Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)
Part 3
der Name der Firma the name of the company
der neue Preis the new price
der plötzliche Preisnachlass the sudden fall of prices
der plötzliche Rückgang der Preise the sudden fall in prices
der Preis den wir hier erzielen the price we are getting here
der Preis von Kohle und Eisen the price of coal and iron
der Preis würde ... betragen the price would amount to ...
der Preis würde bei $ 20 liegen the price would amount to $ 20
der Preisanstieg the rise in price
der Rabatt den Sie abgezogen haben the discount you deducted
der Rest der Aufträge the remainder of the orders
der Rest der Sendung the remainder of the goods
der Rest der Ware the balance of the goods
der Rest der Ware the rest of the goods
der Rest des Auftrags the remainder of the order
der richtige Preis the proper price
der richtige Preis ist ... the correct price should be ...
der Rofstoffpreis the price of raw materials
der Ruf der Firma the standing of the firm
der Schaden dürfte bei ... liegen the damage appears to be in the region of
der Schaden ereignete sich unterwegs the damage has occurred during transit
der Schaden wurde geschätzt auf ... the damage has been estimated at
der Umtauschwert des Dollars the exchange value of the dollar
der unangenehme Vorfall the disagreeable occurrence
der uns schuldige Betrag the amount owing to us
der Vertrag kann erneuert werden the contract may be renewed
der zu erwartende Preisanstieg the rise in price to be expected
der Zweck dieses Briefes ist the purpose of this letter is to
der überwältigende Auftragseingang the overwhelming inflow of orders
deren Namen auf dem Zettel steht whose name appears on the enclosed slip
dessen sich unsere Firma erfreut which our company has enjoyed
detaillierte Erkundigungen detailed inquiries
detaillierte Weisungen folgen detailed instructions will follow
detailliertere Information über more detailed information on
die Ware wäre unverkäuflich the goods would be unsaleable
die 25 Jahre unseres Bestehens the 25 years we have been established
die Abfertigung durchführen to attend to the clearance
die Alleinvertretung vergeben an to give the exclusive agency to
die Alleinvertretung vergeben an to give the sole agency to
die Alleinvertretung vergeben an to grant the exclusive agency
die allgemeine Preiserhöhung the general rise in prices
die alternative Strecke wäre the alternative route would be
die angenommene Tratte zurückreichen to return the accepted draft
die Anlieferung kann nicht erfolgen delivery cannot take place
die anliegende technische Beschreibung the attached specification
die Annahme der Ware verweigern to refuse to accept the goods
die Annahme einer Tratte verweigern to dishonour a draft by non-acceptance
die Art der gewünschten Ware the kind of goods required
die Art von Ware die Sie anbieten the kind of goods you offer
die Auflösung der Firma the liquidation of the business
die Aufmerksamkeit auf etwas lenken to call sb.'s attention to
die Aufträge die Sie uns anvertrauen the orders you entrust to our care
die Aufträge die Sie uns anvertrauen the orders you may favour us with
die Aufträge die Sie uns erteilen the orders you may give us
die Ausführung beschleunigen to expedite the completion of this order
die Ausführung Ihres Auftrags the execution of your commission
die Bedingungen die Sie uns einräumten the terms you granted us
die Bedingungen die Sie wünschen the terms you desire
die Bedürfnisse unserer Kunden the requirements of our customers
die Beförderung übernehmen to undertake the conveyance
die begehrte Ware the goods in demand
die begehrte Ware the goods in favour
die begehrten Artikel the articles in demand
die begehrten Artikel the articles in favour
die beiden Firmen schließen sich zusammen the two firms are going to merge
die beiden Firmen verschmelzen zu einer the two firms will be amalgamated
die beiden Firmen werden zusammengeschlossen the two companies will be united
die beigefügte Preisliste the attached price-list
die beigefügte Preisliste the price-list attached hereto
die benannte Firma the firm you name
die besonderen Erfordernisse the special requirements
die beste Ware zu liefern to supply the best goods
die bestellte Ware the goods you ordered
die besten Häuser the best houses
die beständige Zunahme unserer Firma the constant expansion of our firm
die betreffende Ware the goods in question
