Mr. Honey's Beginner's Dictionary (English-German)
Part 5
fifteen fünfzehn
fifteenth fünfzehnte
fifth fünfte
fiftieth fünfzigste
fifty fünfzig
fight Kampf
fight (irr.) kämpfen
fighter Kämpfer
figure Zahl, Ziffer, Figur
fill füllen
fill in ausfüllen (Br.)
fill out ausfüllen (US)
fill up auffüllen
filling station Tankstelle
film Film
final endgültig
finally endlich
find Fund
find (irr.) finden
find out herausbekommen
fine fein
finely auf feine Art
finger-mark Fingerabdruck
finger-nail Fingernagel
finger Finger
finish beenden
finish Politur
finished beendet
fire Feuer, Brand
firearms Feuerwaffen, Schußwaffen
fireproof feuerfest
firm fest
firm Firma
firm ground fester Boden
first zuerst, erste
first class erstklassig
first name Vorname
fish fischen
fish (pl.) Fische
fish (sg.) Fisch
fisherman Fischer
fishing-rod Angelrute
fist Faust
fit passen
fitness Tauglichkeit
five fünf
fix festmachen
fix up a shelf ein Regal aufbauen
flag Flagge
flame Flamme
flash Blitz
flash blitzen, aufleuchten
flat flach
flat Wohnung
flatten flach machen
flatter schmeicheln
flattery Schmeichelei
flavour Geschmack, Aroma
fled floh (verb), geflohen
flee (irr.) fliehen
flesh Fleisch (am menschlichen Körper)
flew flog
flight Flucht, Flug
float schwimmen, treiben
flood Flut, Hochwasser
flood fluten, überfluten
flooded überschwemmt
floor Fußboden, Stockwerk
flour Mehl
flow fließen
flower-garden Blumengarten
flower-pot Blumentopf
flower Blume
flower bed Blumenbeet
flown geflogen
fly Fliege
fly (irr.) fliegen
fog Nebel
fold falten
follow folgen, verfolgen
follower Anhänger, Verfolger
fond of his sister mag seine Schwester
food Essen, Speise, Nahrung
fool Narr
foolish töricht
foolishness törichtes Benehmen
foot (irr.) Fuß
football Fußball
footnote Fußnote
footpath Fußweg
footprint Fußabdruck
for für, nach (einem Ort)
for ...'s sake um ... willen
for a little while für eine kleine Weile
for a minute eine Minute lang
for ever and ever für alle Zeiten
for example zum Beispiel
for fear aus Furcht
for fear that aus Furcht daß
for instance zum Beispiel
for sale zum Verkauf
for the good of all zum Wohle aller
for the rest of the day für den Rest des Tages
for various reasons aus verschiedenen Gründen
forbade verbot
forbid (irr.) verbieten
forbidden verboten
force Kraft, Gewalt
force zwingen
forehead Stirn
foreign fremd , ausländisch
foreign politics Auslandspolitik
foreigner Ausländer
forest Wald
forever für immer
forgave verzieh
forget (irr.) vergessen
forgive (irr.) verzeihen
forgiven verziehen
forgot vergaß
forgotten vergessen (part.)
fork Gabel
form bilden
form Form
form Formular
form Gestalt
form a habit sich etwas angewöhnen
formal förmlich
formality Formalität
former ehemaliger
formerly früher
fortieth vierzigste
fortnight vierzehn Tage
fortunate glücklich (günstig)
fortunately glücklicherweise
fortune Glück, Vermögen
forty vierzig
forward vorwärts
forwards vorwärts
fought kämpfte, gekämpft
found fand, gefunden, gründen
foundation Gründung
fountain Brunnen
fountain pen Füllfederhalter
four vier
fourteen vierzehn
fourteenth vierzehnte
fourth vierte
fox Fuchs
frame einrahmen
frame Rahmen
France Frankreich
free frei
free trade Freihandel
freedom Freiheit
freedom of the press Pressefreiheit
freely freiwillig, großzügig
freeze (irr.) frieren
French französisch
French (pl.) Franzosen
french fries Pommes frites (US)
Frenchman Franzose
Frenchwoman Französin
frequent häufig
frequent häufig besuchen, frequentieren
fresh frisch
freshen erfrischen
freshness Frische
Friday Freitag
fridge Kühlschrank
fried gebraten (in Pfanne)
friend Freund, Freundin
friendly freundlich
friendship Freundschaft
fright Schrecken, Entsetzen
frighten erschrecken
from von (... her)
from ... to von ... bis
from memory aus dem Gedächtnis
from top to bottom von oben bis unten
front Vorderseite, Fassade
front door Haustür
frontier Grenze
frost Frost
froze fror
frozen gefroren
fruit-market Obstmarkt
fruit-tree Obstbaum
fruit Obst, Frucht
fruits preserved in syrup in Sirup eingelegte Früchte
fry in der Pfanne braten
frying-pan Pfanne
full voll
full stop Punkt am Satzende
fun Spaß
funeral Beerdigung
funny spaßig
fur Pelz
furnish möblieren
furniture Möbel (pl.)
