephone booth
Fernstraße trunk road
Fernstraße, Landstraße highway
Fernstraßennetz network of trunk roads
Fernstudium distance learning
Fernuniversität (Br.) Open University
Fernunterricht distance teaching
Fernziel long-term objective
Ferse, Absatz heel
fertig zum Schieben ready to push
fertig, bereit ready
fertige Zeichnung finished drawing
Fertigerzeugnisse, Fertigwaren finished goods
Fertiggerichte convenience foods
Fertigkeit proficiency
Fertigkeitstest ability test
Fertigmachen finishing
Fertigprodukte, Fertigerzeugnisse finished products
Fertigteilkontrolle end-item inspection
Fertigung fabrication
Fertigung in großen Serien large-lot production
Fertigung in großen Serien large-scale production
Fertigung in Losgrößen, Chargenfertigung lot production
Fertigung vor Ort on-site fabrication
Fertigungsablaufstudie production study
Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie chronological study
Fertigungsabteilung fabrication shop
Fertigungsabteilung production division
Fertigungsabteilung production shop
Fertigungsanlagen industrial facilities
Fertigungsanweisung manufacturing instruction
Fertigungsauftrag production order
Fertigungsbelegschaft production force
Fertigungsdauer productive time
Fertigungsdiagramm process chart
Fertigungsfluß flow of production
Fertigungsgemeinkosten factory overheads
Fertigungsgemeinkosten indirect production costs
Fertigungshöchstgrenze production limit
Fertigungsindex production index
Fertigungsindustrie manufacturing industry
Fertigungskontrolle process inspection
Fertigungskontrolle production control
Fertigungskosten cost of manufacture
Fertigungskosten production costs
Fertigungsplan production plan
Fertigungsplan production schedule
Fertigungsplanung production planning
Fertigungsplanung production scheduling
Fertigungsprogramm manufacturing program
Fertigungsprogramm production programme
Fertigungsstelle production centre
Fertigungssteuerung process control
Fertigungssteuerung progressing
Fertigungsstraße production line
Fertigungsstufe stage of production
Fertigungsüberwachung production control
Fertigungsumfang volume of production
Fertigungsunterbrechung, Prozessunterbrechung process interruption
Fertigungsverfahren manufacturing process
Fertigungsverfahren production technique
Fertigungsverfahren, Herstellungsverfahren production process
Fertigungsvertrag manufacturing agreement
Fertigungsvertrag manufacturing contract
Fertigungsvolumen, Umfang der Fertigung volume of output
Fertigungszeit processing time
Fertigungszeitplan production schedule
Fertigungsziel production target
Fertigwarenlager finished goods store
Fertigwarenlagerung storage of finished goods
Fessel, Handschellen handcuffs
fesseln handcuff
fest fast
Fest feast
Fest festival
fest angelegtes Geld locked-up money
fest angelegtes Geld tied up money
fest angestellte Arbeitskräfte permanent workers
fest entschlossen resolved
fest, Firma firm
fest, gediegen solid
fest, sicher, undurchdringlich proof
festangestellter Beschäftigter permanent employee
Festbeleuchtung illumination
feste Anstellung regular employment
feste Anstellung, Dauerstellung permanent appointment
feste Bedingungen set terms
Feste feiern, schwelgen revel
feste Gebühr fixed charge
feste Haltung firm attitude
feste Kurse firm prices
feste Prämie fixed premium
feste Regel inflexible rule
feste Summe fixed sum
fester Betrag fixed sum
fester Preis firm price
fester Wechselkurs fixed exchange rate
fester Wohnsitz fixed abode
festes Inventar, unbewegliches Stück fixture
Festgeld cash on deposit
Festgeld fixed deposit
Festgeld time deposit
festgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig settled
festgestellt ascertained
festhalten adhere to
Festhalten, Anhänglichkeit adherence
Festigkeit solidity
Festigung der Preise consolidation of prices
Festkommarechnung fixed-point calculation
festlegen constitute
Festlegung eines Termins appointment of a date
festlich festive
Festlichkeit festivity
Festpreis, gebundener Preis controlled price
festsetzen fix
Festsetzung fixation