die das letzte Mal gesandte Qualität the quality sent last time
die Dokumente übergeben to give over the documents
die Dokumente übergeben to present the documents
die Erklärung berichtigen to rectify the statement
die Erklärung der Ware beim Zoll the entry of the goods
die erwähnte Firma the firm mentioned
die Fahrt einstellen to discontinue a voyage
die falsche Ware wurde gesandt the wrong goods were sent
die Farbe die Sie wünschen the colour you desire
die finanzielle Lage der Firma the financial state of the firm
die finanziellen Mittel der Firma the means of the firm
die Firma gilt als the firm is reputed to be
die Firma gilt als sehr angesehen the firm is considered highly respectable
die Firma ist uns unbekannt the firm is unknown to us
die Firma wegen der Sie anfragen the firm about which you inquire
die Firma wird finanziell unterstützt von the firm is supported financially by
die Firma wurde von ... begründet the firm was founded by
die Folgen der Verzögerung sind ernst the consequences of this delay are serious
die Folgen vermeiden to avoid the consequences
die fragliche Firma the firm in question
die fragliche Ware the goods in question
die frühere Firma the late firm
die ganze Ausgangsport all outgoing mail
die ganze Eingangspost all incoming mail
die ganze Menge die Sie wünschen the entire quantity you requested
die ganze Sendung the whole consignment
die ganze Sendung the whole order
die ganze Sendung the whole shipment
die gegenwärtige Geschäftslage he present state of business
die gegenwärtige Lage des Marktes the present state of the market
die Genehmigung durch das Gericht the sanction of the court
die geringstmögliche Spanne as close a margin as possible
die Geschäfte abbrechen to discontinue dealings with sb.
die Geschäfte wieder beleben to renew transactions
die Geschäfte wieder beleben to revive transactions
die gewünschte Menge the quantity requested
die gewünschte Menge angeben to state the amount desired
die gewünschte Ware the goods requested
die gewünschte Ware the goods required
die Gläubiger setzten einen Liquidator ein the creditors appointed a liquidator
die Gläubigerversammlung the meeting of creditors
die größte Nachfrage the greatest call
die guten beiderseitigen Beziehungen the good relations between us
die guten Beziehungen werden fortdauern the good relations will continue
die guten Beziehungen zu bewahren to maintain the good relations
die halbe Gruppe half the group
die Herstellung einstellen to discontinue the manufacture
die Hälfte der Ware half the goods
die im Handel verbreiteten Bedingungen the terms prevailing in the trade
die in Auftrag gegebene Menge the lot ordered
die in Auftrag gegebene Ware the goods ordered
die Kisten sind fortlaufend nummeriert the cases are consecutively numbered
die Kisten sind richtig markiert the cases are duly marked
die Kisten zeigen die gewünschte Markierung the cases show the requested marking
die Konkurrenz bekämpfen to fight the competition
die lebhafte Nachfrage nach dieser Ware the brisk demand for these goods
die letzte Nachricht the latest news
die letzte Neuheit the latest novelty
die letzten Berichte zeigen the latest reports show that
die Lieferung beschleunigen to accelerate delivery
die Lieferung beschleunigen to expedite delivery
die Lieferung beschleunigen to hasten delivery
die Lieferung beschleunigen to speed up delivery
die Lieferzeit ist zu kurz bemessen the time for delivery is far too short
die lässt kaum zu this situation hardly permits us
die Mehrzahl unserer Kunden the majority of our customers
die meisten Artikel most of the products
die meisten Hersteller the majority of manufacturers
die meisten Händler most of the dealers
die meisten Käufer most of the buyers
die meisten Kunden the majority of customers
die meisten Leute most people
die meisten unserer Freunde most of our friends
die meisten unserer Kunden most of our customers
die meisten Verbraucher most of the consumers
die Menge bereitet keine Sorgen the quantity is no problem
die Menge die Sie benötigen the quantity you require
die Menge die Sie wünschen the quantity you desire
die Muster werden Ihnen zeigen the samples will show you
die Muster werden Sie überzeugen von the samples will convince you of
die Möglichkeit eines Vergleichs the possibility of coming to an arrangement
die Nachfrage ist schlecht there is a poor market for this article
