Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)

Part 4

Chapter 4 1,540 words Public domain Markdown

Außendienstarbeit field work

Außendienstorganisation field organization

Außenhandel external trade

Außenhandel foreign trade

Außenseiter outsider

Außenseiter, nicht zugelassener Makler outside broker

Außenstände active debts

Außenstände book debts

Außenstände money due

Außenstände outstanding accounts

Außenstände outstandings

Außenstände receivables

Außenstände, Forderungen bills receivable

Außenwerbung outdoor advertising

außer Frage out of question

außer in dem Umfang und in der Art except to the extent and in the manner

außer Kraft setzen overrule

außer Kraft setzen, umstoßen overrule

außer Proportion unproportional

außerberuflich outside

außergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement

außergewöhnlich extraordinary

außergewöhnliche Abschreibung extraordinary depreciation

außergewöhnliche Aufwendungen extraordinary expenditure

außergewöhnliche Umstände extraordinary circumstances

außerhalb der Arbeitszeit off the job

außerhalb der Saison off season

außerordentliche Erträge extraordinary income

außerordentliche Hauptversammlung extraordinary general meeting

außerordentliche Sorgfalt extraordinary diligence

außerstande unable

außerstande, unfähig unable

Aval surety for payment

Avis, Benachrichtigung advice

Avis, Versandanzeige advice note

avisieren to advise

B

Bahnhof railway station

Baisse bear market

Baisse slump

Baisse, Wirtschaftskrise depression

Baisse-Spekulant bear

Baissemarkt bearish market

Baissespekulation bearish speculation

Baissetendenz bearish tendency

Balkendiagramm bar chart

Ballast ballast

Ballen bale

Band tape

Bank bank

bank die Dienste einer anderen Bank nutzen to utilise the services of another

Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlement

Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance house

Bank von England als Wechselkäufer lender of the last resort

Bank von England, britische Zentralbank Bank of England

Bank- und Finanzwesen banking and finance

Bankakzept bank acceptance

Bankakzept banker's acceptance

Bankakzept eines Wechsels bank acceptance

Bankakzept, Finanzwechsel bank bill

Bankangestellter bank employee

Bankanweisung banker's order

Bankbeamter bank clerk

Bankbeamter bank official

Bankbote bank messenger

Bankdarlehen bank credit

Bankdarlehen bank loan

Bankdirektor, Filialleiter bank manager

Bankeinlage bank deposit

Bankeinlagenversicherung bank deposit insurance

Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are in no way concerned with

Banken müssen alle Dokumente prüfen banks must examine all documents

Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are bound by such contracts

Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks are only permitted to act

Banken, die mit einem Inkasso befasst sind banks concerned with a collection

Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banks utilizing the services