further weiter
future zukünftig
future Zukunft
G
gain Gewinn
gain gewinnen
gallery Galerie
gallon Gallone
game Spiel
game Wild, Wildpret
gap Spalte
garage Garage, Reparaturwerkstatt
garden Garten
gardener Gärtner
gas Benzin (US)
gas Gas
gas station Tankstelle (US)
gate Tor, Pforte
gather sammeln
gave gab
gay lustig, bunt, ausschweifend
gay colours bunte Farben
geese Gänse
general allgemein
general General
generally im allgemeinen
generosity Großzügigkeit
generous großzügig
generously in großzügiger Weise
gentle zart
gentleman (irr.) Herr
gentlemen Herren
gentleness Zartheit
geography Erdkunde
German Deutscher, deutsch
German Democratic Republic Deutsche Demokratische Republik
Germany Deutschland
get (irr.) bekommen, werden
get a cold sich verkühlen
get along with auskommen mit
get drunk sich betrinken
get hold of erwischen
get into trouble in Schwierigkeiten kommen
get lost verloren gehen
get on weiterkommen
get permission Erlaubnis bekommen
get ready sich fertigmachen
get rid of loswerden
get to gelangen
get up aufstehen
get up early früh aufstehen
ghost Geist, Gespenst
gift Geschenk
girl Mädchen
girlfriend Freundin eines Mannes
give (irr.) geben, schenken
give a kiss einen Kuss geben
give a sign ein Zeichen geben
give back zurückgeben
give in nachgeben
give it a trial probiere es
give me a chance gib mir eine Gelegenheit
give notice kündigen
give way Platz machen
given gegeben
glad froh
gladly gerne
glance Blick
glance at something einen Blick auf etwas werfen
glass Glas
glasses Brille
glorious herrlich
gloriously in herrlicher Weise
glory Ruhm
glove Handschuh
go-between Vermittler
go (ir.) gehen, fahren
go abroad ins Ausland gehen
go after him laufe ihm nach
go ahead geh voran
go ahead voran gehen
go along with me komm mit mir
go away weggehen
go back zurück gehen
go by tube mit der U-Bahn fahren
go in geh hinein
go into hinein gehen
go on fortfahren. weitermachen
go on weitergehen, weitermachen
go on tour auf Tour gehen
go out ausgehen
go to church zur Kirche gehen
go to see besuchen (gehen)
go to sleep schlafen gehen
go toward the door geh auf die Türe zu
goal Tor beim Fußball
goat Ziege
god Gott
goddess Göttin
godfather Pate
godmother Patin
gold-dust Goldstaub
gold-fish Goldfisch
gold-mine Goldbergwerk
gold-smith Goldschmied
gold Gold
golden golden
golden age goldenes Zeitalter
gone gegangen
good-for-nothing Tunichtsgut, Nichtsnutz
good gut
good afternoon ! Guten Tag ! (nachmittags)
good deeds gute Taten
good enough gut genug
good evening guten Abend
good evening ! Guten Abend !
good lord ! Du meine Güte, mein Gott !
good luck ! Viel Glück !
good morning ! Guten Morgen !
good morning ! Guten Tag ! (vormittags)
good night ! Gute Nacht !
goodbye ! Auf Wiedersehen !