die Nachfrage nach Ihrer Ware ist gering there is little demand for your goods
die neueste Mode the latest fashion
die oben angegebenen Preise the above-quoted prices
die obenangegebenen Mengen the above-stated quantities
die äußerst geringe Nachfrage the exceedingly small demand for this article
die Preisbildung nochmal überdenken to reconsider the pricing situation
die Preise aller waren prices on all goods
die Preise dürften bald steigen prices are likely to rise soon
die Preise sind am Steigen prices have been rising
die Preise steigen prices are going up
die Preise steigen prices are improving
die Preise steigen prices are rising
die Preise steigen prices have been improving
die prompte Ausführung unseres Auftrags the prompt execution of our order
die Provision die Sie uns zugestehen the commission you are granting
die Provision um 5 Prozent erhöhen to raise the commission by 5 per cent
die pünktlichste Ausführung von Ihrem our most punctual execution of your
die Qualität der Ware the quality of the merchandise
die Qualität die Sie benötigen the quality you require
die Qualität entspricht nicht dem Muster the quality is not up to sample
die Qualität ist bei weitem nicht gut the quality is far from satisfactory
die Qualität ist minderwertig the quality is inferior
die Qualität ist nicht wie beschrieben the quality is not as described
die Qualität ist sehr schwach the quality is very poor
die Qualität ist zufriedenstellend the quality is satisfactory
die Qualität lässt viel zu wünschen übrig the quality leaves much to be desired
die Sache gütig in Ordnung bringen to settle the matter amicably
die Sache ist kaum der Rede wert the matter is hardly worth mentioning
die Sache wird sich aufklären the matter will clear up
die scharfe Nachfrage nach dieser Ware the keen demand for these goods
die Schuld einklagen to sue for the debt
die Schuld eintreiben to recover the debt
die Schuld eintreiben lassen to enforce payment
die Schuld eintreiben lassen to instruct our solicitors to recover the debt
die schweren Verluste die wir erlitten the heavy losses we suffered
die Schwierigkeiten wurden erhöht durch the difficulties were increased by
die Sendung wird fertig sein the consignment will be ready
die Sendung wurde verschifft the consignment has been shipped
die Sie anvertrauen which you may entrust to
die sorgfältigste Ausführung von Ihrem our most careful execution of your
die Staatsschuld verwalten to manage the national debt
die Tratte annehmen to furnish the draft with your acceptance
die Tratte ein zweites Mal vorlegen present the draft a second time
die Tratte nochmals vorlegen present the draft once more
die Tratte ohne Protest zurücksenden to return the draft without protest
die Tratte protestieren lassen to have the draft protested
die Tratte war nicht richtig avisiert worden the draft was not duly advised
die Tratte wird fällig am ... the draft matures on ...
die Tratte zum Akzept vorlegen to present the draft for acceptance
die Tratte zum dritten Mal vorlegen present the draft a third time
die Tratte zurücksenden to return the draft
die Tratte zurücksenden to send the draft back
die ungünstig verlaufende Saison the adverse season
die uns gewährten Bedingungen sind the terms granted to us are
die uns interessierenden Einzelheiten the particulars we are interested in
die unten aufgeführte Ware the goods listed below
die unten aufgeführte Ware the goods mentioned below
die unten aufgeführte Ware the goods undermentioned
die unten aufgeführten Wechsel the drafts as noted below
die unten aufgelistete Ware the undermentioned goods
die unter unserer Nr. bestellte Ware the goods ordered under our order No.
die unvermeidliche Verzögerung the unavoidable delay
die verbesserte Abrechnung the amended account
die vereinbarten Bedingungen (des Vertrags) the conditions stipulated
die vereinbarten Bedingungen halten to keep the conditions stipulated
die Verladung vornehmen to effect shipment
die verlangte Ware the stipulated goods
die Verlängerung der Frist the extra time
die Versammlung besuchen to attend the meeting
die vertraglich vereinbarte Ware the goods of the contract
die verursachte Mühe the trouble cause
die Verzögerung in der Ausführung the delay in executing your order
die Verzögerung wurde verursacht durch the delay was caused through
die vielen Gefälligkeiten the numerous favours we received from you
die von Ihnen am ... bestellte Ware the goods ordered from you on ...