Bankenkonsortium banking syndicate

Bankenkonsortium group of banks

Bankfachmann banker

Bankfeiertag bank holiday

Bankgarantie bank guarantee

Bankgebühr bank charge

Bankgeheimnis banker's discretion

Bankgeheimnis banking secrecy

Bankgeld bank money

Bankgewerbe, Bankgeschäft banking business

Bankguthaben bank balance

Bankguthaben cash at bank

Bankguthaben cash in bank

Bankhaus bank company

Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker

Bankier, Bankfachmann banker

Bankier, Geldgeber financier

Bankkapital bank capital

Bankkapital bank stock

Bankkapital funds of a bank

Bankkonto bank account

Bankkonto banking account

Bankkredit bank credit

Bankkredit bank loan

Bankkreise banking circles

Bankkunde bank customer

Bankleitzahl code number

Banklombardgeschäft deposit business

Banknote bank note

Banknote bill

Banknoten treasury notes

Bankplatz bank place

Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking center

Bankpraxis banking practice

Bankquittung bank receipt

Bankreserven bank reserves

Bankrevisor bank examiner

bankrott bankrupt

Bankrott bankruptcy

Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy

Bankrotterklärung declaration of bankruptcy

Bankschalter counter

Bankscheck bank check

Bankscheck, Banktratte cashier's check

Bankschließfach safe deposit box

Banksystem banking system

Banktechnik, Bankmethoden banking technique

Banktratte banker's draft

Banktratte, von Bank gezogener Scheck banker's draft

Bankvereinigung, Bankverein association of banks

Bankverschuldung bank indebtedness

Bankzusammenbruch bank failure

Banküberweisung bank transfer

bar abzüglich Skonto cash less discount

bar anzahlen pay down

bar, kassieren, Kasse cash

Baratterie (Form des Betrugs) barratry

Barauslage cash expenditure

Bareinlage cash deposit

Bareinzahlung cash deposit

Bargeld ready cash

Bargeld ready money

Bargeld, Kassenbestand cash

bargeldlos cashless

bargeldloser Zahlungsverkehr payments without the use of cash

Bargeschäft cash business

Bargeschäft cash transaction

Bargeschäft transaction for cash

Barguthaben cash assets

Barkauf cash purchase

Barkredit cash credit

Barometer barometer

Baron, (Financier mit großem Einfluss) (Br.) baron

Barpreis cash price

Barpreis spot price

Barren bar

Barreserven cash reserves

Barscheck cash check

Barscheck open check

Barscheck uncrossed check

Barsendung remittance in cash

Barverkauf cash sale

Barvorschuss cash advance

Barwert cash value

Barzahlung cash disbursement

Barzahlung cash payment

Barzahlungen cash payments

Barzahlungsskonto cash discount

Barzahlunsrabatt, Skonto cash discount

Basis base

Basis, Ausgangsebene basis

Basiszeitraum zum Vergleich base period

Baubeschränkungen in einer Zone zoning restrictions

Baudarlehen building loan

Bauhaftpflichtversicherung builder's risk insurance

Baulanderschließung site development

Bausparkasse building association

Bausparkasse building society

Bazar bazaar

beabsichtigen intend

beachten, beobachten observe

beachten, beobachten, einhalten observe

beachten, berücksichtigen take into account

Beachtung observance

Beachtung, Beobachtung, Einhaltung observance

Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance

Beamter civil servant

Beamter verantwortlich für das Register registrar

beanspruchbar claimable

beanstandete Ware rejected goods

bearbeiten process

Bearbeitung handling

Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out

Bearbeitung durch Banken handling by banks

Bearbeitung von Dokumenten handling of documents

Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung workmanship

Bearbeitungsgebühr handling charge

beaufsichtigen supervise

Beaufsichtigen supervision

Bedarf requirements

Bedarf an Zahlungsmitteln currency requirements

bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses subject to formal contract