goodness Güte
goods Waren, Güter
goods wagon Güterwagen
goose Gans
gossip Klatsch
got bekam
got bekommen
govern regieren
government Regierung
governor Governeur
grace Gnade
graceful graziös
gradual allmählich
gradually Stufe um Stufe
grain Korn
grammar Grammatik
gramme Gramm
grand-daughter Enkelin
grand großartig
grandchild Enkelkind
granddaughter Enkelin
grandfather Großvater
grandmother Großmutter
grandparents Großeltern
grandson Enkel
grant gewähren
grape Traube
grass Gras
grateful dankbar
grave Grab
gravestone Grabstein
grease Fett
grease fetten
greasy fettig
great-grandfather Urgroßvater
great groß, bedeuten
Great Britain Großbritannien
greatness Größe, Bedeutung
Greece Griechenland
greed Gier
greedily auf gierige Weise
greedy gierig
Greek Grieche, griechisch
green-house Glashaus
green grün
greet begrüßen
greeting Begrüßung
greetings Grüße
grew baute an
grew wuchs
grew wurde
grew züchtete
gray grau
grill Grill
grill grillen
grind (irr.) mahlen
grindstone Mahlstein
grocer Lebensmittelhändler
ground Erdboden
ground gemahlen
ground mahlte
ground floor Erdgeschoss
groundless bodenlos
group Gruppe
group gruppieren
grow (irr.) anbauen
grow (irr.) wachsen
grow (irr.) werden
grow (irr.) züchten
grow up aufwachsen
grow up erwachsen werden
grown angebaut
grown gewachsen
grown geworden
grown up erwachsen
growth Wachstum
guard bewachen, beschützen
guard Wache, Leibwache
guess denken, meinen
guess raten, erraten
guest-house Gasthaus
guest Gast
guide führen
guide Fremdenführer
guilt Schuld
guiltless unschuldig
guilty schuldig
gun Kanone, Geschütz
gun Schußwaffe, Gewehr
gunpowder Schießpulver
gymnastic exercises gymnastische Übungen
H
habit Angewohnheit
had gehabt
had hatte
had hatten
had hattest
had hattet
hair-brush Haarbürste
hair-net Haarnetz
hair Haar
haircut Haarschnitt
hairdo Frisur
hairdresser Friseur (Damen)
half halb
half (irr.) Hälfte
half past five halb sechs Uhr
hall Saal, Halle
halves Hälften
ham Schinken
hammer Hammer
hammer hämern
hand Hand, Uhrzeiger
handbook Handbuch
handkerchief Taschentuch
handle behandeln, umgehen mit
handle Griff
handle Henkel
handshake Händedruck
handsome gutaussehend (von einem Mann)
handwriting Handschrift
handy handlich
hang (irr.) hängen
hang together zusammenhängen
hang up a picture ein Bild aufhängen
hangman Henker
happen geschehen, sich ereignen
happily in glücklicher Weise
happiness Glück, Glücksgefühl
happy glücklich (selig)
harbour Hafen
hard hart, schwer, schwierig
hard drinks scharfe Getränke
harden härten, abhärten
hardly kaum
hardness Härte
hardship harte Umstände, Härte
harm beschädigen
harm Schaden, körperlicher Schaden
harmful schädlich
harmless harmlos
harvest Ernte
harvest ernten
has hat
haste Eile
hasten eilen, hasten
hasty eilig
hat Hut
hate Haß
hate hassen
have habe
have habt
have hast
have (irr.) haben
have a good time ! Viel Vergnügen !
have a try ! versuch es mal !
have got haben, besitzen
hay Heu
he er
he agreed with me er stimmte mit mir überein
he collects stamps er sammelt Briefmarken
he deals in shoes er handelt mit Schuhen
he did it with ease er schaffte es leicht
he did me a great wrong er tat mir Unrecht an
he does er tut
he dropped a hint er gab einen Wink
he dropped his titel er ließ seinen Titel weg
he enjoys good health er erfreut sich guter Gesundheit
he exercised his muscles er übte seine Muskeln
he found it funny er fand es spaßig
he got first prize er gewann den ersten Preis
he had nothing to do with it er hatte damit nichts zu tun
he idles away his time er verbringt seine Zeit tatenlos
he is afraid of the truth er fürchtet sich vor der Wahrheit
he is afraid to tell the truth er fürchtet sich die Wahrheit zu sagen
he is always kind er ist immer freundlich
he is called John er heißt Johann
he is out of practice er ist aus der Übung
he lives alone er wohnt allein, er lebt allein