die von anderen Firmen gewährten Bedingungen the terms granted by other firms
die von Ihnen angegebenen Bedingungen the terms stated by you
die von Ihnen festgelegten Bedingungen the terms laid down by you
die von Ihnen festgelegten Bedingungen the terms made by you
die von uns angegebenen Bedingungen the terms stated by us
die vorgeschlagenen Bedingungen the conditions suggested
die vorgeschlagenen Bedingungen the terms suggested
die vorgeschlagenen Preise the prices suggested
die wahrscheinlich benötigte Menge the quantity you are likely to require
die Ware aufbewahren to hold onto the goods
die Ware behalten to keep the goods
die Ware die Sie wünschen the goods you desire
die Ware die Sie wünschen the merchandise you request
die Ware entspricht nicht dem Muster the goods do not come up to the pattern
die Ware entspricht nicht dem Preis the goods do not come up to the price
die Ware hat stark gelitten the goods have greatly suffered
die Ware in der Kiste ist zerbrochen the goods in the case are broken
die Ware in Ihr Lager verbringen to lodge the goods in your warehouse
die Ware ist drei Wochen überfällig the goods are three weeks overdue
die Ware ist genau die gleiche wie the goods are exactly the same as
die Ware ist jetzt versandbereit the goods are now ready for shipment
die Ware ist sofort lieferbar the goods can be delivered immediately
die Ware ist versandbereit the goods are ready for delivery
die Ware ist von minderer Qualität the goods are inferior in quality
die Ware ist weit unter dem Standard the goods are far below standard
die Ware ist zu teuer the goods are too expensive
die Ware kam nicht rechtzeitig an the goods did not arrive in time
die Ware kam zu spät an the goods were too late
die Ware kam zu spät zur Verschiffung the goods were short shipped
die Ware lagern to store the goods
die Ware lagern to warehouse the goods
die Ware muß bis ... bei uns sein the goods must reach us by ...
die Ware muß genau entsprechen the goods must exactly correspond
die Ware muß in unseren Händen sein vor the goods must be in our hands by
die Ware müßte gelagert werden the goods would have to be stored
die Ware neu markieren to re-mark the goods
die Ware selbst ohne Etiketten the goods themselves must not bear any labels
die Ware unterscheidet sich von the goods differ from what we ordered
die Ware verkauft sich gut these goods are selling very well
die Ware verkauft sich leicht these goods meet with a ready sale
die Ware versichern lassen to have the goods insured
die Ware weicht ab the goods are different from
die Ware weicht ab von the goods differ from
die Ware weitersenden an to send the goods on to
die Ware weiterverschiffen to reship the goods
die Ware wird dringend benötigt the goods are required urgently
die Ware wird gelöscht werden the goods will be discharged
die Ware wird nicht mehr benötigt the goods are not required any more
die Ware wurde nicht rechtzeitig geliefert the goods were not delivered in time
die Ware wurde ordentlich verpackt the goods were properly packed
die Ware wurde sorgfältig geprüft the goods were carefully examined
die Ware wurde verschifft the goods have been shipped
die Ware würde mir am Lager liegen bleiben the goods would remain on my hands
die Ware zu unserer Verfügung halten to hold the goods at our disposal
die Ware zurückhalten to hold back the goods
die Ware zurückhalten to retain the goods
die Ware zurücksenden to return the goods
die Waren auf beiliegender Liste the goods specified on the list attached
die Zahlungsbedingungen die Sie wünschen the terms of payment you require
die Zahlungsfähigkeit der Firma the solvency of the firm
die Zeit ist längst abgelaufen the time has long expired
die zu erwartenden Schwierigkeiten the difficulties we would have
die Zunahme unseres Jahresumsatzes the increase of our annual turnover
die Zuverlässigkeit dieser Person the reliability of this person
die überlegene Qualität unserer Ware the superior quality of our products
die üblichen Bankgeschäfte the usual banking operations
die üblichen Bedingungen the usual terms
die üblichen Geschäftsstunden the usual business hours
die üblichen Handelsgeschäfte the usual trading operations
dient unserem Verwendungszweck dient the quality serves our purpose
dies ermöglicht es uns zu this enables us to
dies hat keinen Rivalen this stands without a rival
dies hat uns völlig überrascht this has taken us entirely by surprise
dies ist bei weitem nicht zufriedenstellend this is far from being satisfactory
dies ist erhältlich von this can be obtained from
dies ist geradezu eine besondere Gelegenheit this is quite a bargain
dies ist unter unseren Erwartungen this is below our expectations
dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen this is to settle your invoice of
dies versetzt uns in die Lage zu this places us in a position to
dies wird als Leitlinie dienen this will serve as a guide
dies wird es Ihnen sicherlich ermöglichen this will surely enable you
dies wird zu weiteren Geschäften führen this will lead to further business
diese Anordnung wird Ihnen gefallen this arrangement will suit you
diese Art von Dienstleistung this kind of service
diese Art von Information this kind of information
diese Art von Material this kind of material
diese Art von Qualität this kind of quality
diese Art von Ware this kind of goods
diese beklagenswerte Angelegenheit this deplorable affair
diese Qualität wird überall bevorzugt this quality is preferred everywhere
dieser Artikel ist ersetzt worden durch this article has been superseded by
dieser Artikel ist unschlagbar this article cannot be beaten