bedenken, überlegen consider

Bedenkzeit time for consideration

bedeutet means

Bedeutung impact

Bedeutung significance

bedeutungsvoll, wichtig, wesentlich significant

Bediener, Maschinenarbeiter operator

bedingt conditional

bedingte Annahme conditional acceptance

Bedingung condition

Bedingung qualification

Bedingung, Frist term

Bedingungen conditions

Bedingungen terms

Bedingungen der Versicherungspolice terms of the policy

Bedingungen einer Vereinbarung terms of an agreement

Bedingungen einhalten keep conditions

Bedingungen einhalten keep the conditions

Bedingungen für die Amortisation terms of amortization

Bedingungen, Zahlungsbedingungen terms

bedingungslos unconditional

bedingungslos, absolut, unumschränkt absolute

bedingunsloses Akzept clean acceptance

Bedüftigkeitstest means test

beeidigter Bücherrevisor chartered accountant

beeinträchtigen affect

beeinträchtigen impair

Beeinträchtigung impairment

beenden terminate

beenden, abschließen finish

beendigen terminate

beendigen termination

Beendigung der Beschäftigung termination of employment

Beendigung des Vertrags termination of contract

Beendigung eines Vertrags termination of a contract

Beendigung, Kündigung termination

Beerdigungskosten funeral expenses

befaßt mit concerned with

befestigt, festgelegt fixed

befrachten affreight

Befrachter shipper

Befrachtung affreightment

Befrachtung freighting

Befrachtungsvertrag contract of affreightment

befragen consult

befragen, Frage question

befreit, ausgenommen exempt

Befreiung exemption

befristet limited in time

befristete Garantie limited guarantee

Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence

Beförderungsart mode of transport

begabt gifted

begabt talented

begebbare Handelspapiere negotiable instruments

begebbare Wechsel negotiable bills

begebbare Wertpapiere negotiable securities

begebbares Papier negotiable document

Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit negotiability

begeben, übertragen negotiate

Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L

Begebung, Übertragung negotiation

Begebungsanzeige advice of negotiation

Beginn inception

Beginn des Risikos commencement of risk

beginnen commence

beglaubigen authenticate

beglaubigter Scheck certified check

beglaubigtes Dokument legalized document

Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest

Beglaubigungsschreiben credentials

Begleichung einer Rechnung settlement of an account

Begleichung einer Schuld discharge of a debt

begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial documents

begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents

Begleitschreiben covering letter

Begleitschreiben covering note

begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership

begrenzte Haftung limited liability

begrenzte Mittel limited means

begrenzte Prämie., gekürzte Prämie limited premium

Begrenzung limitation

Begriffsbestimmungen definitions

begründen found

begründen, verursachen, veranlassen cause

begründet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite understanding

begründet keine Verpflichtung does not constitute any undertaking

begünstigt, gewünscht, beliebt favoured

Begünstigter beneficiary

Begünstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit

Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary

Begünstigungsklausel benefit clause

behandeln, bearbeiten treat

behaupten assert

behindern hinder

behindert handicapped

Behinderung hindrance

Behälter, Container container

Behörde board

bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision

bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex

bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables

bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages

bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams

bei einfachen Inkassi in respect of clean collections

bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents

bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication

bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions

bei Fälligkeit at maturity

bei höheren Gerichten zugel. Anwalt barrister

bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice

bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance

bei Nichtzahlung in the event of non-payment

bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight

bei Verfall when due

bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business

beidseitig, zweiseitig bilateral

beifügen attach

Beileidsbekundung letter of sympathy

beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee

beipflichten assent

Beispiel instance

beispiellos unparalleled

Beitrag contribution

Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution

beitragen contribute

Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution

Beitragssatz rate of contribution

Beitragszahler contributor

bekannt als reputed

Bekanntmachung, Kündigung notice

bekräftigen, bestätigen affirm

belasten, Belastung debit

belasten, in Rechnung stellen charge

belasten, Lastposten, Schuldposten debit

belastet mit burdened with

Belastung burden

Belastung strain

Belastung, Gebühr, Kosten, Anklage charge

Belastungsanzeige debit advice

Belastungsanzeige, Lastschrift debit note

Belegschaft staff

beleihbar lendable

Beleihung hypothecation

Beleihung mortgaging

Beleihung einer Police policy loan

Beleihungsgrenze lending limit

Beleihungswert loan value

Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value

belohnen, entlohnen remunerate

Belohnung, Entlohnung remuneration

Belohnung, Preis, Schiedsspruch award

Belohnung, Preis, Entlohnung reward

bemerkenswert striking

bemühen, Bemühung endeavor

benachrichtigen notify

benachrichtigen to advise fate

Benachrichtigung notification

Benachrichtigung railway advice

Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate

benannte Bank nominated bank

Benehmen conduct

Benennung nomination

Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank

benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance

benutzbar zur Negoziierung available for negotiation

benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment

Benzinpreis gasoline price

benötigen require

benötigt auch in Zukunft continues to require

bequem, dienlich convenient

Bequemlichkeit convenience

beraten advise

beratend advisory

Berater consultant

Beratung consultation

Beratungsdienst counseling

Beratungsfunktion advisory function

Beraubung pilferage

berechenbar calculable

Berechenbarkeit calculability

berechnen charge

berechnen charge for

Berechnung calculation

Berechnung computation

Berechnung der Kosten calculation of charges

Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow

Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability

Berechnungsgrundlage calculation basis

Berechnungsmethode method of calculation

berechtigen entitle

berechtigt entitled

berechtigt sein zu be entitled to

berechtigte Forderung justified claim

berechtigtes Interesse legitimate interest

Bereich range

bereit halten keep ready